background image

EB54 OWNER’S MANUAL

EB54 MANUAL DEL PROPIETARIO

EB54 HANDBUCH

NOTICE D’UTILISATION EB54

STEREO IN-EAR MONITORS

WITH MICROPHONE AND MULTI-FUNCTION BUTTON

EB54 OWNER’S MANUAL

EB54

 Earbud Specifi cations

Frequency Response, Hz

27-20k

Weight/Mass, oz (g)

.53 (15)

Sensitivity, dB/1mW

98 ± 5

Speaker Diameter, in (mm)

.39 (10)

Nominal Impedance, ohm

16Ω ± 15%

Max Input Power, mW

5

Cord Length, in (cm)

53.15 (135)

Max Output, dB

110

Plug Type, in (mm)

3.5mm stereo with microphone

Magnet Material

Neodymium Iron Boron (Nd-Fe-B) Magnet

Microphone:

Response, Hz

  50–10k ± 10dB

Impedance,

 2 Ohms

Sensitivity, 

-42dB ± 3

ENGLISH VERSION

AURICULARES ESTÉREO

CON MICRÓFONO UN BOTÓN MULTIFUNCIÓN

EB54 MANUAL DEL PROPIETARIO

1/8"
3.5 mm

EB54

 Especifi caciones de auricular

Respuesta en frecuencia, Hz

27-20k

Peso/Masa, oz (g)

0.53 (15)

Sensibilidad, dB/1mW

98 ± 5

Diámetro del altavoz, in (mm)

0.39 (10)

Impedancia nominal, ohmios

16Ω ± 15%

Potencia máx. de entrada, mW

5

Longitud de cable, in (cm)

53.15 (135)

Salida máxima, dB

110

Tipo de conector, in (mm)

3.5mm estéreo con micrófono

Material del imán

Imán de neodimio-hierro-boro (Nd-Fe-B)

 

Micrófono: 

Respuesta, Hz

  50–10k ± 10dB 

Impedancia,

 2 Ohms 

Sensibilidad, 

-42dB ± 3

VERSIÓN ESPAÑOL

EB54-C-20190125

Multi-Function Button
& Microphone

Botón Multifunción
& Micrófono

1/8”
3.5mm

The Kicker EB54 in-ear headphones feature a 
microphone and a multi-function button to give 
you control of compatible media devices.

Los auriculares internos Kicker EB54 presentan un 
micrófono y un botón multifunción que le permiten 
controlar otros dispositivos de soporte compatibles.

Three sizes of tips included!

Incluye tres tamaños 
de almohadillas

WARNING!

Exposure to excessive sound levels can cause 
permanent hearing damage.

Keep out of reach of children. The content of this 
package includes small parts and cords that can 
cause choking or strangulation.

If an earbud or earbud tip becomes lodged in the 
ear canal, seek professional medical assistance 
for its removal.

Never pull on the cord to remove the earbuds. 
Use a slow twisting motion to remove from ear.

¡ADVERTENCIA!

La exposición a niveles sonoros excesivos 
puede causar daños auditivos permanentes.
Mantenga alejado de los niños. El contenido de 
esta caja incluye piezas pequeñas y cables que 
pueden causar asfi xia o estrangulamiento.

Si un auricular o extremo de auricular queda 
atascado en el canal auditivo, busque ayuda 
médica profesional para quitarlo.

No tire del cable para quitarse los auriculares. 
Gírelos lentamente para quitarlos de los oídos.

WARNUNG!

Ohrhörer können sehr hohe Schallpegel 
erzeugen, welche zu permanenten Hörschäden 
führen können.

Außerhalb der Reichweite von Kindern 
aufbewahren. Diese Verpackung enthält Kleinteile 
an denen sie ersticken und Kabel mit denen sie 
sich strangulieren können.

Wenn ein Ohrhörer oder ein Stöpsel im 
Gehörkanal festsitzt, suchen Sie ärztliche Hilfe 
auf, um diesen zu entfernen.

Ziehen Sie zum Entfernen der Ohrhörer niemals 
am Kabel. Drehen Sie die Ohrhöhrer leicht, um 
sie aus dem Ohr zu entfernen.

AVERTISSEMENT !

Une exposition à des niveaux sonores excessifs 
peut provoquer des dégâts permanents pour 
l’ouïe.

Conserver hors de portée des enfants. Ce 
conditionnement comprend des petites pièces 
et des cordons risquant d’étouffer ou d’étrangler 
les enfants.

Si une oreillette ou une pointe d’oreillette se bloquait 
dans le canal auditif, consulter une assistance 
médicale professionnelle pour la retirer.

Ne jamais tirer sur le cordon pour retirer les 
oreillettes. Effectuer un lent mouvement de 
torsion pour le sortir de l’oreille.

iOS Android

iOS Android

2019 EB54 Rev C.indd   1-3

2019 EB54 Rev C.indd   1-3

1/25/2019   3:39:46 PM

1/25/2019   3:39:46 PM

Отзывы: