background image

Comfort & Harmony

SnuggleStay Blanket

 

WARNING

Prevent Serious Injury or Death:

•  Never leave child unattended.

•  Always use the restraint system provided with the infant seat 

or swing.

•  Ensure that this product does not interfere with the child’s 

restraint system

•  This product is not intended for prolonged periods of sleeping.

•  Never attach additional strings or straps to the product

•  SUFFOCATION HAZARD: Never place in a crib, playard, or 

other contained area. 

  

IMPORTANT

•  Adult assembly required.

•  Care should be taken in unpacking and assembly.

•  Examine product frequently for damaged, missing,  

or loose parts.

•  DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.

•  Contact Kids II for replacement parts and instructions if 

needed. Never substitute parts. 

 

 

 

Cleaning instructions: 

•  Machine wash with cold water, gentle cycle.

•  No bleach. 

•  Tumble dry, low heat.

1

2

3

4

Securing to swing   •  Sujetando al columpio  •   S’attache à la balançoire  •   Wird an der 

Schaukel befestigt   • Segurança para o balanço  •  Прикрепление к качелям

Securing to bouncer   •   Sujetando al saltador  •   S’attache au transat •  Wird an der Wippe 

befestigt  •   Segurança para o pula-pula  •  Прикрепление к прыгункам

 

ADVERTENCIA 

Para evitar lesiones graves o la muerte: 

•  Nunca deje al bebé desatendido. 

•  Siempre use el sistema de sujeción proporcionado con el asiento o la 

mecedora para bebés

•   Asegúrese que este producto no interfiera con el sistema de sujeción 

del niño

•  Este producto no está diseñado para períodos prolongados de sueño.

•  NUNCA coloque cuerdas ni correas adicionales al producto.

•  PELIGRO DE ASFIXIA: Nunca coloque el producto en una cuna, 

corral u otra área cerrada. 

 

 

IMPORTANTE

•  Se requiere el armado por parte de un adulto.

•  Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.

•  Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya 

piezas dañadas, faltantes o flojas.

•  NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.

•  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto 

e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. 

 

 

Instrucciones para la limpieza: 

•  Lavar en lavarropas con agua fría y ciclo de lavado suave.

•  No utilizar lejía. 

•  Centrifugar, temperatura baja. 

 

MISES EN GARDE

Éviter tout risque d’accident grave, voire mortel:

•  Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

•  Toujours utiliser le système de retenue fourni avec le siège pour bébé ou 

la balançoire.

•  Assurez-vous que ce produit ne gêne pas le système de retenue de 

l’enfant

•  Ce produit n’est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées.

•  Ne jamais attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit

•  RISQUE D’ASPHYXIE : Ne jamais installer ce produit dans un berceau, 

un parc ou d’autres espaces limités. 

  

IMPORTANT

•  Le montage doit être effectué par un adulte.

•  Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.

•  Examiner régulièrement le produit afin de vérifier qu’aucune pièce n’est 

endommagée, manquante ou mal fixée.

•  NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont 

endommagées ou cassées.

•  Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et 

des instructions. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. 

 

  

Instructions de nettoyage : 

•  Lavage en machine à l’eau froide, cycle doux. 

•  Pas d’eau de javel.

•  Sèche-linge à basse température.  

1

2

3

4

x2

x2

Отзывы: