background image

Stand 04/2010 Booklet 1

DEU

Bedienungsanleitung

ENG

Directions for use

NL

Gebruiksaanwijzing

FR

Notice de l’utilisateur

SLO

Otroški varnostni avto sedež

DK

Betjeningsvejledning

ES

Instrucciones de operación

PL

Instrukcja Obsługi

kiddyfix

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание Kiddyfix

Страница 1: ...irections for use NL Gebruiksaanwijzing FR Notice de l utilisateur SLO Otroški varnostni avto sedež DK Betjeningsvejledning ES Instrucciones de operación PL Instrukcja Obsługi kiddyfix All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...B A C D E F G H I J K L M H E All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...9 10 11 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ...nutzung 4 3 1 Einlegen Austauschen der Batterien 5 4 Montage im Fahrzeug 6 4 1 Montageschritte 6 5 Demontage 7 6 Einstellung des Schlittens 8 7 Was tun bei Funktionsstörungen der Elektronik 8 8 Pflege 9 9 Verhalten nach einem Unfall 9 10 Garantie 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 6: ...hielt die Bauartgenehmigung der Klasse semiuniversal Aus der beiliegenden Fahrzeugtypenliste können Sie entnehmen in welchen Fahrzeugen und auf welchem Sitzplatz der kiddyfix A benutzt werden kann Achten Sie hierbei darauf dass die Fahrzeugtypenliste ständig erweitert und aktualisiert wird Bei Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler zur Verfügung Die aktuelle Typenliste können Sie ebenfalls unter http ...

Страница 7: ...it dem Fahrzeug verbunden und das Stützbein fuß F G entspre chend eingestellt sind Überprüfen Sie ebenfalls die Verrastung des Kindersitzes auf Ihrem kiddyfix A 3 Vor der ersten Benutzung Ihr kiddyfix A ist ein Kindersicherheitsprodukt welches über eine Elektronik verfügt die die Benutzung sehr einfach macht Die Verriegelungen werden bei korrekter Verrastung durch akustische Signale sowie optische...

Страница 8: ...m Ihren kiddyfix A in Betrieb zu nehmen Legen Sie die Batterien in die 8 Fächer ein Achten Sie auf die korrekte Polung Die Markierungen unten im Fach zeigen Ihnen wie die Batterien eingelegt werden müssen Abb 3 Legen Sie nun den Batteriehalter über die Batterien wieder ein Schließen Sie den Batteriefachdeckel D Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Setzen Sie das Produkt ...

Страница 9: ...ein F heraus Abb 4 Ziff 2 Damit ist der Stromkreis für die elektrische Entriegelung und die akustischen Signale geschlossen Ihr kiddyfix ist jetzt automatisch eingeschaltet Überprüfen Sie nun durch Drücken der beiden gelben ISOFIX Entrastknöpfe E am Stützbein F oben seitlich ob das Verankerungssystem Ihres kiddyfix geöffnet ist Abb 5 Stecken Sie beide Führungstrichter M auf die Halterungen zwische...

Страница 10: ...ngestelltem Stützfuß G benutzt werden Nun können Sie Ihren kiddy Kindersitz entsprechend dessen Bedienungsanleitung auf Ihrem kiddyfix A montieren Überprüfen Sie vor jeder Fahrt ob alle Systeme korrekt verrastet bzw eingestellt sind 5 Demontage Nehmen Sie als erstes den kiddy Kindersitz entsprechend dessen Bedienungsanleitung von der kiddyfix Plattform A ab Nun können Sie mit dem Ausbau der Plattf...

Страница 11: ...ch oben ziehen Abb 11 Ziff 1 und den Schlitten C gleichzeitig nach vorn bewegen Abb 11 Ziff 2 7 Was tun bei Funktionsstörungen der Elektronik Der Kindersitz lässt sich nicht elektronisch entriegeln oder die akustischen Signale bleiben aus A Öffnen Sie den Batteriefachdeckel D und checken Sie ob alle Batterien korrekt eingelegt sind B Setzen Sie die Elektronik zurück Reset indem Sie den Stützfuß G ...

Страница 12: ...usgetauscht werden 10 Garantie Für Ihren kiddy gewährleisten wir eine Garantie von 2 Jahren für Fabrikations oder Materialfehler Die Garantiezeit beginnt am Tag des Kaufes Für die Bearbeitung der Reklamation wird der Kaufbeleg benötigt Die Garantieleistung beschränkt sich auf sachgemäß behandelte und in sau berem und ordentlichem Zustand zurück gesendete Produkte Die Garantie erstreckt sich nicht ...

Страница 13: ... Insert replace batteries 5 4 Installation in vehicle 6 4 1 Installation steps 6 5 Dismantling 7 6 Adjusting the carriage 8 7 What to do in case of malfunctioning electronics 8 8 Upkeep and servicing 9 9 Steps to take after an accident 9 10 Warranty 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 14: ...rsion of the Safety Standard ECE R44 04 The system type approval in the semi universal class You can find out from the attached vehicle type list in which vehicles and on which seat the kiddyfix A can be used Please note that the vehicle type list is continuously expanded and updated Please contact your specialist dealer with any queries The current vehicle list can also be downloaded from http ww...

Страница 15: ... trip to ensure that they are connected to the vehicle and the supporting leg and base F G is properly adjusted Also ensure that the child car safety seat is latched onto the kiddyfix A 3 Prior to first use Your kiddyfix A is a safety product equipped with electronics that makes it very easy to use The locking action is confirmed by sound and optical display when correctly latched on Removal of th...

Страница 16: ...atteries to operate your kiddyfix A Insert the batteries in the 8 compartments Make sure the polarisation is correct The markings on the bottom of the compartment indicate how the batteries must be inserted Fig 3 Now replace the battery clip Close the lid of the battery compartment D Store batteries out of children s reach Never expose the product or the batteries to fire Do not use old batteries ...

Страница 17: ... the support leg F out Fig 4 No 2 This closes the power circuit for the electric release and the sound signals You kiddyfix is now automatically switched on Now check whether the anchoring system of your kiddyfix is released by pressing both yellow ISOFIX unlatching buttons E at the top on the sides of the support leg F Fig 5 Press click both funnels guides M onto the brackets between the seat and...

Страница 18: ...ly adju sted support base G Now you can install your kiddy child safety car seat according to its instruction manual on the kiddyfix A Prior to every trip check whether all systems are correctly latched or adjusted 5 Dismantling First remove the kiddy child safety car seat from the kiddyfix platform A as explained in its instruction manual Now you can start with dismantling the platform A Keep bot...

Страница 19: ...arria ge levers K upwards Fig 11 No 1 and simultaneously move the carriage C forward Fig 11 No 2 7 What to do in case of malfunctioning electronics The child safety car seat cannot be released electronically or the sound signals do not function A Open the battery compartment lid D and check whether the batteries are inserted correctly B Reset the electronics by retracting the support base G and th...

Страница 20: ... your kiddy we extend a warranty against defects in materials and work manship for up to 2 years The guarantee period commences on the day of purchase The purchase receipt is needed for the processing of any com plaints The guarantee is limited to products which have been handled appropriately and are returned in a clean and sound condition The guarantee does not extend to normal wear and tear and...

Страница 21: ...sen vervangen van de batterijen 5 4 Montage in het voertuig 6 4 1 Montagestappen 6 5 Demontage 7 6 Instelling van de slede 8 7 Wat te doen bij functiestoringen van de elektronica 8 8 Onderhoud 9 9 Wat te doen na een ongeval 9 10 Garantie 9 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 22: ...steem kreeg de constructiegoedkeuring voor de klasse semi universeel In de bijgevoegde lijst van voertuigen kunt u lezen in welke voertuigen en op welke zitplaats de kiddyfix A kan worden gebruikt Let er hierbij op dat de voertuigenlijst voortdurend wordt uitgebreid en geactualiseerd In geval van vragen staat uw dealer ter beschikking De actuele typenlijst kunt u tevens downloaden op http www kidd...

Страница 23: ...het voertuig verbonden zijn en het steunbeen de steunvoet F G overe enkomstig is ingesteld Controleer eveneens het vastklikken van het kinderzitje op uw kiddyfix A 3 Vóór het eerste gebruik Uw kiddyfix A is een kinderveiligheidsproduct dat over een elektronica beschikt die het gebruik heel eenvoudig maakt De vergrendelingen worden in geval van correct vastklikken door akoesti sche signalen evenals...

Страница 24: ...as AAA baterijen nodig om uw kiddyfix A in gebruik te nemen Plaats de batterijen in de 8 vakken Let op de juiste polariteit De markeringen onder in het vak tonen u hoe de batterijen moeten worden geplaatst afb 3 Leg nu de batterijhouder weer over de batterijen heen Sluit het batterijvak deksel D Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen Stel het product of de batterijen in geen geval bloot ...

Страница 25: ... F eruit afb 4 nr 2 Daarmee is de stroomkring voor de elektrische ontgrendeling en de akoesti sche signalen gesloten Uw kiddyfix is nu automatisch ingeschakeld Controleer nu door te drukken op de beide gele ISOFIX losklik knoppen E aan het steunbeen F boven zijdelings of het verankeringsysteem van uw kiddyfix is geopend afb 5 Steek de beide geleidingstrechters M op de houders tussen zitting en leu...

Страница 26: ...steun voet G worden gebruikt Nu kunt u uw kiddy kinderzitje in overeenstemming met de gebruik saanwijzing ervan op uw kiddyfix A monteren Controleer vóór iedere rit of alle systemen correct vastgeklikt resp ingesteld zijn 5 Demontage Haal als eerste het kiddy kinderzitje in overeenstemming met de gebruik saanwijzing ervan van het kiddyfix platform A af Nu kunt u beginnen met het uitbouwen van het ...

Страница 27: ...ndels K naar boven trekken afb 11 nr 1 en de slede C gelijktijdig dan naar voren bewegen afb 11 nr 2 7 Wat te doen bij functiestoringen van de elektronica Het kinderzitje kan niet elektronisch ontgrendeld worden of er klinken geen akoestische signalen A Open het batterijvakdeksel D en controleer of alle batterijen correct zijn geplaatst B Reset de elektronica doordat u de steunvoet G inschuift en ...

Страница 28: ...en vervangen 10 Garantie Wij geven een garantie van 2 jaar op uw kiddy voor fabricage en materiaal fouten De garantietijd gaat in op de dag van de aankoop Om de reclamatie in behandeling te nemen is de kassabon noodzakelijk De garantieprestatie beperkt zich tot vakkundig behandelde en in schone en ordentelijke toestand retourgestuurde producten De garantie geldt niet voor natuurlijke verschijnsele...

Страница 29: ...e sécurité 4 3 1 Mettre remplacer les piles 5 4 Montage dans le véhicule 6 4 1 Étapes de montage 6 5 Démontage 7 6 Réglages de la glissière 8 7 Que faire en cas de dysfonctionnements électroniques 8 8 Entretien 9 9 Comportement en cas d accident 9 10 Garantie 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 30: ...forme ISOFIX kiddyfix Vous trouverez dans la liste des modèles de véhicules ceux dans lesquels vous pouvez placer le kiddyfix A ainsi que leur place spécifique Veillez à ce que cette liste soit toujours complétée et mise à jour Votre revendeur agréé se teint à votre disposition pour répondre à vos questions La version actuelle de la liste des modèles de véhicules se trouve à l adresse suivante htt...

Страница 31: ...és dans le véhicule et que la jambe le pied de force F G sont correctement ajustés Vérifiez de même l enclenchement du siège enfant dans votre kiddyfix A 3 Avant la première utilisation Votre kiddyfix A est un produit sûr pour votre enfant disposant d un systè me électronique qui facilite l utilisation Des signaux sonores ou des boutons indiquent que les verrouillages sont correctement actionnés L...

Страница 32: ...8 piles AAA de qualité pour mettre en marche votre kiddyfix A Placez à présent les 8 piles dans leur emplacement Veillez à ce que les pôles soient correctement placés Le marquage dans le bas du boîtier vous indique comment vous devez placer les piles Fig 3 Remettez à présent le support sur les piles Fermez le couvercle du boîtier D Tenez les piles hors de portée des enfants N exposez jamais le pro...

Страница 33: ...ce Fig 4 n 2 Le circuit électrique pour le déverrouillage électrique et les signaux sonores est ainsi fermé Votre kiddyfix est à présent automatiquement allumé Vérifiez à présent en appuyant sur les deux boutons jaunes de désenclen chement ISOFIX E de la jambe de force F sur le côté supérieur que le système d ancrage de votre kiddyfix est ouvert Fig 5 Enfoncez les deux embouts M sur les supports e...

Страница 34: ...et correctement réglé Vous pouvez à présent monter votre siège kiddy comme indiqué dans la notice d utilisation de votre kiddyfix A Vérifiez avant chaque trajet que tous les systèmes sont correctement enclenchés et réglés 5 Démontage Retirez tout d abord le siège enfant kiddy comme indiqué dans la notice d utilisation de la plateforme kiddyfix A Vous pouvez à présent procéder au démontage de la pl...

Страница 35: ... glissière K Fig 11 n 1 et avancer en même temps la glis sière C Fig 11 n 2 7 Que faire en cas de dysfonctionnements électroniques Le siège enfant ne se déverrouille pas de manière électronique ou on n entend pas les signaux sonores A Ouvrez le couvercle du boîtier des piles D et vérifiez si toutes les piles sont correctement placées B Réinitialisez l électronique Reset tout en entrant le pied de ...

Страница 36: ...rantie Ce Siège kiddy est garanti pendant 2 ans contre les vices de fabrication ou de matériau La garantie prend effet le jour de l achat du produit Pour toute réclamation il vous sera exigé un justificatif d achat Cette garantie se limite aux produits utilisés de manière conforme et retournés dans un état propre et correct La garantie ne s étend pas aux apparitions d usure naturelles ni aux domma...

Страница 37: ... opozorila 4 3 1 Vstavljanje Zamenjava baterij 5 4 Montaža v vozilo 6 4 1 Montažni koraki 6 5 Demontaža 7 6 Nastavitev sani 8 7 Kaj storiti pri motnjah v delovanju elektronike 8 8 Nega 9 9 Ravnanje v primeru nesreče 9 10 Garancija 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 38: ... je dobil dovol jenje za izdelavo razreda pol univerzalen Iz priloženega seznama tipov vozil lahko ugotovite v katerem vozilu in na katerem sedežu lahko uporabljate kiddyfix A Pri tem upoštevajte da se seznam tipov vozil nenehno širi in posodablja Če imate vprašanja vam je na voljo specializiran trgovec Trenuten seznam tipov si lahko prav tako pre nesete s spletnega naslova http www kiddy de conte...

Страница 39: ...torji A povezani z vozilom in ali sta podporna noga podnožje F G ustrezno nastavlje ni Prav tako preverite če je otroški sedež dobro zaskočen na kiddfixu A 3 Pred prvo uporabo kiddyfix A je otroški varnostni izdelek v katerega je vgrajena elektronika in zelo poenostavlja uporabo Če je pravilno zaskočena se zapahnitev potrdi z zvočnim ter optičnim prikazom Odstranitev kiddy otroške školjke je prav ...

Страница 40: ...anje kiddyfixa potrebujete 8 zelo kakovostnih AAA baterij Baterije vstavite v 8 predalčkov Pazite na pravilno usmerjenost polov Oznake na dnu predalčkov kažejo kako morate vstaviti baterije sl 3 Držalo baterij ponovno namestite prek baterij Zaprite pokrov predala za baterije D Baterije hranite izven dosega otrok Izdelka ali baterij nikoli ne izpostavljajte ognju Ne uporabljajte starih ali baterij ...

Страница 41: ...odporno nogo F sl 4 štev 2 S tem je sklenjen tokokrog za električno odpahnitev iz zvočne signale kiddifix je sedaj samodejno vklopljen S pritiskom obeh rumenih ISOFIX gumbov za odpahnitev E stransko na podporni nogi F preverite ali je sidrni sistem kiddifixa odprt sl 5 Obe lijakasti vodili M nataknite na držala med sedežem in naslonjalom avtomobilskega sedeža sl 6 Rumena konektorja L potisnite na ...

Страница 42: ...ilno nastavlje nim podpornikom G Sedaj lahko otroški sedež kiddy montirate na kiddyfix A v skladu s temi navodili za uporabo Pred vsako vožnjo preverite ali so vsi sistemi pravilno zaskočeni oz nastavljeni 5 Demontaža Kot prvo snemite kiddy otroški sedež v skladu z njegovimi navodili za uporabo s platforme kiddyfix A Sedaj lahko začnete z odstranitvijo platforme A ISOFIX gumbe za odpahnitev E drži...

Страница 43: ...sani C sočasno premikate naprej sl 11 štev 2 7 Kaj storiti pri motnjah v delovanju elektronike Otroškega sedeža ne morete elektronsko odpahniti ali pa ni zvočnih signalov A Odprite pokrov predala za baterije D in preverite če so vse baterije pra vilno vstavljene B Ponastavite elektroniko reset tako da uvlečete podpornik G in nato podporno nogo F popolnoma uvlečete pod platformo A ter jo ponovno iz...

Страница 44: ...o potrebi zamenjati 10 Garancija Za kiddy dajemo 2 letno garancijo za tovarniške napake ali napake materia la Garancijski rok se začne z dnevom nakupa Za obdelavo reklamacije potrebujemo račun Garancijska storitev je omejena na izdelke s katerimi ste ravnali pravilno in so vrnjeni čisti in v urejenem stanju Garancija se ne nanaša na pojave naravne obrabe in poškodbe zaradi prevelikih obremenitev a...

Страница 45: ...lægning Udskiftning af batterierne 5 4 Montage i bilen 6 4 1 Monteringstrin 6 5 Afmontering 7 6 Indstilling af slæden 8 7 Hvad gør man ved funktionsforstyrrelse i elektronikken 8 8 Pleje og vedligeholdelse 9 9 Procedure efter en ulykke 9 10 Garanti 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 46: ...en ECE R44 04 Systemet fik konstruktionstypegodkendelse i klassen semiuniversal Det fremgår af den hoslagte biltypeliste i hvilke biler og på hvilken siddeplads kiddyfix A kan anvendes Vær i den forbindelse opmærksom på at listen over biltyper konstant udvides og opdateres Ved spørgsmål står din forhandler til rådighed Den aktuelle typeliste kan ligeledes hentes under http www kiddy de content fil...

Страница 47: ... støttebenet foden F G er indstillet i overensstemmelse dermed Kontroller ligeledes at barnesædet er klikket ind i din kiddyfix A 3 Før første brug Din kiddyfix A er et børnesikkerhedsprodukt der råder over en elektronik som gør brugen meget nem Låsene bekræftes når de går korrekt i indgreb med akustiske signaler samt med optisk visning Det er ligeledes meget let at tage kiddy babysædet ud Efter o...

Страница 48: ... kvalitet for at tage din kiddyfix A i brug Læg batterierne ned i de 8 fag Vær opmærksom på at polerne vender i den rigtige retning Markeringerne nederst i faget viser hvordan batterierne skal ilægges fig 3 Ilæg nu igen batteriholderen over batterierne Luk batterirummets låg D Opbevar batterierne udenfor børns rækkevidde Produktet eller batterierne må under ingen omstændigheder udsættes for ild An...

Страница 49: ...ig 4 nr 2 Dermed sluttes strømkredsløbet til den elektriske låsemekanisme og de akustiske signaler Din kiddyfix er nu automatisk tilkoblet Kontroller nu ved at trykke på de 2 gule ISOFIX knapper til udgang af indgreb E på støttebenet F øverst sideværts om fastgørelsessystemet på din kiddyfix er åbnet fig 5 Sæt de to føringstragter M på holderne mellem bilens sæde og ryglæn fig 6 Skub nu de gule ko...

Страница 50: ...des med udklappet og korrekt indstillet støttefod G Nu kan dit kiddy barnesæde monteres på din kiddyfix A i overensstemmelse med denne brugsanvisning Kontroller før hver køretur om alle systemer er gået korrekt i indgreb hhv om de er indstillet korrekt 5 Afmontering Tag først kiddy barnesædet af kiddyfix platformen A i overensstemmelse med brugsanvisningen dertil Nu kan du begynde med demontering ...

Страница 51: ...deværts slædehåndtag K trækkes opad fig 11 nr 1 og flyt samtidig slæden c fremad fig 11 nr 2 7 Hvad gør man ved funktionsforstyrrelse i elektronikken Barnesædet kan ikke oplåses elektroniske eller de akustiske signaler udebliver A Åbn batterirummets låg D og kontroller om alle batterierne er ilagt korrekt B Nulstil elektronikken Reset idet du skubber støttefoden G ind og efterfølgende klapper støt...

Страница 52: ...n ud 10 Garanti Vi giver 2 års garanti på fabrikations eller materialefejl på din kiddy Garantiens løbetid begynder på købsdatoen For at behandle reklamationen er købsbilaget nødvendigt Garantiydelsen begrænser sig til korrekt behandlede produkter der returneres i ren og ordentlig tilstand Garantien dækker ikke Tegn på naturlig slitage og skader ved for stor belastning under brug Skader p g a uegn...

Страница 53: ...ación cambio de las baterías 5 4 Montaje en el vehículo 6 4 1 Pasos del montaje 6 5 Desmontaje 7 6 Ajuste de la corredera 8 7 Qué hacer en caso de fallas de funcionamiento del sistema electrónico 8 8 Cuidados 9 9 Comportamiento después de un accidente 9 10 Garantía 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 54: ...ón para la clase semiuniversal En la lista adjunta de tipos de vehículos puede verificar en cuáles vehículos y en cuáles asientos es posible utilizar el kiddyfix A No obstante tenga presente que la lista de tipos de vehículos se amplía y actualiza constante mente Su distribuidor está a su disposición por cualquier pregunta que pueda tener La última versión de la lista de tipos de vehículos puede d...

Страница 55: ...n uni dos al vehículo y si el pie patín de apoyo F G están correctamente ajustados También verifique que el asiento para niños esté encaja do en el kiddyfix A 3 Antes del primer uso Su kiddyfix A es un producto para la seguridad del niño y cuenta con un sistema electrónico que hace que su uso sea muy sencillo Cuando los encajes son correctos los bloqueos se confirman mediante señales acústicas e i...

Страница 56: ...aterías AAA de alta calidad Coloque las baterías dentro de los 8 compartimientos Observe que los polos estén en la posición correcta Las marcaciones en los compartimientos muestran la forma en que deben colocarse las baterías fig 3 Ahora vuelva a colocar el soporte sobre las baterías Cierre la tapa del compartimiento de las baterías D Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños No exponga...

Страница 57: ... De esta forma se cierra el circuito para el desbloqueo eléctrico y para las señales acústicas Ahora su kiddyfix se conecta automáticamente A continuación verifique si el sistema de anclaje de su kiddyfix está abierto fig 5 para lo cual presione los dos botones amarillos de desbloqueo del ISOFIX E en la parte superior lateral del pie de apoyo F Inserte los dos embudos guía M en los soportes entre ...

Страница 58: ... exten dido y correctamente ajustado Ahora puede montar en el kiddyfix A su asiento para niños kiddy de acuerdo con sus instrucciones de uso Antes de cada viaje verifique que todos los sistemas estén correcta mente bloqueados y o ajustados 5 Desmontaje En primer lugar retire de la plataforma kiddyfix A el asiento para niños kiddy de acuerdo con sus instrucciones de uso Después puede iniciar el des...

Страница 59: ...les K fig 11 núm 1 y al mismo tiem po llevar la corredera C hacia adelante 7 Qué hacer en caso de fallas de funcionamiento del sistema electrónico No es posible desbloquear electrónicamente el asiento para niños o las señales acústicas no se emiten A Abra la tapa del compartimiento de baterías D y verifique si todas las baterías están colocadas correctamente B Reinicialice resetee el sistema elect...

Страница 60: ...sibles daños y eventualmente sustituir las piezas dañadas 10 Garantía Garantizamos su kiddy contra fallas de fabricación o de materiales por un plazo de 2 años El período de garantía se inicia el día de la compra Para el procesamiento del reclamo se requiere el comprobante de compra La garantía se limita a productos usados adecuadamente y devueltos limpios y en condiciones aceptables La garantía n...

Страница 61: ...em 4 3 1 Zakładanie wymiana baterii 5 4 Montaż w samochodzie 6 4 1 Etapy montażu 6 5 Demontaż 7 6 Ustawienie szyn 8 7 Środki zaradcze w przypadku awarii elektroniki 8 8 Pielęgnacja 9 9 Zachowanie po wypadku 9 10 Gwarancja 9 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 62: ...logację typu semiuniversal Na podstawie załączonej listy typów pojazdów mogą Państwo sprawdzić w których pojazdach i na jakim fotelu można stosować platformę kiddyfix A Prosimy pamiętać że lista pojazdów jest stale rozszerzana i aktualizowana W przypadku pytań prosimy o kontakt ze sprzedawcą fotelika Aktualną listę typów pojazdów można pobrać ze strony http www kiddy de content files kiddyfix pdf ...

Страница 63: ...zniki ISOFIX A są połączone z samochodem oraz czy nóżka nośna wspornik F G są ustawione prawidłowo Jednocześnie należy sprawdzić blokady fotelika dziecięcego na platformie kiddyfix A 3 Przed pierwszym użyciem Wybrana przez Państwa platforma kiddyfix A to produkt zabezpieczający dziekcko wyposażony w system elektroniczny ułatwiający korzystanie z platformy Zamknięcie blokad będzie sygnalizowane w p...

Страница 64: ...8 sztuk wysokiej jakości baterii AAA Należy je ułożyć w 8 przygotowanych przegródkach Zwrócić uwagę na poprawne ułożenie biegunów Oznaczenia na spodzie każdej z przegródek pokazują jak należy włożyć baterie Rys 3 Następnie należy ponownie włożyć uchwyt baterii Zamknąć pokrywę baterii D Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci Nigdy nie wkładać produktu ani baterii do ognia Nie stosować żadnych s...

Страница 65: ...rożnie na zewnątrz i rozłożyć nóżkę nośną F Rys 4 cyfr 2 Ta czynność zamyka obwód elektryczny sterujący blokadami i sygnałem akustycznym Twoja platforma kiddyfix jest teraz włączona Naciskając oba żółte przyciski ISOFIX E na nóżce nośnej F po bokach u góry sprawdzić czy system blokujący platformy kiddyfix jest otwarty Rys 5 Wsadzić obie prowadnice mocujące M do uchwytów pomiędzy siedzeniem a oparc...

Страница 66: ... ustawionym wsporniku G Teraz można zamontować fotelik dziecięcy kiddy zgodnie z jego instrukcją obsługi na platformie kiddyfix A Przed każdą jazdą należy sprawdzić czy wszystkie systemy zatrzas nęły się prawidłowo zostały prawidłowo wyregulowane 5 Demontaż W pierwszej kolejności zdjąć fotelik dziecięcy kiddy z platformy kiddyfix A jak wyjaśniono w instrukcji obsługi fotelika Teraz można rozpocząć...

Страница 67: ...ągnąć do góry obie boczne dźwignie sań K Rys 11 Cyfr 1 i przesunąć sanie C jednocześnie do przodu Rys 11 Cyfr 2 7 Środki zaradcze w przypadku awarii elektroniki Nie można elektronicznie odblokować fotelika dziecięcego lub też sygnały akustyczne nie działają A Otworzyć pokrywę baterii D i sprawdzić czy baterie zostały poprawnie włożone B Wyłączyć i włączyć elektronikę Reset składając i rozkładając ...

Страница 68: ...a Platforma jest objęta 2 letnią gwarancją w zakresie błędów produkcyjnych lub materiału Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu W chwili skła dania reklamacji należy przedłożyć dowód zakupu Gwarancją są objęte pro dukty które były prawidłowo eksploatowane oraz zostały przesłane czyste i w należytym stanie Gwarancją nie są objęte naturalne ślady zużycia oraz szkody powstałe w wyniku przeciąże...

Страница 69: ...Schaumbergstr 8 D 95032 Hof Saale Phone 0049 0 9281 7080 0 Fax 0049 0 9281 7080 21 E mail info kiddy de Website www kiddy de All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: