
– 12 –
Vibration Unit
Unidad de vibración
Module vibrations
Installation des piles
Le module vibrations nécessite une (1) pile de type C/LR14 (1,5 V) (non fournie). Il est
préférable d’utiliser des piles alcalines pour de meilleures performances.
AVERTISSEMENT
Suivre la notice relative aux piles dans cette
rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie des piles peut être réduite, ou les piles
peuvent fuir ou cesser de fonctionner.
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles identiques ou de type équivalent.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment
prévu à cet effet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Retirer les piles usagées du compartiment. Respecter les consignes de sécurité
applicables en matière d’élimination des piles. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention
« rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la supervision d’un adulte.
• Ne pas utiliser de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou
NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Retirer les piles avant de ranger le produit pour une période prolongée.
– 17 –
Step 3 • Paso 3 • Étape 3
Slide the bottom of the fabric seat pad over the footrest
tube.
Deslice la parte inferior de la almohadilla de tela del
asiento sobre el tubo del apoyapiés.
Faire glisser la partie inférieure du coussin du siège en
tissu sur le tube du repose-pied.
EN
Step 2 • Paso 2 • Étape 2
Slide the back of the fabric seat pad over the
backrest tube.
Deslice la almohadilla de tela del asiento sobre el
tubo del respaldo.
Faire glisser la partie arrière du coussin du siège
en tissu sur le tube du dossier.
EN
ES
FR
ES
FR
Step 4 • Paso 4 • Étape 4
Fasten the buckles on
the back of the fabric
seat pad.
Ajuste las hebillas
del respaldo de la
almohadilla de tela del
asiento.
Serrer les boucles
situées à l’arrière du
coussin du siège en tissu.
EN
ES
FR