KIKKA BOO CHERIE Скачать руководство пользователя страница 25

WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

PL

POLSKI

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NASZEGO PRODUKTU. PRZED UŻYCIEM TEGO WÓZKA DLA DZIECKA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ 

TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

OSTRZEŻENIA

• Nie pozwól dziecku bawić się tym produktem.

• Montaż i regulacja produktu musi być obsługiwana przez osobę dorosłą, należy trzymać dziecko z dala od ruchomych części.

• Przed użyciem upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące są zablokowane.

• Aby uniknąć obrażeń, trzymaj dziecko z daleka, a następnie rozłóż i złóż ten produkt.

• Zawsze używaj systemu zabezpieczającego.

• Ten produkt nie jest przeznaczony do biegania ani jazdy na rolkach.

• Prosimy nie pozostawiać dziecka bez opieki.

• Prosimy nie zostawiać dziecka samego z wózkiem.

• Urządzenie do parkowania powinno być włączone podczas umieszczania i wyjmowania dzieci.

• Worki PE należy chronić przed dzieckiem, aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia.

• Prosimy nie używać rowerów, motocykli, samochodów ani innych pojazdów do ciągnięcia do przodu w celu uszkodzenia wózka.

• Jakikolwiek ładunek przyczepiony do rączki i / lub z tyłu oparcia i / lub z boku pojazdu wpłynie na stabilność fotelika

pojazd.

• Ten wózek dziecięcy może przewozić tylko jedno dziecko.

• Ten wózek dziecięcy jest odpowiedni dla dzieci od 0-36 miesięcy do 15 kg.

• Maksymalne obciążenie kosza to 2 KG, nie przeciążaj.

• Jakiekolwiek dodatkowe akcesoria nie są dozwolone bez zgody sprzedawcy, należy używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych i zatwierdzonych przez

produkcja.

• Pamiętaj, aby ustawić kąt oparcia w zakresie od 150 ° do 180 °, gdy jest używany dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia.

GONDOLA:

• Ta produkcja jest odpowiednia tylko dla dziecka, które nie może samodzielnie siedzieć.

• Stosować wyłącznie na twardej, poziomej i suchej powierzchni

• Nie pozwalaj innym dzieciom bawić się bez opieki w pobliżu nosidełka.

• Nie używać, jeśli jakakolwiek część gondoli jest uszkodzona, podarta lub jej brakuje

• Nie pozostawiaj elastycznych uchwytów do przenoszenia wewnątrz gondoli.

• Nie podnosić gondoli, gdy rura budki nie jest ustawiona pod kątem 90 stopni.

• Głowa dziecka w gondoli nigdy nie może znajdować się poniżej ciała dziecka.

• Ten produkt jest odpowiedni tylko dla dziecka, które nie może samodzielnie siadać, przewracać się i nie może unieść się na rękach i kolanach. Maksymalna 

waga dziecka: 9 kg, 0-6 miesięcy, niemowlę samotne.

• Używać tylko części zamiennych dostarczonych przez producenta.

• Nie umieszczaj nosidełka w pobliżu otwartego ognia lub innego źródła silnego ciepła.

• Rączki i spód gondoli należy regularnie sprawdzać pod kątem oznak uszkodzenia i zużycia.

• TRZYMAJ Z DALA OD OGNIA!

• Ten produkt jest zgodny z normą EN 1888-1;

I. CZĘŚCI

1. Przycisk regulacji drążka; 2. 5-punktowe pasy; 3. Przycisk regulacji podnóżka; 4. Koszyk; 5. Koła przednie; 6. Przycisk regulacji podnóżka; 7. Przycisk odłączania 

nietoperza zderzaka; 8. Ściągacz do regulacji oparcia; 9. Zamek składany; 10. Hamulec tylnych kół; 11. Przycisk zwalniania tylnych kół; 12. Tylne koła; 13. Przycisk 

zwalniania przednich kół; 14. Blokada obrotowa;

II. ZMONTOWAĆ / ROZMONTOWAĆ I ODWRÓCIĆ SIEDZISKO

Jak na rysunku 2.1, odłóż siedzenie tak, jak wskazuje strzałka. Upewnij się, że fotel został zablokowany, gdy usłyszysz dźwięk „kliknięcia”.

Naciśnij przycisk odblokowania po obu stronach siedzenia, jednocześnie pociągnij siedzenie, aby je zdjąć.

Naciśnij przycisk i podnieś siedzisko zgodnie z kierunkiem strzałki na rys. 2.2, a następnie zamontuj siedzenie w kierunku przeciwnym do rys. 2.3, włóż siedzenie 

do ramy, upewniając się, że usłyszysz odgłos „kliknięcia”, co oznacza, że   jest zablokowane.

Zdemontuj daszek. Popchnij plastikową część zgodnie z kierunkiem strzałki na rysunku 2.4. Następnie rozpakuj daszek, aby go zdjąć.

III. ROZKŁADAJ I ZAINSTALUJ

Rozłóż podwozie: Jak na rysunku 3.1, otwórz blokadę składania, a następnie przytrzymaj drążek do pchania i do góry, aż usłyszysz „kliknięcie” i zablokuje się na 

miejscu. Zawsze sprawdzaj, czy podwozie jest zabezpieczone. Otwórz siedzenie, wyreguluj pałąk zderzaka, aż usłyszysz „kliknięcie”, po czym siedzenie zostanie 

zamocowane.

Montaż tylnych kół: Jak na rysunku 3.2, połącz przednie koło za pomocą łączników. Aby zwolnić przednie koła: naciśnij przycisk rozłączania przednich kół i 

wyciągnij koło.

Montaż tylnych kół: Jak na rysunku 3.3, połącz tylne koła zgodnie z kierunkiem strzałki. Aby zdjąć tylne koła: pociągnij przycisk zwalniający i wyjmij tylne koła.

Regulacja pałąka: naciśnij przycisk, wsuwając lub wysuwając się na 3 wysokościach.

IV. JAK KORZYSTAĆ Z SZELEK

Regulacja pasa bezpieczeństwa: Jak na rysunku 4, Zamknij: Włóż wtyczkę do gniazdka, aż usłyszysz kliknięcie. Otwieranie: naciśnij środkowy przycisk gniazda, 

wyciągnij paski. Dostosuj długość pasków: wyciągnij górną listwę, a następnie wyciągnij listwę końcową, na koniec zablokuj.

Содержание CHERIE

Страница 1: ...UCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m up to 15 kg stroller set 3in1 with carrycot ...

Страница 2: ...I 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 6 7 8 13 14 ...

Страница 3: ...II IV III 2 2 2 3 2 4 2 1 ...

Страница 4: ...III IV VI X 3 1 3 2 4 1 4 2 4 3 3 3 3 4 1 2 ...

Страница 5: ...IX XI VI 4 5 PRESS 4 6 2 2 PRESS 3 4 V 5 1 5 2 6 1 6 2 6 3 ...

Страница 6: ...VII PRESS 1 2 VIII X IX 7 1 10 1 10 2 7 2 ...

Страница 7: ...XI 11 3 11 4 11 5 11 6 11 1 11 2 ...

Страница 8: ...12 1 12 2 12 3 12 4 12 5 12 6 Press Press push up ...

Страница 9: ...dsandknees Maximumweightofthechild 9kg 0 6 months singlebaby Onlyusereplacementpartssuppliedbythemanufacturer Donotplacethecarrycotnearanopenfireorothersourceofstrongheat Thehandlesandthebottomofthecarrycotshouldbeinspectedregularlyforsignsofdamageandwear KEEPAWAYFROMTHEFIRE ThisproductcomplieswithEN1888 1 I PARTS 1 Pushbaradjustbutton 2 5 pointharness 3 Legrestadjustbutton 4 Basket 5 Frontwheels ...

Страница 10: ... toremove Figure11 4 11 5 WARNING Alwayscheckthecarrycotissecureoncelockedinplacebygentlypullinguponeitherside ADJUSTTHECARRYCOTCANOPY Holdthecanopytubepushasthearrowdirectiontofrontandrear WARNING Pleaseremainthecanopytubeat90degreepositionwhenliftingthecarrycotbycanopytube Improperhandlingmayharmthebaby XII INSTALLANDTAKEOFFTHEADAPTORSFORCARSEAT Inserttheadaptersintothecarseatintherightdirection...

Страница 11: ...apazocercadeunfuegoabiertouotrafuentedecalorfuerte Lasasasylaparteinferiordelcapazodebeninspeccionarseperiódicamenteparadetectarsignosdedañosydesgaste MANTÉNGASEALEJADODELFUEGO EsteproductocumpleconEN1888 1 I PIEZAS 1 Botóndeajustedelabarradeempuje 2 arnésde5puntos 3 Botóndeajustedelreposapiernas 4 Cesta 5 Ruedasdelanteras 6 Botóndeajustedel reposapiernas 7 Botóndedesconexióndelbatedeparachoques 8...

Страница 12: ...gurounavezqueestébloqueadoensulugartirandosuavementehaciaarribadeamboslados AJUSTEELCAPODELCAPAZO Sostengaeltubodelacapotaempujandoenladireccióndelaflechahaciaadelanteyhaciaatrás ADVERTENCIA Mantengaeltubodelacapotaenlaposiciónde90gradoscuandolevanteelcapazoporeltubodelacapota Elmanejoinadecuadopuededañar albebé XII INSTALARYQUITARLOSADAPTADORESPARASILLASDECOCHE Insertelosadaptadoresenelasientopar...

Страница 13: ...чникнасилнатоплина Дръжкитеидънотонакошатрябвадасепроверяватредовнозапризнацинаповредаиизносване Дръжтедалечотогъня ТозипродуктотговарянаEN1888 1 I ЧАСТИ 1 Бутонзарегулираненадръжката 2 5 точковобезопасителенколан 3 Бутонзарегулираненапоставкатазакраката 4 Кошница 5 Предниколела 6 Бутонзарегулираненапоставкатазакрака 7 Бутонзапредпазнияборд 8 Скобазарегулираненаоблегалката 9 Скобазазаключване 10 С...

Страница 14: ...1 4 11 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винагипроверявайтекошазановородено следкатоезаключеннамясто катовнимателногоиздърпатеотдветестрани РЕГУЛИРАНЕСЕННИКАНАКОША Задръжтедръжкатанатапицериятапопосоканастрелкатанапрединазад ВНИМАНИЕ Моля останетедръжкатанатапицериятавположение90градуса когатоповдигатекоша Неправилнотоборавенеможеданавредина бебето XII МОНТАЖИДЕМОНТАЖНААДАПТЕРИТЕЗАСТОЛЧЕТОЗАКОЛА Поставетеадаптерит...

Страница 15: ...naspeçasdereposiçãofornecidaspelofabricante Nãocoloqueoberçopertodeumalareiraououtrafontedefortecalor Asalçaseofundodoberçodevemserinspecionadosregularmentequantoasinaisdedanosedesgaste MANTENHA SEAFASTADODOFOGO EsteprodutoestáemconformidadecomEN1888 1 I PEÇAS 1 Botãodeajustedabarradepressão 2 Arnêsde5pontos 3 Botãodeajustedodescansodeperna 4 Cesta 5 Rodasdianteiras 6 Botãodeajustedodescanso deper...

Страница 16: ...raremovê la Figura11 4 11 5 AVISO Sempreverifiqueseaalcofaestáseguradepoisdetravadanolugar puxando acomcuidadoparacimaemqualquerumdoslados AJUSTEODOSSELDECARRINHO Segureotubododosselcomoadireçãodasetaparafrenteeparatrás AVISO Porfavor mantenhaotubodedosselnaposiçãode90grausaolevantaraalcofapelotubodedossel Omanuseioincorretopodeprejudicarobebê XII INSTALARERETIRAROSADAPTADORESPARAASSENTOAUTOMÓVEL ...

Страница 17: ...ore Nonposizionarelanavicellavicinoaunfuocoapertooadaltrefontidifortecalore Lemaniglieeilfondodellanavicelladevonoessereispezionateregolarmenteperrilevareeventualisegnididanneggiamentoeusura TENERELONTANODALFUOCO QuestoprodottoèconformeallaEN1888 1 I PARTI 1 Pulsantediregolazionedellabarradispinta 2 Cinturaa5punti 3 Pulsantediregolazionedelpoggiagambe 4 Cestino 5 Ruoteanteriori 6 Pulsantedi regola...

Страница 18: ...TENZIONE Controllaresemprechelanavicellasiasicuraunavoltabloccatainposizionetirandoladelicatamentesuentrambiilati REGOLARELATETTOIADELLANAVICELLA Tenerelaspintadeltubodeltettucciocomeladirezionedellafrecciainavantieall indietro AVVERTIMENTO Sipregadimantenereiltubodelbaldacchinoinunaposizionedi90gradiquandosisollevalanavicelladaltubodelbaldacchino Una manipolazioneimpropriapuòdanneggiareilbambino ...

Страница 19: ...rteErsatzteile StellenSiedieTragetaschenichtinderNäheeinesoffenenFeuersodereineranderenstarkenWärmequelleauf DieGriffeundderBodenderTragetaschesolltenregelmäßigaufAnzeichenvonBeschädigungundVerschleißüberprüftwerden HALTENSIESICHVOMFEUERFERN DiesesProduktentsprichtEN1888 1 I TEILE 1 EinstellknopffürdieDruckstange 2 5 Punkt Gurt 3 EinstellknopffürdieBeinstütze 4 Korb 5 Vorderräder 6 Einstellknopffü...

Страница 20: ...SeitenderTragetaschenachoben umsiezuentfernen Abbildung11 4 11 5 WARNUNGÜberprüfenSieimmer obdieTragetaschenachdemVerriegelnsicherist indemSiesievorsichtiganbeidenSeitenhochziehen StellenSiedenCarrycot Baldachinein HaltenSiedenBaldachinschubinPfeilrichtungnachvorneundhintengedrückt WARNUNG BittehaltenSiedasBaldachinrohrineiner90 Grad Position wennSiedieTragetaschemitdemBaldachinrohranheben Unsachg...

Страница 21: ...piècesderechangefourniesparlefabricant Neplacezpaslanacelleàproximitéd unfeuouvertoud uneautresourcedechaleurintense Lespoignéesetlefonddelanacelledoiventêtreinspectésrégulièrementpourdétectertoutsignededommageetd usure GARDERLOINDUFEU CeproduitestconformeàlanormeEN1888 1 PIÈCES 1 Boutonderéglagedelabarredepoussée 2 harnaisà5points 3 Boutonderéglagedurepose jambes 4 Panier 5 Rouesavant 6 Boutonder...

Страница 22: ...pourlaretirer Graphique11 4 11 5 AVERTISSEMENT Vérifieztoujoursquelanacelleestbienfixéeunefoisverrouilléeenplaceenlatirantdoucementdechaquecôté RÉGLERLAAUVENTDELANACELLE Tenezletubedel auventpoussantdanslesensdelaflècheversl avantetl arrière ATTENTION Veuillezgarderletubedelacanopéeà90degréslorsquevoussoulevezlanacelleparletubedelacanopée Unemauvaisemanipulationpeutnuire aubébé XII INSTALLERETENLE...

Страница 23: ...nișigenunchi Greutateamaximăacopilului 9kg 0 6luni bebelușsingur Utilizaținumaipiesedeschimbfurnizatedeproducător Nuamplasațipătuțuldetransportlângăunfocdeschissaualtesursedecăldurăputernică Mânereleșifundulpătuțuluidetransporttrebuieinspectateînmodregulatpentrusemnededeteriorareșiuzură FERIȚI VĂDEFOC AcestprodusesteconformcuEN1888 1 I PIESE 1 Butondereglareabarei 2 Hamde5puncte 3 Butonreglareodih...

Страница 24: ...șuluiîn suspentrua lscoate Figura11 4 11 5 AVERTISMENT Verificațiîntotdeaunacăcoșulestefixatodatăblocatlaloculsău trăgândușordeambelepărți AJUSTAȚICANOPIACARRYCOT Ținețiapăsareatubuluidebaldachinîndirecțiasăgețiiînfațășiînspate AVERTIZARE Vărugămsărămânețitubuldebaldachinlapozițiade90degradeatuncicândridicațicoșulcutubuldebaldachin Manipulareanecorespunzătoare poatedăunacopilului XII INSTALAȚIȘIDE...

Страница 25: ...kolanach Maksymalna wagadziecka 9kg 0 6miesięcy niemowlęsamotne Używaćtylkoczęścizamiennychdostarczonychprzezproducenta Nieumieszczajnosidełkawpobliżuotwartegoognialubinnegoźródłasilnegociepła Rączkiispódgondolinależyregularniesprawdzaćpodkątemoznakuszkodzeniaizużycia TRZYMAJZDALAODOGNIA TenproduktjestzgodnyznormąEN1888 1 I CZĘŚCI 1 Przyciskregulacjidrążka 2 5 punktowepasy 3 Przyciskregulacjipodnó...

Страница 26: ...góry abyją wyjąć Rysunek11 4 11 5 OSTRZEŻENIE Zawszenależysprawdzić czygondolajestzabezpieczonapozablokowaniu delikatniepociągającjąpoobustronach DOPASUJBUDYNEKGONDOLI Przytrzymajruręczaszypopychanązgodniezkierunkiemstrzałkidoprzoduidotyłu OSTRZEŻENIE Podczaspodnoszeniagondolizarurębaldachimunależypozostawićrurębudkipodkątem90stopni Niewłaściwaobsługamożezaszkodzić dziecku XII ZAMONTUJIWYJMUJADAPT...

Страница 27: ...твореневатреилидругогизворајакетоплоте Ручкеиднокорпетребаредовнопрегледаватиназнакеоштећењаихабања Држатидаљеодватре ОвајпроизводјеускладусаEN1888 1 I ДИЈЕЛОВИ 1 Дугмезаподешавањедршке 2 сигурноснипојасу5тачака 3 Дугмезаподешавањеослонцазаноге 4 Корпа 5 Предњиточкови 6 Дугмеза подешавањеослонцазаноге 7 Тастерзасигурноснуплочу 8 Задњиносачзаподешавање 9 Носачзазакључавање 10 Кочницазадњихточкова 1...

Страница 28: ...угмесаобестранекошаредабистејеуклонили Слика 11 4 11 5 УПОЗОРЕЊЕ Увекпроверитеносиљкузабебенаконштојефиксиранатакоштоћетејелаганоповућисаобестране ПРИЛАГОЂАВАЊЕКОРПОРАКОРПЕ Држитеручицупресвлакеусмерустрелиценапрединазад ПАЖЊА Молимодржитедршкузатапацирањеуположајуод90степениприликомподизањакошаре Неправилноруковањеможенаштетитибеби XII МОНТАЖАИРАСКЛАПАЊЕАДАПТЕРАЗААУТОСЕДИШТА Уметнитеадаптереуседи...

Страница 29: ...цинаоштетувањеиабење Држетесеподалекуодоган ОвојпроизводевосогласностсоEN1888 1 I ДЕЛОВИ 1 Копчезаприлагодувањенарачката 2 Безбеденпојасод5точки 3 Копчезаприлагодувањенапотпирачотзанозе 4 Кошница 5 Преднитркала 6 Копчезаприлагодувањенапотпирачотзанозе 7 Копчезабезбедноснататабла 8 Заградазазадноприлагодување 9 Заградазазаклучување 10 Сопирачканазаднототркало 11 Копчезаослободувањеназаднитетркала 1...

Страница 30: ...накорпатанагореза дагоотстраните Слика11 4 11 5 ПРЕДУПРЕДУВАЕ Секогашпроверувајтегоносачотзабебињаоткакоќесезаклучинаместосонежноповлекувањеоддветестрани ПРИСТАВУВАЕНАКОШАРОТКАНОПИЈА Држетејарачкатазатапацирвонасоканастрелкатанапрединазад ВНИМАНИЕ Држетејарачкатазатапацирвопозиција90степеникогајакреватекорпата Неправилноторакувањеможедамунаштетинабебето XII ИНСТАЛАЦИЈАИРАЗЛОУВАЕНААДАПЕРИТЕЗАСЕДИА ...

Страница 31: ...ев наодногоребенка Используйтетолькозапасныечасти предоставленныепроизводителем Неставьтедетскуюпереноскурядомсоткрытымогнемилидругимисточникомсильноготепла Ручкииднокорзиныследуетрегулярнопроверятьнапредметповрежденийиизноса Держатьсяподальшеотогня ЭтотпродуктсоответствуетстандартуEN1888 1 I ЧАСТИ 1 Кнопкарегулировкиручки 2 5 точечныйременьбезопасности 3 Кнопкарегулировкиподножки 4 Корзина 5 Пере...

Страница 32: ...11 3 Нажмитекнопкусобеихсторон корзины чтобыснятьее Рисунок11 4 11 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегдапроверяйтелюльку переноскупослетого каконазафиксировананаместе осторожнопотянувзанеесобеихсторон РЕГУЛИРОВКАНАКЛАДКИКОРЗИНЫ Удерживайтеручкуобивкивнаправлениистрелкивперединазад ВНИМАНИЕ Приподъемекорзиныдержитеручкуобивкивположении90градусов Неправильноеобращениеможетнавредитьребенку XII УСТАНОВКАИДЕМОНТАЖПЕ...

Страница 33: ...днієїдитини Використовуйтелишезапаснічастини наданівиробником Неставтедитячуколяскупоблизувідкритоговогнюабоіншогоджереласильноготепла Ручкитаднокошикаслідрегулярноперевірятинанаявністьпошкодженьтазносу Триматиподалівідвогню ЦейвирібвідповідаєEN1888 1 I ЧАСТИНИ 1 Кнопкадлярегулюванняручки 2 5 точковийреміньбезпеки 3 Кнопкадлярегулюванняпідставкидляніг 4 Кошик 5 Передніколеса 6 Кнопка длярегулюванн...

Страница 34: ...иснітькнопкузобохбоківкошикавгору щобзнятиїї Малюнок11 4 11 5 УВАГА Завждиперевіряйтедитячуколяскупіслятого яквоназафіксуєтьсянамісці обережнопотягнувшиїїзаобидвісторони РЕГУЛЮВАННЯНАВІСУКОШИКА Тримайтеручкуоббивкиунапрямкустрілкивперед назад УВАГА Будьласка тримайтеручкуоббивкивположенні90градусів піднімаючикошик Неправильнеповодженняможезавдатишкодидитині XII ВСТАНОВЛЕННЯТАРОЗБІРАДАПТЕРІВдляавто...

Страница 35: ...jenudiproizvođač Nestavljajtenosiljkuzabebeblizuotvorenevatreilidrugogizvorajaketopline Ručkeidnokošaretrebaredovitopregledavatinaznakoveoštećenjaiistrošenosti Drzatidaljeodvatre OvajjeproizvodsukladanEN1888 1 I DIJELOVI 1 Gumbzapodešavanjeručke 2 sigurnosnipojasu5točaka 3 Gumbzapodešavanjeosloncazanoge 4 Košara 5 Prednjikotači 6 Gumbzapodešavanje osloncazanoge 7 Gumbzasigurnosnuploču 8 Stražnjino...

Страница 36: ...eteklik Slika11 3 Pritisnitegumbsobjestranekošarepremagoredabistegauklonili Slika 11 4 11 5 UPOZORENJE Uvijekprovjeritenosiljkuzabebenakonštojezaključananamjestunježnimpovlačenjemsobjestrane PRILAGOĐAVANJEKORPISAKORPE Držiteručkupresvlakeusmjerustrelicenaprijed natrag PAŽNJA Pripodizanjukošaredržiteručkupresvlakeupoložajuod90stupnjeva Nepravilnorukovanjemoženaštetitidjetetu XII UGRADNJAIRASKLAPANJ...

Страница 37: ...ujtenosítkodoblízkostiotevřenéhoohněnebojinéhozdrojesilnéhotepla Rukojetiadnokošejetřebapravidelněkontrolovat zdanevykazujíznámkypoškozeníaopotřebení Držtesedálodohně TentovýrobekvyhovujenorměEN1888 1 I ČÁSTI 1 Tlačítkopronastavenírukojeti 2 5bodovýbezpečnostnípás 3 Tlačítkopronastavenístupačky 4 košík 5 Předníkola 6 Tlačítkopronastavenístupačky 7 Tlačítkoprobezpečnostnídesku 8 Zadnínastavovacídrž...

Страница 38: ... Stisknutímtlačítkanaoboustranáchkošenahorujejvyjmete Obrázek11 4 11 5 VAROVÁNÍ Vždyzkontrolujtedětskýnosičpoté cojezajištěnnasvémmístě jemnýmzataženímzaoběstrany SEŘÍZENÍSTŘECHYVKOŠÍKU Držterukojeťčalouněnívesměrušipkytamazpět POZORNOST Přizvedáníkošeudržujterukojeťčalouněnívpoloze90stupňů Nesprávnézacházenímůžedítěpoškodit XII INSTALACEADEMONTÁŽADAPTÉRŮSEDADELAUTOMOBILŮ Vložteadaptérydoautosedač...

Страница 39: ...čvblízkostiotvorenéhoohňaaleboinéhozdrojasilnéhotepla Rukoväteaspodokkošabystemalipravidelnekontrolovať činiesúpoškodenéaopotrebované Držsaďalejodohňa TentovýrobokjevsúladesnormouEN1888 1 I ČASTI 1 Tlačidlonanastavenierukoväte 2 5 bodovýbezpečnostnýpás 3 Tlačidlonanastaveniestupačky 4 košík 5 Prednékolesá 6 Tlačidlonanastavenie stupačky 7 Tlačidloprebezpečnostnúdosku 8 Zadnánastavovaciakonzola 9 z...

Страница 40: ...nímtlačidlanaobochstranáchkošasmeromnahorho vyberte Obrázok11 4 11 5 VÝSTRAHA Detskýnosičvždyskontrolujtepozaistenínamiestejemnýmpotiahnutímzaobestrany NASTAVENIEKOPÍRKYVKOŠÍKU Držadločalúneniadržtevsmerešípkytamaspäť POZOR Prizdvíhaníkošadržterukoväťčalúneniavpolohe90stupňov Nesprávnezaobchádzaniemôžepoškodiťdieťa XII INŠTALÁCIAADEMONTÁŽADAPTÉROVSEDADIELAUTOMOBILOV Vložteadaptérydoautosedačkysprá...

Страница 41: ...lemelniakezüketésatérdeiket Agyermek maximálissúlya 9kg 0 6hónap egyedülállócsecsemő Csakagyártóáltalszállítottpótalkatrészekethasználjon Nehelyezzeahordágyatnyílttűzvagymáserőshőforrásközelébe Afogantyúfogantyúitésaljátrendszeresenellenőriznikell hogynincsenek erajtasérülésekéskopások Távoltartsamagátatűztől EzatermékmegfelelazEN1888 1 szabványnak I ALKATRÉSZEK 1 Nyomógombbeállítógomb 2 5pontoshá...

Страница 42: ...táshoznyomjaagombotahordágy mindkétoldalán 11 4 11 5ábra VIGYÁZAT Mindigellenőrizze hogyahordozhatóágyrögzítvevan e hamindkétoldalonfinomanfelhúzza BEÁLLÍTJAAKARIKOSZTÁT Tartsalenyomvaazelőtetőcsövetanyílirányábanelőreéshátra FIGYELEM Kérjük hogyafedélcsövet90fokoshelyzetbentartsa amikorahordágyatelőtetőcsővelmegemeli Ahelytelenkezelésárthatababának XII TELEPítseésvegyeleazautósülésekadaptereit He...

Страница 43: ...ίτεμόνοανταλλακτικάπουπαρέχονταιαπότονκατασκευαστή Μηντοποθετείτετηβρεφικήκούνιακοντάσετζάκιήάλληπηγήισχυρήςθερμότητας Οιλαβέςκαιτοκάτωμέροςτηςκούνιαςμεταφοράςπρέπειναελέγχονταιτακτικάγιασημάδιαβλάβηςκαιφθοράς ΚΡΑΤΗΣΤΕΑΠΟΤΗΝΠΥΡΚΑΓΙΑ ΑυτότοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετοEN1888 1 Ι ΜΕΡΗ 1 Κουμπίρύθμισηςpushbar 2 ζώνη5σημείων 3 Κουμπίρύθμισηςστήριξηςποδιών 4 Καλάθι5 Μπροστινοίτροχοί6 Κουμπίπροσαρμογήςστηρίγμ...

Страница 44: ...ίναιασφαλέςότανείναικλειδωμένοστηθέσητουτραβώνταςαπαλάπροςταπάνωκαιστιςδύοπλευρές ΡΥΘΜΙΣΕΤΕΤΟΚΑΝΩΠΟΚΑΡΥΚΟΤ Κρατήστετοσπρώξιμοτουσωλήναμετηνκατεύθυνσητουβέλουςπροςταεμπρόςκαιπίσω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Παραμείνετετοσωληνάριοσεθέση90μοιρώνκατάτηνανύψωσητουκουβαλιούαπότοσωληνάριο Οακατάλληλοςχειρισμόςμπορείναβλάψει τομωρό XII ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΚΑΙΑΦΑΙΡΕΣΤΕΤΙΣΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣΓΙΑΚΑΘΙΣΜΑΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Εισαγάγετετουςπροσαρμογεί...

Страница 45: ... 0 6 ay bekarbebek Yalnızcaüreticitarafındansağlananyedekparçalarıkullanın Portatifkaryolayıaçıkateşveyabaşkabirgüçlüısıkaynağınınyakınınayerleştirmeyin Portbebeğinkollarıvetabanı hasarveyıpranmabelirtilerinekarşıdüzenliolarakkontroledilmelidir ATEŞTENUZAKTUTUN BuürünEN1888 1 ileuyumludur I PARÇALAR 1 İtmeçubuğuayardüğmesi 2 5noktalıemniyetkemeri 3 Bacakdesteğiayarlamadüğmesi 4 Sepet 5 Öntekerlekl...

Страница 46: ...11 5 UYARIHerzaman herikitaraftanhafifçeyukarıçekerek yerinekilitlendiğindeportbebeğinsağlamolupolmadığınıkontroledin CARRYCOTKANOPİSİNİAYARLAYIN Kanopiborusunuokyönündeönevearkayadoğruitin UYARI Lütfenportbeyikanopitüpüilekaldırırkenkanopitüpünü90derecepozisyondabırakın Yanlışkullanımbebeğezararverebilir XII ARABAKOLTUĞUADAPTÖRLERİNİTAKINVEÇIKARIN Adaptörleri bir klik sesiduyanakadarşekil12 1 deg...

Страница 47: ...AR ...

Страница 48: ...AR ...

Страница 49: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: