background image

16

F. Revise su piel diariamente

Los productos de Axiom Seating and Positioning están diseñados para mejorar la distribución 
de la presión y aumentar la tolerancia al estar sentados. No se puede garantizar de antemano 
si el cojín proporcionado satisfará sus necesidades individuales. La integridad de su piel 
puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y su condición médica, 
incluyendo el uso de este producto. Asegúrese de seguir los regímenes de cuidado de la piel 
establecidos por su médico.
Los consumidores de este producto deben asegurarse de que su piel sea inspeccionada a 
diario a fin de detectar cambios. Si ve cambios, suspenda el uso de este producto 
inmediatamente y consulte a su médico. Un indicador clínico clave de la descomposición del 
tejido es el enrojecimiento de la piel. Si su piel sufre enrojecimiento, suspenda el uso de este 
producto inmediatamente y consulte a su médico. Tenga especial cuidado de inspeccionar las 
áreas relacionadas con las prominencias óseas de la pelvis, tales como los trocánteres y las 
tuberosidades isquiales.

ADVERTENCIA: No hacer una inspección correcta de la piel o seguir usando un cojín 
después de que se presenten cambios en la piel puede afectar la integridad de su piel, 
dando como resultado lesiones graves o la muerte.

G. Advertencias generales

ADVERTENCIA: NO utilice ni instale este cojín sin primero leer y entender este manual. 
Póngase en contacto con su proveedor autorizado de Ki Mobility o con su médico si no 
puede entender las Advertencias e Instrucciones. Si no lo hace, podría sufrir lesiones 
graves o la muerte.

ADVERTENCIA: El adhesivo de los cierres de gancho y bucle (comúnmente conocido 
como “Velcro”) puede degradarse con el tiempo y reducir su capacidad para fijar el 
cojín. Esto podría provocar que caiga de su silla de ruedas, dando como resultado 
lesiones graves.

ADVERTENCIA: Añadir un cojín en una silla de ruedas podría afectar el centro de 
gravedad de la misma. Los cambios en su centro de gravedad pueden afectar la 
estabilidad en su silla de ruedas, lo que puede provocar que vuelque o se caiga de la 
silla de ruedas, lo que puede provocar lesiones graves. Siempre revise las instrucciones 
de uso de su silla de ruedas para saber si puede ser necesario hacerle cambios a fin de 
garantizar suficiente estabilidad después de añadir un cojín.

ADVERTENCIA: La integridad de su piel puede verse afectada por muchos aspectos de 
su vida diaria y su condición médica, incluyendo el uso de este producto. Asegúrese de 
seguir los regímenes de cuidado de la piel establecidos por su médico. Los usuarios de 
este producto deben exigir que su piel sea controlada periódicamente a fin de detectar 
cambios según las indicaciones de su médico. Si no lo hace, podría sufrir lesiones 
graves o la muerte.

ADVERTENCIA: Axiom SP Fluid - No deje el cojín de líquido en el exterior durante la 
noche a temperaturas por debajo de los 40 °F (5 °C). Permita que el cojín se adapte a la 
temperatura ambiente antes de usarlo. Sentarse en superficies en extremo frías o 
calientes puede afectar la integridad de su piel, dando como resultado lesiones graves o 
la muerte.

Содержание Axiom SP Fluid

Страница 1: ...2021 03 11 DCN0671 0...

Страница 2: ...Glossary 3 F Check Your Skin Daily 4 G General Warnings 4 H Protecting Your Cushion 5 I Obstructions 5 J Cover Orientation 5 SET UP ADJUSTMENT AND CARE A Fitting Your Cushion and Wheelchair 6 B Mainte...

Страница 3: ...owner s manual prior to using this product and keep on hand for future reference NOTICE Check all parts for shipping damage In case of damage DO NOT use Contact the supplier or Ki Mobility for further...

Страница 4: ...other persons E Symbol Glossary SYMBOL DEFINITION Indicates the medical device manufacturer Indicates the need for the user to consult an instruction for safety reasons such as cautions and warnings...

Страница 5: ...lier or your clinician if you are unable to understand the Warnings and Instructions Failure to do so could result in serious injury or death WARNING The adhesive on hook and loop closures commonly kn...

Страница 6: ...Failure to protect your cushion from extreme heat may cause your cushion to ignite or emit harmful gases resulting in serious injury or death I Obstructions To ensure your cushion works effectively av...

Страница 7: ...eelchair Ensure the cushion hook and loop closures align and mate with the wheelchair hook and loop closures If your wheelchair sling or seat pan does not have hook and loop closures or they do not al...

Страница 8: ...rs or punctures Inspect the area around the bladder and the cover for the presence of a thick white fluid which will indicate the presence of a leak WARNING If you find any abnormalities such as the f...

Страница 9: ...oper Cleaning and Maintenance a Insert the foam base into the inner cover with the label down and the zipper to the rear of the cushion b Insert base plus inner cover into the outer cover Ensure that...

Страница 10: ...sembly into the outer cover d Close the zipper on your cushion ensuring that the zipper pull ends up closed with the pull tucked into the zipper pocket cover WARNING Place the Axiom SP fluid pad on th...

Страница 11: ...up and off the cushion or have someone help you transfer trying not to disturb the fluid underneath you Fold the back portion of the cover forward over the front exposing the fluid pad Push down in t...

Страница 12: ...nstallation or repair b Products modified without Ki Mobility s express written consent c Damage from exceeding the weight limit 2 This warranty is VOID if the original cushion tag is removed or alter...

Страница 13: ...DCN0671 0 2021 03 11...

Страница 14: ...15 F Revise su piel diariamente 16 G Advertencias generales 16 H Protecci n de su coj n 17 I Obstrucciones 17 J Orientaci n sobre la funda 17 CONFIGURACI N REGULACI N Y CUIDADO A Regulaci n de su coj...

Страница 15: ...rvelo a mano para su consulta futura AVISO Compruebe que ninguna de las piezas tenga da os por el transporte En caso de que haya da os NO la use P ngase en contacto con el proveedor o con Ki Mobility...

Страница 16: ...la muerte a usted o a otras personas E Glosario de s mbolos S MBOLO DEFINICI N Indica al fabricante del dispositivo m dico Indica la necesidad de que el usuario consulte una instrucci n por motivos de...

Страница 17: ...ility o con su m dico si no puede entender las Advertencias e Instrucciones Si no lo hace podr a sufrir lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA El adhesivo de los cierres de gancho y bucle com nmente...

Страница 18: ...casionar que se encienda o emita gases nocivos dando como resultado lesiones graves o la muerte I Obstrucciones Para asegurarse de que su coj n funciona eficazmente evite las obstrucciones entre su tr...

Страница 19: ...rese de que los cierres de gancho y bucle del coj n est n alineados y coincidan con los cierres de gancho y bucle de la silla de ruedas Si la eslinga o bandeja de asiento de su silla de ruedas no tie...

Страница 20: ...ras o perforaciones Inspeccione el rea alrededor de la vejiga y la funda para detectar la presencia de un l quido blanco y espeso que indicar a la presencia de una fuga ADVERTENCIA Si encuentra alguna...

Страница 21: ...manutenci n correctas a Inserte la base de espuma en la funda interior con la etiqueta hacia abajo y el cierre en la parte posterior del coj n b Inserte la base m s la funda interior en la funda exter...

Страница 22: ...ido en la funda exterior d Cierre el z per del coj n cuidando que los tiradores del z per terminen cerrados y metidos en la funda del bolsillo del z per ADVERTENCIA Coloque la almohadilla de Axiom SP...

Страница 23: ...cia arriba y hacia afuera del coj n o pida a alguien que le ayude a transferirse tratando de no perturbar el l quido debajo de usted Doble la parte posterior de la funda hacia adelante sobre la parte...

Страница 24: ...nadecuadas b Productos modificados sin el consentimiento expreso por escrito de Ki Mobility c Da os por superar el l mite de peso 2 Esta garant a es NULA si se quita o altera la etiqueta original del...

Страница 25: ...5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com Authorized EU Representative Ki Mobility Portugal Unipessoal Lda Rua Santos Pousada 157 4 andar sala 17 4000 485 Port...

Отзывы: