background image

Stroller

INSTRUCTION MANUAL

EN / DE / ES / FR / IT / PT / PL / NL

Booklet 1

Содержание Evostar 1

Страница 1: ...Stroller INSTRUCTION MANUAL EN DE ES FR IT PT PL NL Booklet 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5 3 7 1 1 2 CLICK 4 6 8 1 2 1 2 2...

Страница 4: ...12 14 10 16 2 2 1 2 1 15 13 11 9 1 CLICK...

Страница 5: ...24 18 22 20 1 b c a 2 CLICK 23 21 19 17 1 c d b a 2 1 2 1...

Страница 6: ...26 28 30 32 b c a 2 1 1 2 CLICK 1 2 29 31 27 25 CLICK 1 2 3...

Страница 7: ...33 39 37 35 1 2 CLICK 34 40 38 36 CLICK 1 2 1 2...

Страница 8: ...45 47 43 41 2 1 1 2 3 UPPER CAR SEAT ADAPTERS STRAIGHT LOWER CAR SEAT ADAPTERS CURVED 42 44 46 48 CLICK CLICK 48...

Страница 9: ...51 50 52 49...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Please read these instructions carefully before using this stroller for the first time Keep this manual for future reference...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ting the bumper bar 11 4 3 Removing the bumper bar 11 4 4 Adjusting the seat unit 11 4 5 Adjusting the calf support 11 4 6 Fitting and removing the seat unit hood 11 4 7 Using the 5 point safety harne...

Страница 14: ...nits 17 7 4 Removing the tandem seat units 17 7 5 Fitting the tandem carrycots 17 7 6 Removing the tandem carrycots 17 7 7 Fitting the tandem car seat adapters 18 7 8 Removing the tandem car seat adap...

Страница 15: ...conscious parent in mind Soft touch fabrics create smooth curves and continuous lines to give the Kiddy a luxury stylish look Outstanding engineering cre ates the perfect ride for baby and ultimate ea...

Страница 16: ...dimensions Chassis weight with wheels 9 7 kg Chassis weight with wheels and seat unit 13 5 kg Carrycot weight 3 4 kg Stroller with wheels folded 67 x 29 x 59 cm 2 Important Safety Information Read th...

Страница 17: ...d is kept away when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this product WARNING This seat unit is not suitable for children under 6 months WARNING Always use the re...

Страница 18: ...heel onto axle fig 1 The wheels are marked L for left and R for right from the perspective of standing in front of the chassis Important Check the wheels are secure by pulling downwards To remove pres...

Страница 19: ...ck fig 5 WARNING Ensure the locking devices are engaged before use 3 4 Operating the parking brake Press down on the pedal to engage the parking brake Press down and release to disengage the parking b...

Страница 20: ...ards the floor fig 10 no 2 Lift the carry handle and lift the chassis upwards to allow the front of the chassis to move towards the rear of the chassis fig 11 Secure the chassis using the locking hook...

Страница 21: ...to the desired position fig 18 no 2 The seat unit will lock into position when the handle is released Note The seat unit has 3 positions 4 5 Adjusting the calf support Pull the calf support upwards to...

Страница 22: ...Always ensure the parking brake is engaged when placing and removing children from the vehicle 4 8 Removing the seat unit from the chassis Depress the grey buttons on the side of the seat unit fig 23...

Страница 23: ...t is used in the tandem mode lower position 5 4 Fitting the carrycot Lower the carrycot onto the chassis parent facing Insert the carrycot legs into the main housings on the chassis and push down firm...

Страница 24: ...pect the handle and base of the carrycot on a regular basis Be aware of the risk of open fire and other strong heat sources such as electric fires gas fires etc in the vicinity of the carrycot This ca...

Страница 25: ...em upwards 6 2 Fitting the car seat parent facing only Align the car seat with the adapters and press down firmly until the car seat clicks into place fig 30 WARNING Ensure the car seat is locked into...

Страница 26: ...aced in a suitable pram body cot or bed 7 Using the Evostar 1 in tandem mode 7 1 Fitting the tandem adapters Insert the tandem adapters fig 33 onto the left and right sides of the main chassis housing...

Страница 27: ...from the chassis fig 38 no 2 Remove the adapter cups 7 5 Fitting the tandem carrycots Fit the tandem adapters as described in point 7 1 Holding the lower carrycot by the carry handle guide the carryc...

Страница 28: ...aged before use by pulling them upwards 7 8 Removing the tandem car seat adapters Depress the grey buttons on the car seat adapters fig 43 no 1 and lift off the chassis fig 43 no 2 7 9 Fitting the tan...

Страница 29: ...ts bolts and fastenings to ensure they are locked tight and secure Replace any parts in an inferior con dition When using this product during the winter by the sea or off road it is important to clean...

Страница 30: ...abrics in a washing machine hand wash or sponge clean only using a mild detergent and warm water 30 C Do not use a buggy board with this product as it will invalidate your warranty Should you find a d...

Страница 31: ...e is limited to products which have been handled appro priately and are returned in a clean and sound condition The guarantee does not extend to Normal wear and tear and damage due to excessive load d...

Страница 32: ......

Страница 33: ...b gels 31 4 3 Abnehmen des Sicherheitsb gels 32 4 4 Einstellen der Sitzeinheit 32 4 5 Einstellen der Fu st tze 32 4 6 Anbringen und Abnehmen des Sonnendachs 32 4 7 Bedienung des 5 Punkt Gurtsystems 32...

Страница 34: ...der Tandem Sitzeinheiten 38 7 5 Anbringen der Tandem Babywanne 38 7 6 Abnehmen der Tandem Babywanne 39 7 7 Anbringen der Tandem Adapter f r Fahrzeugsitze 39 7 8 Abnehmen der Tandem Adapter f r Fahrze...

Страница 35: ...ert werden Produktinformationen Der Evostar 1 ist der Kinderwagen f r Eltern denen sthetik und Stil wichtig sind Weiche Textilstoffe formen sanfte Kurven und durchge hende Linien und verleihen dem Kid...

Страница 36: ...nd als optionales Zubeh r erh ltlich um eine f r das Fahrzeug geeignete Babyschale f r die Altersgrup pe 0 anzubringen Zu dem weiteren Zubeh r geh ren eine Wickeltasche ein Fu sack und ein Becherhalte...

Страница 37: ...n Maximales Ge wicht des Kindes 9 kg WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch sicher dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Vergewissern Si...

Страница 38: ...Tandemausf hrung nur in den unter Abschnitt 7 11 und den Abbildun gen 46 52 dargestellten Konfigurationen WARNUNG Die maximale Traglast des Einkaufskorbs betr gt 2 kg WARNUNG Verwenden Sie nur von Ki...

Страница 39: ...rsuchen diese nach au en zu ziehen Dr cken Sie zum Abnehmen des Rads den Knopf in der Mitte des Hin terrads und ziehen Sie das Rad vom Fahrgestell Abb 2 Nr 2 3 3 Ausklappen des Fahrgestells Stellen Si...

Страница 40: ...und schieben Sie den Griff in die gew nschte H he Abb 8 Nr 2 Hin weis Der Griff verf gt ber 5 H heneinstellungen 3 7 Zusammenklappen des Fahrgestells Wichtig Entnehmen Sie vor dem Zusammenklappen des...

Страница 41: ...zeinheit besch digt werden F hren Sie die Sitzeinheit in die vorgesehenen ffnungen am Fahrge stell bis der Sitz h rbar einrastet Abb 14 WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass die Sitzeinheit fes...

Страница 42: ...Dr cken Sie die grauen Kn pfe an der Seite der Fu st tze Abb 19 Nr 1 um diese abzusenken Hinweis Die Fu st tze verf gt ber 4 Stellungen Abb 19 Nr 2 4 6 Anbringen und Abnehmen des Sonnendachs Schlie en...

Страница 43: ...ist 4 8 Abnehmen der Sitzeinheit vom Fahrgestell Dr cken Sie die grauen Kn pfe an der Seite der Sitzeinheit Abb 23 Nr 1 und heben Sie den Sitz aus dem Fahrgestell Abb 23 Nr 2 Wichtig Beim Abnehmen der...

Страница 44: ...dem Modus in der unteren Position in die Babywanne hineinsehen k nnen 5 4 Anbringen der Babywanne Senken Sie die Babywanne entgegen der Fahrtrichtung auf das Fahr gestell F hren Sie die Schienen der B...

Страница 45: ...Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Wichtig Stellen Sie die Babywanne nur auf einer waagerechten festen ebe nen und trockenen Oberfl che ab Pr fen Sie Griff und Boden der Babywanne in regelm igen Ab...

Страница 46: ...rechts aus Sicht des Schiebers markiert Dr cken Sie die Adapter fest nach unten bis diese h rbar einrasten WARNUNG Pr fen Sie vor Gebrauch mit einem Zugtest den fes ten Sitz der Adapter 6 2 Anbringen...

Страница 47: ...afix Cabrio fix Cloud Q Evolution Pro 2 WARNUNG Verwenden Sie nur Fahrzeugsitze die offiziell von Kiddy empfohlen werden Fahrzeugsitze auf einem Fahrgestell ersetzen weder Wiege noch Kin derbett Wenn...

Страница 48: ...ung mit dem Tandem Sitz in unterer Position geeignet Hinweis Setzen Sie immer zuerst den unteren Sitz in Fahrtrichtung ein Die untere Sitzeinheit kann nur in 2 Stellungen eingesetzt werden Versuchen S...

Страница 49: ...nd heben Sie diese aus dem Fahrgestell Abb 40 Nr 2 7 7 Anbringen der Tandem Adapter f r Fahrzeugsitze Bringen Sie die Tandem Adapter Abb 41 wie unter Abschnitt 7 1 be schrieben an Setzen Sie den unter...

Страница 50: ...Fahrzeugsitze Dr cken Sie die Kn pfe an den Seiten des Fahrzeugsitzes Abb 45 Nr 1 2 und heben Sie den Fahrzeugsitz aus dem Fahrgestell Abb 45 Nr 3 7 11 Tandem Konfigurationen WARNUNG Versuchen Sie ni...

Страница 51: ...e das Produkt nicht ber einen l ngeren Zeitraum im di rekten Sonnenlicht stehen Bereits blicher Kontakt mit Sonnenlicht kann ber l ngere Zeit zum Ausbleichen der Textilbez ge f hren Achten Sie darauf...

Страница 52: ...ittung muss das Kaufdatum beinhalten Wenden Sie sich zun chst an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Sie erhalten keinen Anspruch auf Tausch oder R ckgabe des Produkts Reparaturen an Tei...

Страница 53: ...en Kein Anspruch auf Garantie besteht bei Normalen Verschlei und Abnutzung und Sch den durch berlas tung z B an den R dern Sch den infolge unsachgem er Verwendung Sch den durch Korrosion und Rost info...

Страница 54: ......

Страница 55: ...zos de seguridad 53 4 3 Desmontaje del apoyabrazos de seguridad 53 4 4 Ajuste del asiento 54 4 5 Ajuste del reposapi s 54 4 6 Montaje y desmontaje de la capota del asiento 54 4 7 Uso del arn s de segu...

Страница 56: ...de los asientos en t ndem 60 7 5 Montaje de los capazos en t ndem 60 7 6 Desmontaje de los capazos en t ndem 60 7 7 Montaje de los adaptadores para portabeb s en t ndem 61 7 8 Desmontaje de los adapt...

Страница 57: ...t ndem Informaci n sobre el producto Evostar 1 se ha dise ado teniendo en cuenta a los padres que se in teresan por productos de moda Tejidos suaves al tacto que definen finas curvas y l neas continua...

Страница 58: ...los puntos Dispone de adaptadores para portabeb s como extra opcional para a adir un asiento de coche del Grupo 0 Dispone de accesorios a juego como bolso cambiador saco para pies o soporte para bebid...

Страница 59: ...kg ADVERTENCIA Nunca deje al ni o sin supervisi n ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los dispositivos de blo queo se han ajustado antes del uso ADVERTENCIA Para evitar da os aseg rese de alejar al ni...

Страница 60: ...etos es de 2 kg ADVERTENCIA Utilice s lo las unidades de asiento capazos acce sorios y portabeb s recomendados por Kiddy para Evostar 1 3 Chasis 3 1 Montaje y desmontaje de las ruedas delanteras Pulse...

Страница 61: ...e de que el chasis est en posici n vertical Presione los blo queos de transporte hacia abajo en el lateral fig 3 n m 1 y en la parte inferior fig 3 n m 2 del chasis Consejo Si los dispositivos de bloq...

Страница 62: ...tar plegar el chasis y aseg rese de que la cesta portaobjetos est vac a Nota El chasis no se plegar a menos que la empu adura est en la posici n m s baja y el asiento capazo adaptadores etc se hayan r...

Страница 63: ...tada hacia adelante o mirando hacia usted Simplemente coloque la unidad de asiento como se indica y seg n la orientaci n que desee 4 2 Montaje del apoyabrazos de seguridad Inserte el apoyabrazos de se...

Страница 64: ...de la estructura de la unidad de asiento y abra la cremallera 4 7 Uso del arn s de seguridad de 5 puntos Junte los dos conectores de extremo en cada tira del arn s y presi nelos firmemente para que e...

Страница 65: ...colch n para poder acceder a las varillas de sost n en la parte inferior del capazo Con ayuda de las leng etas presione las varillas en los clips de la base hasta que escuche un clic de ajuste en su p...

Страница 66: ...sis fig 27 ADVERTENCIA Aseg rese de que el capazo se ha ajustado correc tamente en el chasis antes de su uso 5 5 Desmontaje del capazo Apriete los botones a cada lado del capazo fig 28 n m 1 y lev nte...

Страница 67: ...izarse como tal Aseg rese de que el asa del asiento est en la posici n correcta antes de levantar o transportar la cubeta para beb Aseg rese siempre de que la cabeza del ni o no queda por debajo del c...

Страница 68: ...su posici n empujando con cuidado el portabeb s hacia arriba 6 3 Desmontaje del portabeb s Apriete los botones a cada lado del portabeb s fig 31 n m 1 y 2 y sep rese de los adaptadores fig 31 n m 3 6...

Страница 69: ...e escuche un clic de bloqueo en la posici n correcta fig 34 Aseg rese de que el gancho de posicionamiento est alineado con el pasador de posi cionamiento en la pieza inferior trasera ADVERTENCIA Aseg...

Страница 70: ...t ndem Coloque los adaptadores para t ndem seg n se describe en el apar tado 7 1 Sujete el capazo en la parte inferior con ayuda del asa de transporte gu e el capazo en horizontal con la parte de los...

Страница 71: ...DVERTENCIA Aseg rese de que los adaptadores se han ajustado correctamente antes de su uso para ello emp je los hacia arriba 7 8 Desmontaje de los adaptadores para portabeb s en t ndem Apriete los boto...

Страница 72: ...entado hacia usted en parte superior fig 50 6 Capazo orientado hacia adelante en parte inferior unidad de asiento orientada hacia adelante en parte superior fig 51 7 Portabeb s orientado hacia usted e...

Страница 73: ...os sobre la capota protectores ya que podr a da ar los tejidos o comprometer la seguridad del producto Cualquier peso a adido a la empu adura y o en la parte posterior del respaldo as como en los lado...

Страница 74: ...stribuidor Exenci n de responsabilidades Aunque creemos que la informaci n detallada en este manual de uso es correcta y fiable en el momento de su impresi n no nos respon sabilizamos de su precisi n...

Страница 75: ...por radiaci n UV Sin embargo todos los ma teriales se desti en cuando se exponen a la luz UV Esto se considera un desgaste y deterioro normal y no un defecto de los materiales En este caso no se puede...

Страница 76: ......

Страница 77: ...re chocs 75 4 3 Retrait de la barre de pare chocs 75 4 4 R glage de la hauteur du si ge 76 4 5 R glage du support de mollet 76 4 6 Installation et retrait de la capote du si ge 76 4 7 Utilisation du h...

Страница 78: ...dem 81 7 4 Retrait des si ges tandem 82 7 5 Installation des nacelles tandem 82 7 6 Retrait des nacelles tandem 82 7 7 Installation des adaptateurs de si ge auto tandem 83 7 8 Retrait des adaptateurs...

Страница 79: ...pour un v hi cule tandem deux enfants Renseignements sur le produit L Evostar 1 a t con u avec des parents soucieux du style Les tis sus doux au toucher cr ent des courbes lisses et des lignes contin...

Страница 80: ...e pour ajouter un si ge auto de type coque b b pour le groupe 0 Les accessoires coordonn s comprennent un sac langer une chanceli re et un porte gobelet Option de conversion un double mode de transpor...

Страница 81: ...is votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage soient enclench s avant toute utilisation AVERTISSEMENT Pour viter les blessures assurez vous que...

Страница 82: ...les ill 46 52 AVERTISSEMENT Le poids maximal pour le panier de rangement est de 2 kg AVERTISSEMENT Utilisez uniquement les si ges les nacelles les ac cessoires et les si ges auto d Evostar 1 recomman...

Страница 83: ...roue fig 2 n 2 3 3 D pliage du ch ssis Assurez vous que le ch ssis se tienne droit debout Poussez les ver rous de voyage vers le bas sur le c t fig 3 n 1 et en bas du ch ssis fig 3 n 2 Conseil Si les...

Страница 84: ...vant d essayer de plier le ch ssis et v rifiez que le panier de rangement est vide Note Le ch ssis ne se repliera pas tant que la poign e est dans la position la plus basse et que les si ges adaptateu...

Страница 85: ...face vers l avant ou face aux parents Attachez simplement le si ge de la ma ni re que vous pr f rez 4 2 Installation de la barre de pare chocs Ins rez la barre de pare chocs dans les prises du si ge...

Страница 86: ...adre du si ge et ouvrez la fermeture clair 4 7 Utilisation du harnais de s curit 5 points Assemblez les deux connecteurs sur les sangles du harnais et poussez fermement dans le bo tier de la boucle ju...

Страница 87: ...nd de la nacelle En utilisant les onglets retirez les barres de maintien dans les clips sur la plinthe jusqu ce que vous entendiez le d clic de mise en place fig 24 Repositionnez la doublure et placez...

Страница 88: ...ENT Assurez vous que la nacelle soit verrouill e en place sur le ch ssis avant toute utilisation 5 5 Retrait de la nacelle Enfoncez les boutons de chaque c t de la nacelle fig 28 n 1 et soulevez la na...

Страница 89: ...e transport s r en voiture et ne devrait JAMAIS tre utilis e comme telle Assurez vous que la poign e est en position correcte avant de sou lever ou de porter la coque pour b b Veillez ce que la t te d...

Страница 90: ...en tirant doucement sur le si ge auto vers le haut 6 3 Retrait du si ge auto Enfoncez les boutons de chaque c t du si ge auto fig 31 n 1 et 2 et soulevez les adaptateurs fig 31 n 3 6 4 Retrait des ada...

Страница 91: ...ur les c t s gauche et droit des logements principaux du ch ssis jusqu ce qu ils s en clenchent avec un d clic fig 34 Assurez vous que le crochet de localisation soit align avec l ergot de guidage sur...

Страница 92: ...ateurs en tandem comme d crit au point 7 1 En maintenant la nacelle inf rieure par la poign e de transport guidez la nacelle horizontalement avec l extr mit des pieds en premier jusqu ce que les racco...

Страница 93: ...avant utilisation en les tirant vers le haut 7 8 Retrait des adaptateurs de si ge auto tandem Enfoncez les boutons gris sur les adaptateurs de si ge auto fig 43 n 1 et soulevez le ch ssis fig 43 n 2 7...

Страница 94: ...7 Si ge auto inf rieur face aux parents si ge auto sup rieur face vers l avant fig 52 8 Soins et entretien V rifiez r guli rement les vis les rivets les boulons et les attaches pour assurer qu ils soi...

Страница 95: ...urrait en dommager les tissus ou rendre le produit dangereux Une charge quelconque attach e la poign e ou sur le dos du dossier ou sur les c t s du v hicule sera pr judiciable la stabilit de celui ci...

Страница 96: ...dans ce manuel d instructions sont exactes et fiables au moment de l impression nous n acceptons pas la responsabilit pour l exactitude des informations et nous ne serons pas responsables de leur inte...

Страница 97: ...lidit des couleurs contre le rayonnement UV N anmoins tous les mat riaux se d colorent lorsqu ils sont expos s aux rayons UV Cela sera consid r comme une usure normale et non comme un d faut Aucune ga...

Страница 98: ......

Страница 99: ...Smontaggio della barra paraurti 97 4 4 Regolazione del seggiolino 98 4 5 Regolazione del supporto per le gambe 98 4 6 Montaggio e smontaggio del cappuccio del seggiolino 98 4 7 Utilizzo della cintura...

Страница 100: ...aggio del seggiolino tandem 104 7 4 Smontaggio dei seggiolini tandem 104 7 5 Montaggio delle culle portatili tandem 104 7 6 Smontaggio delle culle portatili tandem 105 7 7 Montaggio degli adattatori t...

Страница 101: ...ambini Informazioni sul prodotto Evostar 1 stato realizzato tenendo in mente le esigenze dei genitori in fatto di stile Tessuti morbidi creano curve lisce e linee continue per dare al Kiddy un look el...

Страница 102: ...ni complete Adattatori per sedile auto disponibili come optional extra per ag giungere un sedile auto portabeb Gruppo 0 Gli accessori coordinati includono borsa per il cambio sacco co prigambe e porta...

Страница 103: ...l bambino 9 kg AVVERTENZA Non lasciare mai il proprio bambino incustodito AVVERTENZA Prima dell uso assicurarsi che i dispositivi di bloc caggio siano inseriti AVVERTENZA Per evitare lesioni assicurar...

Страница 104: ...dem solo nelle configura zioni descritte e illustrate nel settore 7 11 e nelle fig 46 52 AVVERTENZA Il peso massimo della rete per la spesa di 2 kg AVVERTENZA Usare solo i seggiolini Evostar 1 le cull...

Страница 105: ...eriore ed estrarre la ruota dall alloggiamento della ruota fig 2 n 2 3 3 Apertura del telaio Assicurarsi che il telaio sia messo in posizione verticale Spingere i blocchi di viaggio sul lato fig 3 n 1...

Страница 106: ...a di provare a piegare il telaio e assi curarsi che la rete della spesa sia vuota N B il telaio non si piega a meno che il manubrio non si trovi nella posizione pi bassa e i sedili gli adattatori per...

Страница 107: ...to verso il genitore oppure rivolto verso la direzione di marcia Collegare il seggiolino nello stesso modo nella modalit preferita di orientamento del bambino 4 2 Montaggio della barra paraurti Inseri...

Страница 108: ...seggiolino quindi chiudere le clip fig 20 Per rimuoverlo staccare le clip dal telaio del seggiolino e aprire la cerniera lampo 4 7 Utilizzo della cintura di sicurezza a 5 punti Montareidueconnettorid...

Страница 109: ...o fig 23 n 2 Importante estrarre sempre il bambino dal seggiolino prima di rimuovere il seggiolino dal telaio 5 Culla portatile 5 1 Montaggio della culla portatile Rimuovere la foderina e il materasso...

Страница 110: ...elaio in posizione rivolta in senso op posto a quello di marcia Inserire le gambe della culla portatile negli alloggiamenti principali sul telaio e spingere con decisione verso il basso fino a udire u...

Страница 111: ...e della culla portatile E necessario essere consapevoli del rischio di fiamme libere e altre fonti di calore estremo come incendi di natura elettrica o dovuti a gas ecc nelle immediate vicinanze della...

Страница 112: ...io del sedile dell auto con il bambino rivolto verso il genitore Allineare il sedile dell auto con gli adattatori e premere saldamente verso il basso fino a quando il sedile non scatta in posizione fi...

Страница 113: ...ecessita di dormire deve essere coricato in un adeguato corpo carrozzina culla o lettino 7 Utilizzo di Evostar 1 in modalit tandem 7 1 Montaggio degli adattatori tandem Inserire gli adattatori tandem...

Страница 114: ...zioni di reclinazione Non cercare di forzare il seggiolino per portarlo alla terza posizione di reclinazione Montare sempre il seggiolino superio re nella posizione rivolta verso il senso di marcia 7...

Страница 115: ...critto al Punto 7 1 Montare gli adattatori del sedile per auto inferiore curvati nella posi zione inferiore fino a quando non scattano in posizione Montare gli adattatori del sedile per auto superiori...

Страница 116: ...ar 1 in combinazioni diverse da quelle mostrate 1 Seggiolini tandem fig 46 2 Culle portatili tandem fig 47 3 Sedili per auto tandem fig 48 4 Culla portatile inferiore rivolta verso il senso di marcia...

Страница 117: ...al sole pu alterare il colore del tessuto Assicurarsi di non strappare il tessuto durante il trasporto del pro dotto Per lubrificare le parti mobili si pu usare olio leggero o silicone spray Usare gel...

Страница 118: ...tuate a parti di questo prodotto non estendono il periodo di garanzia Non restituire il prodotto diretta mente al fabbricante Assistenza al prodotto Kiddy Si consiglia di fare eseguire regolarmente gl...

Страница 119: ...ante l uso ad es le ruote Danni causati da un uso inadeguato o improprio Danni e ruggine causati da sale presente sulle strade Tessuti Tutti i nostri tessuti soddisfano gli standard pi rigorosi relati...

Страница 120: ......

Страница 121: ...ontal 119 4 3 Retirar a barra de prote o frontal 119 4 4 Ajustar a cadeira 120 4 5 Ajustar o apoio de pernas 120 4 6 Colocar e retirar a capota da cadeira 120 4 7 Utilizar o arn s de seguran a de 5 po...

Страница 122: ...4 Retirar as cadeiras tandem 126 7 5 Colocar as alcofas tandem 126 7 6 Retirar as alcofas tandem 127 7 7 Colocar os adaptadores das cadeiras auto tandem 127 7 8 Retirar os adaptadores das cadeiras aut...

Страница 123: ...Evostar 1 foi concebido tendo em mente pais conscientes Os teci dos macios ao toque criam ondas suaves e linhas cont nuas conferin do ao Kiddy um visual luxuoso e elegante O extraordin rio engenho pr...

Страница 124: ...ess rios a combinar incluem se saco muda fraldas co bre pernas e suporte de copo Op o de converter para o modo de duplo transporte com a adi o de um kit adaptador tandem Pesos e dimens es Peso do chas...

Страница 125: ...tes de utilizar o carrinho certifique se de que to dos os dispositivos de fixa o est o engatados ADVERT NCIA Para evitar ferimentos mantenha a crian a afasta da enquanto abre e fecha o carrinho ADVERT...

Страница 126: ...o cesto de compras de 2 kg ADVERT NCIA Apenas utilize as cadeiras as alcofas os acess rios e as cadeiras auto do Evostar 1 recomendados pela Kiddy 3 Chassis 3 1 Colocar e retirar as rodas dianteiras...

Страница 127: ...ssis Assegure se de que o chassis est seguro em p Fa a press o para baixo nos bloqueios existentes ao lado fig 3 n 1 e em baixo fig 3 n 2 no chassis Sugest o se os bloqueios estiverem r gidos puxe o c...

Страница 128: ...echar o chassis e certifique se de que o cesto de compras est vazio Nota o chassis n o fechar a menos que a pega esteja na posi o mais baixa e as cadeiras alcofas adaptadores etc tenham sido reti rado...

Страница 129: ...virada para os pais Para tal basta encaixar a cadeira da mesma forma mas orientada de acordo com a sua prefer ncia 4 2 Colocar a barra de prote o frontal Encaixe a barra de prote o frontal nos encaixe...

Страница 130: ...tirar desaperte os clipes da estrutura da cadei ra e abra o fecho de correr 4 7 Utilizar o arn s de seguran a de 5 pontos Encaixe em conjunto os dois conectores nos cintos do arn s e fa a press o com...

Страница 131: ...o chassis fig 23 n 2 Importante retire sempre a crian a da cadeira antes de retirar a cadeira do chassis 5 Alcofa 5 1 Montagem da alcofa Retire a cobertura e o colch o para ter acesso s barras de fixa...

Страница 132: ...os pernos da alcofa nos encaixes principais do chassis e fa a press o com firmeza para baixo at ouvir o som clique e engatar no chassis fig 27 ADVERT NCIA Certifique se de que a alcofa est bem fixa n...

Страница 133: ...lcofa regularmente Tenha aten o ao risco associado presen a de chamas vivas e outras fontes de calor intenso tais como aquecedores el tricos chamas de g s etc junto alcofa Esta alcofa n o um meio de t...

Страница 134: ...lizar puxando os para cima 6 2 Colocar a cadeira auto na posi o virada para os pais Alinhe a cadeira auto com os adaptadores e pressione com firmeza para baixo at a cadeira auto engatar com um clique...

Страница 135: ...ou cama adequados 7 Utilizar o Evostar 1 no modo tandem 7 1 Colocar os adaptadores tandem Insira os adaptadores tandem fig 33 nos encaixes principais do lado esquerdo e direito do chassis at engatarem...

Страница 136: ...as tandem Prima os bot es cinzentos nos lados da cadeira fig 38 n 1 e le vante a cadeira para fora do chassis fig 38 n 2 Remova os tubos adaptadores 7 5 Colocar as alcofas tandem Coloque os adaptadore...

Страница 137: ...adores est o assinalados com a marca L para o lado esquer do e com a marca R para o lado direito desde a perspetiva de quem est por tr s da pega do chassis ADVERT NCIA Assegure se de que os adaptadore...

Страница 138: ...s Tandem fig 46 2 Alcofas Tandem fig 47 3 Cadeiras auto Tandem fig 48 4 Alcofa inferior virada para a frente cadeira auto superior virada para os pais fig 49 5 Cadeira inferior virada para a frente ca...

Страница 139: ...lubrificar as pontas do eixo dianteiro Retire periodicamente as rodas dianteiras girat rias para limpar e lubrificar com vaselina Assegure se de que os fechos de correr est o totalmente abertos ou fec...

Страница 140: ...ar deste produto e a assist ncia por um representante autorizado pela Kiddy pelo menos a cada 12 meses e antes de atualizar para o modo tandem S podem ser utili zadas pe as de substitui o fornecidas o...

Страница 141: ...Danos decorrentes de utiliza o indevida Danos e ferrugem provocados por sal rodovi rio Tecidos Todos os nossos tecidos satisfazem os requisitos de resist ncia da cor contra a radia o UV No entanto tod...

Страница 142: ......

Страница 143: ...a u 140 4 2 Mocowanie por czy 141 4 3 Zdejmowanie por czy 141 4 4 Regulacja siedziska 141 4 5 Regulacja podp rki ydki 141 4 6 Zak adanie i zdejmowanie daszka siedziska 141 4 7 Korzystanie z 5 punktowe...

Страница 144: ...7 3 Mocowanie siedzisk tandemu 147 7 4 Zdejmowanie siedzisk tandemu 147 7 5 Mocowanie gondoli tandemu 147 7 6 Zdejmowanie gondoli tandemu 148 7 7 Mocowanie adapter w fotelika samochodowego 148 7 8 Zde...

Страница 145: ...ba dzieci na tandem dwoje dzieci Informacje o produkcie Evostar 1 zosta zaprojektowany maj c na uwadze wiadomych rodzi c w Mi kkie w dotyku materia y tworz zaokr glone kraw dzie i ci g e linie dodaj c...

Страница 146: ...ordynacja akcesori w obejmuje wymienn torb pokrowiec na n ki i uchwyt na kubek Opcja przekszta cenia na podw jny tryb dzi ki zestawowi adapte r w tandemu Waga i wymiary Waga stela u z k kami 9 7 kg Wa...

Страница 147: ...eki OSTRZE ENIE Przed u yciem upewnij si e wszystkie mechanizmy blokuj ce zosta y zablokowane OSTRZE ENIE Aby unikn uraz w upewnij si e w trakcie sk a dania i rozk adania w zka dziecko znajduje si z d...

Страница 148: ...ego wynosi 2 kg OSTRZE ENIE U ywaj tylko siedzisk Evostar 1 gondoli akcesori w i fotelik w siedziska rekomendowanych przez Kiddy 3 Stela 3 1 Zak adanie i zdejmowanie przednich k ek Naci nij przycisk s...

Страница 149: ...usz stela em aby poluzowa je Pozw l niech prz d stela a przesunie si do przodu Mo e b dzie trzeba w tym nieco pom c poci gaj c go delikatnie do przodu rys 4 Podnie r czk do g ry a us yszysz klikni cie...

Страница 150: ...najni szej pozycji Upewnij si e przednie k ka s odblokowane i w pozycji skr tnej W pe ni obr rodkow cz r czki w swoj stron blokady osi zwolni si rys 9 nr 1 Opu r czk do ziemi rys 10 nr 2 Podnie r czk...

Страница 151: ...raz aby u atwia sadzanie lub zdejmowanie dziecka z siedziska rys 17 4 4 Regulacja siedziska Podnie uchwyt regulacyjny u g ry siedziska rys 18 nr 1 i wyreguluj siedzisko do danej pozycji rys 18 nr 2 Si...

Страница 152: ...cia Przed u yciem upewnij si e sprz czki s za o one prawid owo Wyreguluj paski aby dostosowa je do dziecka korzystaj c z suwak w na uprz y rys 22 Aby zwolni cza naci nij szary przycisk na obudowie spr...

Страница 153: ...a boku daszka rys 26 nr 1 i poci gnij a us yszysz klikni cie rys 26 nr 2 Naci nij przyciski ponownie aby za o y daszek Daszek gondoli znaj duje si w pozycji po redniej 45 stopni aby umo liwi wygl dani...

Страница 154: ...eracyk w grubszych ni 30 mm Ni gdy nie korzystaj z gondoli na stojaku Nie pozosta wiaj dziecka bez opieki Wa ne U ywaj gondoli wy cznie na poziomej mocnej r wnej i suchej po wierzchni Regularnie dokon...

Страница 155: ...y liter L prawy liter R stoj c za por cz stela a Naci nij mocno a zatrzasn si na w a ciwym miejscu OSTRZE ENIE Przed u yciem upewnij si e adaptery s zabloko wane poci gaj c je do g ry 6 2 Mocowanie fo...

Страница 156: ...u ywaj fotelika samochodowego je li nie jest to jasno zalecane przez Kiddy W przypadku foteli samochodowych u ywanych w po czeniu ze ste la em w zek nie zast puje kojca ani eczka Je li dziecko potrzeb...

Страница 157: ...pierw dolne siedzenie w pozycji zwr conej w kierunku jazdy Dolne siedzisko ma tylko 2 pozycje pochylenia Nie staraj si wciska siedzenia w 3 pozycj pochylenia Zawsze zak adaj g rne siedzisko w pozycji...

Страница 158: ...ry tandemu rys 41 jak opisano w punkcie 7 1 Za mocuj adaptery dolnego siedziska zakrzywione w dolnej pozycji a klikn w odpowiednim miejscu Zamocuj adaptery g rnego siedziska proste w g rnej pozycji a...

Страница 159: ...rys 45 nr 3 7 11 Tryby tandemu OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj Evostar 1 w adnej innej kombina cji ni pokazane poni ej 1 Siedziska tandemu rys 46 2 Gondole tandemu rys 47 3 Foteliki siedziska tandemu rys...

Страница 160: ...d ugi czas nawet normalne nas onecznienie mo e spo wodowa zmian koloru materia w Uwa aj aby nie podrze materia u podczas transportu Do smarowania ruchomych cz ci nale y u ywa lekkiego oleju lub spray...

Страница 161: ...Naprawy jakiejkol wiek cz ci w zka nie przed u aj okresu gwarancyjnego Nie zwracaj swojego produktu bezpo rednio do producenta Serwisowanie produktu marki Kiddy Zalecamy regularn konserwacj i serwiso...

Страница 162: ...em w trakcie u ytkowania np k ek Uszkodze spowodowanych nieprawid owym lub niezgodnym z przeznaczeniem u ytkowaniem Uszkodze i rdzy spowodowanych dzia aniem soli drogowej Materia Wszystkie nasze tkani...

Страница 163: ...4 3 De stootbeugel verwijderen 161 4 4 De zitting instellen 161 4 5 De voetensteun instellen 161 4 6 De kap boven de zitting aanbrengen en verwijderen 162 4 7 Gebruik van het 5 punts veiligheidssyste...

Страница 164: ...oor de tandemzitting verwijderen 168 7 5 De reiswiegen voor de tandem aanbrengen 168 7 6 De reiswiegen voor de tandem verwijderen 168 7 7 De adapters voor de tandem als autozit aanbrengen 168 7 8 De a...

Страница 165: ...n Productinformatie De Evostar 1 is speciaal ontwikkeld voor stijlbewuste ouders Het zachte materiaal zorgt voor soepele en doorlopende lijnen die de Kiddy een luxe stijlvol uiterlijk verlenen Het voo...

Страница 166: ...behorend toebehoren luiertas voetenzak en bekerhouder Optie tot aanpassing voor vervoer van twee kinderen door uitbrei ding met de tandem adapterset Gewicht en afmetingen Gewicht onderstel met wielen...

Страница 167: ...er toezicht achter WAARSCHUWING Zorg dat alle beveiligingen voor gebruik correct zijn aangebracht WAARSCHUWING Om letsel te vermijden moet uw kind uit de buurt zijn bij het in of uitklappen van dit pr...

Страница 168: ...appen mand is 2 kg WAARSCHUWING Gebruik enkel de Evostar 1 zittingen reiswiegen toebehoren en autozitjes die zijn aanbevolen door Kiddy 3 Onderstel 3 1 De voorwielen aanbrengen en verwijderen Druk de...

Страница 169: ...stel rechtop staat Druk de transportbeveiliging aan de zijkant omlaag afb 3 nr 1 en aan de onderkant afb 3 nr 2 van het onderstel Tip als de beveiliging te strak vastzit moet u het onderstel verder in...

Страница 170: ...reep niet in de onderste stand staat en de zitting reiswieg adapters e d nog niet zijn afgenomen Zet de vaststelrem vast Zorg dat de handgreep in de onderste stand staat Controleer dat de voorwielen v...

Страница 171: ...stootbeugel verwijderen Druk de kleine knoppen op de zitting onder de stootbeugel in afb 16 nr 1 en trek de stootbeugel weg van de zitting afb 16 nr 2 Opmerking de stootbeugel kan aan een zijde worden...

Страница 172: ...en de afdekking van de zitting Stel ze vervolgens in op de juiste positie en voer ze weer terug in de achterzijde van de zitting Stel voorafgaand aan gebruik zeker dat de gespen correct zijn aangebrac...

Страница 173: ...ondom dicht afb 25 5 3 De kap van de reiswieg instellen Druk de knoppen aan de zijkant van de kap in afb 26 nr 1 en trek deze omhoog tot u hem hoort inrasten afb 26 nr 2 Druk de knoppen nogmaals in om...

Страница 174: ...d 9 kg WAARSCHUWING Laat andere kinderen niet zonder toezicht spelen in de nabijheid van de reiswieg WAARSCHUWING Gebruik de wagen nooit met defecte versleten of ontbrekende onderdelen WAARSCHUWING Le...

Страница 175: ...itje vervoert Leg geen extra matras op het matras dat door Kiddy meegeleverd of aanbevolen wordt 6 Adapters voor het autozitje 6 1 De adapters voor de autozit aanbrengen Schuif de adapters links en re...

Страница 176: ...n til ze van het onderstel af afb 32 nr 2 De Kiddy is speciaal ontworpen en getest voor gebruik met een aantal toonaangevende merken autozitjes Kiddy Maxi Cosi Cybex Be safe Recaro Evoluna i Size Pebb...

Страница 177: ...af van het onderstel afb 35 nr 2 7 3 De adapters voor de tandemzitting aanbrengen Breng de adapters van de tandem aan als onder punt 7 1 Plaats de houders van de onderste zitting afb 36 op de benen v...

Страница 178: ...r inrast afb 39 Opmerking breng altijd eerst de onderste reiswieg aan met het gezicht naar voren Breng de bovenste reiswieg altijd aan met het gezicht naar de ouders De kap van de reiswieg kan in midd...

Страница 179: ...b 44 WAARSCHUWING Stel voorafgaand aan gebruik zeker dat deze goed vastzit door hem licht naar boven te trekken Opmerking breng het onderste autozitje altijd het eerst aan met het gezicht naar de oude...

Страница 180: ...rijk te rei nigen met schoon water en grondig af te drogen Zout water zout en grind zal metalen onderdelen doen roesten als het niet wordt verwijderd Controleer regelmatig dat alle vergrendelingen van...

Страница 181: ...taplankje bij dit product want hierdoor vervalt uw aanspraak op garantie Indien u een defect van dit product vaststelt houd uw oorspronkelijk aankoopbewijs en uw garantieverklaring be reid omdat deze...

Страница 182: ...van aanschaf Voor elke reclamatie is een aankoopbewijs nodig De garantie is beperkt tot producten die correct behandeld werden en die geretourneerd zijn in schone juiste toestand Onder de garantie va...

Страница 183: ...173 NL Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u aanspraak op garantie wilt doen Het team van Kiddy wenst u en uw kind veel plezier en optimale veiligheid onderweg...

Страница 184: ......

Страница 185: ......

Страница 186: ...Kiddy GmbH Schaumbergstrasse 8 95032 Hof Germany P 49 9281 7080 0 F 49 9281 7080 21 info kiddy de www kiddy de 18638_201708...

Отзывы: