Kettler 07883-600 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Wichtige Hinweise

Zur Handhabung

■ 

Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1 Klasse

HB, und der DIN EN 957-6 Klasse HB. 

Es ist dementsprechend

nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet.

Stellen  Sie  sicher,  daß  der  Trainingsbetrieb  nicht  vor  der  ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufge-
nommen wird. 

Eine Verwendung des Gerätes in Feuchträumen nicht gestattet.

Achten  Sie  auch  darauf,  dass  keine  Flüssigkeiten  (Getränke,
Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu
Korrosionen führen.

Das Laufband ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und
keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch
das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft
unvorhergesehene Situationen entstehen können. Falls Sie dennoch
Kinder an ein Laufband lassen, unterweisen Sie sie in der richtigen
Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie.

■ 

Tragen  Sie  bei  der  Benutzung  des  Laufbands  geeignetes

Schuhwerk (Sportschuhe).

Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit

allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.

■ 

Führen Sie bei regelmäßigem Trainingsbetrieb in angemessenen

Abständen  Kontrollen  aller  Geräteteile,  insbesondere  der
Schrauben durch.

■ 

Zwischen Bodenbrett und Laufband ist werksseitig ein Gleitmittel

aufgetragen. Je nach Häufigkeit der Benutzung muß dieses erneu-
ert  werden.  Benutzen  Sie  dafür  das  beiliegende  hochwertige
Silikonöl (siehe Wartungshinweis).

Beobachten  Sie  beim  Betrieb  die  Kantenbewegung  des
Laufbandes;  weicht  das  Band  seitlich  ab,  so  ist  eine  Nach-
justierung erforderlich (siehe hierzu Abbildung  6).

■ 

Je nach Beanspruchung und Belastung kann sich das Endlosband
mit der Zeit u. U. etwas längen und „durchrutschen”. Korrigieren
Sie die Bandstraffung wie in „Handhabung“  beschrieben.

Lauftipp:

Ein  gerades  Laufen  auf  dem  Laufband  wird  durch
Fokussierung auf einen fest stehenden Gegenstand vor
Ihnen im Raum erleichtert. Laufen Sie, als ob Sie auf das
Objekt zugehen wollten.

WICHTIG:

Bitte bewahren Sie den Sicherheitsschalter sorgfältig auf und
verhindern, dass Kinder an den Sicherheitsschalter gelangen!

Das  Gerät  darf  von  Kinder  ab  14  Jahren  oder  älter  oder
Personen    mit  reduzierten  physikalischen  oder  mentalen
Problemen nur nach eingehender Unterweisung in der Benutzung
und  Sicherheit benutzt werden. Kinder sollen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden. 

Warnung: Das zusammengeklappte Laufband darf nicht betrie-
ben werden. Das Laufband darf erst nach vollständigem
Stillstand zusammengeklappt werden. Die Geräuschentwick-
lung des Laufbandes ist unter Last höher als ohne Last.

Das Geraet ist fuer die Benutzung von Kindern oder von ande-
ren Personen nicht ohne Hilfe oder Ueberwachung vorgesehen,
wenn Ihre physischen, sensorischen und geistigen Faehigkeiten
die sichere Benutzung des Geraetes unmoeglich machen. 

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (inklu-
sive Kinder) vorgesehen, deren physische, sensorische oder
mentalen Fähigkeiten begrenzt sind, oder denen Erfahrung und
Wissen fehlt. Benutzung des Gerätes durch diese Personen nur,
sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
überwacht werden oder in die Benutzung des Gerätes einge-
führt wurden. 

Kinder sollten ueberwacht werden, um sicher zu gehen, dass
sie nicht mit dem Geraet spielen. 

Zur Pflege und Wartung

■ 

Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,
keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel. 

■ 

Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind war-

tungsarm. Es besteht keine Veranlassung, in diesen Teil des
Gerätes einzugreifen. Ausgenommen sind Reparaturen oder
Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal.

■ 

Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf,
damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet wer-
den kann. Warenretouren sind 

nur

nach Absprache und mit

transportsicherer 

(Innen-)Verpackung, 

möglichst 

im

Originalkarton  vorzunehmen.  Wichtig  ist  eine  detaillierte
Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!

■ 

Für  Ersatzteilbestellungen  benutzen  Sie  bitte  die  Ersatzteil -

stückliste. Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte immer die

vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilbestellnummer, die
benötigte Stückzahl sowie die Seriennummer des Gerätes an.

Bestellbeispiel: 

„Artikelnummer  07883-600/  Ersatzteilnr.

68006922 / 1 Stück / Seriennummer ...“

Wichtig: 

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne

Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an
entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist diese durch
den 

Zusatz 

„mit 

Verschraubungsmaterial“ 

bei 

der

Ersatzteilbestellung anzugeben.

Entsorgungshinweis

KETTLER-Produkte  sind  recyclebar.  Führen  Sie  das
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech-
ten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).

DE 60229750

Montagehinweise

■ 

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile

vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor-
liegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. 

■ 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie

das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen
Abbildungen  ist  der  Montageablauf  durch  Großbuchstaben
vorgegeben. 

■ 

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei

handwerklichen 

Tätigkeiten 

immer

eine 

mögliche

Verletzungsgefahr  besteht.  Gehen  Sie  daher  sorgfältig  und
umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!

■ 

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie

z. B. kein Werkzeug umherliegen. 
Deponieren  Sie  z.  B.  Verpackungsmaterial  so,  dass  keine
Gefahren davon ausgehen kann. Bei Folien/Kunststofftüten für
Kinder 

Erstickungsgefahr!

D

Содержание 07883-600

Страница 1: ... B RUN 11 07886 500 A 180 cm B 85 cm C 151 cm 93 kg max 135 kg A C B RUN 7 07883 600 D GB F NL E I PL P DK CZ Abb ähnlich ca 30 45 Min Montageanleitung Laufband KETTLER RUN 7 Art Nr 07883 600 Montageanleitung Laufband KETTLER RUN 11 Art Nr 07886 500 ...

Страница 2: ...orgfältig auf Bei allen Reparatur Wartungs und Reinigungsarbeiten unbe dingt den Netzadapter ziehen Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmung en und vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsge staltung ...

Страница 3: ...sonen nicht ohne Hilfe oder Ueberwachung vorgesehen wenn Ihre physischen sensorischen und geistigen Faehigkeiten die sichere Benutzung des Geraetes unmoeglich machen Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen inklu sive Kinder vorgesehen deren physische sensorische oder mentalen Fähigkeiten begrenzt sind oder denen Erfahrung und Wissen fehlt Benutzung des Gerätes durch diese Personen ...

Страница 4: ...ergo a constant process of quality control during manufacturing The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products In order to offer our customers the very best in product quality we reserve the right to make technical changes at any time In spite of this should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Handhabung Bandjustierung Di...

Страница 5: ...dapter when performing all repair maintenance and cleaning work Repairs on the electrical components in the unit should be car ried out by qualified persons only Always observe the general safety rules and precautions for working with electrical equipment All electric appliances emit electromagnetic radiation when in operation Please do not leave especially radiation intensive appliances e g mobil...

Страница 6: ...ting it If the belt moves to the right carefully turn the right adjusting screw clockwise by max a quarter of a rotation with the enclo sed socket spanner Operate the belt and check the course of the belt Repeat this process until the belt runs straight away If the belt moves to the left carefully turn the right adjusting screw counter clockwise by max a quarter of a rotation with the enclosed soc...

Страница 7: ...kingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení 4x A M8x15 2x B M10x60 2x C M10 6x D M8x15 4x E F G H i M4x10 1x 1x 1x 1x ...

Страница 8: ...o PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad D Schrauben zuerst nur lose anziehen nach Schritt 4 festziehen GB Bolt all parts together loosely at first tighten screws firmly after step 4 F D abord assemblez sans serrer les vis Après opération 4 serrez les à fond NL Schroeven eerst losjes vastdraaien na stap 4 goed vastdraaien E Primero apriete levemente los tornillos y al terminar con paso 4 ap...

Страница 9: ...26 1 M8x15 A 4x 1 1 1 3 1 2 1 4 A A F ...

Страница 10: ...27 2 2 2 2 2 2 1 2 1 100 100 M10 C 2x M10x60 B 2x B B C C F G ...

Страница 11: ...28 3 F D D D D M8x15 D 6x 3 1 3 2 3 3 3 3 3 4 3 2 100 ...

Страница 12: ...29 H E E E M4x10 E 4x 4 4 1 4 1 4 2 4 2 4 3 ...

Страница 13: ...30 5 5 1 5 1 5 1 5 1 5 2 5 3 ...

Страница 14: ...31 6 ...

Страница 15: ...one Il tappeto mobile può essere sistemato in posizione verticale soltanto se l inclinazione del piano di corsa è regolata sulla posizione più bassa Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti Uwaga Bieżnięnależyustawiaćpionowotylkopodwarunkiem żepowierzchnia bieżniustawionajestwnajniższejpozycji Inaczejistniejeniebezpieczeńst wouszkodzenia Atenção Coloqueapassadeiraapenasnaverticalseotapete...

Страница 16: ...esionar hacia abajo con el pie la palanca situada en el marco interior derecho man tener sujeta a la vez la superficie de marcha y aba tir hacia abajo Bloccaggio Per il trasporto è necessario ribaltare verso l alto la piastra di scorrimento Allo scatto in posizione del piastra si ode un netto click Sbloccaggio Azionare la leva di sbloccaggio e tene re fermo il tappeto scorrevole elettrico Una volt...

Страница 17: ...34 ...

Страница 18: ...lla parte di ricambio il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell apparecchio PL Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia P Ao encomendar peças sobressalentes por favor indique o número completo do artigo o número da peça sobressalente o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho DK...

Страница 19: ...on issue d un manque d entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement il faut le lubrifier avec de l huile à la sili cone réf 43008001 dès qu il est refroidi à peu près toutes les 100 heures de fonctionne F GB ment ou tous les 2 mois ou dès que le témoin de Service s allume dans l affichage de l or dinateur voir aussi ...

Страница 20: ...ção elevada devido à mesma pode causar um desgaste muito forte e danos no tapete na passadeira no motor e na platina Danos causados por uma conservação ou manutenção insuficiente do P PL I tapete não são cobertos pela garantia Em caso de utilização regular da passadeira é necessário efectuar a cada 100 horas de serviço ou a cada 2 meses ou aquando da indicação do LED de serviço no display do compu...

Страница 21: ...38 Ersatzteilzeichnung 26 27 38 1 25 32 2 2 3 16 33 5 31 30 6 37 23 7 13 17 10 36 4 4 34 5 39 22 15 21 35 24 28 29 23 37 14 8 20 18 19 11 9 12 ...

Страница 22: ...re parts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych P Encomenda de peças sobressalentes DK Bestilling af reservedele CZ Objednání náhradních dílů RUN 7 RUN 11 07883 600 07886 500 RUN 7 RUN 11 07883 600 07886 500 1 1x 68006919 68006919 2 1x 68006903 68006903 3 1x 68006923 68006923 4 1x...

Страница 23: ...40 ...

Страница 24: ...41 ...

Страница 25: ...wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung ist beige fügt Hereby Heinz Kettler GmbH Co KG declares that this 07888 5XX 07883 6XX 07886 5XX 07885 7XX is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the full DoC is attached ...

Отзывы: