background image

96

4.2 Funcionamiento
El motor se activa con el levantamiento del cepillo, ya que el sensor detecta la posición de reposo de la unidad de  
cepillo. Si la unidad de cepillo abandona la posición de reposo, el cepillo empieza a rotar durante el tiempo de ciclo 
ajustado (ajuste de fábrica: 60 segundos).

4.3 Pantalla y sistema electrónico
La pantalla sirve para la visualización del estado de funcionamiento (averías). El sistema electrónico controla la  
activación, la desconexión de seguridad y la duración de los ciclos. (Este modelo no dispone de pantalla.)

 
 
  

LED DL 2

LED DL 1

Figura 5: Placa
 
 

  

 

 
  

1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON

  
  
  
 

Figura 6: Ajuste del modo de funcionamiento

Содержание Uno 18680

Страница 1: ...ienungsanleitung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning FI Käyttöohje DA Brugsanvisning PL Instrukcja obsługi RU Инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ...rch die Albert Kerbl GmbH nachgedruckt kopiert oder anderweitig vervielfältigt werden Jede von der Albert Kerbl GmbH nicht autorisierte Art der Vervielfältigung Verbreitung oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt einen Verstoß gegen geltendes nationales und internationales Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt Für den Inhalt verantwortlicher Herausgeber Albert K...

Страница 3: ...d anschließend gut aufbewahrt werden Inhaltsverzeichnis 1 Maschinenbeschreibung 1 1 1 Hinweise zur Betriebsanleitung 2 2 Sicherheitshinweise 2 2 1 Allgemein 2 2 2 Sicherheitsbewusstes Arbeiten 3 2 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 3 Montage Inbetriebnahme 4 3 1 Lieferumfang 4 3 2 Überprüfung vor der Inbetriebnahme 4 3 3 Montage 4 3 4 Elektrischer Anschluss 5 4 Betrieb 5 4 1 Einschalten 5 4 2 Funktio...

Страница 4: ...eitung Im Falle einer späteren Weitergabe der Maschine sind die Betriebsanleitungen mitzugeben Vor Inbetriebnahme und Betrieb der Kuhputzmaschine sind die Betriebsanleitungen genau zu lesen und alle Hinweise zu beachten Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitungen können Personen und oder Sachschäden verursacht werden Die Betriebsanleitung beschreibt ein Modell mit allen Ausstattungsvarianten Je nac...

Страница 5: ...bei einer Reparatur notwendig so hat nach Abschluss der Reparaturarbeiten die Remontage der Schutzvorrichtungen zu erfolgen Bei allen Arbeiten nie hinter die Schutzbleche greifen Verletzungsgefahr Halten Sie alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an auf der Maschine vollzählig und in lesbarem Zustand und erneuern Sie diese gegebenenfalls Wartungs und Inspektionsarbeiten bzw Reparaturen dürfen nur i...

Страница 6: ...em stabilen vibrationsfreien Untergrund montieren um Beschädigungen von Elektronikbauteilen durch Erschütterungen vorzubeugen Maschine an einer stabilen Betonwand oder Säule montieren Auflagefläche des Tragarms muss eben sein sonst kann sich der Rahmen verwinden Folgeschäden 4 Schwerlastschrauben mindestens M12 verwenden Befestigungsmaterial muss auf Untergrund abgestimmt sein Mauerwerk Betonwand ...

Страница 7: ...uss der Maschine ist die Installation eines 16A Wechselstromsteckers und einer 16A Wechselstromsteckdose notwendig die nur von einem konzessio nierten Elektrounternehmen durchgeführt werden darf Diese muss außer Reichweite der Tiere oberhalb der Ma schine montiert sein Für Schäden die aus unsachgemäßem Anschluss resultieren übernimmt der Hersteller keine Haftung und keinerlei Garantie Vor Inbetrie...

Страница 8: ...e für die eingestellte Zykluszeit zu rotieren Werkseinstellung 60 Sekunden 4 3 Display und Elektronik Das Display dient zur Anzeige des Betriebszustanden Störungen Die Elektronik regelt die Aktivierung die Sicherheitsabschaltung und die Zykluslänge Ein Display ist in dieser Ausführung nicht vorhanden LED DL 2 LED DL 1 Abbildung 5 Platine 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Abbildung 6 Betriebsarteinstellung ...

Страница 9: ...s kann passieren wenn sich Tiere zu stark anlehnen oder wenn sich ein Schwanz aufwickelt Wenn sich dieses Ereignis öfter als sechsmal wiederholt wobei dies innerhalb von 60 Sekunden geschehen muss löst die Steuerkarte Alarm aus Die Maschine wird nach einer Verweilzeit von 15 Sekunden selbst neu gestartet Tipp In den ersten 30 Betriebsstunden kann die Kuhputzmaschine bereits bei geringerem Drehmome...

Страница 10: ...jährlich 5 2 Sicherheitstechnische Sichtprüfung mechanisch elektrisch tägliche Überprüfung der Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und generelle Funktionsfähigkeit Überprüfung des Zustands der elektrischen Leitungen und der Steuerungsbox Bissspuren Scheuerstellen lose Verbindungen etc Reparaturarbeiten an den elektrischen Bauteilen dürfen nur von einer Elektro Fachkraft unter Berücksichtigun...

Страница 11: ...enwechsel 1 Schraube am Bürstenelement lösen und Klemmplatte demontieren 2 Bürste abziehen und durch neues ersetzen 3 Montage der Teile in umgekehrter Reihenfolge Schraube mit Gewindekleber sichern Bürstenreinigung Das Bürstenelement ist im Abstand von 6 Wochen mit einem geeigneten Desinfektionsmittel zu reinigen Zum Beispiel INTERKOKASK Spray 299698 der Firma Albert KERBL GmbH 5 7 Gesamtes Gerät ...

Страница 12: ...scheiben X 4 18681 1 Ersatzbürste PA 6 0 für Modell ab 2004 inkl Abschlussscheiben X 7 18681 1 1 Ersatzbürste PA 6 0 ab 2004 1 Stück X 6 18681 2 2 Ersatz Abschlussscheiben PA 6 0 2 Stück X 4 18691 1 Ersatzbürste PP für Modell ab 2004 inkl Abschlussscheiben X 7 18694 1 Ersatzbürste PP ab 2004 1 Stück X 6 18691 2 2 Ersatz Abschlussscheiben PP 2 Stück X 5 18692 1 Ersatzbürste PP für Modell bis 2003 i...

Страница 13: ...Beschreibung 3 187013 2 Rohr 30x5 Länge 28 mm 4 187007 2 Kegelschmiernippel 11 18734 2 Lager 12 187001 1 Innengehäuse 14 18786 1 Lagerdistanzscheibe 15 18739 1 Passfeder 16 18710 1 Stahlwelle Kuhputzmaschine 17 18727 2 Spannhülse 18 18726 2 Spannhülse 19 187029 1 Gewindeeinsatz 20 18745 1 Kunststoffwelle mit Gewindeeinsatz Universal ...

Страница 14: ... 17 13 7 5 6 4 5 19 4 Abbildung 11 Pos Artikelnummer Stück Beschreibung 1 18738 3 Gummipuffer 3 187011 1 Dämpferhalter 8 18712 3 Gummipuffer 9 187009 3 Kotflügelscheibe 10 187006 3 Federring 12 187047 1 Steuerungskastenhalter 18 187010 1 Haltebügel Kontaktschalter 21 187012 1 Motoranschlag ...

Страница 15: ...teuerung Komplett 3 18702 1 Platine 4 187022 1 Feinsicherung 5 18720 1 Federleiste 8 18714 1 Endabschalter mit Rollenstössel 11 187002 1 Erdungskabel 17 187016 1 Kondensator 16 µF 17 18719 1 Kondensator 20 µF 18 18707 1 Stirnrad Schneckengetriebemotor 19 187027 1 Lüfterrad Wellen Ø 19 5 mm 19 187021 1 Lüfterrad Wellen Ø 15 0 mm 20 187028 1 Haube Ø 154 0 mm 20 187020 1 Haube Ø 136 0 mm ...

Страница 16: ...ständige Personal muss in der Benutzung und der Instandhaltung der Maschine geschult sein Risiko für die Tiere Unter folgenden Umständen ist die Sicherheit der Rinder beeinträchtigt Die Tiere sind noch nicht ausgewachsen Die Rinder sind von einer ungewöhnlich kleingewachsenen Rinderrasse Abschaltwiderstand kann zu hoch eingestellt sein Die Tiere haben Halsbänder und oder zu lange Schwanzhaare Das ...

Страница 17: ... ersetzen Getriebe defekt _Antriebsdrehmoment zu hoch _Getriebe ersetzen Kondensator defekt _Kondensator ersetzen 7 Bürste schaltet bei gerin gem Drehmoment ab Bürste ist neu _Bürste muss sich ca 30 Stunden einlaufen und erreicht anschließend selbstständig das Abschalt drehmoment Getriebe defekt _Prüfen ob sich die Bürste von Hand leicht drehen lässt _Getriebe ersetzen Platine verstellt _Einstellu...

Страница 18: ...en im Zusammenhang mit der Reparatur Insbesondere werden keine Kosten übernommen wenn Reparaturarbeiten ohne Absprache mit dem Hersteller durchgeführt werden 5 Einschränkungen Grundsätzlich ausgenommen von der Garantie sind Mängel die auf fahrlässiger oder vorsätzlicher Beschädigung des Produkts nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch unsachgemäßer Bedienung und oder nicht sachgemäßem elektrischer Ansch...

Страница 19: ...orgungsspannung 230 V Frequenz 50 Hz Leistung 0 37 kW Gewicht der Bauteilgruppe 110 kg Abmessungen 120 x 110 x 50 cm Rotation 46 U min Rotationsdauer ca 60 s Betriebstemperatur 15 C bis 55 C Drehmoment max 58 Nm Motorschutz Sicherung 16 A 11 CE Zeichen EG Konformitätserklärung ...

Страница 20: ... Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der folgenden EG Richtlinien 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU elektromagnetische Verträglichkeit Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Ort Datum Buchbach 8 11 2017 Albert Kerbl Geschäftsführender Gesellschafter Konformitätserklärung Das CE Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinie...

Страница 21: ...tenance et nettoyage périodiques 26 5 1 Aperçu du plan de maintenance 26 5 2 Examen visuel de sécurité 26 5 3 Transmission 26 5 4 Assemblages boulonnés 27 5 5 Pièces en mouvement 27 5 6 Brosses 27 5 7 Appareil complet 27 6 Structure et liste des pièces de rechange 28 7 Risques résiduels 32 8 Description et résolution des erreurs 32 9 Garantie 34 10 Caractéristiques techniques 35 11 Marque CE Décla...

Страница 22: ...gement de propriétaire il faut remettre les modes d emploi avec la machine Avant de mettre la machine de nettoyage pour vaches en marche et de l utiliser il faut lire attentivement les modes d emploi ainsi que toutes les remarques Des dommages corporels ou matériels peuvent être causés cas de non respect des modes d emploi Ce mode d emploi décrit un modèle et ses différentes versions Selon la vers...

Страница 23: ...té doit être démonté lors de réparation il faut absolument le remonter à la fin des travaux de réparations pour tous les travaux ne jamais saisir la plaque de protection à l arrière Risques de dommages corporels les consignes de sécurité et relatives aux dangers sur au niveau de la machine doivent être lisibles et vous devez les renouveler le cas échéant les travaux de maintenance et de contrôle d...

Страница 24: ...support stable sans vibrations afin d éviter que les composants électroniques ne soient endommagés par les secousses la machine doit être fixée uniquement sur un mur en béton ou sur un poteau la surface qui porte le bras support doit être plate sinon le cadre risque de se tordre dommages indirects utiliser 4 vis pour charges lourdes minimum M12 Le matériel de fixation doit être adapté à la surface...

Страница 25: ... Raccordement électrique La tension et la fréquence doivent être de 230 V et 50 Hz Afin de raccorder la machine une fiche d alimentation 16 A et une prise secteur 16 A sont nécessaires Elles doivent être installées uniquement par un électricien licencié Celle ci doit également être installée hors de la portée des animaux au dessus de la machine Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dom...

Страница 26: ... rotation des brosses est activée pendant le cycle prévu réglage d usine 60 s 4 3 Écran et électronique L écran permet d afficher l état de l utilisation dysfonctionnements L électronique permet de régler l activation la coupure de sécurité et la durée des cycles Cette version ne comprend pas d écran LED DL 2 LED DL 1 Figure 5 Platine 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Figure 6 Réglage du mode de fonctionnemen...

Страница 27: ...prise par le moteur et contribue ainsi au fonctionnement conforme de la brosse pour vaches Si le moteur à engrenage est trop sollicité la brosse se bloque et tourne ensuite dans le sens inverse Cela peut arriver quand les animaux s appuient fortement ou si leur queue se retrouve bloquée Si cet événement se répète plus de six fois alors que ce dernier doit se produire dans l espace de 60 secondes l...

Страница 28: ...collants non lisibles ou endommagés par exemple plaque signalétique doivent être immédiatement remplacés 5 1 Aperçu du plan de maintenance Composant Nettoyage Lubrifica tion Inspection Fréquence Examen visuel de sécurité mécanique électrique X quotidien Transmission X X hebdomadaire Assemblages boulonnés X hebdomadaire Pièces en mouvement palier articulé palier de brosse X X hebdomadaire Brosses X...

Страница 29: ...appareil de levage chargeur frontal palan Risques de dommages corporels 5 6 Brosses Les brosses doivent être changées si elles sont trop usées et que le nettoyage des animaux n est plus efficace changement des brosses 1 Desserrer la vis sur la brosse et démonter la plaque de serrage 2 Retirer la brosse et la remplacer par une nouvelle 3 Montage des pièces dans l ordre inverse Fixer la vis avec de ...

Страница 30: ...X 4 18681 1 Brosse de rechange PA 6 0 pour les modèles à partir de 2004 disques de fixation inclus X 7 18681 1 1 Brosse de rechange PA 6 0 à partir de 2004 1 pièce X 6 18681 2 2 Disque de fixation de rechange PA 2 pièces X 4 18691 1 Brosse de rechange PP pour les modèles à partir de 2004 disques de fixation inclus X 7 18694 1 Brosse de rechange PP à partir de 2004 1 pièce X 6 18691 2 2 Disque de f...

Страница 31: ...Tuyau 30x5 Longueur 28 mm 4 187007 2 Graisseur conique 11 18734 2 Palier 12 187001 1 Boîtier intérieur 14 18786 1 Disque d écartement du logement 15 18739 1 Clavette 16 18710 1 Arbre en acier de la machine de nettoyage pour vaches 17 18727 2 Douille de serrage 18 18726 2 Douille de serrage 19 187029 1 Insert fileté 20 18745 1 Arbre en plastique avec insert fileté universel ...

Страница 32: ... 6 4 5 19 4 Figure 11 Pos Référence Pièce Description 1 18738 3 Tampon en caoutchouc 3 187011 1 Support de suspension 8 18712 3 Tampon en caoutchouc 9 187009 3 Disque garde boue 10 187006 3 Rondelle ressort 12 187047 1 Support de caisse de commande 18 187010 1 Étrier de l interrupteur de contact 21 187012 1 Butée moteur ...

Страница 33: ...our faible intensité 5 18720 1 Connecteur à ressort 8 18714 1 Interrupteur de fin de course avec poussoir à galets 11 187002 1 Câble de terre 17 187016 1 Condenseur 16 µF 17 18719 1 Condenseur 20 µF 18 18707 1 Moteur à engrenage de chant à vis sans fin 19 187027 1 Roue du ventilateur arbre de 19 5 mm de diamètre 19 187021 1 Roue du ventilateur arbre de 15 0 mm de diamètre 20 187028 1 Capot 154 0 mm ...

Страница 34: ...able de l utilisation et de la réparation de la machine doit être formé Risques pour les animaux Dans les conditions suivantes la sécurité des bovins est mise en danger les animaux ne sont pas adultes les bovins appartiennent à une race particulièrement petite le réglage de la résistance au blocage peut être trop fort les animaux ont des colliers et ou des poils de queue trop longs le pelage de l ...

Страница 35: ...r Module de commande défectueux _remplacer le module de commande Transmission défectueuse _couple d entraînement trop élevé _remplacer la transmission Condenseur défectueux _remplacer le condenseur 7 La brosse s arrête à un faible couple La brosse est neuve _la brosse doit se roder pendant environ 30 heures et atteint ensuite seule le couple d arrêt Transmission défectueuse _vérifier si la brosse ...

Страница 36: ...ance régulière ainsi que les coûts de transport liés à la réparation Aucun frais ne sera pris en charge si des réparations ont été effectuées sans l autorisation préalable du fabricant 5 Restrictions Sont généralement exclus de la garantie les dommages dus à la négligence ou volontaires du produit liés à un usage non conforme à une utilisation inappropriée et ou à un raccordement électrique non ap...

Страница 37: ... 84428 Buchbach Tél 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Il est strictement interdit de réimprimer copier ou dupliquer de quelque manière que ce soit tout ou partie du présent mode d emploi sauf accord exprès de la société Albert Kerbl GmbH Tout type non autorisé par la société Albert Kerbl GmbH de duplication diffusion ou enregis trement sur supports de données ...

Страница 38: ...s fondamentales en matière de sécurité et de santé des directives européennes suivantes 2006 42 CE directive sur les machines 2014 30 EU compatibilité électromagnétique En cas de modifications de la machine non autorisées par nos soins cette déclaration ne serait plus valable Lieu date Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Associé gérant Déclaration de conformité La marque CE atteste que les directives...

Страница 39: ... Periodic maintenance and cleaning 4 5 1 Overview of maintenance schedule 44 5 2 Visual inspection of safety technology 44 5 3 Gears 44 5 4 Screw connections 45 5 5 Moving parts 45 5 6 Brushes 45 5 7 Entire machine 45 6 Setup and spare parts list 46 7 Residual risks 50 8 Description of faults and troubleshooting 50 9 Guarantee 52 10 Technical data 53 11 CE mark CE declaration of conformity 53 1 De...

Страница 40: ...the operating instructions must also be given to the recipient before commissioning and putting the cow cleaning machine into operation these operating instructions must be read and noted carefully failure to observe these operating instructions can lead to physical injury and or material damage the operating instructions describe a model with all feature versions Depending on the features fitted ...

Страница 41: ...emoved for repair the safety device must be refitted once the repair work has been completed never reach behind the safety panels while working Risk of injury keep all safety and danger instructions on the machine in a fully legible condition at all times and replace them if necessary maintenance and inspection work or repairs must only be carried out with the machine turned off and only by traine...

Страница 42: ...base to avoid damage to electronic parts caused by shaking mount the machine on a stable concrete wall or pillar the surface on which the support arm rests must be level otherwise the frame can become twisted consequen tial damage use at least 4 heavy duty M12 screws The fastening material must be chosen appropriate to the base masonry concrete wall Where concrete walls are used heavy duty anchors...

Страница 43: ...connect the machine and this must only be done by a licensed electrical company This must be installed out of the animals reach above the machine The manufacturer accepts no responsibility and offers no guarantee for any damage caused by connections not set up by trained professionals Before commissio ning the machine must be conductively connected to the pen installation s potential equalisation ...

Страница 44: ...o indicate the operating status faults The electronics control activation the safety shut off and the cycle length A display is not available in this version LED DL 2 LED DL 1 Figure 5 Circuit board 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Figure 6 Operating mode setting ...

Страница 45: ...urrent used by the motor and therefore checks the correct functioning of the cow brush If the gear motor is placed under too much strain the brushes stand still and then move in the opposite direction This can occur if the animals lean to far too one side or if a tail gets wound up in the mechanism The alarm control card is triggered when this event is repeated more than six times within 60 second...

Страница 46: ...onnel illegible or damaged stickers e g type plate must be replaced immediately with new ones 5 1 Overview of maintenance schedule Component Cleaning Lubrication Inspection Frequency Visual inspection of mechanical electrical safety technology X Daily Gears X X Weekly Screw connections X Weekly Moving parts pendulum bearings brush bearings X X Weekly Brushes X X Weekly Entire machine X Quarterly 5...

Страница 47: ...ing or sagging Risk of injury 5 6 Brushes The brushes must be replaced once they have worn down and are demonstrating only inadequate cleaning performance on the animals Changing the brushes 1 Unfasten the screw on the brush element and remove the clamping plate 2 Remove the brush and replace with a new one 3 Assemble the parts in reverse order Secure the screw with the thread locker Brush cleanin...

Страница 48: ... 2004 onwards incl end discs X 4 18681 1 Replacement Brush PA 6 0 for models from 2004 onwards incl end discs X 7 18681 1 1 Replacement Brush PA 6 0 from 2004 1 piece X 6 18681 2 2 Replacement lenses PA 6 0 2 pieces X 4 18691 1 Replacement Brush PP for models from 2004 onwards incl end discs X 7 18694 1 Replacement Brush PP from 2004 1 piece X 6 18691 2 2 Replacement lenses PP 2 pieces X 5 18692 1...

Страница 49: ...on 3 187013 2 Pipe 30x5 Length 28 mm 4 187007 2 Conical lubricating nipple 11 18734 2 Bearing 12 187001 1 Internal housing 14 18786 1 Bearing shim 15 18739 1 Feather key 16 18710 1 Cow cleaning machine steel shaft 17 18727 2 Clamping sleeve 18 18726 2 Clamping sleeve 19 187029 1 Thread insert 20 18745 1 Plastic shaft with thread insert universal ...

Страница 50: ... 13 17 13 7 5 6 4 5 19 4 Figure 11 Item Item number Quantity Description 1 18738 3 Rubber buffer 3 187011 1 Shock absorber retainer 8 18712 3 Rubber buffer 9 187009 3 Washer 10 187006 3 Spring washer 12 187047 1 Control box holder 18 187010 1 Contact switch retaining clip 21 187012 1 Motor stop ...

Страница 51: ... 1 Complete control unit 3 18702 1 Circuit board 4 187022 1 Microfuse 5 18720 1 Clip connector 8 18714 1 Limit switch with roller tappet 11 187002 1 Earth cable 17 187016 1 Capacitor 16 µF 17 18719 1 Capacitor 20 µF 18 18707 1 Helical worm gear motor 19 187027 1 Fan wheel shaft Ø 19 5 mm 19 187021 1 Fan wheel shaft Ø 15 0 mm 20 187028 1 Cover Ø 154 0 mm 20 187020 1 Cover Ø 136 0 mm ...

Страница 52: ...ble must be trained in the use and maintenance of the machine Risk for animals under the following circumstances the safety of the cattle can be endangered the animals are not yet fully mature the cattle are of an unusually small breed the switch off resistance can be set too high the animals have collars and or tail hairs that are too long the animals hides are more than 5 cm long the customer ha...

Страница 53: ...both coils _replace motor Control module defective _replace control module Gear defective _drive torque too high _replace gear Capacitor defective _replace capacitor 7 Brush turns off at a low torque Brush is new _brush must be run in for approx 30 hours until it reaches the switch off torque automatically Gear defective _check whether the brush can be turned by hand _replace gear Circuit board mi...

Страница 54: ...arts materials and services in relation to regular maintenance as well as transport costs arising in relation to any repair In particular no costs will be covered if repairs are undertaken without first contacting the manufacturer 5 Restrictions Essentially excluded from the warranty are defects that are caused by negligent or wilful damage to the product incorrect use incorrect operation and or u...

Страница 55: ...lbert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 Email info kerbl com www kerbl com These operating instructions even in part may only be reprinted copied or otherwise duplicated with the express permission of Albert Kerbl GmbH Any form of duplication distribution or storage on data media of any type and form unauthorised by Albert Kerbl GmbH is a violation of ...

Страница 56: ...with the fundamental safety and health requirements of the following EC directives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Any modification to the machines made without our consent will render this declaration null and void Place Date Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Managing Partner Declaration of conformity The CE mark confirms compliance with the Directives of th...

Страница 57: ...y e componenti elettronici 60 5 Manutenzione periodica e pulizia 62 5 1 Tabella del piano di manutenzione 62 5 2 Controllo visivo di sicurezza 62 5 3 Trasmissione 63 5 4 Raccordi a vite 63 5 5 Componenti mobili 63 5 6 Spazzole 63 5 7 Apparecchio intero 63 6 Struttura ed elenco dei pezzi di ricambio 64 7 Rischi residui 68 8 Descrizione e risoluzione dei problemi 68 9 Garanzia 70 10 Specifiche tecni...

Страница 58: ...one della macchina a terzi fornire anche le istruzioni per l uso Prima della messa in funzione e dell azionamento della spazzola per bovini leggere attentamente le istruzioni per l uso e osservare tutte le indicazioni In caso di inosservanza delle istruzioni per l uso possono verificarsi danni a cose e o persone Le istruzioni per l uso descrivono un modello dotato di tutte le possibilità di equipa...

Страница 59: ... di un dispositivo di sicurezza si rende necessario a causa di una riparazione al termine degli interventi di riparazione è necessario montare nuovamente i dispositivi di sicurezza Durante gli interventi di qualsiasi tipo mai infilare le mani dietro alle lamiere protettive Pericolo di lesioni Mantenere tutte le indicazioni di sicurezza e pericolo relative alla macchina sempre in condizioni leggibi...

Страница 60: ... Montare la macchina esclusivamente su una parete in calcestruzzo o un pilastro stabili La superficie di appoggio del braccio portante deve essere piana altrimenti il telaio può deformarsi Danni conseguenti Utilizzare 4 viti per carichi pesanti almeno M12 Il materiale di fissaggio deve essere compatibile con la base muro parete in calcestruzzo Nel caso di una parete in calcestruzzo sono generalmen...

Страница 61: ...sere pari a 230 V 50 Hz Per allacciare la macchina è necessaria l installazione di un connettore di corrente alternata da 16 A e di una presa di corrente alternata da 16 A che può essere eseguita solo da un impresa elettrotecnica autorizzata La presa deve essere montata fuori dalla portata degli animali sopra alla macchina Il produttore non si assume la responsabilità e non fa rientrare in garanzi...

Страница 62: ...re per la durata del ciclo impostata impostazione di fabbrica 60 sec 4 3 Display e componenti elettronici Il display serve a visualizzare lo stato del funzionamento guasti L impianto elettronico regola l attivazione lo spegnimento di sicurezza e la durata del ciclo questo modello non presenta un display LED DL 2 LED DL 1 Figura 5 Scheda elettronica 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Figura 6 Impostazione della...

Страница 63: ...rrente assorbita dal motore e assicura il regolare funzionamento della spazzola per bovini In caso di sollecitazione eccessiva del motoriduttore la spazzola si ferma e successivamente ruota nella direzi one opposta Ciò può verificarsi quando gli animali si appoggiano eccessivamente oppure quando una coda si avvolge sulla spazzola Se ciò si ripete più di sei volte nell arco di 60 secondi la scheda ...

Страница 64: ...ri di manutenzione e pulizia solo da personale addestrato Gli adesivi non leggibili o danneggiati p e targhetta dati devono essere immediatamente sostituiti con nuovi adesivi 5 1 Tabella del piano di manutenzione Pezzo Pulire Lubrificare Ispezionare Frequenza Controllo visivo di sicurezza componenti meccanici elettrici X ogni giorno Trasmissione X X ogni settimana Raccordi a vite X ogni settimana ...

Страница 65: ... sempre la trasmissione medi ante un dispositivo di sollevamento carrello frontale paranco per evitare che cada o si insacchi Pericolo di lesioni 5 6 Spazzole Le spazzole devono essere sostituite quando sono consumate e non sono più in grado di garantire una pulizia sufficiente degli animali Sostituzione delle spazzole 1 Allentare la vite sull elemento spazzola e smontare la piastra di fissaggio 2...

Страница 66: ... terminanti X 4 18681 1 Spazzola di ricambio PA 6 0 per i modelli a partire dal 2004 inclusi dischi terminanti X 7 18681 1 1 Spazzola di ricambio PA 6 0 da 2004 1 pezzo X 6 18681 2 2 Dischi terminanti PA 6 0 di ricambio 2 pezzi X 4 18691 1 Spazzola di ricambio PP per i modelli a partire dal 2004 inclusi dischi terminanti X 7 18694 1 Spazzola di ricambio PP da 2004 1 pezzo X 6 18691 2 2 Dischi term...

Страница 67: ...bo 30x5 Lunghezza 28 mm 4 187007 2 Nipplo di lubrificazione conico 11 18734 2 Cuscinetto 12 187001 1 Alloggiamento interno 14 18786 1 Spessore cuscinetto 15 18739 1 Chiavetta 16 18710 1 Albero in acciaio spazzola per bovini 17 18727 2 Spina elastica 18 18726 2 Spina elastica 19 187029 1 Inserto filettato 20 18745 1 Albero in plastica con inserto filettato universale ...

Страница 68: ...Figura 11 Pos Codice articolo Pezzo Descrizione 1 18738 3 Ammortizzatore in gomma 3 187011 1 Supporto ammortizzatore 8 18712 3 Ammortizzatore in gomma 9 187009 3 Disco 10 187006 3 Rondella elastica 12 187047 1 Supporto quadro elettrico 18 187010 1 Staffa di sostegno interruttore a sfioramento 21 187012 1 Fermo motore ...

Страница 69: ...8702 1 Scheda elettronica 4 187022 1 Fusibile fine 5 18720 1 Connettore femmina 8 18714 1 Disgiuntore con punteria a rullo 11 187002 1 Cavo di messa a terra 17 187016 1 Condensatore 16 µF 17 18719 1 Condensatore 20 µF 18 18707 1 Motoriduttore a vite senza fine con precoppia 19 187027 1 Ventola alberi Ø 19 5 mm 19 187021 1 Ventola alberi Ø 15 0 mm 20 187028 1 Calotta Ø 154 0 mm 20 187020 1 Calotta ...

Страница 70: ...e addestrato in merito a utilizzo e manutenzione della macchina Rischio per gli animali In queste condizioni è compromessa la sicurezza dei bovini Gli animali non sono ancora cresciuti completamente i bovini appartengono a una razza piccola non comune La resistenza di disinserimento può essere impostata con un valore troppo alto Gli animali hanno collari e o peli della coda troppo lunghi Il pelo d...

Страница 71: ... Trasmissione guasta _Coppia motrice troppo alta _Sostituire la trasmissione Condensatore guasto _Sostituire il condensatore 7 La spazzola si accende con una coppia bassa La spazzola è nuova _La spazzola necessita di un rodaggio di ca 30 ore per raggiungere autonomamente la coppia di spegnimento Trasmissione guasta _Verificare se è possibile ruotare manualmente la spazzola con facilità _Sostituire...

Страница 72: ...ome i costi di trasporto correlati alla riparazione In particolare non vengono coperti i costi derivanti da eventuali riparazioni eseguite senza consultare il produttore 5 Limitazioni In linea di massima sono esclusi dalla garanzia tutti i guasti che derivano da un danneggiamento negligente o intenzionale del prodotto da un utilizzo non conforme un azionamento errato e o un allacciamento elettrico...

Страница 73: ...Felizenzell 9 84428 Buchbach Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Le presenti istruzioni per l uso anche estratti di esse possono essere ristampate copiate o riprodotte in altro modo solo con espressa autorizzazione di Albert Kerbl GmbH Qualsiasi tipo di riproduzione diffusione o memorizzazione su supporti informatici in qualsiasi forma e tipo che non sia sta...

Страница 74: ...amentali requisiti di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive CE 2006 42 CE Direttiva macchine 2014 30 EU Compatibilità elettromagnetica In caso di modifica non concordata della macchina la presente dichiarazione perde validità Luogo data Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Socio direttivo Dichiarazione di conformità Il marchio CE indica che sono state soddisfatte le direttive dell Unio...

Страница 75: ...n elektronica 78 5 Periodiek onderhoud en reiniging 80 5 1 Overzicht onderhoudsschema 80 5 2 Veiligheidstechnische visuele controle 80 5 3 Tandwielkast 81 5 4 Schroefverbindingen 81 5 5 Bewegende onderdelen 81 5 6 Borstels 81 5 7 Volledige machine 81 6 Opbouw en onderdelenlijst 82 7 Restrisico s 86 8 Beschrijving en oplossing van storingen 86 9 Garantie 88 10 Technische gegevens 89 11 CE markering...

Страница 76: ...oorgegeven moeten de gebruikershandleidingen worden meegegeven Voor inbedrijfstelling en gebruik van de koepoetsmachine moeten de gebruikershandleidingen zorgvuldig worden gelezen en moeten alle aanwijzingen in acht worden genomen Niet naleving van de gebruikershandleidingen kan persoonlijk letsel en of materiële schade veroorzaken De gebruikershandleiding beschrijft een model met alle uitrustings...

Страница 77: ...eiligheidssysteem te demonteren moeten dit systeem voor beëindiging van de reparatiewerkzaamheden eerst weer worden gemonteerd Bij werkzaamheden nooit onder beschermingsplaten grijpen Letselgevaar Houd alle veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aan op de machine voltallig en in leesbare toestand en vervang ze indien dat nodig is Onderhouds en inspectiewerkzaamheden of reparaties mogen uitsluit...

Страница 78: ... monteer de elektrische besturingsdoos op een stabiele trilvrije ondergrond om beschadigingen aan de elektronische onderdelen door vibraties te voorkomen machine aan een stabiele betonwand of zuil monteren het oplegvlak van de draagarm moet vlak zijn anders kan het frame in elkaar draaien vervolgschade 4 zwaarlastbouten minimaal M12 gebruiken Het bevestigingsmateriaal moet afgestemd zijn op de ond...

Страница 79: ... van de machine moeten een stekker en een contactdoos met 16A wisselstroom worden aangebracht die uitsluitend door een erkend elektrobe drijf mogen worden geïnstalleerd Deze moet buiten de reikwijdte van de dieren boven de machine gemonteerd zijn Voor schade die resulteert uit een niet vakkundige aansluiting kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld en hiervoor wordt ook geen garantie ver...

Страница 80: ...or de ingestelde cyclustijd te draaien fabrieksinstelling 60 sec 4 3 Display en elektronica Het display wordt gebruikt voor het aangegeven van de bedrijfstoestand storingen De elektronica regelt de active ring de veiligheidsuitschakeling en de cyclusduur Een display is in deze uitvoering niet aanwezig LED DL 2 LED DL 1 Afbeelding 5 Printplaat 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Afbeelding 6 Instelling bedrijfss...

Страница 81: ... motor opgenomen stroom en gaat zo na of de koeborstel correct werkt Bij een te sterke belasting van de reductiemotor blijft de borstel stilstaan en draait daarna in de andere richting Dit kan ge beuren als dieren te sterk tegen de borstels leunen of als een staart gewikkeld wordt Als dit zich meer dan zes keer herhaalt waarbij dit binnen 60 seconden moet plaatshebben activeert de printplaat een a...

Страница 82: ...einigingswerkzaamheden uitsluitend laten uitvoeren door geschoold personeel Niet leesbare of beschadigde stickers bijvoorbeeld typeplaatje moeten onmiddellijk worden vervangen door nieuwe stickers 5 1 Overzicht onderhoudsschema Component Reinigen Smeren Inspecteren Frequentie Veiligheidstechnische visuele controle mechanisch elektrisch X dagelijks Tandwielkast X X wekelijks Schroefverbindingen X w...

Страница 83: ...erke slijtage worden vervangen Tijdens het vervangen van onderdelen van de aandrijving altijd met hijsge reedschap frontlader takel borgen tegen vallen of afzakken Letselgevaar 5 6 Borstelen De borstels moeten worden vervangen als ze zijn versleten en de dieren onvoldoende worden gereinigd Borstels vervangen 1 Schroef aan de borstel losdraaien en klemplaat demonteren 2 Borstel eraf trekken en verv...

Страница 84: ...afsluitschijf X 4 18681 1 Vervangende borstel PA 6 0 voor model vanaf 2004 incl afsluitschijven X 7 18681 1 1 Vervangende borstel PA 6 0 vanaf 2004 1 stuks X 6 18681 2 2 Vervangende afsluitschijven PA 6 0 2 stuks X 4 18691 1 Vervangende borstel PP voor model vanaf 2004 incl afsluitschijf X 7 18694 1 Vervangende borstel PP vanaf 2004 1 stuks X 6 18691 2 2 Vervangende afsluitschijven PP 2 stuks X 5 ...

Страница 85: ...tuks Beschrijving 3 187013 2 Buis 30x5 Lengte 28 mm 4 187007 2 Kegelsmeernippel 11 18734 2 Lager 12 187001 1 Binnenbehuizing 14 18786 1 Lagerafstandsschijf 15 18739 1 Afstelveer 16 18710 1 Stalen as koepoetsmachine 17 18727 2 Spanhuls 18 18726 2 Spanhuls 19 187029 1 Schroefdraadmof 20 18745 1 Kunststof as met schroefdraadmof universeel ...

Страница 86: ...8 13 17 13 7 5 6 4 5 19 4 Afbeelding 11 Pos Artikelnummer Stuks Beschrijving 1 18738 3 Rubberen buffer 3 187011 1 Houder schokbreker 8 18712 3 Rubberen buffer 9 187009 3 Sluitring 10 187006 3 Veerring 12 187047 1 Houder schakelkast 18 187010 1 Beugel contactschakelaar 21 187012 1 Motorhouder ...

Страница 87: ...esturing compleet 3 18702 1 Printplaat 4 187022 1 Zekering 5 18720 1 Contrastekker 8 18714 1 Eindschakelaar met roltaster 11 187002 1 Aardingskabel 17 187016 1 Condensator 16 µF 17 18719 1 Condensator 20 µF 18 18707 1 Motor met tandwiel wormwieloverbrenging 19 187027 1 Ventilator assen Ø 19 5 mm 19 187021 1 Ventilator assen Ø 15 0 mm 20 187028 1 Kap Ø 154 0 mm 20 187020 1 Kap Ø 136 0 mm ...

Страница 88: ...evoegde en verantwoordelijke personeel moet geschoold zijn in het gebruik en het onderhoud van de machine Risico voor de dieren Onder de volgende omstandigheden is de veiligheid van het rundvee beperkt De dieren zijn nog niet volgroeid Het rundvee stamt van een ongebruikelijk klein runderras De uitschakelweerstand kan te hoog ingesteld zijn De dieren hebben halsbanden en of te lange staartharen He...

Страница 89: ...gsmodule vervangen Aandrijving defect _Draaimoment aandrijving te hoog _Aandrijving vervangen Condensator defect _Condensator vervangen 7 Borstel schakelt bij een laag draaimoment uit Borstel is nieuw _Borstel moet ca 30 uur inlopen en bereikt vervolgens zelfstandig het uitschakeldraaimoment Aandrijving defect _Controleer of de borstel handmatig kan worden gedraaid _Aandrijving vervangen Printplaa...

Страница 90: ...een gebrek hebben materiaal en prestaties in verband met regel matig onderhoud en transportkosten die verband houden met de reparatie In het bijzonder worden er geen kosten gerestitueerd wanneer reparaties worden uitgevoerd zonder ruggespraak met de fabrikant 5 Beperkingen Gebreken die verband houden met onachtzame of opzettelijke beschadiging van het product niet beoogd gebruik onjuiste bediening...

Страница 91: ...ell 9 D 84428 Buchbach Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Deze gebruikershandleiding of delen hiervan mag alleen na een voorafgaande goedkeuring door de Albert Kerbl GmbH worden nage drukt gekopieerd of anderszins vermenigvuldigd Elke niet door de Albert Kerbl GmbH geautoriseerde vermenigvuldiging verspreiding of opslag op gegevensdragers in welke vorm dan ...

Страница 92: ...e veiligheids en gezondheidsvereisten van de volgende EG richtlijnen 2006 42 EG machinerichtlijn 2014 30 EU elektromagnetische compatibiliteit Bij een niet met ons afgestemde verandering van de machines verliest deze verklaring haar geldigheid Plaats datum Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Directeur aandeelhouder Conformiteitsverklaring De CE markering staat voor de overeenstemming met de richtlijn...

Страница 93: ... 96 5 Mantenimiento y limpieza periódicos 98 5 1 Vista general del plan de mantenimiento 98 5 2 Inspección visual de seguridad 98 5 3 Engranaje 98 5 4 Uniones roscadas 99 5 5 Piezas móviles 99 5 6 Cepillos 99 5 7 Aparato al completo 99 6 Esquema y lista de piezas de repuesto 100 7 Riesgos residuales 104 8 Descripción y solución de fallos 104 9 Garantía 106 10 Datos técnicos 107 11 Marcado CE Decla...

Страница 94: ...pasar en algún momento la máquina los manuales de instrucciones deben entregarse con la misma Antes de la puesta en funcionamiento y el uso de la máquina de limpieza de vacas se deben leer atentamente los manuales de instrucciones y observar todas las indicaciones La inobservancia de los manuales de instrucciones puede causar daños personales y o materiales El manual de instrucciones describe un m...

Страница 95: ...sea necesario el desmontaje de un dispositivo de protección tras finalizar los trabajos de reparación deberá montarse de nuevo No debe introducirse la mano por detrás de la placa protectora durante ningún trabajo Peligro de lesiones Mantenga todas las indicaciones de seguridad y peligro en sobre la máquina en estado íntegro y legible y renuévelas cuando sea necesario Los trabajos de mantenimiento ...

Страница 96: ...y sin vibraciones para evitar daños por sacudidas en los componentes electrónicos La máquina debe montarse en una pared de hormigón o columna estable La superficie de colocación del brazo soporte debe ser plana de lo contrario el bastidor podría torcerse daños Utilice al menos 4 tornillos para carga pesada M12 El material de fijación debe ser adecuado para la base mampostería pared de hormigón Par...

Страница 97: ...ensión y la frecuencia deben ser de 230 V 50 Hz Para la conexión de la máquina es necesaria la instalación de un conector de corriente alterna de 16A y un enchufe de pared de corriente alterna de 16A que sólo debe realizar una empresa eléctrica concesionaria Éste debe instalarse fuera del alcance de los animales por encima de la máquina Por los daños resultantes de una conexión incorrecta el fabri...

Страница 98: ...a rotar durante el tiempo de ciclo ajustado ajuste de fábrica 60 segundos 4 3 Pantalla y sistema electrónico La pantalla sirve para la visualización del estado de funcionamiento averías El sistema electrónico controla la activación la desconexión de seguridad y la duración de los ciclos Este modelo no dispone de pantalla LED DL 2 LED DL 1 Figura 5 Placa 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Figura 6 Ajuste del mo...

Страница 99: ...e consumida por el motor para determinar la normalidad de funcionamiento del ce pillo para vacas Si el motor de engranaje se esfuerza demasiado el cepillo se detiene y a continuación gira en sentido contrario Esto puede ocurrir cuando los animales empujan demasiado o cuando se enrolla un rabo Si esto sucede más de seis veces dentro de un intervalo de 60 segundos la tarjeta de control activa una al...

Страница 100: ...ivos p ej la placa de características ilegibles o dañados deben sustituirse de inmediato por otros nuevos 5 1 Vista general del plan de mantenimiento Componente Limpiar Lubricar Inspeccionar Frecuencia Inspección visual de seguridad mecánica y eléctrica X a diario Engranaje X X cada semana Uniones roscadas X cada semana Piezas móviles Cojinete oscilante cojinete de cepillo X X cada semana Cepillos...

Страница 101: ...s o caídas Peligro de lesiones 5 6 Cepillos Los cepillos deben cambiarse cuando presenten desgaste y ya no realicen la limpieza de los animales con la suficiente eficacia Cambio de cepillos 1 Soltar el tornillo del cepillo y desmontar la placa de sujeción 2 Retirar el cepillo y cambiarlo por uno nuevo 3 Montar las piezas en el orden inverso Asegurar el tornillo con adhesivo de roscas Limpieza del ...

Страница 102: ...s de cierre X 4 18681 1 Cepillo de repuesto PA 6 0 para modelo a partir de 2004 incl discos de cierre X 7 18681 1 1 Cepillo de repuesto de PA 6 0 a partir de 2004 1 unidad X 6 18681 2 2 Discos de cierre de repuesto de PA 6 0 2 unidades X 4 18691 1 Cepillo de repuesto PP para modelo a partir de 2004 incl discos de cierre X 7 18694 1 Cepillo de repuesto de PP a partir de 2004 1 unidad X 6 18691 2 2 ...

Страница 103: ... Tubo 30x5 Longitud 28 mm 4 187007 2 Racor cónico de engrase 11 18734 2 Cojinete 12 187001 1 Carcasa interior 14 18786 1 Arandela distanciadora de cojinete 15 18739 1 Chaveta paralela 16 18710 1 Eje de acero para máquina de limpieza de vacas 17 18727 2 Manguito de sujeción 18 18726 2 Manguito de sujeción 19 187029 1 Inserto de rosca 20 18745 1 Eje de plástico con inserto de rosca universal ...

Страница 104: ...5 19 4 Figura 11 Pos Número de referencia Cantidad Descripción 1 18738 3 Tope de goma 3 187011 1 Soporte de amortiguador 8 18712 3 Tope de goma 9 187009 3 Disco de guardabarros 10 187006 3 Anillo elástico 12 187047 1 Soporte de la caja de mando 18 187010 1 Estribo de sujeción de interruptor de contacto 21 187012 1 Freno de motor ...

Страница 105: ... 5 18720 1 Conector multipolar de enchufe 8 18714 1 Interruptor de fin de carrera con tope de rodillo 11 187002 1 Cable de puesta a tierra 17 187016 1 Condensador 16 µF 17 18719 1 Condensador 20 µF 18 18707 1 Motorreductor helicoidal con engranaje de dientes rectos 19 187027 1 Rueda del ventilador ejes de 19 5 mm de diámetro 19 187021 1 Rueda del ventilador ejes de 15 0 mm de diámetro 20 187028 1 ...

Страница 106: ... y el mantenimiento de la máquina Riego para animales En las siguientes circunstancias la seguridad de los bovinos puede verse afectada Los animales aún no han crecido lo suficiente Los bovinos pertenecen a una raza extraordinariamente pequeña La resistencia de desconexión puede tener un ajuste demasiado alto Los animales llevan collares y o el pelo de su cola es demasiado largo El pelo de los ani...

Страница 107: ...control defectuoso _Sustituya el módulo de control Engranaje defectuoso _Par motor demasiado alto _Sustituya el engranaje Condensador defectuoso _Sustituya el condensador 7 El cepillo se detiene con un par motor bajo El cepillo es nuevo _El cepillo necesita 30 horas aprox para calentarse y alcanzar automáticamente el par de interrupción Engranaje defectuoso _Compruebe si puede girar fácilmente el ...

Страница 108: ...ctuosas el material y las prestaciones requeridos para el mantenimiento periódico y los costes de transporte en caso de reparación No se asumen especialmente gastos si se ha realizado alguna reparación sin consultar previamente al fabricante 5 Limitaciones Por regla general quedan excluidos de la garantía aquellos defectos derivados de daños al producto por negligencia o intencionalidad de un uso ...

Страница 109: ...s Copyright by Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Prohibida la reimpresión la copia o cualquier otro tipo de reproducción ya sea parcial o total de este manual de instrucciones sin el expreso consentimiento de Albert Kerbl GmbH Cualquier tipo de reproducción difusión o copia en soportes de datos no autorizada p...

Страница 110: ...los requisitos fundamentales relativos a la seguridad y la salud de las siguientes directivas europeas 2006 42 CE Directiva de Máquinas 2014 30 EU Compatibilidad electromagnética De realizarse alguna modificación en la máquina sin nuestro consentimiento esta declaración perdería su validez Lugar fecha Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Socio gerente Declaración de conformidad El marcado CE certifica...

Страница 111: ...Display och elektronik 114 5 Regelbundet underhåll och rengöring 116 5 1 Översikt underhållsschema 116 5 2 Säkerhetsteknisk visuell kontroll 116 5 3 Drev 116 5 4 Skruvförband 117 5 5 Rörliga delar 117 5 6 Borstar 117 5 7 Hela maskinen 117 6 Konstruktion och reservdelslista 118 7 Övriga risker 122 8 Felbeskrivning och lösningar 122 9 Garanti 124 10 Tekniska data 125 11 CE märkning EG försäkran om ö...

Страница 112: ...n Vid eventuell vidareförsäljning av maskinen måste bruksanvisningen skickas med Före idrifttagning och drift av koborsten måste bruksanvisningen läsas igenom noga och alla anvisningar beaktas Underlåtenhet att följa bruksanvisningen kan leda till person och eller sakskador Bruksanvisningen beskriver en modell med alla utrustningsvarianter Beroende på utrustning kan koborsten när det gäller beskri...

Страница 113: ...onteras tillbaka när reparations arbetet är avslutat Stick inte under några omständigheter in händerna bakom skyddsplåten Skaderisk Se till att alla säkerhets och varningsanvisningar på vid maskinen sitter på plats och är i läsbart skick Byt ut dem vid behov Underhålls och inspektionsarbeten eller reparationer får endast utföras av utbildad personal vid avstängd maskin Strömförsörjningen måste kop...

Страница 114: ...niska kompo nenter skadas av skakningar Montera maskinen vid en stabil betongvägg eller pelare Kontaktytan för bärarmen måste vara plan annars kan ramen vrida sig följdskador Använd 4 skruvar som tål tung belastning minst M12 Monteringsmaterialet måste vara anpassat till underlaget Murverk betongvägg Vid en betongvägg räcker oftast säkerhetsexpander på andra underlag används alltid genomgående skr...

Страница 115: ...trömsuttag vilka endast får installeras av en behörig elektriker Uttaget måste monteras utom räckhåll för djuren ovanför maskinen Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår av felaktig anslutning och garantin upphör dessutom att gälla Maskinen ska före idrifttagning anslutas till djurstallarnas potentialutjäm ningssystem De lokala föreskrifterna gällande säkerhet och jordning måste följa...

Страница 116: ...n visar driftförhållanden störningar Elektroniken reglerar aktiveringen säkerhetsavstängning och cykellängden Någon display finns inte i detta utförande LED DL 2 LED DL 1 Bild 5 Kretskort 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Bild 6 Inställning av driftsätt ...

Страница 117: ...r den ström som används av motorn och säkerställer därmed att koborsten fungerar perfekt Vid för hög belastning på växelmotorn stannar borsten och vänder sedan i motsatt riktning Detta kan inträffa om ett djur lutar sig för mycket mot den eller om en svans fastnar Om detta upprepas mer än sex gånger och tiden däremellan är mindre än 60 sekunder utlöser styrkortet ett larm Maskinen startar sedan ig...

Страница 118: ...med nya dekaler 5 1 Översikt underhållsschema Komponent Rengöring Smörjning Inspektion Frekvens Säkerhetsteknisk visuell kontroll mekanisk elektrisk X dagligen Drev X X varje vecka Skruvförband X varje vecka Rörliga delar pendellager borstlager X X varje vecka Borstar X X varje vecka Hela maskinen X varje kvartal 5 2 Säkerhetsteknisk visuell kontroll mekanisk elektrisk Daglig kontroll av synliga s...

Страница 119: ...orstarna måste bytas ut när de är slitna och inte längre rengör djuren ordentligt Byte av borstar 1 Lossa skruven på borstelementet och demontera klämplattan 2 Ta av borsten och byt ut den mot en ny 3 Montering av delarna sker i omvänd ordning Säkra skruven med gänglim Borstrengöring Borstelementet ska rengöras var 6 e vecka med ett lämpligt desinfektionsmedel till exempel INTERKOKASK spray 299698...

Страница 120: ...borste PP för modell fr o m 2004 inkl ändskivor X 4 18681 1 Reservborste PA 6 0 för modell fr o m 2004 inkl ändskivor X 7 18681 1 1 Reservborste PA 6 0 fr o m 2004 1 st X 6 18681 2 2 Reserv ändskivor PA 6 0 2 st X 4 18691 1 Reservborste PP för modell fr o m 2004 inkl ändskivor X 7 18694 1 Reservborste PP fr o m 2004 1 st X 6 18691 2 2 Reserv ändskivor PP 2 st X 5 18692 1 Reservborste PP för modell...

Страница 121: ...yck Beskrivning 3 187013 2 Rör 30x5 Längd 28 mm 4 187007 2 Konisk smörjnippel 11 18734 2 Lager 12 187001 1 Invändig kåpa 14 18786 1 Lagerdistansbricka 15 18739 1 Passfjäder 16 18710 1 Stålaxel till koborste 17 18727 2 Spännhylsa 18 18726 2 Spännhylsa 19 187029 1 Gänginsats 20 18745 1 Plastaxel med gänginsats universell ...

Страница 122: ... 8 13 17 13 7 5 6 4 5 19 4 Bild 11 Pos Artikelnummer Styck Beskrivning 1 18738 3 Gummibuffert 3 187011 1 Dämparhållare 8 18712 3 Gummibuffert 9 187009 3 Karosseribricka 10 187006 3 Fjäderring 12 187047 1 Hållare för styrenhet 18 187010 1 Hållarbygel kontaktbrytare 21 187012 1 Motoranslag ...

Страница 123: ... Styrning komplett 3 18702 1 Kretskort 4 187022 1 Finsäkring 5 18720 1 Kopplingsplint 8 18714 1 Gränslägesbrytare med rullkolv 11 187002 1 Jordningskabel 17 187016 1 Kondensator 16 µF 17 18719 1 Kondensator 20 µF 18 18707 1 Snäckväxelmotor 19 187027 1 Fläkthjul axel Ø 19 5 mm 19 187021 1 Fläkthjul axel Ø 15 0 mm 20 187028 1 Kåpa Ø 154 0 mm 20 187020 1 Kåpa Ø 136 0 mm ...

Страница 124: ...ar Den ansvariga personalen måste vara utbildade i användning och underhåll av maskinen Risker för djuren Säkerheten för djuren minskas under följande omständigheter Djuren är ännu inte fullvuxna Nötkreaturen tillhör en småväxt ras Frånkopplingsmotståndet kan vara för högt inställt Djuren har halsband och eller för långa svanshår Djurens päls är längre än 5 cm Kunden har inte skyddat strömförande ...

Страница 125: ...orn Styrmodulen defekt _Byt ut styrmodulen Drev defekt _Drevets vridmoment för högt _Byt ut drev Kondensator defekt _Byt ut kondensatorn 7 Borsten kopplar inte från vid lågt vridmoment Borsten är ny _Borsten måste köras in under ca 30 sekunder och uppnår därefter automatiskt avstängnings vridmoment Drev defekt _Kontrollera om borsten lätt låter sig roteras för hand _Byt ut drev Kretskortet felinst...

Страница 126: ...t underhåll samt transportkostnader i samband med reparation Garantin täcker heller inte kostnader för reparationsarbete som har genomförts utan föregående samråd med tillverkaren 5 Begränsningar Defekter som beror på vårdslöshet eller avsiktlig skadegörelse på produkten icke ändamålsenlig användning inkorrekt manövrering och eller felaktig elanslutning eller överbelastning av produkten omfattas i...

Страница 127: ...H Felizenzell 9 84428 Buchbach Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 E post info kerbl com www kerbl com Denna bruksanvisning får inte inte heller delar av den tryckas om kopieras eller på annat sätt reproduceras utan uttryckligt tillstånd av Albert Kerbl GmbH All otillåten reproducering distribution eller lagring på databärare av något slag där inte Albert Kerbl Gmbh har gett sitt samtycke inne...

Страница 128: ...nadsför da versionen de grundläggande hälso och säkerhetskraven i följande EU direktiv 2006 42 EG maskindirektivet 2014 30 EU elektromagnetisk kompatibilitet Vid ändringar som inte är avstämda med oss förlorar denna förklaring sin giltighet Ort datum Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Ledande partner Försäkran om överensstämmelse CE märket anger att apparaten uppfyller EU direktiven Försäkran om öve...

Страница 129: ...ikka 132 5 Säännöllinen huolto ja puhdistus 134 5 1 Huoltokaavion yleiskuva 134 5 2 Mekaaninen ja sähköinen silmämääräinen turvallisuustekninen tarkastus 134 5 3 Vaihteisto 135 5 4 Ruuviliitokset 135 5 5 Liikkuvat osat 135 5 6 Harjat 135 5 7 Koko laite 135 6 Rakenne ja varaosaluettelo 136 7 Jäljelle jäävät vaarat 140 8 Vian kuvaus ja korjaaminen 140 9 Takuu 142 10 Tekniset tiedot 143 11 CE merkki ...

Страница 130: ...vät ohjeet Jos kone myöhemmin luovutetaan uudelle omistajalle käyttöohjeet on luovutettava sen mukana Ennen karjaharjan käyttöönottoa ja käyttöä o luettava käyttöohjeet huolellisesti ja noudatettava kaikkia ohjeita Käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata henkilö ja tai esinevahinkoja Käyttöohje kuvaa yhtä mallia ja kaikkia sen varusteluvaihtoehtoja Varustelusta riippuen karjaharja vo...

Страница 131: ...aitteita ei saa periaatteessa irrottaa eikä poistaa käytöstä jo tässä viitataan vakavien loukkaantumisten vaaraan Jos suojalaite joudutaan poistamaan korjauksen yhteydessä se on asennettava uudelleen korjaustöiden päätyttyä Älä koskaan koske suojalevyjen taakse minkään töiden aikana Loukkaantumisvaara Kaikki koneen turvallisuusohjeet ja vaaralausekkeet täysilukuisina ja luettavassa kunnossa ja uus...

Страница 132: ...ttava tasaiselle tärinättömälle alustalle sähköisten osien tärinästä johtuvien vaurioiden estämiseksi Kone on kiinnitettävä tukevaan betoniseinään tai pylvääseen Tukivarren tukipinnan on oltava tasainen koska muuten runko voi kiertyä seurauksia Käytä neljää suurta rasitusta kestävää ruuvia joiden koko on vähintään M12 Kiinnitysmateriaalin on oltava alustalle tarkoitettua muuraus betoniseinä Betoni...

Страница 133: ... vaihtovirtapistorasiaa joiden asennuksen saa tehdä ainoastaan toimiluvan saanut sähköalan yritys Ne on asennettava pois eläinten ulottuvilta koneen yläpuolelle Epäasianmukaisesta liitännästä aiheutuneista vaurioista ei valmistaja vastaa eikä takuu niitä korvaa Ennen käyttöönottoa kone on liitettävä navetan potentiaalintasausjärjes telmään Paikallisia turvallisuus ja maadoitusmääräyksiä on noudate...

Страница 134: ...n tehtävänä on ilmoittaa toimintatiloista häiriöistä Elektroniikka säätelee aktivoitumista turvasammutusta ja jakson pituutta Tässä versiossa ei ole näyttöä LED DL 2 LED DL 1 Kuva 5 Piirilevy 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Kuva 6 Käyttötavan asetus ...

Страница 135: ... Näin voi käydä jos eläimet nojaavat liian voimakkaasti tai jos häntä kietoutuu harjan ympärille Jos tämä toistuu useammin kuin kuusi kertaa jolloin tämän on tapahduttava 60 sekunnin sisällä ohjauskortti laukaisee hälytyksen Kone käynnistyy 15 sekunnin viiveen jälkeen itsestään uudelleen Vihje Seuraavien 30 käyttötunnin aikana karjaharja voi pysähtyä jo pienemmälläkin vääntömomentilla Käytön käynn...

Страница 136: ...aihdettava uusiin tarrakilpiin 5 1 Huoltokaavion yleiskuva Rakenneosa Puhdistus Voitelu Tarkastus Suoritusväli Silmämääräinen turvallisuustekninen tarkastus mekaaninen sähköinen X päivittäin Vaihteisto X X viikoittain Ruuviliitokset X viikoittain Liikkuvat osat Heilurilaakerit harjojen laakerit X X viikoittain Harjat X X viikoittain Koko laite X neljännesvuo sittain 5 2 Mekaaninen ja sähköinen sil...

Страница 137: ...sti tarkastettava ja vaihdettava jos ne ovat erittäin kuluneita Kun vaihdat osia käytä aina nostolaitetta etukuormaajaa taljaa kaatumisen tai liukumisen estämiseen Loukkaantumisvaara 5 6 Harjat Harjat on vaihdettava kun ne ovat kuluneet loppuun tai kun niiden puhdistusteho ei ole enää riittävä Harjojen vaihtaminen 1 Avaa harjaelementin ruuvi ja irrota puristuslevy 2 Irrota harja ja vaihda se uutee...

Страница 138: ...A muovia 6 0 malleihin vuodesta 2004 alkaen sis päätylevyt X 7 18681 1 1 Varaharja PA muovia 6 0 malleihin vuodesta 2004 lähtien 1 kpl X 6 18681 2 2 Varapäätylevyt PA muovia 6 0 2 kpl X 4 18691 1 Varaharja PP muovia malleihin vuodesta 2004 alkaen sis päätylevyt X 7 18694 1 Varaharja PP malleihin vuodesta 2004 lähtien 1 kpl X 6 18691 2 2 Varapäätylevyt PP muovia 2 kpl X 5 18692 1 Varaharja PP muovi...

Страница 139: ...1 18734 2 Laakeri 12 187001 1 Sisäkotelo 14 18786 1 Laakerin välikelevy 15 18739 1 Sovituskiila 16 18710 1 Karjaharjan teräsakseli 17 18727 2 Kiinnitysholkki 18 18726 2 Kiinnitysholkki 19 187029 1 Kierreholkki 20 18745 1 Muoviakseli jossa kierreholkki yleismalli 15 13 10 14 11 12 11 10 9 8 7 6 5 3 2 1 4 20 17 18 16 21 22 23 19 ...

Страница 140: ...i 3 187011 1 Vaimentimen pidike 8 18712 3 Kumipuskuri 9 187009 3 Lokasuojalevy 10 187006 3 Jousirengas 12 187047 1 Ohjausyksikön pidike 18 187010 1 Kosketuskytkimen kiinnike 21 187012 1 Moottorin rajoitin 16 15 14 12 18 3 1 1 1 23 15 2 2 21 22 20 19 11 10 9 8 13 17 13 7 5 6 4 5 19 4 ...

Страница 141: ...ousipidike 8 18714 1 Päätekatkaisin jossa rullatyönnin 11 187002 1 Maakaapeli 17 187016 1 Kondensaattori 16 µF 17 18719 1 Kondensaattori 20 µF 18 18707 1 Lieriöhammaskierukkavaihdemoottori 19 187027 1 Tuuletin akselin Ø 19 5 mm 19 187021 1 Tuuletin akselin Ø 15 0 mm 20 187028 1 Suojus ø 154 0 mm 20 187020 1 Suojus ø 136 0 mm 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 1 6 7 8 19 20 3 4 5 ...

Страница 142: ...häiriöitä Vastuussa olevan henkilökunnan täytyy olla saanut koulutusta koneen käyttöön ja kunnossapitoon Riski eläimille Seuraavat olosuhteet vaikuttavat karjan turvallisuuteen Eläimet eivät ole vielä täysikokoisia Eläimet edustavat poikkeuksellisen pienikokoista rotua Katkaisuvastus on ehkä säädetty liian suureksi Eläimillä on kaulapannat ja tai liian pitkät häntäkarvat Eläinten karvan pituus on ...

Страница 143: ...ihda ohjausmoduuli Vaihteisto viallinen _Käytön vääntömomentti liian suuri _Vaihda vaihteisto Kondensaattori viallinen _Vaihda kondensaattori 7 Harja kytkeytyy pois päältä pienellä vääntömomentilla Harja on uusi _ Harja tarvitsee n 30 tunnin käynnistymisajan ja saavuttaa lopulta itsenäisesti katkaisuvääntö momentin Vaihteisto viallinen _Tarkista saako harjaa pyöritettyä käsin _Vaihda vaihteisto Pi...

Страница 144: ...n yhteydessä Erityisesti ei kustannuksia korvata jos korjaustyöt on suoritettu ilman ennakolta tapahtunutta yhteydenottoa valmistajaan 5 Rajoitukset Takuusta poissuljettuja ovat aina sellaiset viat jotka ovat aiheutuneet tuotteen huolimattomasta käytöstä tai tahallisesta vaurioittamisesta määräystenvastaisesta käytöstä epäasianmukaisesta käytöstä ja tai epäasianmukaisesti suoritetusta sähköliitänn...

Страница 145: ...nzell 9 84428 Buchbach Puh 49 8086 933 100 Faksi 49 8086 933 500 Sähköposti info kerbl com www kerbl com Tämän käyttöohjeen saa myös osittain jälkipainaa kopioida tai muulla tavalla jäljentää vain Albert Kerbl GmbH yhtiön antamalla nimenomaisella luvalla Jokainen myös Albert Kerbl GmbH yhtiön valtuuttamaton jäljentäminen levittäminen tai tietovälineille tallentaminen kaikissa muodoissa ja kaikilla...

Страница 146: ...en perustavanlaatuisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia 2006 42 EY konedirektiivi 2014 30 EU sähkömagneettinen yhteensopivuus Jos koneisiin tehdään sellaisia muutoksia joista ei ole meidän kanssamme sovittu tämä vakuutus raukeaa Paikka päivämäärä Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl toimitusjohtaja Vaatimustenmukaisuusvakuutus CE merkki tarkoittaa että Euroopan unionin direktiivien vaatimukset on tä...

Страница 147: ... 4 3 Display og elektronik 150 5 Regelmæssig service og rengøring 152 5 1 Oversigt vedligeholdelsesplan 152 5 2 Sikkerhedsteknisk gennemsyn 152 5 3 Gearkasse 152 5 4 Forskruninger 153 5 5 Bevægelige dele 153 5 6 Børster 153 5 7 Samlet apparat 153 6 Konstruktion og reservedelsliste 154 7 Restrisici 158 8 Fejlbeskrivelse og løsning 158 9 Garanti 160 10 Tekniske data 161 11 CE mærke CE overensstemmel...

Страница 148: ...lfælde af en senere videregivelse af maskinen skal brugsanvisningerne følge med Inden ibrugtagning og drift af kobørsten skal brugsanvisningerne læses grundigt og alle anvisninger skal følges Ved manglende overholdelse af brugsanvisningerne kan der opstå skader på personer og eller materiel Brugsanvisningen beskriver en model med alle udstyrsvarianter Alt efter udstyr kan børstemaskinen afvige fra...

Страница 149: ...lsesanordning i forbindelse med reparation skal beskyttelsesanordningen atter monteres når reparationsopgaven er afsluttet Berør aldrig noget bag beskyttelsespladerne i forbindelse med nogen som helst opgaver Fare for tilskadekomst Opbevar alle sikkerheds og fareanvisninger ved på maskinen i læselig tilstand og sørg for evt at forny dem Vedligeholdelses og inspektionsopgaver eller reparationer må ...

Страница 150: ... vibrationsfrit underlag for at forebygge beskadigelse af elektroniske komponenter som følge af rystelser Monter maskinen på en stabil betonmur eller pille Bærearmens hvileflade skal være jævn ellers kan rammen forvrides følgeskader brug 4 skruer til tung last mindst M12 Fastgørelsesmaterialet skal være tilpasset underlaget Murværk betonvæg Ved en betonvæg er de fleste sværlastankre tilstrækkelige...

Страница 151: ...sstikdåse Dette arbejde må kun udføres af en autoriseret el installatør Denne skal monteres uden for dyrenes rækkevidde oven over maskinen Producenten påtager sig intet ansvar og ingen garanti for skader der opstår som følge af usagkyndig tilslutning Inden ibrugtagning af maskinen skal den forbindes ledende med staldudstyrets potentialudligningsanlæg De lokale sikkerheds og jordforbindelsesforskri...

Страница 152: ...l at vise driftstilstanden fejl Elektronikken regulerer aktiveringen sikkerhedsfrakoblingen og cyklussens længde I denne udførelse er der ikke et display LED DL 2 LED DL 1 Illustration 5 Printkort 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Illustration 6 Driftstypeindstilling ...

Страница 153: ...aratet overvåger den strøm der optages af motoren og konstaterer dermed at kobørsten fungerer korrekt Hvis gearmotoren belastes for meget står børsterne stille og roterer derpå i modsatte retning Dette kan forekomme hvis dyrene læner sig for meget op ad maskinen eller hvis en hale vikler sig ind i den Hvis denne hændelse gentages mere end seks gange inden for 60 sekunder udløser styrekortet alarm ...

Страница 154: ... af nye klistermærker 5 1 Oversigt vedligeholdelsesplan Komponent Rengøring Smøring Inspektion Hyppighed Sikkerhedsteknisk gennemsyn mekanisk elektrisk X dagligt Gearkasse X X ugentligt Forskruninger X ugentligt Bevægelige dele pendelleje børsteleje X X ugentligt Børster X X ugentligt Samlet apparat X hvert kvartal 5 2 Sikkerhedsteknisk gennemsyn mekanisk elektrisk daglig kontrol af maskinen for y...

Страница 155: ... for tilskadekomst 5 6 Børster Børsterne skal udskiftes når de er slidte og ikke længere rengør dyrene ordentligt Udskiftning af børster 1 Løsn skruen på børsteelementet og afmonter klempladen 2 Træk børsten af og udskift den med en ny 3 Montering af dele i omvendt rækkefølge Husk at sikre skruen med gevindlim Rengøring af børste Børsteelementet skal renses med et egnet desinfektionsmiddel hver 6 ...

Страница 156: ...el fra 2004 inkl afslutningsplader X 4 18681 1 Reservebørste PA 6 0 til model fra 2004 inkl afslutningsplader X 7 18681 1 1 Reservebørste PA 6 0 fra 2004 1 stk X 6 18681 2 2 Reserve afslutningsplader PA 6 0 2 stk X 4 18691 1 Reservebørste PP til model fra 2004 inkl afslutningsplader X 7 18694 1 Reservebørste PP fra 2004 1 stk X 6 18691 2 2 Reserve afslutningsplader PP 2 stk X 5 18692 1 Reservebørs...

Страница 157: ... stk Beskrivelse 3 187013 2 Rør 30x5 Længde 28 mm 4 187007 2 Keglesmørenippel 11 18734 2 Leje 12 187001 1 Indvendigt hus 14 18786 1 Lejeafstandsskive 15 18739 1 Pasfeder 16 18710 1 Stålaksel kobørstemaskine 17 18727 2 Spændbøsning 18 18726 2 Spændbøsning 19 187029 1 Gevindindsats 20 18745 1 Plastaksel med gevindindsats Universal ...

Страница 158: ...11 10 9 8 13 17 13 7 5 6 4 5 19 4 Illustration 11 Pos Artikelnummer stk Beskrivelse 1 18738 3 Gummibuffer 3 187011 1 Dæmperholder 8 18712 3 Gummibuffer 9 187009 3 Stænkskærm 10 187006 3 Fjederring 12 187047 1 Styrekasseholder 18 187010 1 Holdebøjle kontakt 21 187012 1 Motorendestop ...

Страница 159: ...mplet 3 18702 1 Printkort 4 187022 1 Finsikring 5 18720 1 Fjederliste 8 18714 1 Endestopafbryder med rullestøder 11 187002 1 Jordkabel 17 187016 1 Kondensator 16 µF 17 18719 1 Kondensator 20 µF 18 18707 1 Stjernehjuls snekkegearmotor 19 187027 1 Ventilatorhjul aksler Ø 19 5 mm 19 187021 1 Ventilatorhjul aksler Ø 15 0 mm 20 187028 1 Afdækning Ø 154 0 mm 20 187020 1 Afdækning Ø 136 0 mm ...

Страница 160: ...or elektromagnetiske forstyrrelser Det ansvarlige personale skal være uddannet i anvendelse og istandsættelse af maskinen Risiko for dyrene Sikkerheden for dyr kan påvirkes under følgende omstændigheder Dyrene er endnu ikke udvokset Kvæget er af en race der er usædvanligt lille Frakoblingsmodstand kan være indstillet for højt Dyrene har lange halsbånd og eller for lange halehår Dyrenes pels er læn...

Страница 161: ...ontroller begge spoler _udskift motor Styremodul defekt _udskift styremodul Gear defekt _drejningsmoment for højt _udskift gear Kondensator defekt _udskift kondensator 7 Børsten slår fra ved lav drej ningsmoment Børste er ny _børste skal køres til i ca 30 timer og når deref ter automatisk frakoblingsmomentet Gear defekt _kontroller om børsten er let at dreje med håndkraft _udskift gear Printkort s...

Страница 162: ...æssige serviceeftersyn såvel som transportomkostninger i forbindelse med reparationen Især vil ingen udgifter blive dækket hvis der gennemføres reparationer uden rådslagning med producenten 5 Restriktioner Mangler der skyldes uagtsom eller forsætlig beskadigelse af produktet ukorrekt brug usagkyndig betjening og eller usagkyndig tilslutning eller overbelastning af produktet er principielt ikke omf...

Страница 163: ...eholdes Copyright by Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Tlf 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Denne brugsanvisning må kun genoptrykkes kopieres eller på anden måde mangfoldiggøres helt eller delvist med udtrykkeligt samtykke fra Albert Kerbl GmbH Enhver mangfoldiggørelse distribution eller arkivering på datamedier der ikke er autoriseret af Albert ...

Страница 164: ...sførte udfø relse op til de væsentlige sikkerheds og sundhedskrav i følgende EF direktiver 2006 42 EF maskindirektiv 2014 30 EU elektromagnetisk kompatibilitet Ved ændringer på maskinen der ikke er aftalt med os mister denne erklæring sin gyldighed Sted dato Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Ledende partner Overensstemmelseserklæring CE mærket står for overholdelse af Den Europæiske Unions direktiv...

Страница 165: ... 4 3 Wyświetlacz i elektronika 168 5 Okresowa konserwacja i czyszczenie 170 5 1 Przegląd harmonogramu konserwacji 170 5 2 Kontrola wzrokowa bezpieczeństwa technicznego 170 5 3 Przekładnia 171 5 4 Połączenia śrubowe 171 5 5 Ruchome elementy 171 5 6 Szczotki 171 5 7 Całe urządzenie 171 6 Budowa i lista części zamiennych 172 7 Ryzyko resztkowe 176 8 Opis usterek i rozwiązań 176 9 Gwarancja 178 10 Dan...

Страница 166: ...szyny należy dołączyć instrukcje obsługi Przed uruchomieniem i pracą maszyny do czyszczenia krów należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i przestrzegać wszystkich wskazówek Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do szkód na osobach lub mieniu Instrukcja obsługi opisuje model wraz ze wszystkimi wariantami wyposażenia W zależności od wyposażenia maszyna do czyszczenia krów może s...

Страница 167: ...t demontaż urządzenia zabezpieczającego po zakończeniu prac naprawczych należy z powrotem zamontować urządzenia zabezpieczające Podczas wykonywania wszelkich prac nie wolno sięgać ręką za osłony blaszane Ryzyko obrażeń Wszystkie znaki bezpieczeństwa i ostrzeżenia na maszynie muszą być kompletne oraz czytelne i w razie potrzeby należy je wymienić na nowe Czynności konserwacyjne i kontrolne lub napr...

Страница 168: ...ryczną skrzynkę sterowniczą na stabilnym wolnym od drgań podłożu aby uniknąć uszkodzeń części elektronicznych na skutek uderzeń Zamontować maszynę na stabilnej betonowej ścianie lub słupie Powierzchnia podpierająca ramienia nośnego musi być równa w przeciwnym razie rama może ulec skręceniu co skutkuje szkodami następczymi Zastosować 4 śruby do dużych obciążeń minimum M12 Materiał mocujący musi być...

Страница 169: ...egryzieniem 3 4 Podłączenie elektryczne Napięcie i częstotliwość muszą wynosić 230 V 50 Hz Do podłączenia maszyny konieczna jest instalacja wtyczki prądu przemiennego 16 A oraz gniazdka prądu przemien nego 16 A którą może przeprowadzić wyłącznie koncesjonowane przedsiębiorstwo z branży elektrycznej Gniazdko powinno zostać zamontowane w miejscu niedostępnym dla zwierząt powyżej maszyny Producent ni...

Страница 170: ...yna się obracać przez ustawiony czas cyklu ustawienie fabryczne 60 sekund 4 3 Wyświetlacz i układ elektroniczny Wyświetlacz służy do wyświetlania stanu pracy usterek Układ elektroniczny reguluje uruchomienie pracę wyłącznika bezpieczeństwa oraz długość cyklów w tej wersji wyświetlacz jest niedostępny LED DL 2 LED DL 1 Rysunek 5 Płytka obwodu drukowanego 1 OFF 2 OFF 3 ON 4 ON Rysunek 6 Wybieranie t...

Страница 171: ...ie monitoruje prąd pobierany przez silnik i tym samym prawidłowe działanie szczotki dla krów Przy zbyt dużym obciążeniu silnika przekładniowego szczotka się zatrzymuje a następnie obraca w przeciwnym kierunku Może się to zdarzyć gdy zwierzęta za bardzo się przybliżą lub gdy na szczotkę nawinie się ogon Jeżeli takie zdarze nie powtórzy się więcej niż sześć razy w przeciągu 60 sekund karta sterująca...

Страница 172: ... i czyszczenie może wykonywać tylko przeszkolony personel Nieczytelne lub uszkodzone naklejki np tabliczka znamionowa należy natychmiast wymienić na nowe 5 1 Przegląd harmonogramu konserwacji Element budowy Czyszczenie Smarowanie Inspekcja Częstotliwość Kontrola wzrokowa urządzeń zabezpieczających mechanicznych i elektrycznych X codziennie Przekładnia X X raz w tygodniu Połączenia śrubowe X raz w ...

Страница 173: ...olować i w przypadku zbyt silnego zużycia wymienić Podczas wymiany części przekładni należy zabezpieczyć maszynę za pomocą jakiegoś urządzenia podnoszącego ładowarka czołowa wielokrążek przed upadkiem lub przechyleniem Ryzyko obrażeń 5 6 Szczotki Szczotki należy wymienić gdy są zużyte i w niedostatecznym stopniu czyszczą zwierzęta Wymiana szczotek 1 Poluzować śrubę na części szczotki i zdemontować...

Страница 174: ... podkładkami zamykającymi X 4 18681 1 Szczotka zamienna PA 6 0 do modelu po 2004 z podkładkami zamykającymi X 7 18681 1 1 Szczotka zamienna PA 6 0 od 2004 1 sztuka X 6 18681 2 2 Zamienne podkładki zamykające PA 6 0 2 sztuki X 4 18691 1 Szczotka zamienna PP do modelu po 2004 z podkładkami zamykającymi X 7 18694 1 Szczotka zamienna PP od 2004 1 sztuka X 6 18691 2 2 Zamienne podkładki zamykające PP 2...

Страница 175: ... 30x5 Długość 28 mm 4 187007 2 Stożkowe gniazdo smarowe 11 18734 2 Łożysko 12 187001 1 Obudowa wewnętrzna 14 18786 1 Podkładka dystansowa łożyska 15 18739 1 Wpust 16 18710 1 Wał stalowy maszyny do czyszczenia krów 17 18727 2 Tuleja rozprężna 18 18726 2 Tuleja rozprężna 19 187029 1 Wkładka gwintowana 20 18745 1 Wał z tworzywa sztucznego z gwintowaną wkładką uniwersalny ...

Страница 176: ...7 5 6 4 5 19 4 Rysunek 11 Poz Numer artykułu Ilość Opis 1 18738 3 Gumowy zderzak 3 187011 1 Uchwyt amortyzatora 8 18712 3 Gumowy zderzak 9 187009 3 Podkładka błotnika 10 187006 3 Podkładka sprężysta 12 187047 1 Wspornik skrzynki sterującej 18 187010 1 Strzemiączko przełącznika stykowego 21 187012 1 Zderzak silnika ...

Страница 177: ...ka obwodu drukowanego 4 187022 1 Bezpiecznik czuły 5 18720 1 Listwa sprężynująca 8 18714 1 Wyłącznik krańcowy z popychaczem rolkowym 11 187002 1 Kabel uziemiający 17 187016 1 Kondensator 16 µF 17 18719 1 Kondensator 20 µF 18 18707 1 Silnik z przekładnią ślimakową czołową 19 187027 1 Wirnik wentylatora wały Ø 19 5 mm 19 187021 1 Wirnik wentylatora wały Ø 15 0 mm 20 187028 1 Pokrywa ø 154 0 mm 20 18...

Страница 178: ...Odpowiedzialny personel musi zostać przeszkolony w zakresie obsługi i konserwacji maszyny Ryzyko dla zwierząt Bezpieczeństwo bydła jest ograniczone w następujących sytuacjach Zwierzęta jeszcze nie dorosły Bydło jest rasy o wyjątkowo niskim wzroście Ustawienie oporu przy którym maszyna się wyłącza może być za wysokie Zwierzęta mają obroże i lub za długie włosy na ogonie Sierść zwierząt jest dłuższa...

Страница 179: ...y silnik _sprawdzić obie cewki _wymienić silnik Moduł sterujący uszkodzony _wymienić moduł sterujący Uszkodzona przekładnia _za wysoki moment obrotowy _wymienić przekładnię Uszkodzony kondensator _wymienić kondensator 7 Szczotka wyłącza się przy niskim momencie obrotowym Szczotka jest nowa _szczotka musi docierać się przez około 30 godzin i po tym czasie automatycznie osiąga moment obrotowy wyłącz...

Страница 180: ...raz kosztów trans portu mających związek z naprawą Koszty nie zostaną pokryte jeżeli naprawa zostanie przeprowadzona bez uzgod nienia z producentem 5 Ograniczenia Zasadniczo gwarancja nie obejmuje wad polegających na nieumyślnym lub zamierzonym uszkodzeniu produktu użyciu niezgodnym z przeznaczeniem nieprawidłowej obsłudze i lub nieprawidłowym podłączeniu elektrycznym lub przeciążeniu produktu Nin...

Страница 181: ...zell 9 84428 Buchbach Tel 49 8086 933 100 Faks 49 8086 933 500 E mail info kerbl com www kerbl com Przedruk kopiowanie lub powielanie w inny sposób niniejszej instrukcji obsługi również we fragmentach jest dozwolone wyłącznie za wyraźną zgodą firmy Albert Kerbl GmbH Każdego rodzaju nieautoryzowane przez Albert Kerbl GmbH powielanie rozprowadzanie lub zapis na nośnikach danych w jakiejkolwiek formi...

Страница 182: ...ej przez nas do obrotu są zgodne w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia z wymogami poniższych Dyrektyw WE 2006 42 WE Dyrektywa maszynowa 2014 30 EU Dyrektywa maszynowa W przypadku nieuzgodnionej z nami modyfikacji maszyny niniejsza deklaracja traci ważność Miejscowość data Buchbach 08 11 2017 Albert Kerbl Zarządzający spółką Deklaracja zgodności Znak CE poświadcza spełnienie wymogów dyrektyw Unii Eur...

Страница 183: ...186 4 3 Дисплей и электроника 186 5 Периодическое техническое обслуживание и чистка 188 5 1 Обзорный план технического обслуживания 188 5 2 Визуальная проверка технической безопасности 188 5 3 Привод 189 5 4 Резьбовые соединения 189 5 5 Подвижные детали 189 5 6 Щетки 189 5 7 Установка в целом 189 6 Конструкция и перечень запасных частей 190 7 Остаточные риски 194 8 Описание и устранение неполадок ...

Страница 184: ...му пользователю Инструкции по эксплуатации также должны быть переданы Перед вводом в эксплуатацию и работой с установкой для чистки шкуры коров следует внимательно прочесть Инструкции по эксплуатации и соблюдать все их указания Несоблюдение Инструкции по эксплуатации может привести к возникновению телесных повреждений и материального ущерба В Инструкции по эксплуатации описывается модель со всеми ...

Страница 185: ...дении ремонтных работ следует повторно установить данное предохранительное устройство по завершении таких работ При проведении любых работ запрещается проникновение в зону закрытую предохранительными щитами Опасность травм Следите за тем чтобы все инструкции по безопасности а также предупреждения об опасности были размещены на рядом с установкой в полном и разборчивом для чтения виде При необходим...

Страница 186: ...ебаний Монтировать установку на устойчивой бетонной стене или опоре Поверхность прилегания несущего кронштейна должна быть ровной в противном случае станина может перекоситься что впоследствии приведет к повреждениям Используйте 4 высокопрочных болта минимум M12 Крепежный материал должен быть подобран в соответствии с составом поверхности фиксации камень бетон В случае с бетонной стеной обычно дос...

Страница 187: ...и необходима установка штепсельной вилки и штепсельной розетки на 16А переменного тока которая может быть произведена только концессионным предприятием по оказанию услуг электроподключения Розетка должна быть установлена вне пределов досягаемости животными над электрической щеткой За убытки проистекающие из неправильного электрического подключения производитель ответственности не несет и гарантий ...

Страница 188: ...в течение установленного времени цикла заводская установка 60 секунд 4 3 Дисплей и электроника Дисплей служит для индикации рабочих состояний неполадок Электроника регулирует активацию безопасное отключение и длину рабочих циклов Дисплей в данной модели не предусмотрен Светодиод ная лам почка DL 2 Светодиодная лампочка DL 1 Рисунок 5 Плата 1 ВЫКЛ 2 ВЫКЛ 3 ВКЛ 4 ВКЛ Рисунок 6 Настройка режимов рабо...

Страница 189: ...учаемый мотором ток и таким образом переключается на необходимый режим функционирования щетки При слишком высокой нагрузке на мотор привода щетка останавливается а затем начинает вращаться в противоположном направлении Это может произойти в том случае когда животные слишком сильно давят на щетку или же на нее наматывается хвост животного Если данная ситуация повторяется более шести раз в течение 6...

Страница 190: ...з розетки Работы по техническому обслуживанию и ремонту могут производиться только специально обученным персоналом Неразборчиво написанные или поврежденные этикетки напр заводскую табличку следует немедленно заменить новыми 5 1 Обзорный план технического обслуживания Деталь Чистка Смазка Проверка Частота Визуальный контроль технической безопасности механический электрический X ежедневно Привод X X...

Страница 191: ... в случае значительного износа заменять При замене деталей всегда фиксируйте привод с помощью подъемного механизма фронтального погрузчика системы подъемных блоков во избежание его падения или опрокидывания Опасность травм 5 6 Щетки Щетки следует заменять если они изношены и результат чистки ими животных неудовлетворителен Замена щеток 1 Ослабить винт на агрегате щетки и демонтировать прижимную пл...

Страница 192: ...ючая ограничительные диски X 4 18681 1 Сменная щетка из полиамида PА 6 0 для моделей с 2004 г включая ограничительные диски X 7 18681 1 1 Сменная щетка из PA 6 0 с 2004 г 1 шт X 6 18681 2 2 Сменные замыкающие диски из PA 6 0 2 шт X 4 18691 1 Сменная щетка из полипропилена PP для моделей с 2004 г включая ограничительные диски X 7 18694 1 Сменная щетка из ПП с 2004 г 1 шт X 6 18691 2 2 Сменные замык...

Страница 193: ...3 2 Труба 4 187007 2 Конический смазочный ниппель 11 18734 2 Подшипник 12 187001 1 Внутренний кожух 14 18786 1 Распорная шайба подшипника 15 18739 1 Регулировочная пружина 16 18710 1 Стальной вал щетки для чистки коров 17 18727 2 Зажимная втулка 18 18726 2 Зажимная втулка 19 187029 1 Резьбовая вставка 20 18745 1 Пластмассовый вал с резьбовой вставкой универсальный ...

Страница 194: ...11 Поз Артикульный номер Штука Описание 1 18738 3 Резиновый наконечник 3 187011 1 Держатель амортизатора 8 18712 3 Резиновый наконечник 9 187009 3 Шайба грязезащитного крыла 10 187006 3 Пружинная шайба 12 187047 1 Держатель блока управления 18 187010 1 Поддерживающая скоба для контактного переключателя 21 187012 1 Ограничитель хода мотора ...

Страница 195: ...ый предохранитель 5 18720 1 Пружинный контакт 8 18714 1 Концевой выключатель с роликовым толкателем 11 187002 1 Кабель заземления 17 187016 1 Конденсатор 16 мкФ 17 18719 1 Конденсатор 20 мкФ 18 18707 1 Мотор червячной передачи с цилиндрическим косозубым колесом 19 187027 1 Рабочая крыльчатка вентилятора диаметр вала 19 5 мм 19 187021 1 Рабочая крыльчатка вентилятора диаметр вала 15 0 мм 20 187028 ...

Страница 196: ...ь обучен ее управлению и техническому обслуживанию Риск для животных Безопасность животных может находиться под угрозой при следующих обстоятельствах Животные еще не выросли Животные принадлежат к необыкновенно малорослой породе Величина сопротивления при достижении которой происходит отключение установки может быть слишком высокой Животные имеют ошейники и или слишком длинную хвостовую шерсть Дли...

Страница 197: ...а _Проверить обе катушки _Заменить мотор Дефект модуля управления _Заменить модуль управления Неисправность привода _Крутящий момент привода слишком высок _Заменить привод Неисправность конденсатора _Заменить конденсатор 7 При низком крутящем моменте щетка отключается Новая щетка _Щетка должна пройти приработку в течение примерно 30 часов после чего она будет достигать нужной величины крутящего мо...

Страница 198: ... связи с ремонтом В частности затраты не возмещаются если ремонтные работы производятся без согласования с производителем 5 Ограничения Как правило гарантия не включает в себя устранение дефектов возникших в связи с повреждением продукта умышленным или вследствие халатности с нецелевым использованием ненадлежащим обслуживанием и или некорректным электрическим подключением или же с избыточными нагр...

Страница 199: ...Kerbl GmbH Фелиценцель 9 84428 Бухбах Тел 49 8086 933 100 Факс 49 8086 933 500 Email info kerbl com www kerbl com Настоящая инструкция по эксплуатации а также отрывки из нее могут быть перепечатаны скопированы или иным образом воспроизведены только с однозначного согласия компании Albert Kerbl GmbH Любой не разрешенный компанией Albert Kerbl GmbH вид воспроизведения распространения или хранения ин...

Страница 200: ...ует основополагающим требованиям по безопасности и здравоохранению следующих директив ЕС 2006 42 ЕС Директива по машиностроению 2014 30 ЕU Электромагнитная совместимость В случае несогласованной с нами модификации оборудования настоящая декларация теря ет свою силу Место дата Бухбах 08 11 2017 г Альберт Кербль Директор соучредитель Декларация соответствия Маркировка CE означает соответствие продук...

Страница 201: ...199 ...

Страница 202: ...200 ...

Страница 203: ...201 ...

Страница 204: ...bH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Austria Tel 43 4224 81555 0 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex France Tel 33 3 89 62 15 00 Fax 33 3 89 83 04 46 info kerbl france com www kerbl france com 18680 18690 18700 60611 BA_Kuhputzmaschine_Uno_1019 ...

Отзывы: