7
■
L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.
■
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.
■
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-
les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une
clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous
les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés
ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de ser-
rage) et sont à remplacer.
■
Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.
Utilisation
■
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
■
Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce
qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec
des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corro-
sion.
■
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne
doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre
de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des si-
tuations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la
part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les
enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous
les renseignements nécessaires et de les surveiller.
■
L’écart de sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m
de plus que la zone d’exercice.
■
Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument
sans conséquence.
■
L'appareil est équipé d'un système de freinage hydraulique.
■
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).
■
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
■
En cas d'entraînement intensif, les tubes d'amortissement peu-
vent chauffer considérablement. Eviter tout contact et ne pas
toucher les tubes aprés l’entraînement.
Maintenance – Service – Pièces de rechange
■
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les
composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'ap-
pareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utili-
ser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
■
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
■
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!
■
Lubrifier les coussinets des amortisseurs hydrauliques ainsi que
les rames de temps a autre en utilisant quelques gouttes d'huile
visqueuse. Attention sur planchers sensibles: Danger de dé-
gouttement!
■
Après une plus longue période d 'arrêt de l'equipement, il est
possible que les amortisseurs hydrauliques n'atteignent pas im-
médiatement leur puissance entière. C'est pourquoi avant la
mise en marche ou après une plus longue période d'arrêt,il est-
conseilléd'actionner les amortisseurs en exécutant quelques
mouvements de pompage aux rames.
Commande de pièces de rechange
■
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
change, la quantité demandée et le numéro de série de l’ap-
pareil (voir mode d’emploi).
Exemple de commande:
no. d'art. 07978-900 / no. de pièce
de rechange 91280037/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de
série ....................
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili-
sation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor-
rect (collecte locale).
KETTLER france
5, Rue du Château
Lutzelhouse
F–67133 Schirmeck Cédex
www.kettler.fr
F
+33 388 475 580
+33 388 473 283
e-mail:
B
Servicehotline Schweiz:
0900 785 111
Trisport AG
Im Bösch 67
CH – 6331 Hümenberg
www.kettler.ch
CH
– FR –
Содержание 07978-950
Страница 22: ...22 KETTLER KETTLER DIN EN ISO 20957 1 DIN EN 957 7 HB 1 2 1 0 6 RU...
Страница 23: ...23 RU 2 7 KETTLER...
Страница 24: ...24 RU 07978 900 91280037 2 KETTLER RUS 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46...
Страница 29: ...29 3 3 3 10x M8x25 25 SW13 20 Nm 1b 1a A B klick...
Страница 30: ...30 A B A 1x M6x90 16 5 20 16 5 M6 SW10 B 1x M5x40 12 M5 2 3 4 1x M8 25 16x52 5 13x372 16x52 5 25 M8 SW13 20 Nm...
Страница 34: ...34 7 A A B...