KIKKA BOO HAPPY 2 Скачать руководство пользователя страница 8

PORTUGAL

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

ADVERTÊNCIAS

ANTES DE USAR COM ATENÇÃO LEIA ESTAS INSTRUÇÕES. A NÃO observância dessas instruções pode afetar a segurança de seu filho.

 • Destina-se a crianças desde o nascimento até um peso máximo de 15 kg. . Este carrinho foi projetado para apenas dois filhos. Peso total combinado de 30 kg no máximo.

• A carga máxima transportada no cesto nunca deve exceder 3 kgs.

• Pode ser perigoso deixar seu filho sem vigilância. Você é pessoalmente responsável pela segurança do seu filho.

• Verifique se todos os dispositivos de travamento estão fixados corretamente antes de usar.

• Qualquer carga pendurada no guidão afetará a estabilidade do carrinho.

• Não coloque coisas sobre a copa. Isso pode causar o desequilíbrio do carrinho e tombar.

• Evite que seu filho caia e escorregue. Sempre use o cinto de segurança fornecido.

• Este carrinho não é adequado para correr ou patinar.

• Não levante e carregue o carrinho enquanto seu filho estiver sentado.

• Não use acessórios que não tenham sido aprovados pelo fornecedor ou vendedor.

• Não permita que seu filho fique no carrinho.

• Nunca deixe o carrinho de criança ser usado em ladeiras, escadas, escadas rolantes, praia de areia, estradas irregulares, lama, etc.

• Sempre use os freios ao estacionar o carrinho.

• Não deixe o carrinho perto do fogo.

• Não adicione colchões com mais de 25 mm de espessura.

• O carrinho é adequado para a criança de 0 mês a 36 meses.

• A criança pode deslizar pelas aberturas das pernas e estrangular.

• Peso excessivo pode causar uma condição instável perigosa.

1. PEÇAS:

1. Punho 2. Dossel; 3. barra de pára-choques; 4. Almofada; 5. orientação da roda dianteira; 6. Apoio para os pés ajustável; 7. cinto de segurança; 8. Dobra de uma mão;

A MONTAGEM DE CARRINHO

 Abra o gancho e puxe a alça até que o carrinho se abra absolutamente, como mostra a Figura 2,3.

A MONTAGEM DA RODA DIANTEIRA

Levante a roda dianteira (Figura 4). As aberturas das duas bases das rodas dianteiras estão alinhadas para fazer o pé dianteiro e, em seguida, ouvir o "clique", o que significa que ele está 

no lugar. Pressione o botão destacável na parte inferior da roda dianteira e, ao mesmo tempo que reserve as rodas dianteiras, você pode removê-lo.

Verifique se todas as travas estão na posição travada antes de puxar e empurrar o carrinho de bebê.

MONTAGEM E DESMONTAGEM DA RODA TRASEIRA

A montagem da roda traseira: pressione o botão do dispositivo de liberação rápida, empurre a parte traseira da roda para dentro do orifício até travar.

Desmontagem da roda traseira: pressione o botão do dispositivo de liberação rápida, puxe a roda. Figura 5

Puxe a fixação para a direita e esquerda e destrave as rodas. Figura 6

CINTO DE SEGURANÇA

Siga a Figura 7: Pressione o botão para abrir a fivela de segurança.

Siga a Figura 8: Insira a fivela no soquete, quando ouvir um clique, e então ela trava.

Por favor, use sempre o cinto de segurança para segurança. Coloque a correia entre as pernas do bebê e aperte a fivela.

INSTRUÇÃO DE ENCOSTO

Segure o botão na imagem com uma mão, puxe o cinto para encontrar o ângulo necessário. Figura 9

Cuidado: ajuste o encosto com cuidado quando o bebê estiver sentado.

SUPORTE DE FREIO LIGADO DAS RODAS TRASEIRA

Pressione a alavanca do freio ao parar o carrinho para evitar movê-lo. Empurre o carrinho para verificar se as travas estão na posição travada. Figura 10

DOIS ESTILOS DOCUMENTOS PARA O INVERNO E O VERÃO

Gire os dois lados conforme a direção da seta na Figura 11, aperte com o botão.

REMOÇÃO DA BARRA PARA-CHOQUE Figura 12

FOOTREST AJUSTÁVEL Figura 13

DOBRA DO CARRINHO

Siga a figura 14.1, dobre o velame primeiro.

Siga a figura 14. 2, pressione o segundo travado (a imagem mostra) e mantenha pressionado o botão dobrável para abrir o travamento.

Siga a figura 14.3, pressione a alça ao mesmo tempo.

Siga a figura 14.4 e, finalmente, trave o gancho lateral.

LIMPEZA E CUIDADOS

Peças de tecido: 1. Os tecidos devem ser limpos com água morna e sabão neutro. Após a limpeza, deixe secar completamente antes de usá-lo. Se for absolutamente proibido dobrá-lo e 

guardá-lo antes que esteja completamente seco. 2. Não use agentes de limpeza fortes, alvejantes ou agentes com partículas abrasivas, para limpar o produto. É proibido limpá-lo em 

uma máquina de lavar, secar roupa, lavar a seco, alvejante e secar na máquina.

Peças de plástico e metal: 1. As peças de plástico e metal devem ser limpas com um pano macio e úmido e secas com um pano macio e seco.

2. Não deixe o produto exposto ao efeito prejudicial de fatores externos - luz solar direta, chuva, neve ou vento. Isso pode causar danos nas peças de metal e plástico. 3. Quando você não 

estiver usando o produto, guarde-o em um local seco e bem ventilado, não em locais empoeirados e úmidos com temperatura ambiente muito alta ou muito baixa.

Содержание HAPPY 2

Страница 1: ... GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 15kg per child baby twin stroller ...

Страница 2: ...1 2 3 ...

Страница 3: ...4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 4: ...11 12 13 14 1 14 2 14 3 14 4 ...

Страница 5: ...ISASSEMBLYOFREARWHEEL Theassemblyofrearwheel pressdownthebuttonofthequick releasedevice pushtherearwheelpartintoholeuntilitbelocked Thedisassemblyofrearwheel pressdownthebuttonofthequick releasedevice pulloutthewheel Figure5 Pullthefixationrightandlefttoandunlockthewheels Figure6 SAFETYBELT FollowFigure7 Pressdownthebuttontoopenthesafetybuckle FollowFigure8 Insertthebuckletothesocket whenhearclick...

Страница 6: ...ЕКОЛЕЛА Сглобяваненазаднотоколело натиснетебутонанаустройствотозабързоосвобождаване натиснетечасттаназаднотоколелонавътре задасезаключи Разглобяваненазаднотоколело натиснетебутонанаустройствотозабързоосвобождаване издърпайтеколелото Фигура5 Издърпайтефиксиращатачастнадясноиналяво задаотключитеколелата Фигура6 ПРЕДПАЗЕНКОЛАН Следвайтефигура7 Натиснетебутона задаотворитеключалката Следвайтефигура8 П...

Страница 7: ...ARUEDATRASERA Elensamblajedelaruedatrasera presioneelbotóndeldispositivodeliberaciónrápida empujelapartedelaruedatraserahaciaelorificiohastaquequedebloqueada Desmontajedelaruedatrasera presioneelbotóndeldispositivodeliberaciónrápida extraigalarueda Figura5 Tiredelafijaciónhacialaderechaeizquierdaydesbloqueelasruedas Figura6 CINTURÓNDESEGURIDAD SigalaFigura7 Presioneelbotónparaabrirlahebilladesegur...

Страница 8: ...ãotravadaantesdepuxareempurrarocarrinhodebebê MONTAGEMEDESMONTAGEMDARODATRASEIRA Amontagemdarodatraseira pressioneobotãododispositivodeliberaçãorápida empurreapartetraseiradarodaparadentrodoorifícioatétravar Desmontagemdarodatraseira pressioneobotãododispositivodeliberaçãorápida puxearoda Figura5 Puxeafixaçãoparaadireitaeesquerdaedestraveasrodas Figura6 CINTODESEGURANÇA SigaaFigura7 Pressioneobotã...

Страница 9: ...reilpasseggino ILMONTAGGIOELOSMONTAGGIODELLARUOTAPOSTERIORE Ilmontaggiodellaruotaposteriore premereilpulsantedeldispositivodisganciorapido spingerelapartedellaruotaposteriorenelforofinoaquandononsiblocca Losmontaggiodellaruotaposteriore premereilpulsantedeldispositivodisganciorapido estrarrelaruota Figura5 Tirareilfissaggioadestraeasinistrapersbloccareleruote Figura6 CINTURADISICUREZZA SeguirelaFi...

Страница 10: ...ntenundschiebenSiedasHinterradteilindasLoch biseseinrastet DieDemontagedesHinterrads DrückenSiedenKnopfdesSchnellspannersundziehenSiedasRadheraus Abbildung5 ZiehenSiedieFixierungnachrechtsundlinks umdieRäderzuentriegeln Abbildung6 SICHERHEITSGURT FolgenSieAbbildung7 DrückenSiedenKnopf umdieSicherheitsschnallezuöffnen FolgenSieAbbildung8 SteckenSiedieSchnalleindieSteckdose WennSieeinKlickenhören is...

Страница 11: ...ELAROUEARRIÈRE L assemblagedelarouearrière appuyezsurleboutondudispositifdedéverrouillagerapide poussezlapartierouearrièredansletroujusqu àcequ ellesoitverrouillée Ledémontagedelarouearrière appuyezsurleboutondudispositifdedéblocagerapide retirezlaroue Figure5 Tirezlafixationàdroiteetàgauchepourdéverrouillerlesroues Figure6 CEINTUREDESÉCURITÉ Suivezlafigure7 appuyezsurleboutonpourouvrirlaboucledes...

Страница 12: ...ecăruciorulpentrucopii ASAMBLAREAȘIDESEMPLAREAROLULUISPATE Ansamblulroțiidinspate apăsațibutonuldispozitivuluideeliberarerapidă împingețipartearoțiidinspateînorificiupânăcândesteblocat Demontarearoțiidinspate apăsațibutonuldispozitivuluideeliberarerapidă scoatețiroata Figura5 Tragețifixarealadreaptașilastângapentruadeblocaroțile Figura6 CENTURĂDESIGURANȚĂ UrmațiFigura7 Apăsațibutonulpentruadeschid...

Страница 13: ...ŻKÓŁTYLNYCH Montażtylnegokoła naciśnijprzyciskszybkozamykacza wciśnijtylnekołodootworu ażzostaniezablokowane Demontażtylnegokoła naciśnijprzyciskszybkozamykacza wyciągnijkoło Rycina5 Pociągnijmocowaniewprawoiwlewo abyodblokowaćkoła Rycina6 PASBEZPIECZEŃSTWA Postępujzgodniezrys 7 Naciśnijprzycisk abyotworzyćklamrębezpieczeństwa Postępujzgodniezrysunkiem8 Włóżklamrędogniazda gdyusłyszyszkliknięcie a...

Страница 14: ...аместу МОНТАЖАЗАДЊЕГФЕЛА Склопзадњегточка Притиснитедугмезабрзоотпуштање гурнитедеозадњегточкадабистегазакључали Демонтажазадњегточка Притиснитедугмезабрзоотпуштање повуцитеточак Слика5 Повуцитедеозазакључавањеудесноиулеводабистеоткључалиточкове Слика6 СЕДИШТЕ СлиједитеСлика7 Притиснитетипкудаотворитебраву СлиједитеСлика8 Прикључитебравунаутичницу кадачујетезвукклика онасезакључава Увеккориститеси...

Страница 15: ...жаназаднототркало Притиснетегокопчетозабрзоослободување притиснетегоделотодзаднототркалонавнатрезадагозаклучите Расклопувањеназаднитетркала Притиснетегокопчетозабрзоослободување повлечетеготркалото Слика5 Повлечетегоделотзазаклучувањедесноилевозадагиотклучитетркалата Слика6 БЕЗБЕДНИОТБЕЛЕ СледетејаСлика7 Притиснетегокопчетозадајаотворитебравата СледетејаСлика8 Прикачетејабраватанаштекерот когаќесл...

Страница 16: ...емколяскиубедитесь чтовсекомпонентызафиксированынаместе СБОРКАЗАДНЕГОКОЛЕСА Заднееколесовсборе Нажмитекнопкубыстрогоотсоединения нажмитеназаднееколесовнутрь чтобызафиксироватьего Разборказаднегоколеса нажмитекнопкубыстрогоотсоединения потянитеколесо Рисунок5 Потянитеблокирующуючастьвправоивлево чтобыразблокироватьколеса Рисунок6 Ременьбезопасности Следуйтерисунку7 нажмитекнопку чтобыоткрытьзамок С...

Страница 17: ...швидкоговідпускання натиснітьнасекціюзадньогоколесавсередину щобзафіксуватийого Розбираннязадньогоколеса Натиснітькнопкушвидкогозвільнення потягнітьколесо Малюнок5 Потягнітьстопорнучастинувправоівліво щоброзблокуватиколеса Малюнок6 ПОСІБНИЙПОСІБ Дотримуйтесьмалюнка7 Натиснітькнопку щобвідкритизамок Дотримуйтесьмалюнка8 Приєднайтезамокдорозетки колипочуєтезвукклацання вінзаблокується Будьласка завж...

Страница 18: ...opstražnjegkotača Pritisnitegumbzabrzootpuštanje gurnitediostražnjegkotačapremaunutradagazaključate Demontažastražnjegkotača Pritisnitegumbzabrzootpuštanje povucitekotač Slika5 Povucitediozazaključavanjeudesnoiulijevokakobisteotključalikotače Slika6 SJEDIŠNIpojas SlijediteSlika7 Pritisnitegumbzaotvaranjebrave SlijediteSlika8 Priključitebravunautičnicu kadčujetezvukklika onasezaključava Uvijekkoris...

Страница 19: ...NÍHOKOLA Sestavazadníhokola Stisknětetlačítkorychléhoodblokováníazatlačtečástzadníhokoladovnitřazajistětejej Demontážzadníhokola Stisknětetlačítkorychléhouvolněníazatáhnětezakolo Obrázek5 Zatáhnětezazajišťovacíčástdopravaadolevaaodemknětekola Obrázek6 BEZPEČNOSTNÍPÁS Postupujtepodleobrázku7 Stisknutímtlačítkaotevřetezámek Postupujtepodleobrázku8 Připojtezámekkpatici kdyžuslyšítecvaknutí zamknese V...

Страница 20: ...ommieste MONTÁŽZADNEJKOLESA Zostavazadnéhokolesa Stlačtetlačidlorýchlehouvoľneniaazaistitehozatlačenímčastizadnéhokolesadovnútra Demontážzadnéhokolesa Stlačtetlačidlorýchlehouvoľneniaapotiahnitekoleso Obrázok5 Potiahnutímblokovacejčastidopravaadoľavaodomknitekolesá Obrázok6 SEDADELNÝPÁS Postupujtepodľaobrázka7 Stlačenímtlačidlaotvorítezámok Postupujtepodľaobrázku8 Pozaznenícvaknutiazacvaknitezámok...

Страница 21: ...ZEÁLLÍTÁSAÉSSZERELÉSE Ahátsókerékösszeszerelése nyomjaleagyorskioldókészülékgombját nyomjabeahátsókerékrészétalyukba amígazreteszelődik Ahátsókerékszétszerelése nyomjaleagyorskioldókészülékgombját húzzakiakereket 5 ábra Húzzajobbraésbalraarögzítést ésoldjafelakerekeket 6 ábra BIZTONSÁGIÖV Kövessea7 ábrát Nyomjamegagombotabiztonságicsatkinyitásához Kövessea8 ábrát Helyezzeacsatotazaljzatba amikorka...

Страница 22: ...ΡΟΧΟΥ Ησυναρμολόγησητουπίσωτροχού πατήστετοκουμπίτηςδιάταξηςταχείαςαποδέσμευσης σπρώξτετοτμήματουπίσωτροχούπροςτηνοπήμέχρινακλειδωθεί Ηαποσυναρμολόγησητουπίσωτροχού πατήστετοκουμπίτηςσυσκευήςταχείαςαποδέσμευσης τραβήξτεέξωτοντροχό Σχήμα5 Τραβήξτετηστερέωσηδεξιάκαιαριστεράκαιξεκλειδώστετουςτροχούς Σχήμα6 ΖΩΝΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ακολουθήστετηνεικόνα7 Πατήστετοκουμπίγιαναανοίξετετηνπόρπηασφαλείας Ακολουθήστετη...

Страница 23: ...ndaneminolun ARKATEKERİNMONTAJIVESÖKÜLMESİ Arkatekerleğinmontajı hızlıbırakmacihazınındüğmesinebasın arkatekerlekparçasınıkilitleninceyekadardeliğedoğruitin Arkatekerleğinsökülmesi hızlıbırakmacihazınındüğmesinebasın tekerleğidışarıçekin Resim5 Sabitlemeyisağavesoladoğruçekinvetekerleklerinkilidiniaçın Resim6 EMNİYETKEMERİ İzleyinŞekil7 Emniyettokasınıaçmakiçindüğmeyebasın İzleyinŞekil8 Tıksesiduy...

Страница 24: ...AR ...

Страница 25: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: