Kids II Ingenuity 10210-ES Скачать руководство пользователя страница 6

– 6 –

URISCO DE QUEDAS: bebês já sofreram fratura craniana ao cair enquanto es-

tavam em cadeirinhas vibratórias usadas de maneira inadequada.

•  Use a cadeirinha vibratória SOMENTE no chão.
•  Um movimento da criança pode deslizar o balanço.  •  NUNCA coloque o 

balanço sobre balcões, mesas, em degraus ou próximo a eles ou em outras 
superfícies elevadas.  •  Use-o SEMPRE no chão.

•  NUNCA levante nem carregue o bebê na cadeirinha vibratória.
RISCO DE ASFIXIA: bebês já se sufocaram quando as cadeirinhas vibratórias 

viraram ao contrário sobre uma superfície macia.

•  NUNCA use sobre a cama, sofá, almofada ou outra superfície macia.
•  NUNCA deixe o bebê desacompanhado.
Para evitar 

quedas e asfi xia:

•  use SEMPRE as contenções de segurança. Ajuste para fi car confortável.

•  Use o produto apenas se a criança satisfi zer TODAS as seguintes 

condições:

 

o

não puder sentar sozinha (aproximadamente seis meses de idade).

 

o

pesar mais de 3 kg e menos de 9 kg.

•  Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono.
•  NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos 

como alavanca.

•  NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião.
•  NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para 

brinquedo.

ATENÇÃO

PT

IMPORTANTE

•  Este produto contém ímãs.

•  Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto.
•  É necessário ter cuidado ao desembalar e montar o produto.
•  Examine o produto freqüentemente quanto a danos, partes soltas ou 

ausentes.

•  NÃO o use se houver partes ausentes, danifi cadas ou quebradas.
•  Entre em contato com a Kids II, Inc. para peças de substituição e instruções, se 

necessário. Nunca substitua peças.

•  Este produto não foi projetado para dormir. Se seu fi lho precisar dormir, ele 

deve ser colocado em uma cama ou berço adequado.

•  É necessário que a montagem seja feita por um adulto.

– 27 –

1

2

Storage and Travel

Almacenamiento y transporte

Rangement et déplacements

Aufbewahrung und auf Reisen

Armazenamento e viagem

Conservazione e trasporto

Содержание Ingenuity 10210-ES

Страница 1: ...OKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10210_6ES_IS040916rev1 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFER...

Страница 2: ...by himself or herself approximately six months of age o Weighs more than 3kg and less than 9 kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Adult assembly required This product contains magnet...

Страница 3: ...e et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Nous ne pouvons toutefois garantir qu il ne produira aucune interférence sur une instal lation donnée Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce que vous pouvez vérif...

Страница 4: ...rmazón Asegure las hebillas en el sujetador y en la almohadilla del asiento Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondiente Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Séquela en una secadora a baja temperatura Barra de juguetes y juguetes Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con u...

Страница 5: ...r herausgefallen sind Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden Durch Bewegungen des Kindes kann sich die Wippe vom Platz bewegen Stellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab IMMER auf den Boden stellen NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys sind bereits erstickt weil die Wippe auf einer we...

Страница 6: ...ar mais de 3 kg e menos de 9 kg Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo ATENÇÃO PT IMPORTANTE Este produto contém ímãs Leia todas as instruções ...

Страница 7: ...PERICOLO DI CADUTE I bambini possono subire fratture al cranio in caso di cadute dalle sdraiette se queste non sono usate correttamente Usare la sdraietta ESCLUSIVAMENTE sul pavimento Il movimento del bambino può far scivolare il seggiolino Non posizionare MAI il seggiolino su postazioni alte tavoli sopra o vicino a gradini o su altre superfici elevate Utilizzare ESCLUSIVAMENTE sul pavimento NON u...

Страница 8: ...Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterí...

Страница 9: ...Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte explicitem...

Страница 10: ...temperatureestreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento PT Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode Entfernen Sie die Batterien bevor Sie die Wippe über eine längere Zeit hinweg lagern Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts was u a durch einen verzerrten oder tieferenTon oder Ausfall der Lampen und ...

Страница 11: ...oducirá durante unos 20 minutos Se apaga automáticamente al terminar la última melodía o sonido de la naturaleza Presione el botón de música y sonido para activar de nuevo la música o los sonidos de la naturaleza Botón de control de volumen Presione el botón de control de volumen para alternar entre bajo medio alto y silencio 11 Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente...

Страница 12: ...ncodeicomponentiedisegni 21 Using the Bounce Music Unit Cómo usar la Unidad de Música y Rebote Utilisation du Module Balancement musique Verwendung derWipp Musikeinheit Como usar a unidade de balanço música Utilizzo dell unità dondolo musica EN Power Button Press the Power Button to turn ON the Bounce music Unit The amber power LED illuminates and the bounce music functions are available After 30 ...

Страница 13: ...siento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di tratte nuta del 13 3x C LR14 1 5V 8 4 2 3 1 5 6 9 7 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Страница 14: ... 14 1 2 1 2 3 19 12 13 14 9 ...

Страница 15: ... 18 9 10 11 3x C LR14 1 5V 8 15 x2 3 4 4 ...

Страница 16: ... 16 5 5 6 x2 6 17 x2 7 8 ...

Отзывы: