background image

w w w . o u t s t a n d i n g - k e t e r . c o m

Owner's Manual

 • 

Manuel de l'utilisateur

 • 

Anwenderhandbuch

 • 

Manual del usuario

 • 

Handleiding

 • 

Manuale dell'utente

 • 

Manual do utilizador

®

by

TM

A-1017-6
5 1 0 8 0 0

Leggere attentamente il manuale dell'utente

prima di iniziare il montaggio.

Tutte le misure fisse sono nominali.

Leia atentamente o manual de utilizador

antes de iniciar a montagem.

Todas as dimensões referidas são nominais.

Veuillez lire attentivement le manuel de

l'utilisateur avant de commencer le montage

de la remise.

Toutes les tailles indiquées sont nominales.

Please thoroughly read the owners manual

before beginning assembly.

All stated sizes are nominal.

Bitte lesen Sie das Handbuch unbedingt durch,

bevor Sie mit der Montage beginnen.

Größen sind als Nominalmaße angegeben.

Por favor, lea con atención el manual del

usuario antes de comenzar el montaje.

Todos los tamaños indicados son nominales.

Voordat u met het monteren begint,

dient u de handleiding nauwkeurig te lezen.

Alle aangegeven maten zijn nominaal.

English

Français

Deutsch

Español

Nederlands

Italiano

Português

• No se incluyen las herramientas,
  accesorios y estanterías de la
  ilustración.
• Gereedschappen, hulpmiddelen en
  planken in illustraties zijn niet
  inbegrepen.
• Gli utensili, gli accessori e le mensole
   mostrate nelle figure non sono inclusi.
• Não estão incluídas as ferramentas,
  os acessórios e as prateleiras
  apresentadas na figura.

• Tools, accessories and shelves in
  illustration are not included.
• Les outils, accessoires et étagères
  figurant sur l'illustration ne
  sont pas inclus.
• Werkzeuge, Zubehör und Regale auf
  den Abbildungen sind nicht mit
  inbegriffen.

ATLAS 10x8

ATLAS 10x8

A-1089-2    521244

SUPER-SIZED DIY STORAGE BUILDING

ABRIS DE JARDIN GRANDE TAILLE

 Á MONTER SOI-MÊME

EXTRA GROSSER DIY LAGERSCHUPPEN

DEPÓSITO DEL TIPO “HAGALO USTED MISMO”

 DE GRANDES DIMENSIONES

SUPERGROTE DIY OPSLAGRUIMTE

ENORME MAGAZZINO “FAI DA TE”

ABRIGO DE ARMAZENAMENTO “FVM” SUPER GRANDE

Содержание OutStanding APEX 8x6

Страница 1: ...s los tama os indicados son nominales Voordat u met het monteren begint dient u de handleiding nauwkeurig te lezen Alle aangegeven maten zijn nominaal English Fran ais Deutsch Espa ol Nederlands Itali...

Страница 2: ...s F r die Montage des Gartenschuppens ben tigen Sie folgende Werkzeuge Las siguientes herramientas son necesarias para armar el cobertizo De volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren va...

Страница 3: ...lcher Aufbauphase ben tigt wird Bitte sortieren Sie die Teile zu Beginn jeder dieser Phasen ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO Lea todas las instrucciones antes de empezar y siga remiti ndose a ellas durante...

Страница 4: ...en Sie den Boden mit Hilfe eines langen flachen Objektes wie z B eines Holzbalken aus Nivele el suelo Saque las piedras del rea Retire todas las plantas ra ces y otros obst culos Rastrille la tierra N...

Страница 5: ...ck ATM Back Roof Parts Pi ces du toit Dachelemente Partes del techo Dakonderdelen Parti del tetto Pe as do telhado AT x1 ATA x1 RP x2 AC x2 For easy identification of the parts code letters are imprin...

Страница 6: ...rts Pi ces du contour Wandelemente Partes de las paredes Muuronderdelen Parti della parete Pain is laterais Vloerpanelen Pannelli del pavimento Pain is do piso CO x24 SPL SPLW x6 OM x4 CS x3 SC5 x4 SC...

Страница 7: ...1 AFA x2 AFC x2 AFB x2 AFB AFC AFA AFB AFC AFA FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL MONTAGE DER BODENPLATTE ARMADO DEL PISO VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO FRONT L AVANT PARTE DELANTERA...

Страница 8: ...3 click click click 2 1 SC1 x12 3 2 SC1 x6...

Страница 9: ...panel de la ventana puede ser instalado en la pared posterior o en las paredes las laterales Decida la configuraci n antes de empezar el armado OVER DE LOCATIE VAN RAMEN BESLISSEN Let op dat deze pane...

Страница 10: ...5 SPL SPLW x1 6 CS x1 1 2 click...

Страница 11: ...8 OM x1 CO x3 7 SPL SPLW x1...

Страница 12: ...1 9 AZ x1 AZ must be assembled before TDL AZ doit tre assembl avant TDL AZ moet voor TDL worden gemonteerd AZ debe armarse antes de TDL AZ deve ser montado antes de TDL Assemblare AZ prima di TDL AZ...

Страница 13: ...12 SPL SPLW x1 CS x1 click click 11 CO x2 TDM1 x1 TDM2 x1 TDM2 TDM1 click...

Страница 14: ...14 SPL SPLW x1 CS x1 click click 2 1 13 OM x1 CO x3 SPL SPLW x1...

Страница 15: ...AZ x1 AZ x1 AZ must be assembled before TDL AZ doit tre assembl avant TDL AZ moet voor TDL worden gemonteerd AZ debe armarse antes de TDL AZ deve ser montado antes de TDL Assemblare AZ prima di TDL AZ...

Страница 16: ...ed before TDL AZ doit tre assembl avant TDL AZ moet voor TDL worden gemonteerd AZ debe armarse antes de TDL AZ deve ser montado antes de TDL Assemblare AZ prima di TDL AZ muss vor TDL montiert werden...

Страница 17: ...19 DB DB DX DX ND ND ND x2 DB x2 DX x2 Back View 2 3 1 click click DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DER T R ARMADO DE LA PUERTA DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA...

Страница 18: ...DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DER T R ARMADO DE LA PUERTA DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 20 HG x 4 DX DB 2 3 1 DB HG HG DX AND x2 DX 2 DBx4 DB DB click click...

Страница 19: ...DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DER T R ARMADO DE LA PUERTA DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 21 ND x2 AND x2 AH1 x2 SC1 x8 AH2 x2 AH AH2 AH1 2 2 click 1...

Страница 20: ...22 ND AND x2 1 2 1 3 2 click...

Страница 21: ...NTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO 23 ATF Front x1 ATM Front x1 ATF Front must be assembled with ATM Front La partie avant ATF doit tre assembl e avec la partie avant ATM ATF voorkant moet met ATM...

Страница 22: ...emblare la parte posteriore di ATF con la parte posteriore di ATM Das ATF Hinterteil muss mit dem ATM Hinterteil montiert werden No metal Non m tallique Geen metaal No met lico N o metal Senza metallo...

Страница 23: ...ctu par deux personnes Zwei Personen zur Montage notwendig Se necesitan dos personas para armarlo Montage vereist twee personen Il montaggio richiede due persone A montagem exige duas pessoas click 1...

Страница 24: ...requires two people Le montage doit tre effectu par deux personnes Zwei Personen zur Montage notwendig Se necesitan dos personas para armarlo Montage vereist twee personen Il montaggio richiede due p...

Страница 25: ...30 SC4 x10 31 TTM x8 TP x24 TTMN x4 TP Narrow tile Tuiles troites Azulejos angostos Wide tiles Tuiles larges Azulejos anchos...

Страница 26: ...33 TTMN x2 TTM x2 TC x12 TC 32 TTMN x2 TC x4 Narrow tile Tuiles troites Azulejos angostos 4 3 click 1 2 2 1 1 2...

Страница 27: ...34 TTM x2 AC x2 35 TC TTM x4 TC x8 2 1...

Страница 28: ...36 RP x2 1 2 37 SC4 x28 DS x2...

Страница 29: ...DH 2 SC5 38 DH 1 SC5 1 2 DH1 x1 DH2 x1 SC5 x4 CP x66 CP...

Страница 30: ...WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FEN TRE FENSTERHMONTAGE VENTANA DEL TECHO RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA 39 W out x1 2 1...

Страница 31: ...age vereist twee personen Il montaggio richiede due persone A montagem exige duas pessoas 41 W In x1 WB x1 K x1 W In x1 Assembly requires two people Le montage doit tre effectu par deux personnes Zwei...

Страница 32: ...rtante mantenere tutte le porte chiuse e bloccate se non utilizzate conveniente manter todas as portas fechadas e apertadas quando n o estiverem a ser utilizadas 42 WB x7 K x1 WB 1 2 2 1 CLOSE CLOSE O...

Страница 33: ...WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FEN TRE FENSTERHMONTAGE VENTANA DEL TECHO RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA 2 1 39 W out x1 38 DH1 x1 DH2 x1 SC5 x4 CP x66 DH 2 SC5 DH 1 SC5 1 2 CP...

Страница 34: ...pour la qualit la cr ation et l innovation La gamme compl te d abris de jardin et de coffres a t fabriqu e avec des mat riaux de qualit sous contr le rigoureux En cas de probl me veuillez adresser vot...

Страница 35: ...ione qualsiasi prodotto o parte di esso presentante un alterazione provocata da un difetto strutturale o dal processo di produzione o un alterazione causata da un colore sbiadito per un periodo di 7 a...

Страница 36: ...n wenden Sie sich bitte an die rtlichen Beh rden berpr fen Sie den Gartenschuppen in regelm igen Abst nden um so sicherzustellen dass seine Stabilit t sowie die Ebenheit seines Standortes noch gew hrl...

Страница 37: ...non utilizzare una spazzola dura o un pulitore abrasivo Non conservare nel magazzino prodotti caldi come grill usati da poco lampade per saldature ecc Evitare di appoggiare oggetti pesanti alle paret...

Отзывы: