background image

DE

Bedienungsanleitung

EN

Directions for use

NL

Bedieningshandleiding

FR

Guide d’utilisation

SI

Navodila za uporabo

DK

Brugsanvisning

ES

Manual de uso

PL

Instrukcja Obsługi

Содержание Click'n move 3

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung EN Directions for use NL Bedieningshandleiding FR Guide d utilisation SI Navodila za uporabo DK Brugsanvisning ES Manual de uso PL Instrukcja Obs ugi...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 1 1 1 1 1...

Страница 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 2 2 3 3 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 STOP GO c b a 1 2...

Страница 4: ...17 18 19 20 21 22 23 24 2 2 2 1 1 1...

Страница 5: ...25 26 27 28 29 30 31 32 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3...

Страница 6: ...2 2 2 1 33 34 35 36 2 2 2 1 1 1 37 38 39 40 1 2...

Страница 7: ...1 1 1 2 1 2 1 2 41 42 43 44 45 47 46 2...

Страница 8: ......

Страница 9: ...19 4 6 Sicherung des Kindes mit dem 5 Punkt Gurtsystem 20 4 6 1 ffnen Weitung des 5 Punkt Gurtsystems 20 4 6 2 Anschnallen des Kindes 21 4 7 Abnehmen Anbringen des 5 Punkt Gurtsystems 21 4 8 Abnehmen...

Страница 10: ...k n move 3 ist nach der europ ischen Norm EN1888 gepr ft Die Babywanne ist nach der europ ischen Norm EN1466 gepr ft Der kiddy click n move 3 ist f r Kinder von 0 4 Jahre bzw 20 kg geeignet Bitte beac...

Страница 11: ...eite ist um Verletzungen zu ver meiden WARNUNG Achten Sie auch selbst darauf Ihre Gliedma en nicht in die beweglichen Teile einzuklemmen und halten Sie andere Kinder von beweglichen Teilen desWagens f...

Страница 12: ...b die Tasche an der R ckenlehne der Sitzeinheit und der Fl schchenhalter d rfen nicht berlastetwerden Diezul ssigeBelastung des Korbes betr gt 5 kg der Tasche an der R ckenlehne der Sitzeinheit 0 5 kg...

Страница 13: ...ndung mit den Beckengurten Die Befesti gungspunkte D Ringe f r ein zus tzliches Si cherheitsgeschirr befinden sich an den u eren Enden der Beckengurte WARNUNG Die Feststellbremse muss bet tigt sein we...

Страница 14: ...m Erstickungsgefahr zu vermeiden bewah ren Sie das Verpackungsmaterial au erhalb der Reichweite von Kindern auf WARNUNG Der Kinderwagen muss von einem Erwachsenen aufgestellt werden Halten Sie Kleinki...

Страница 15: ...lappen des Fahrgestells Halten Sie den Sicherungsknopf an der unteren rechten Seite des Schiebers Abb 3 Nr 1 gedr ckt w hrend Sie beide Entriegelungen nach hinten ziehen halten Abb 3 Nr 2 und gleichze...

Страница 16: ...2 3 4 Anbringen Abnehmen der Vorderr der Zum Anbringen eines Vorderrads halten Sie den Sperrknopf gedr ckt Abb 7 Nr 1 F hren Sie die Achse des Vorderrads in die Aufnahme des Fahrgestells ein Abb 7 Nr...

Страница 17: ...t sind Zum l sen der Bremse dr cken Sie das Pedal nach vorne Abb 10 GO 3 7 Einstellen des Schiebers Halten Sie beide Sperrkn pfe gedr ckt Abb 11 Nr 1 w hrend Sie den Schieber in die gew nschte Positio...

Страница 18: ...1 und der Sperrknopf seitlich gr n Abb 12 Nr 2 anzeigt WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch der Sitzeinheit sicher da beide Sperrkn pfe gr n anzeigen Zeigen die Sperrkn pfe rot an ziehen Sie sie manuell n...

Страница 19: ...ass beide Sperrkn pfe nach der Verstellung wieder fest eingerastet sind 4 4 Einstellen der Sitz Liegeposition Zum einstellen von einer der 3 Positionen a b c ziehen Sie den Verstellb gel hinten an der...

Страница 20: ...Sitzeinheit nie ohne Sicher heitsb gel 4 6 Sicherung des Kindes mit dem 5 Punkt Gurtsystems WARNUNG Vermeiden Sie das Risiko schwerer Verletzun gen die durch das Herausfallen oder Herausrut schen aus...

Страница 21: ...sich durch einen Zugtest an den Gurten dass sich das Gurtschloss komplett eingerastet ist Nun m ssen Sie nur noch das Gurtsystem straffen Hierzu ziehen Sie an dem Zentralverstellgurt Abb 20 bis die G...

Страница 22: ...2 Zum Anbringen des Gurtsystems gehen Sie die Schritte zur Abnahme des Gurt systems in umgekehrter Reihenfolge durch WARNUNG Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass das 5 Punkt Gurtsystem wieder k...

Страница 23: ...engurte und ziehen Sie diese durch den Bezug hindurch Abb 31 Nr 1 Bet tigen Sie nun den Knopf am Gurtschloss be vor Sie im n chsten Schritt das Gurtschloss auf die gleiche Weise hindurchziehen Abb 31...

Страница 24: ...sobald Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann WARNUNG Wenn Sie eine Matratze in der Babywanne be nutzen achten Sie bitte unbedingt darauf dass diese nicht dicker als 30 mm sein darf 5 1 Aufklappen der Babyw...

Страница 25: ...d Zum Zusammenklappen des Rahmens gehen Sie die Schritte zur Aufklappen in umgekehrter Reihenfolge durch 5 2 Verwendung der Babywanne als Tragetasche WARNUNG Diese Produkt ist nur f r ein Kind geeigne...

Страница 26: ...igungen und Abnut zungserscheinungen WARNUNG Beachten Sie Risiken die von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heizge r ten Gasflammen usw ausgehen wenn sich diese in unmittelbarer...

Страница 27: ...Aufnahme des Fahrgestells ein bis die Sperrkn pfe h rbar und sicher einrasten Abb 36 Nr 1 und der Sperrknopf seitlich gr n anzeigt Abb 36 Nr 2 WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch der Babywanne sicher da...

Страница 28: ...anach dr cken Sie an der linken und rechten Seite den Sperrknopf Abb 41 Nr 1 und ziehen den Sonnendachrahmen aus der Aufnahme heraus Abb 41 Nr 2 Zum Abnehmen des Bezugs der Sitzeinheit l sen Sie die D...

Страница 29: ...und der Sperrknopf seitlich gr n anzeigt Abb 44 Nr 2 WARNUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass beide Sperrkn pfe gr n anzeigen Zeigen die Sperr kn pfe rot an ziehen Sie sie manuell nach oben s...

Страница 30: ...byschale gedr ckt Abb 47 Nr 1 Drehen Sie den Trageb gel zum Kopfende bis die Kn pfe h rbar wieder einras ten Abb 47 Nr 2 WARNUNG Stellen Sie sicher da die Babyschale auf beiden Seiten sicher auf den A...

Страница 31: ...Sie den Kinderwagen nicht wenn Sie einen Defekt festgestellt haben Defekte Teile m ssen vor der weiteren Benutzung ersetzt oder repariert werden Ein Quietschen der R der kann durch Aufspr hen von etw...

Страница 32: ...30 C waschbar Beim Waschen des Bezugs kein Bleichmittel verwenden nicht schleudern und nicht in einem elektrischen Trockner trocknen sondern zum lufttrocknen aufh ngen Bezug und Gurte nicht b geln Das...

Страница 33: ...fe erf llen hohe Anforderungen in Bezug auf Farbbest ndigkeit gegen UV Strahlung Dennoch bleichen alle Stoffe aus wenn sie der UV Bestrah lung ausgesetzt sind Hierbei handelt es sich um keinen Materia...

Страница 34: ...DE 34 34...

Страница 35: ...4 6 Securing the child with the 5 point belt system 45 4 6 1 Opening and width adjustment of the 5 point belt system 45 4 6 2 Securing the child 45 4 7 Removing re installing the 5 point belt system 4...

Страница 36: ...466 tested and homologated Your Kiddy Click n Move 3 is suitable for children from birth up to the age of ap proxi mately 4 years or 20 kg However the following appropriate specifications for the resp...

Страница 37: ...e that you don t entrap extremities in moveable parts WARNING Do not let your child play with this product WARNING Use a harness as soon as your child can sit unai ded WARNING The pushchair seat is no...

Страница 38: ...of the stroller WARNING Any load attached to the handle and or on the back of the back rest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle WARNING Do not use the stroller...

Страница 39: ...rews or parts get loose WARNING Never use the stroller on stairs or escalators 2 Unpacking WARNING Removeprotectivematerialandplasticbagsand dispose of them before assembling the stroller WARNING To a...

Страница 40: ...ing the handle bar upwards fig 2 no 2 until the fixing mecha nism at both sides is closed WARNING Ensure that both locking devices of the chassis are engaged before use 3 2 Folding the chassis Keep th...

Страница 41: ...e chassis by pulling them to the outside To remove a rear wheel keep the locking button pressed fig 6 no 1 and pull the wheel outwards fig 6 no 2 3 4 Attaching removing the front wheels To mount a fro...

Страница 42: ...to activate the brakes fig 10 STOP WARNING Don t let go off the stroller until you are sure that the parking brake is fully engaged To release the brakes press the pedal frontwards fig 10 GO 3 7 Adju...

Страница 43: ...he chas sis until they lock into the place and sit tight fig 12 no 1 and the indication at locking button is green fig 12 no 2 WARNING Before using the pushchair seat make sure that both locking butto...

Страница 44: ...Ensure that both locking buttons are engaged after the adjustment 4 4 Adjustment of the reclined upright position Pull the handle on backside of the backrest to release the locking mechanism fig 16 no...

Страница 45: ...click n move3 with pushchair seat 4 6 1 Opening and width adjustment of the 5 point belt system To open the belt system press the red button on the buckle To widen the belt system keep the locking but...

Страница 46: ...d under the cover and thread the end clip of buckle belt through the hole of seat plate fig 22 Then thread both end clips of hip belts through the lo wer holes of back rest fig 23 Open the 5 point buc...

Страница 47: ...no 3 To remove the Cover of pushchair seat open the snap fastener fig 28 and zipper fig 29 30 around the whole frame Open both buckles of hip belts and thread it through the cover fig 31 no 1 Open th...

Страница 48: ...an sit up by itself WARNING Do not add a mattress thicker than 30 mm 5 1 Unfolding the pram body Pull both support bars outwards fig 32 no 1 until they lock into place on the brackets fig 32 no 2 WARN...

Страница 49: ...d WARNING Never leave your child unattended WARNING Never use this carrycot on a stand WARNING Place this carrycot only on a firm horizontal le vel and dry surface WARNING Don t let other children pla...

Страница 50: ...assis WARNING Ensure that the parking brake is activated after unfolding the chassis as described in point 3 1 If infant carrier adapters were used they must be removed from the chassis The pram body...

Страница 51: ...e adjusted freely into the desired position by turning the front bar of the sun roof fig 39 5 5 Removing re installing the cover of the pram body To remove the sun roof open the snap fastener at frame...

Страница 52: ...fter unfolding the chassis as described in point 3 1 Insert both plugs of the infant carrier adapter on the left and right support on the chassis until they lock into the place and sit tight fig 44 no...

Страница 53: ...Attach the infant carrier against driving direction on the adaptors fig 46 Hold both buttons at the handle of the infant carrier pushed fig 47 no 1 Turn the handle in frontal direction until the handl...

Страница 54: ...using the stroller again If a wheel is squeaking spray some liquid silicone lubricant on the axles Wipe off unnecessary lubricant The chassis can be cleaned with a mild cleanser or with a damp cloth...

Страница 55: ...eceipt is required for all claims The guarantee is limited to products which have been handled appropriately and are returned in a clean and sound condition The guarantee does not extend to Normal wea...

Страница 56: ...EN 56 56 Please contact your specialist dealer immediately in the event of a warranty claim The Kiddy team wish you and your child a good and safe trip at all times...

Страница 57: ...e vastgespen met de 5 punts gordel 67 4 6 1 Openmaken en verstelling van de 5 punts gordel 67 4 6 2 Beveiliging van het kind 67 4 7 Losmaken opnieuw instellen van de 5 punts gordel 68 4 8 Verwijderen...

Страница 58: ...n Move 3 is conform EN 1888 en EN 1466 getest Uw Kiddy Click n Move 3 is geschikt voor kinderen van 0 tot ca 4 jaar of 20 kg Daarbij moeten de volgende specificaties voor de specifieke leeftijdscateg...

Страница 59: ...of samenklappen van dit product uit de buurt te blijven WAARSCHUWING Let op dat u geen lichaamsdelen in de be weegbare elementen inklemt WAARSCHUWING Laat uw kind niet met dit product spelen WAARSCHUW...

Страница 60: ...d is 5 kg in de tas van het kin derzitje 0 5 kg en in de bekerhouder 0 5 kg Een zware belasting kan de stabiliteit van de wan delwagen bedreigen WAARSCHUWING Elke belasting die aan de handgreep en of...

Страница 61: ...idsrem ingesteld zijn WAARSCHUWING Controleer de riemen de gesp en de sluitingen regelmatig op losgeraakte onderdelen WAARSCHUWING Gebruik de wandelwagen niet op trappen of roltrappen 2 Uitpakken WAAR...

Страница 62: ...nt van het frame los pak de handgreep afb 2 nr 1 en klap het onderstel volledig uit door de handgreep naar boven de tillen afb 2 nr 2 totdat het vaststelmechanisme aan beide kanten dicht is WAARSCHUWI...

Страница 63: ...AARSCHUWING Controleer of beide achterwielen goed vastzit ten en stevig met het onderstel verbonden zijn door ze naar buiten te trekken Om een achterwiel te verwijderen houdt u de vergrendeling ingedr...

Страница 64: ...6 Instelling van de veiligheidsrem Duw het pedaal achterwaarts naar beneden om de rem vast te zetten afb 10 STOP WAARSCHUWING Laat de wand lwagen niet los voordat u zeker bent dat de rem goed vastzit...

Страница 65: ...nr 1 en de indicatie op de vergrendeling groen is afb 12 nr 2 WAARSCHUWING Controleer voor gebruik van het kinderzitje of beide vergrendelingen groen aangeven Als de indicate rood is moet u de vergre...

Страница 66: ...r liggende of zittende positie Trek de hendel aan de achterkant van de rugleuning om de sluiting open te ma ken afb 16 nr 1 en draai het kinderzitje in de gewenste stand a b c afb 16 nr 2 WAARSCHUWING...

Страница 67: ...click n move3 met kinderzitje benut 4 6 1 Openmaken en verstelling van de 5 punts gordel Om de gordels te openen drukt u de rode knop op de gesp in Om de gordels wijder te maken houdt u de vergrendeli...

Страница 68: ...band aan de achterleuning en de onderkant van het zitje open afb 21 Doe n hand onder de afdekking en steek het uiteinde van de gesp door de opening van de zitting afb 22 Vervolgens steekt u de uiteind...

Страница 69: ...inderzitje afb 26 Open de kliksluiting aan beide kanten van het scharnier van het zonnedak afb 27 nr 1 Druk beide vergrendelingen in afb 27 nr 2 Neem het zonnedak naar boven af afb 27 nr 3 Om de afdek...

Страница 70: ...n Move 3 met de kuip van de kinderwagen WAARSCHUWING Dit product is bestemd voor een kind dat nog niet zelfstandig kan zitten omrollen of kruipen Maximum gewicht van het kind 9 kg WAARSCHUWING Gebrui...

Страница 71: ...goed vastzitten Om de kuip van de kinderwagen weer in te klappen volgt u de stappen voor het uit klappen in omgekeerde volgorde 5 2 Gebruik als reiswieg WAARSCHUWING Dit product is uitsluitend bestem...

Страница 72: ...of slijtage WAARSCHUWING Wees u bewust van het gevaar van open vuur en andere hittebronnen zoals elektrische verwar mingsdraden gasvlammen enz in de nabijheid van de reiswieg Plaats de beide draagrie...

Страница 73: ...n de indicatie op de vergrendeling groen is afb 36 nr 2 WAARSCHUWING Controleer voor gebruik van de kuip van de kin derwagen of beide vergrendelingen groen aan geven Als de indicatie rood is moet u de...

Страница 74: ...t zonnedak afb 40 nr 2 Druk beide vergrendelingen in afb 41 nr 1 Neem het zonnedak naar boven af afb 41 nr 2 Om de afdekking van de kuip te verwijderen maakt u de kliksluiting open afb 42 evenals de r...

Страница 75: ...4 nr 2 WAARSCHUWING Controleer voor gebruik van het babyzitje of beide vergrendelingen groen aangeven Als de indicatie rood is moet u de vergrendeling naar boven trekken tot groen wordt aangegeven Con...

Страница 76: ...byzitje goed vastzitten Om het Kiddy babyzitje te verwijderen drukt u beide knoppen op de hendel in en draait u de hendel in de draagstand WAARSCHUWING Zorg dat beide knoppen van de hendel goed vastzi...

Страница 77: ...Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen zoals oplosmidde len en sterke wasmiddelen 7 2 Algehele verzorging van het materiaal Alle materialen die wij gebruiken voldoen aan de hoogste standaarden wat b...

Страница 78: ...ntie vallen niet Normaleslijtageofslijtageenschadealsgevolgvanovermatigebelastingtijdens het gebruik bijv de wielen Schade die ontstaan is door onoordeelkundig gebruik Beschadigingen en roest als gevo...

Страница 79: ...st me de ceinture 5 points 89 4 6 1 Ouverture et r glage de la largeur du syst me de ceinture 5 points 90 4 6 2 S curisation de l enfant 90 4 7 Retrait r installation du syst me de ceinture 5 points 9...

Страница 80: ...st e et homologu e conform ment aux normes EN 1888 et EN 1466 Votre Kiddy Click n Move 3 est adapt e aux enfants de la naissance jusqu l ge de 4 ans environ ou 20 kg Cependant les sp cifications suiva...

Страница 81: ...enfant se trouve l cart lors du d pliage ou du pliage de ce produit AVERTISSEMENT Prenez galement soin de ne pas coincer des ex tr mit s dans les pi ces mobiles AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfa...

Страница 82: ...er le panier le sac du si ge de poussette et le porte gobelet Le poids maximal support par le panier est de 5 kg pour le sac du si ge de poussette il est de 0 5 kg et pour le porte gobelet il est de 0...

Страница 83: ...s du sys t me de retenue l entrejambe AVERTISSEMENT Dispositif de blocage l arr t doit tre enclen ch lorsque l on place l enfant dans le v hicule ou qu on l en sort AVERTISSEMENT V rifiez r guli reme...

Страница 84: ...rieur sur le c t gauche ill 1 n 1 et maintenez le bouton de verrouillage enfonc ill 1 n 2 Ensuite soulevez avec votre main droite le guidon vers le haut de ill 2 n 2 jusqu ce que le m canisme de verr...

Страница 85: ...er des extr mit s dans les pi ces mobiles AVERTISSEMENT Le ch ssis peut tre pli compl tement plat lorsque le si ge de poussette est mont dans le sens de la marche 3 3 Fixation d montage des roues arri...

Страница 86: ...n 2 3 5 Verrouillage d verrouillage des roues avant pivotantes Pour verrouiller les roues avant elles doivent tre mises en position droite vers l avant Ensuite poussez le levier de fixation vers le ha...

Страница 87: ...ette unit de si ge ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Assurez vous que le frein d immobilisation soit activ apr s avoir d pli le ch ssis comme d crit en section 3 1 Si des ad...

Страница 88: ...ill 13 n 1 de sorte qu ils indiquent rouge ill 13 n 2 et tirez le si ge de poussette vers le haut ill 13 n 3 4 2 R glage du toit pare soleil Le toit pare soleil peut tre ajust librement pour l amener...

Страница 89: ...ocs appuyez sur un des boutons de d verrouilla ge ill 17 n 1 et inclinez la barre de pare chocs vers le c t ill 17 n 2 Pour fermer la barre de pare chocs r enclenchez le bouton de verrouillage dans le...

Страница 90: ...x bretelles vers l avant ill 18 n 2 4 6 2 S curisation de l enfant Placez l enfant dans le si ge et placez les bretelles sur ses paules Ensuite placez les deux languettes de la ceinture l une au dessu...

Страница 91: ...rous sup rieurs du dossier ill 24 Retirez le dispositif de r glage central ill 25 n 1 puis retirez le syst me de cein ture vers l avant ill 25 n 2 Pour r installer le syst me de ceinture 5 points suiv...

Страница 92: ...r ill 29 30 tout autour du cadre Ouvrez les deux boucles des sangles de hanches et faites les passer travers la housse ill 31 n 1 Ouvrez la boucle 5 points et faites la passer travers la housse ill 31...

Страница 93: ...soir tout seul AVERTISSEMENT Ne pas ajouter de matelas d une paisseur de plus de 30 mm 5 1 D pliage de la nacelle de landau Tirez les deux barres de support vers l ext rieur ill 32 n 1 jusqu ce qu ell...

Страница 94: ...2 Utilisation en tant que couffin AVERTISSEMENT Cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s asseoir seul AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Ne jamai...

Страница 95: ...s feux d origine lec trique ou gazeuse etc proximit imm diate du couffin Placez les deux sangles de transport l une par dessus l autre ill 34 n 1 dans le coussinet et fermez les deux boutons pression...

Страница 96: ...que les boutons de verrouillage indiquent rouge tirez les vers le haut ces de sorte qu ils se mettent au vert Testez en tirant la nacelle de landau vers le haut si elle est ver rouill e bien en place...

Страница 97: ...Pour retirer la housse de la nacelle de landau ouvrez la fermeture pression ill 42 et la fermeture clair ill 43 tout autour du cadre Enlevez le matelas pr sent la housse peut tre retir e compl tement...

Страница 98: ...et que l indication du bouton de verrouillage se met au vert ill 44 n 2 AVERTISSEMENT Avant d utiliser le si ge coque assurez vous que les deux boutons de verrouillage soient verts Lorsque les boutons...

Страница 99: ...e enfonc s ill 47 n 1 Poussez la poign e vers l avant jusqu ce que les boutons de la poign e s enclenchent ill 47 n 2 AVERTISSEMENT Assurez vous avant toute utilisation que les ad aptateurs et le si g...

Страница 100: ...avez remarqu un d faut Les pi ces d fectu euses doivent tre chang es ou r par es avant d utiliser la poussette nouveau Si une roue grince vaporisez un peu de lubrifiant silicone liquide sur les essie...

Страница 101: ...z une lessive douce et rincez abondamment l eau ti de Laisser s cher naturellement id alement sur une corde linge 8 Garantie Nous offrons une garantie de 2 ans contre les vices de fabrication ou de ma...

Страница 102: ...es mat riaux se d colorent lorsqu ils sont expos s aux rayons UV Cela sera consid r comme une usure normale et non comme un d faut Aucune garantie ne peut tre accord e dans ce cas Veuillez contacter i...

Страница 103: ...5 to kovnim varnostnim pasom 113 4 6 1 Odpiranje in prilagajanje irine 5 to kovnega varnostnega pasu 113 4 6 2 Varna namestitev otroka 113 4 7 Odstranjevanje ponovna namestitev 5 to kovnega varnostneg...

Страница 104: ...ove 3 je presku en in homologiran po standardih EN 1888 in EN 1466 Sistem Kiddy Click n Move 3 je primeren za otroke od rojstva do pribli no 4 let ali te e 20 kg Vendar je treba upo tevati naslednje s...

Страница 105: ...rok med razpiranjem in zlaganjem izdelka ni v bli ini OPOZORILO Pazite tudi da v premi ne dele ne ujamete okon in OPOZORILO Otroku ne dovolite da bi se igral z izdelkom OPOZORILO Takoj ko lahko otrok...

Страница 106: ...te Najve ja dovoljena te a je v ko ari 5 kg v vre ki na sede u 0 5 kg in v dr alu za pija o 0 5 kg Vsaka obremenitev lahko povzro i nevarno nestabilnost vozi ka OPOZORILO Vsaka obremenitev na ro aju i...

Страница 107: ...ujete otro ka mora biti aktivirana parkirna zavora OPOZORILO Redno pregledujte pasove in zaponko ter pre verjajte ali so se vijaki ali deli zrahljali OPOZORILO Vozi ka nikoli ne uporabljajte na stopni...

Страница 108: ...ehanizem ne sprosti Spustite spodnji okvir primite ro aj slika 2 t 1 in v celoti razprite podvozje tako da ro aj potisnete navzgor slika 2 t 2 dokler se ne zasko ni mehanizem na obeh straneh zasko i O...

Страница 109: ...o pritrjeni na podvozje tako da ju povle ete navzven Za odstranjevanje zadnjega kolesa dr ite zaklepni gumb pritisnjen slika 6 t 1 in kolo povlecite navzven slika 6 t 2 3 4 Pritrjevanje odstranjevanje...

Страница 110: ...ivirate zavoro slika 10 STOP OPOZORILO Vozi kanespustiteizrok doklernisteprepri ani da je parkirna zavora pravilno aktivirana Za sprostitev zavore pritisnite stopalko naprej slika 10 GO 3 7 Prilagajan...

Страница 111: ...ja dokler se ne zasko ita na mestu slika 12 t 1 in je zaklepni gumb v zelenem polo aju slika 12 t 2 OPOZORILO Pred uporabo sede a otro kega vozi ka pre verite ali sta oba zaklepna gumba v zelenem polo...

Страница 112: ...tvi preverite ali sta oba zaklepna gumba aktivirana 4 4 Prilagajanje polo aja za mirovanje sedenje Povlecite ro ico na zadnji strani hrbtnega naslonjala da sprostite zaklepni me hanizem slika 16 t 1 i...

Страница 113: ...abljate sistem Kiddy click n move3 s sede em otro kega vozi ka vedno uporabljajte 5 to kovni varnost ni pas na opisani na in 4 6 1 Odpiranje in prilagajanje irine 5 to kovnega varnostnega pasu Za odpi...

Страница 114: ...kovnega varnostnega pasu Odprite je ek trak za hrbtnim naslonjalom in na spodnji strani sede a slika 21 Eno roko polo ite pod prevleko in vpeljite kon ni del pasu zaponke skozi odprti no sede ne plo e...

Страница 115: ...otro kega vozi ka slika 26 Odprite pritiska na obeh straneh strehe slika 27 t 1 Pritisnite oba zaklepna gumba slika 27 t 2 Odstranite streho tako da okvir povle ete navzgor slika 27 t 3 Za odstranjeva...

Страница 116: ...a Kiddy Click n Move 3 z ogrodjem vozi ka OPOZORILO Ta izdelek je primeren za otroke ki ne morejo samostojno sedeti se prevaliti in se ne morejo dvigniti na roke ali kolena Najve ja dovoljena te a otr...

Страница 117: ...poskrbite da so se podalj ki pravilno zasko ili Za zlaganje ogrodja vozi ka sledite korakom za razpiranje v obratnem vrstnem redu 5 2 Uporaba kot prenosna ko ara OPOZORILO Ta izdelek se lahko uporablj...

Страница 118: ...bli ini prenosne ko are predstavlja odprti ogenj in drugi viri ve like vro ine kot so grelniki kamini itd Oba nosilna pasova polo ite drug na drugega slika 34 t 1 in ju polo ite v pod logo za pasove i...

Страница 119: ...li sta oba zaklepna gumba v zelenem polo aju e sta zaklepna gumba v rde em polo aju j povlecite navzgor da se prika e zelen polo aj Preverite ali se je ogrodje vozi ka zasko ili na mestu in ali je dob...

Страница 120: ...tnega ogrodja Odstranite vzmetnico Zdaj lahko v celoti odstranite prevleko Za ponovno namestitev prevleke sledite korakom za odstranjevanje prevleke v obratnem vrstnem redu OPOZORILO Pred uporabo ogro...

Страница 121: ...jkazasko ila na mestu in je dobro pritrjena na podvozje Za odstranjevanje adapterjev sede ne koljke s podvozja potisnite oba zaklepna gumba navzdol da sta v rde em polo aju slika 45 t 1 in adapterja p...

Страница 122: ...aj s pod vozjem to vozilo ne nadome a otro ke postel jice e otrok potrebuje spanec ga polo ite v primerno ogrodje vozi ka ali otro ko posteljico 7 Nega in vzdr evanje 7 1 Nega in vzdr evanje podvozja...

Страница 123: ...ni temperaturi Sede na prevleka in podloge za pasove se lahko perejo v pralnem stroju z ne nim detergentom na programu za ob utljivo perilo Prevleke ne belite o emajte s centrifugiranjem ali su ite v...

Страница 124: ...go Vse na e blago izpolnjuje najvi je standarde glede obstojnosti barv zaradi UV sevanja Kljub temu ob izpostavljenosti UV sevanju vse vrste blaga obledijo To velja za normalno obrabo in ne za materia...

Страница 125: ...4 6 Sikring af barnet med 5 punkts selesystemet 135 4 6 1 bning og justering i bredden af 5 punkts selesystemet 135 4 6 2 Sikring af barnet 135 4 7 Fjerne anbringe 5 punkts selesystemet 136 4 8 Fjerne...

Страница 126: ...efter og i overensstemmelse med EN 1888 og EN 1466 Deres Kiddy Click n Move 3 passer til b rn fra f dslen op til cirka 4 r eller 20 kg F lgende forholdsregler skal dog overholdes for de respektive ald...

Страница 127: ...ogs p at du ikke f r fingre eller andet i klemme i de bev gelige dele ADVARSEL Lad ikke dit barn lege med dette produkt ADVARSEL Brug sele s snart barnet kan sidde selv ADVARSEL Klapvognss det er ikk...

Страница 128: ...r rsage farlig ustabilitet i vognen ADVARSEL Al last fastgjort til styret og eller bag ved rygl net og eller p siden af vognen har indflydelse p vognens stabilitet ADVARSEL Brug ikke vognen med mere e...

Страница 129: ...m n dvendigt nitter skruer og andre dele der kan l sne sig ADVARSEL Brug aldrig vognen p trapper eller rulletrapper 2 Udpakning ADVARSEL Fjern beskyttelsesmateriale og plastikposer og smid dem v k f r...

Страница 130: ...elt ud ved at l fte styret opad fig 2 nr 2 indtil fastg relsesmekanismen i begge sider er lukket ADVARSEL Kontroller at begge l semekanismer p stellet er sl et til inden brug 3 2 Folde stellet sammen...

Страница 131: ...es l seknappen inde fig 6 nr 1 og hjulet tr kkes udad fig 6 nr 2 3 4 Fastg re fjerne forhjulene For at montere et forhjul holdes l seknappen inde fig 7 nr 1 og akselen skub bes ind i gaflen fig 7 nr 2...

Страница 132: ...remsen er trukket korrekt For at l sne bremsen presses pedalen fremad fig 10 GO 3 7 Justering af styret Hold begge l seknapperne inde fig 11 nr 1 og drej s styret i den nskede retning fig 11 nr 2 4 Br...

Страница 133: ...ADVARSEL Inden brug af klapvognss det skal du kontrol lere at begge l seknapper viser gr nt Hvis l seknapperne viser r d skal disse tr kkes opad indtil de viser gr nt Kontroller ved at tr kke opad at...

Страница 134: ...men fig 16 nr 1 og vip rygl net til den nskede position a b c fig 16 nr 2 ADVARSEL Kontroller at rygl net er l st efter at l semeka nismen har v ret l snet 4 5 bne lukke sikkerhedsb jlen For at bne si...

Страница 135: ...punkts b ltesystemet For at bne b ltesystemet trykkes p den r de knap p sp ndet For at udvide b ltesystemet holdes l seknappen PRESS p den centrale jus teringsindretning nede fig 18 nr 1 og begge skul...

Страница 136: ...s dets tykkelse fig 22 Tr k begge endeklemmer fra hofteb ltet gennem de nederste huller i rygl net fig 23 bn 5 punks sp ndet og tr k skulder og hofteb ltet samlet gennem de vers te huller i rygl net f...

Страница 137: ...For at fjerne betr kket p klapvogns det bnes trykl sen fig 28 og lynl sene fig 29 30 rundt om hele rammen bn begge sp nder p hofteb ltet og f r det gennem betr kket fig 31 nr 1 bn 5 punkts sp ndet og...

Страница 138: ...kan sidde op ADVARSEL Brug ikke en ekstra madras tykkere end 30 mm 5 1 Folde barnevognsindsatsen ud Tr k begge st ttest nger udad fig 32 nr 1 indtil de falder p plads p gaflerne fig 32 nr 2 ADVARSEL...

Страница 139: ...uden hj lp ADVARSEL Efterlad aldrig dit barn uden opsyn ADVARSEL Brug aldrig babyliften p et stativ ADVARSEL Stil altid babyliften p fast vandret og t rt un derlag ADVARSEL Lad ikke andre b rn lege ud...

Страница 140: ...l fra stellet ADVARSEL Kontroller at parkeringsbremsen er aktiveret ef ter at stellet er foldet ud som beskrevet i pkt 3 1 Hvis der har v ret brugt babylift adaptere skal de fjernes fra stellet Barnev...

Страница 141: ...get Soltaget kan justeres frit til den nskede position ved at dreje frontb jlen i sols k rmen fig 39 5 5 Fjerne og p s tte betr kket p barnevognen For at fjerne soltaget bnes trykl sen p den verste ra...

Страница 142: ...fra liftens adapter p venstre og h jre side af stellet indtil de g r i hak og sidder t t fig 44 nr 1 og indikatoren p l seknappen viser gr n fig 44 nr 2 ADVARSEL Inden installering af babys olen kont...

Страница 143: ...nappper falder i hak fig 47 nr 2 ADVARSEL Kontroller inden brug at adapterne og autosto len er sp ndt For at fjerne Kiddy autostolen skubbes begge h ndtagets knapper og b reb j len drejes i opret stil...

Страница 144: ...s opl sningsmidler st rke reng ringsmidler 7 2 Generel vedligeholdelse af stoffet Alle vore stoffer lever op til de h jeste standarder hvad ang r farve gthed mod UV str ler Imidlertid falmer alle stof...

Страница 145: ...er der skyldes overv gt under brug f eks hjul Skade der skyldes forkert eller uhensigtsm ssig brug Skader og rust der skyldes vejsalt Stoffer Alle vore stoffer lever op til de h jeste standarder hvad...

Страница 146: ...DK 146 146...

Страница 147: ...de 5 puntos 157 4 6 1 Apertura y ajuste de anchura del sistema de cinturones de 5 puntos 157 4 6 2 Colocaci n segura del ni o 157 4 7 Desmontaje Reinstalaci n del sistema de cinturones de 5 puntos 158...

Страница 148: ...tado y homologado conforme a las normas EN 1888 y EN 1466 El Kiddy Click n Move 3 es apto para ni os reci n nacidos hasta unos 4 a os de edad o 20 kg Sin embargo se deben aplicar las siguientes especi...

Страница 149: ...mantenga alejado al abrir o plegar este produc to ADVERTENCIA Aseg rese tambi n de no pillar ninguna parte corporal con los componentes m viles ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con este prod...

Страница 150: ...sillita de paseo o el portavasos El peso m ximo en el ces to es de 5 kg en la bolsa de la sillita de paseo 0 5 kg y en el portavasos 0 5 kg Una sobrecarga podr a derivar en peligro de inestabilidad de...

Страница 151: ...nte y levante al ni o ADVERTENCIA Supervise peri dicamente los cinturones y he billas y si los remaches tornillos y piezas se af lojan ADVERTENCIA Nunca use el cochecito en escaleras normales ni mec n...

Страница 152: ...tura inferior tome el agarre manual fig 2 n 1 y abra el chasis por completo levantando la barra fig 2 n 2 hasta que el mecanismo de fijaci n se cierre en ambos lados ADVERTENCIA Aseg rese de que ambos...

Страница 153: ...ENCIA Pruebe que ambas ruedas traseras est n blo queadas en su sitio y que est n bien unidas al chasis tirando de ellas hacia fuera Para retirar una rueda trasera mantenga presionado el bot n de bloqu...

Страница 154: ...loquear las ruedas y que puedan girar presione la palanca de fijaci n hacia abajo fig 9 n 2 3 6 Ajuste del freno Presione el pedal hacia detr s para activar los frenos fig 10 STOP ADVERTENCIA No suelt...

Страница 155: ...e paseo en el soporte izquierdo y derecho del chasis hasta que se queden bien bloqueados en su sitio fig 12 n 1 y la indicaci n del bot n de bloqueo est verde fig 12 n 2 ADVERTENCIA Antes de usar la s...

Страница 156: ...otones de bloqueo est n accionados tras el ajuste 4 4 Ajuste de la posici n reclinada vertical Tire del asa en la parte trasera del respaldo para liberar el mecanismo de bloqueo fig 16 n 1 y gire la s...

Страница 157: ...n Move 3 con la sillita de paseo 4 6 1 Apertura y ajuste de anchura del sistema de cinturones de 5 puntos Para abrir el sistema de cinturones presione el bot n rojo de la hebilla Para ensanchar el si...

Страница 158: ...del asiento fig 21 Coloque una mano bajo la cubierta y pase el broche final del cintur n de la he billa por el orificio de la base del asiento fig 22 Entonces pase ambos broches finales de los cinturo...

Страница 159: ...fig 26 Abra el broche de presi n en ambos lados de la junta de la cubierta solar fig 27 n 1 Presione ambos botones de bloqueo fig 27 n 2 Retire la cubierta solar levantando la estructura fig 27 n 3 P...

Страница 160: ...ove 3 con la estructura del coche cito ADVERTENCIA Este producto es apto para un ni o que no pue da sentarse sin ayuda volverse ni levantarse con manos o rodillas Peso m ximo del ni o 9 kg ADVERTENCIA...

Страница 161: ...a del cochecito aseg rese de que los extensores est n bloque ados en su sitio Para plegar la estructura del cochecito siga los pasos de la apertura en el orden inverso 5 2 Uso como capazo ADVERTENCIA...

Страница 162: ...s y otras fuentes de calor intenso como resistencias de estufas fuegos de gas etc cerca del capazo Meta ambos cinturones de transporte superpuestos fig 34 n 1 en la almo hadilla de los cinturones y ci...

Страница 163: ...verde Cuando los botones de bloqueo est n en rojo tire de estos hacia arriba para que apa rezcan en verde Pruebe tirando hacia arriba si la estructura del cochecito est bloqueada en su sitio y bien u...

Страница 164: ...estructura del cochecito abra el broche de presi n fig 42 y pase la cremallera fig 43 alrededor de toda la estructura Retire el colch n Ahora se puede quitar la cubierta Para reinstalar la cubierta si...

Страница 165: ...uando los botones de bloqueo est n en rojo tire de estos hacia arriba para que apa rezcan en verde Pruebe tirando hacia arriba si ambos adaptadores est n bloqueados en su si tio y bien unidos al chasi...

Страница 166: ...a y gire esta a la posici n de transporte ADVERTENCIA Aseg rese de que ambos botones del asa est n accionados El portabeb s se puede retirar ahora de los adaptadores ADVERTENCIA En el caso de asientos...

Страница 167: ...idad crom tica por radiaci n UV Sin embargo todos los tejidos se desti en por la exposici n a la radiaci n UV No se trata de un defecto del tejido sino de un desgaste y deterioro normal que la garant...

Страница 168: ...das Los da os causados por un uso inapropiado o indebido Los da os y el xido provocados por la sal vertida en invierno Tejido Todos nuestros tejidos cumplen las m s altas normas relativas a inalterabi...

Страница 169: ...eczanie dziecka pasami pi ciopunktowymi 179 4 6 1 Otwieranie i regulacja szeroko ci pas w pi ciopunktowych 180 4 6 2 Zabezpieczanie dziecka 180 4 7 Wyjmowanie ponowne instalowanie pas w pi ciopunktowy...

Страница 170: ...estom i procesom homologacji w oparciu o normy EN 1888 i EN 1466 W zek Kiddy Click n Move 3 nadaje si dla dzieci od dnia narodzin do 4 roku ycia lub 20 kg wagi Nale y jednak pami ta o nast puj cych og...

Страница 171: ...rozk adania w zka dziecko znajduje si z dala od produktu OSTRZE ENIE Uwa aj aby nie przytrzasn ko czyn ruchomy mi cz ciami OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku na zabaw produktem OSTRZE ENIE Kiedy tylko d...

Страница 172: ...zka ani uchwytu na kubek Maksymalne obci enie ko sza wynosi 5 kg a torby siedziska i uchwytu na kubek 0 5 kg Obci anie w zka spacerowego mo e niebezpiecznie wp ywa na jego stabil no OSTRZE ENIE Wiesza...

Страница 173: ...usi by zaci gni ty pod czas wyjmowania dziecka z w zka oraz sadzania go w w zku OSTRZE ENIE Okresowo kontroluj stan pas w i sprz czek i sprawdzaj czy nity ruby lub cz ci nie s polu zowane OSTRZE ENIE...

Страница 174: ...danie stela a Ustaw stela pionowo Lew r k chwy doln cz ramy z lewej strony rys 1 nr 1 nast pnie wci nij i przytrzymaj przycisk blokuj cy rys 1 nr 2 Praw r k podnie uchwyt rys 2 nr 2 do momentu zwolnie...

Страница 175: ...asn ko czyn ruchomy mi cz ciami OSTRZE ENIE Je li siedzisko w zka jest ustawione w kierunku jazdy stela sk ada si ca kowicie na p asko 3 3 Zak adanie zdejmowanie tylnych k ek Aby za o y tylne k ko wci...

Страница 176: ...8 nr 1 i poci gnij k ko w d rys 8 nr 2 3 5 Blokowanie odblokowywanie przednich k ek skr tnych Aby zablokowa przednie k ka musisz je wcze niej wyprostowa Nast pnie podnie d wigni blokuj c rys 9 nr 1 a...

Страница 177: ...i ca ycia ok 9 kg do 4 roku ycia maks 20 kg OSTRZE ENIE Siedzisko nie nadaje si dla dzieci poni ej 6 mie si ca ycia OSTRZE ENIE Upewnij si e hamulec postojowy jest zaci gni ty po roz o eniu stela a ja...

Страница 178: ...iski blokuj ce w d rys 13 nr 1 tak aby wskazanie by o czerwone rys 13 nr 2 nast pnie poci gnij siedzisko w zka do g ry rys 13 nr 3 4 2 Regulacja daszka przeciws onecznego Mo esz swobodnie regulowa po...

Страница 179: ...en z przycisk w blokuj cych rys 17 nr 1 i prze chyl por cz na bok rys 17 nr 2 Aby zamkn por cz ponownie w przycisk blokuj cy we wspornik siedziska w zka OSTRZE ENIE Zawsze kiedy u ywane jest siedzisko...

Страница 180: ...4 6 2 Zabezpieczanie dziecka Posad dziecko w siedzisku i za pasy naramienne na jego ramiona Teraz po oba j zyczki pas w jeden na drugim rys 19 nr 1 i wsu je do sprz czki rys 19 nr 2 a do zatrza ni cia...

Страница 181: ...iedziska w zka upewnij si e pasy pi ciopunktowe s prawid owo za instalowane sprz czki s do siebie dopasowane i dzia aj pasy s prze o one na p asko ko ce pas w biodrowych le p asko za tyln p yt a konie...

Страница 182: ...E ENIE Przed skorzystaniem z w zka upewnij si e pasy pi ciopunktowe s prawid owo zainstalo wane jak opisano w punkcie 4 7 pokrowiec jest prawid owo za o ony a wszystkie zatrzaski i su waki prawid owo...

Страница 183: ...porniki s zablokowane Wci nij i przytrzymaj przyciski blokuj ce rys 33 nr 1 przy obu czopach i za elementy przed u aj ce rys 33 nr 2 OSTRZE ENIE Przed skorzystaniem z gondoli w zka g bokie go upewnij...

Страница 184: ...ndoli OSTRZE ENIE Nie u ywaj produktu je li jakikolwiek element jest uszkodzony rozerwany lub go brakuje OSTRZE ENIE Regularniesprawdzajpasydoprzenoszeniaoraz sp d produktu pod k tem uszkodze i zu yci...

Страница 185: ...ub ty em do kierunku jazdy W oba czopy gondoli w zka g bokiego w lewy i prawy wspornik stela a a do zablokowania i pewnego osadzenia rys 36 nr 1 Wskazanie przycisku bloku j cego powinno by zielone rys...

Страница 186: ...o o enie daszka przeciws onecznego obracaj c przedni s upek daszka rys 39 5 5 Wyjmowanie ponowne zak adanie pokrowca gondoli w zka g bokiego Aby zdj daszek przeciws oneczny otw rz zatrzask na ramie go...

Страница 187: ...Click n Move 3 z ko ysk 6 1 Zak adanie zdejmowanie adapter w ko yski OSTRZE ENIE Upewnij si e hamulec postojowy jest zaci gni ty po roz o eniu stela a jak opisano w punkcie 3 1 W oba czopy adaptera k...

Страница 188: ...e ko yski OSTRZE ENIE Upewnij si e dziecko jest zabezpieczone w ko ysce jak opisano w instrukcji obs ugi ko yski Przymocuj ko ysk na adapterach w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy rys 46 Wci nij i...

Страница 189: ...i konserwacja stela a Okresowo sprawdzaj stela pod k tem poluzowanych rub nit w czy zu ytych lub wadliwych cz ci Sprawd pokrowiec oraz pasy pod k tem p kni tych szw w i innych wad Nie u ywaj w zka sp...

Страница 190: ...ramu dla tkanin delikatnych Nie u ywaj wybielacza Materia nie nadaje si do wirowania ani suszenia w suszarce b bnowej Zostaw do samoistnego wyschni cia najlepiej na sznurku do prania Nie prasuj pokrow...

Страница 191: ...soli drogowej Materia Wszystkie nasze tkaniny spe niaj najsurowsze wymogi w zakresie odporno ci kolor w na promieniowanie UV Niemniej wszystkie materia y odbarwiaj si pod wp ywem promieni UV Jest to...

Страница 192: ...PL 192 192...

Страница 193: ...kiddy GmbH Schaumbergstra e 8 95032 Hof Saale Germany phone 49 0 9281 70 80 0 fax 49 0 9281 70 80 21 e mail info kiddy de Status 03 2013...

Отзывы: