background image

 

12 

A

ANTES DEL PRIMER USO: 
Antes de utilizar el aparato por primera vez, asegúrese de: 
 

1.

 

Quitar todo el embalaje y etiquetas o pegatinas de su máquina de hacer palomitas de maíz. Asegúrese de que estén 
incluidas todas las piezas (enumeradas anteriormente) de su nueva máquina para hacer palomitas de maíz, antes de 
desechar los materiales de embalaje. (Es posible que desee mantener la caja y materiales de embalaje para utilizarlos 
en una fecha posterior). 

2.

 

Asegúrese de que el aparato esté desconectado y que los interruptores estén en la posición "APAGADO". 

3.

 

Limpie el gabinete y cámara interna de la unidad principal con un paño húmedo para eliminar el polvo.  Lave los 
accesorios (taza y cucharas de medidas, y la bandeja) en agua caliente jabonosa.  Limpie la superficie interna del 
recipiente con agua tibia jabonosa, enjuague bien y seque con un paño limpio. (NUNCA SUMERJA EL RECIPIENTE 
EN NINGÚN LÍQUIDO).    

4.

 

Seque completamente todos los accesorios y siga las instrucciones para el ensamblaje. 

 
CONSEJO: NUNCA USE MANTEQUILLA O MARGARINA EN EL RECIPIENTE DE ESTALLAR LAS PALOMITAS. Esto hará que 
las palomitas se quemen y creará un residuo desagradable. 
 
INSTRUCCIONES PARA HACER LAS PALOMITAS: 

1.

 

Asegúrese de que el aparato de hacer palomitas está desenchufado antes de hacer nada de lo siguiente: 

2.

 

Antes de utilizar la unidad, asegúrese que el voltaje (120 VCA ~ 60 Hz) es adecuado para su hogar. 

3.

 

Limpie la superficie interna del recipiente con agua tibia jabonosa, enjuáguela bien y séquela con un paño limpio. (ASEGÚRESE DE NO 
SUMERJIR NUNCA EL RECIPIENTE EN NINGÚN LÍQUIDO).  Limpie las superficies interior y exterior de la unidad principal con un paño 
húmedo. 

4.

 

 La unidad principal cuenta con 2 interruptores de función que se explican a continuación: 

 

 

-

 

LUZ: para encender la bombilla interna. 

 

 

 

 

 

-

 

MOTOR: para encender el motor de la varilla agitadora y el calentador. 

5.

 

Instale el recipiente enganchándolo en las perchas en el interior de la unidad principal (vea el paso 1 en la página 11).  

6.

 

Inserte el enchufe interno del recipiente en la toma eléctrica del techo adentro de la unidad principal (consulte el paso 2 en la página 11). 

7.

 

Conecte el cable externo eléctrico en un tomacorriente. 

8.

 

Antes de verter aceite o granos de maíz en el recipiente, levante la tapa usando la pestaña de la tapa. Agregue el aceite (1 cucharada de 
aceite vegetal, de maíz, cacahuete o coco). 
PRECAUCIÓN: NUNCA use mantequilla o margarina en el recipiente cuando los granos están estallando. Esto hará que las 
palomitas de maíz se quemen y creará un residuo desagradable. 

9.

 

Coloque los dos interruptores LUZ y MOTOR en la posición de encendido. Se encenderán la luz, el calentador y el motor. Deje que el 
recipiente precaliente el aceite de 2 a 3 minutos. Coloque el interruptor MOTOR en la posición de apagado y añada 1/3 de taza de 
granos de maíz (Nota: se incluye la taza de medir de 1/3) y cierre la tapa del recipiente.  Cierre la puerta de plexiglás. Encienda de nuevo 
el interruptor MOTOR y el mezclador comenzará a girar y el calentador calentará al aceite y el maíz.  
PRECAUCIÓN: La tapa puede estar caliente - se recomienda usar un guante de cocina. 

10.

 

Las palomitas comienzan a estallar hacia fuera a través de la tapa después de aproximadamente 2 minutos.  

11.

 

Cuando la unidad termine de hacer las palomitas - ya no se escucha estallar al maíz - coloque inmediatamente el interruptor MOTOR en 
la posición de apagado y tire hacia abajo la barra de la manija del recipiente para liberar a las palomitas que queden en el recipiente. 
Esto también detendrá que las palomitas restantes se sigan cocinando y evitará posibles quemaduras. 

12.

 

Mantenga el interruptor MOTOR apagado si la unidad no está en uso.  Siempre permita que el recipiente se enfríe de 5 a 10 minutos 
entre lotes continuos de tres.  Esto evitará el calentamiento excesivo del recipiente. 

13.

 

Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando no está utilizando la unidad. 

14.

 

Repita los pasos del 8 al 10 para continuar haciendo palomitas. 

 

Содержание EPM-250

Страница 1: ......

Страница 2: ...and Parts List 06 How to Use Your Popcorn Maker 07 Cleaning the Popcorn Maker 08 Warranty Card 02 Introducción 09 Información general e instrucciones de seguridad 11 Ensamblaje y lista de piezas 12 Cómo utilizar su máquina para hacer palomitas de maízå 13 Cuidado y limpieza 14 Tarjeta de garantía ...

Страница 3: ...e been deliberately damaged misused or disassembled Felicitaciones Usted ha hecho una excelente elección con la compra de este producto de calidad de la marca Kitchen Living Al hacerlo tiene ahora la seguridad y tranquilidad de espíritu que vienen dados por la compra de un producto que ha sido fabricado con los más altos estándares de desempeño y seguridad apoyados por las elevadas normas de calid...

Страница 4: ...hould NOT be touched during popping or just after use 12 Unplug the unit and allow to cool Clean and cover the unit and store in a dry and safe place if not being used for an extended period of time 13 Do not let power cord hang over edge of table or counter or touch any hot surfaces 14 Do not place the unit on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 15 Do not move this or any app...

Страница 5: ...d so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets 3 Prong Plug CAUTION To ensure continued protection against risk of electric shock connect to properly grounded outlets only If this appliance has a three prong plug meaning there are three prongs to fit into a power outlet please follow the below instructions T...

Страница 6: ...corn Maker please take a few moments to go over these important features It will help you understand and utilize your appliance to its full cooking potential 1 Door 4 Popping Kettle 2 Measuring Cup Spoon 5 Main Popcorn Unit 3 Removable Popcorn Tray 6 Hangers ASSEMBLY 6 ...

Страница 7: ... stirring stick motor heater on 5 Install popping kettle by hooking the kettle onto the Kettle Hooks inside the main popcorn unit see step 1 on page 5 6 Insert the internal kettle plug into the socket on the ceiling inside the main popcorn unit unit see step 2 on page 5 7 Plug the external power cord into an electric wall outlet 8 Before pouring oil or kernels into the kettle lift lid using the li...

Страница 8: ...lifting it off its hinges The door can be hand washed in warm soapy water Do not use any abrasive cleaners scouring pads or steel wool x Do not clean plastic tray with any abrasive cleansers scouring pad or steel wool x Light bulb is replaceable with an AC120V 10W bulb KETTLE QUICK CLEANING PROCEDURE Turn the POP control to off Pour 4 to 6 ounces of water NO detergent is necessary into inner kettl...

Страница 9: ...8 ...

Страница 10: ...Desenchufe la unidad y deje que se enfríe Limpie y cubra la unidad y guárdela en un lugar seco y seguro si no se va utilizar durante un período prolongado de tiempo 13 No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes 14 No coloque la unidad sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica ni adentro de un horno caliente 15 ...

Страница 11: ...a involuntaria tirar o tropezar con el cable Enchufe de 3 clavijas PRECAUCIÓN Para garantizar una protección continua contra el riesgo de descarga eléctrica conecte el aparato solamente a tomacorrientes con una conexión a tierra adecuada Por favor siga las siguientes instrucciones si este aparato tiene un enchufe de tres clavijas es decir si tiene tres clavijas a introducir en un tomacorriente Par...

Страница 12: ...rutar de sus funciones Esto le ayudará a entender y utilizar su aparato a su potencial completa de cocción 1 Puerta 2 Taza y cucharas de medidas 3 Bandeja desmontable para las palomitas 4 Recipiente para estallar las palomitas 5 Unidad principal del aparato 6 Perchas ENSAMBLAJE Cómo utilizar su máquina para hacer palomitas de maíz 6 ...

Страница 13: ...te enganchándolo en las perchas en el interior de la unidad principal vea el paso 1 en la página 11 6 Inserte el enchufe interno del recipiente en la toma eléctrica del techo adentro de la unidad principal consulte el paso 2 en la página 11 7 Conecte el cable externo eléctrico en un tomacorriente 8 Antes de verter aceite o granos de maíz en el recipiente levante la tapa usando la pestaña de la tap...

Страница 14: ...uerta se puede lavar a mano con agua tibia y jabón No utilice productos de limpieza abrasivos estropajos o lana de acero x No limpie la bandeja de plástico con limpiadores abrasivos estropajo o lana de acero x La bombilla se puede reemplazar con una bombilla de 10 W 120 VAC PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA RÁPIDA DEL RECIPIENTE Coloque el interruptor MOTOR en la posición de apagado Vierta de 4 a 6 onzas ...

Страница 15: ...14 ...

Отзывы: