background image

8.

Firma:

type: 

 

date:

GARANTIBEVIS

På basis av våra allmänna affärsvillkor lämnar vi för denna apparat 

2 år garanti,

för åtgärdande av skador orsakad genom material- eller  produktionsfel.

Garantin börjar gälla från försäljningsdagen.

Garantin omfattar ej:

1)  Skador, som orsakats av naturlig förslitning (förslitningsdelar,  

glid-komponenter), överlastning och handhavandefel  

(ignorering av instruktionsboken).

2) Skador, som orsakats genom force mayeur eller transport.

3) Skadade gummidelar, som t.ex. elkablar.

Garantireparationer genomförs bara av leverantören eller av en auktoriserad 

verkstad, som vi har godkänd som samarbetspartner! Leverantören  

förbehåller sig att avvisa varje garantikrav, om inte reglerna följs. 

I garantisyften måste apparaten, på ägarens egen risk, lämnas eller skickas  

portofritt i sin förpackning tillsammans med originalfakturan och garantibeviset  

till försäljningsstället. Den får inte heller vara demonterad. (Se försäljningsbolags 

stämpel för att hitta adressen).

Var god ge oss så detaljerade uppgifter som möjligt angående defekten. 

Kostnader, 

som härrör från oberättigade klagomål, bär apparatens ägare själv.

TAKUUKORTTI

Myönnämme tälle laitteelle 

kahden vuoden takuun

yleisten myyntiehtojemme mukaan. Takuu kattaa materiaalija valmistusviat.

Takuuaika alkaa ostopäivästä lukien.

Takuu ei koske

1)  vaurioita, jotka ovat syntyneet luonnollisen kulumisen (kulumisosat, liukuosat), 

ylikuormituksen ja asiattoman käytön (käyttöohjeen  

noudattamatta jättäminen) johdosta,

2)  vaurioita, jotka ovat syntyneet kuljetuksessa tai ylivoimaisen esteen johdosta,

3) kumiosien vahingoittumista, kuten esim. liityntäjohtojen kumiosia.

Takuukorjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu 

sopimuskorjaamo! Tämän takuuehdon laiminlyöminen vapauttaa  

valmistajan kaikista takuuvaatimuksista. 

Vikatapauksessa toimita laite omalla vastuullasi kokonaisena, pakattuna ja 

postivapaasti myyntipisteeseen. Liitä mukaan alkuperäinen lasku sekä takuukortti. 

(Katso osoite kauppiaan leimasta).

Esitä reklamaation syyt mahdollisimman tarkasti. 

Aiheettomista reklamaatioista 

aiheutuneista kuluista vastaa laitteen omistaja.

  

GARANTIKORT

På grundlag af vores Almindelige salgs- og leveringsbetingelser  

yder vi for dette apparat 

2 års garanti,

til afhjælpning af skader som følge af materiale- eller fabrikationsfejl

Garantiforpligtelse begynder fra købsdatoen.

Garantien gælder ikke: 

1)  Skader, der opstår som følge af naturlig slitage (sliddele, glidedele), overbelast-

ning og uhensigtsmæssig betjening (undladelse af at iagttage brugsanvisningen).

2)  Skader, der er opstået som følge af force majeure eller under transport.

3) Beskadigelse af gummidele, som f.eks. på tilslutningsledninger.

Garantireparationer bliver kun udført på fabrikken eller et autoriseret 

værksted! Producenten forbeholder sig ret til at afvise ethvert garantikrav, 

hvis ovenstående ikke er overholdt. 

Apparatet skal til dette formål returneres til det sted, hvor det er købt, i ikke-adskilt 

stand, emballeret og portofrit og for ejerens bekostning og ansvar, sammen med den 

originale faktura og garantikortet. (Adressen findes på forhandlerstemplet) 

Angiv venligst så nøjagtigt som muligt, hvilken type reklamation det drejer sig om. 

Omkostninger, der opstår som følge af uberettiget reklamation, bæres af 

apparatets ejer.

GARANTIKORT

På basis av våre generelle salgsbetingelser gir vi dette apparatet 

2 år garanti,

for å rette feil som skyldes material- eller produksjonsfeil.

Garantiforpliktelsen løper fra kjøpsdato.

Garantien omfatter ikke: 

1) Skader som skyldes naturlig slitasje (slitedeler, glidedeler), overbelastning eller 

ukorrekt bruk (ikke fulgt bruksanvisningen).

2) Skader som følge av ”force majoure” eller som er oppstått under transport.

3) Skader på gummideler som f.eks. tilkoblingsledninger.

Garantireparasjoner gjennomføres kun hos fabrikken eller hos autoriserte 

kontraktsverksteder! Produsenten forbeholder seg retten til å avslå alle 

garantikrav om bestemmelsene ikke overholdes. 

Apparatet må sendes/bringes tilbake til salgsstedet på eierens risiko, i hel tilstand, 

pakket og med porto betalt, med original kvittering og produsentens garantikort. 

(For adresse se forhandlerstempelet). 

Om mulig, angi detaljer om type av feil ved apparatet. 

Kostnader som opstår ved 

feilaktige garantikrav bæres av eieren alene.

SV

 

FI

 

DA

 

NO

 

TARJETA DE GARANTÍA

Na podstawie naszych Ogólnych Warunków Handlowych udzielamy

na niniejsze urządzenie 

2 lat gwarancji.

W tym okresie usuwane będą szkody spowodowane błędami

materiałowymi lub błędami producenta

Początkiem okresu gwarancyjnego jest data zakupu.

Gwarancja nie obejmuje:

1)  Szkód powstałych w wyniku naturalnego zużycia (części ulegające zużyciu,  

części ślizgowe), nadmiernego obciążenia oraz nieprawidłowej obsługi.

2) Szkód spowodowanych przez siły wyższe lub powstałych podczas transportu.

3)  Uszkodzenia elementów gumowych, na przykład przy przewodach 

przyłączeniowych.

Naprawy w ramach gwarancji będą przeprowadzane tylko przez zakład

wytwórcy lub przez autoryzowane warsztaty! W przypadku 

nieprzestrzegania tych zaleceń, producent zastrzega sobie prawo do

odrzucenia wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.

W celu naprawy urządzenie musi być dostarczone do miejsca zakupu na 

odpowiedzialność i koszt posiadacza urządzenia, w stanie nierozłożonym,  

zapakowanym, z oryginalnym rachunkiem i kartą gwarancyjną. (Adres – patrz 

pieczątka sprzedawcy).

Pożądane są możliwie dokładne informacje o rodzaju reklamacji. 

Koszty

wynikające z nieuzasadnionych reklamacji ponosi posiadacz urządzenia.

PL

6

1

7

5

4

2

+1/8

8

3

1

2

Z

A

  BA=18993=18989_1118

Albert Kerbl GmbH

Felizenzell 9

84428 Buchbach, Germany

Tel. +49 8086 933 - 100

Fax +49 8086 933 - 500

[email protected]

www.kerbl.de

Kerbl Austria Handels GmbH

Wirtschaftspark 1 

9130 Poggersdorf 

Tel. +43 4224 81555  

Fax. +43 4224 81555-629  

[email protected]

www.kerbl-austria.at

Kerbl France Sarl

3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz

68501 Guebwiller Cedex, France

Tel. : +33 3 89 62 15 00

Fax : +33 3 89 83 04 46

[email protected]

www.kerbl-france.com

constanta4

# 18993, 18989

DE

   Bedienungsanweisung

FR

  Mode d’emploi

EN

  Instructions for use

IT

  Istruzioni per l’uso

ES

  Instrucciones de uso

NL

   Gebruiksaanwijzing

SV

    Bruksanvisning

FI

   Käyttöohje

DA

   Brugsanvisning

NO

    Bruksanvisning 

PL

    Instrukcja  obsługi

1,5 - 3,5 mm

JAMSTVENI LIST

Na temelju naših Općih uvjeta poslovanja na ovaj uređaj dajemo 

2-GODIŠNJE JAMSTVO  

za uklanjanje šteta nastalih zbog grešaka u materijalu ili tijekom izrade.

Jamstveni rok počinje teći od datuma kupnje.

Jamstvo ne uključuje: 

1)  šteta nastale zbog prirodnog trošenja (potrošni dijelovi, klizni dijelovi), 

preopterećenja i nestručnog rukovanja (nepridržavanje uputa za uporabu). 

2) štete nastale zbog više sile ili tijekom transporta. 

3) oštećenja na gumenim dijelovima, kao što su npr. na priključnim vodovima.

Popravke koje pokriva jamstvo smije obavljati samo proizvođač ili ovlaštena 

radionica! Proizvođač zadržava pravo da u slučaju nepoštovanja njegovih 

zahtjeva odbije sva jamstvena potraživanja. 

Uređaj u tu svrhu treba na rizik vlasnika vratiti na prodajno mjesto u nerastavljenom 

stanju, zapakiran i oslobođen od plaćanje poštarine, s originalnim računom i 

jamstvenim listom. (adresu vidjeti na pečatu trgovca). 

Po mogućnosti navedite što detaljnije podatke o vrsti reklamacije. 

Troškove nastale 

neopravdanim reklamacijama nedostataka snosi vlasnik uređaja.

HR

 

Содержание constanta4 18989

Страница 1: ...edeler overbelastning eller ukorrekt bruk ikke fulgt bruksanvisningen 2 Skader som f lge av force majoure eller som er oppst tt under transport 3 Skader p gummideler som f eks tilkoblingsledninger Gar...

Страница 2: ...a de 2 a os para la reparaci n de los da os debidos a defectos del material o de fabricaci n La obligaci n de garant a empieza desde la fecha de la compra La garant a no cubre 1 Los da os causados por...

Страница 3: ...ten 5 2 3 Ausstattung 5 3 Inbetriebnahme 5 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise 5 3 2 Das richtige Einstellen der Schermesser 6 3 3 Das richtige len des Scherkopfes 6 3 4 Ein Ausschalten 6 3 5 St rung Mo...

Страница 4: ...em Stecker unbeaufsichtigt liegen Das Scheren von Tieren ist nur erlaubt wenn Kinder vom Scherort ferngehalten werden Lagern Sie ihre Maschine stets f r Kinder unerreichbar 1 3 2 Wartungs und Inspekti...

Страница 5: ...f trockenen Un terlagen ablegen und in trockenen R umen aufbewahren Vermeiden Sie jeden Kontakt mit einer Maschine die mit Fl ssigkeiten in Ber h rung steht Scheren Sie nie nasse Tiere In die Maschine...

Страница 6: ...s Scherkopfes Die h ufigste Fehlerursache f r ein nicht zufriedenstellendes Scherergebnis sowie Erw rmung der Schermaschine ist mangelnde Schmierung F r ein optimales Scherergebnis sowie zur Erh hung...

Страница 7: ...t eingestellt ziehen Sie beide Schrauben des Untermessers fest Bild 5 4 3 Nachschleifen der Messer Das korrekte Nachschleifen der Schermesser ist nur mittels Spezialmaschinen und durch den Fachhandel...

Страница 8: ...echseln durch Fachwerkstatt auswechseln Motor vibriert Anker l uft unrund Lager sind ausgeschlagen L fterrad gebrochen durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerksta...

Страница 9: ...swirkungen auf Mensch und Umwelt 6 2 Materialgruppen Zur Demontage des Antriebs bergeben Sie diese an eine Fachwerkstatt oder eine nahegelegene Elektro Fachwerkstatt Werkstoff enthalten in Position de...

Страница 10: ...ohlenb rste mit Feder 24 CO602 1 Anker komplett mit Lager f r Motor 400 W 25 CO603 1 Stator f r Motor 400 W 26 CO605 1 Kohlenb rstenhalter Satz links rechts 27 CO607 2 O Ring f r Kugellager vom Anker...

Страница 11: ...e en service 13 3 1 Contr les et consignes d utilisation 13 3 2 Le bon r glage de la lame de cisaille 14 3 3 Le bon huilage de la t te de tondeuse 14 3 4 Arr t marche 14 3 5 Dysfonctionnement disjonct...

Страница 12: ...prise Ne jamais laisser l appareil branch sans surveillance La tonte des animaux est uniquement autoris e lorsque les enfants sont loign s du lieu de tonte Entreposez toujours votre machine hors de p...

Страница 13: ...a lame de tondeuse m me si la machine est teinte Toujours poser l appareil sur un support sec et le ranger dans une pi ce s che viter tout contact avec la machine lorsqu elle est en contact avec des l...

Страница 14: ...is r sultat de tonte et un chauffement de la machine est le mauvais graissage Pour une tonte optimale et une augmentation de la dur e de vie de la lame de tondeuse et de l appareil il est indispensabl...

Страница 15: ...ien resserrer les deux vis de la lame inf rieure illustration 5 4 3 Aff tage des lames L aff tage correct des lames de tondeuse n est possible qu avec la machine appropri e et ne peut tre effectu que...

Страница 16: ...ont sortis la p le d a ration est cass e faire remplacer par atelier qualifi faire remplacer par atelier qualifi faire remplacer par atelier qualifi Le moteur est tr s bruyant roulement d fectueux fai...

Страница 17: ...home et l environnement 6 2 Groupes de mat riaux Confier le d montage de l entra nement un atelier qualifi ou l atelier d lectricit le plus proche Mat riau se trouvent en position de la liste des pi c...

Страница 18: ...e 23 CR623 2 Balai de charbon avec ressort 24 CO602 1 Armature compl te avec support pour moteur 400 W 25 CO603 1 Stator pour moteur 400 W 26 CO605 1 Set de support pour balai charbon gauche droite 27...

Страница 19: ...ent 21 3 Initial commissioning 21 3 1 Inspection and operating instructions 21 3 2 Correct shear blade adjustment 22 3 3 Correct clipper head oiling 22 3 4 Turning on off 22 3 5 Malfunction motor prot...

Страница 20: ...eaning tasks after pulling the plug Never leave the machine unsuper vised when plugged in Clipping animals is only permissible if children are kept away from the clipping location Do not store your ma...

Страница 21: ...he machine is connected to the current supply Always place machine on a dry surface and store in dry rooms Avoid any contact with a machine which is in contact with liquids Never clip wet animals Liqu...

Страница 22: ...or cause for a non satisfactory clipping result as well heating up of the clipper is want of lubrication A light oil film on the shear blades is essential for an optimal clipping result as well as to...

Страница 23: ...lades Ensure that the lower shear blade is not askew Firmly tighten both lower shear blade screws fig 5 once the blades have been correctly adjusted 4 3 Resharpening the blades Resharpening shear blad...

Страница 24: ...vibrates Rotor runs untrue Bearings are worn out Fan wheel broken Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Motor makes very lou...

Страница 25: ...ct on people and the environment 6 2 Material groups Give the drive unit to a specialised workshop or to an electrical workshop in your vicinity for dismantling Material contained in position of the s...

Страница 26: ...2 Carbon brush with spring 24 CO602 1 Anchor complete with bearing for 400 W motor 25 CO603 1 Stator for 400 W motor 26 CO605 1 Carbon brush holder left right 27 CO607 2 O ring for anchor ball bearing...

Страница 27: ...1 Controlli e istruzioni d uso 29 3 2 La corretta impostazione delle lame di taglio 30 3 3 Oliatura corretta della testa di taglio 30 3 4 Accensione spegnimento 30 3 5 Anomalia del salvamotore 30 4 Ma...

Страница 28: ...ta con la spina collegata La tosa di animali consentita solo se i bambini vengono tenuti lontani dalla zona di tosa Conservare la macchina al di fuori della portata dei bambini 1 3 2 Obbligo di manute...

Страница 29: ...cchina su una base asciutta e conservarla in ambienti asciutti Evitare di toccare le macchine a contatto con liquidi Non tosare mai animali bagnati I liquidi che penetrano all interno della macchina r...

Страница 30: ...l massimo di 1 8 di rotazione 3 3 Oliatura corretta della testa di taglio La pi frequente causa di guasti con un risultato di tosa non soddisfacente e del riscaldamento della tosatrice una lubrificazi...

Страница 31: ...modo corretto serrare le due viti della lama inferiore Fig 5 4 3 Riaffilatura della lama di taglio La corretta riaffilatura delle lame di taglio si ottiene solo con l ausilio di macchine speciali e t...

Страница 32: ...Il motore vibra Il bullone di ancoraggio gira eccentrico Cuscinetti usurati Ruota ventilatore rotta da sostituire ad opera di un officina specializzata Il motore emette forti rumori Cuscinetto guasto...

Страница 33: ...ioni di legge garantisce la tutela dell ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull uomo e sull ambiente medesimo 6 2 Gruppi di materiali L azionamento deve essere smontato da un officina spe...

Страница 34: ...3 CR623 2 Spazzola di carbone con molla 24 CO602 1 Ancoraggio completo di cuscinetti per motore 400 W 25 CO603 1 Statore per motore 400 W 26 CO605 1 Set di supporto spazzola carbone sinistra destra 27...

Страница 35: ...obaciones e instrucciones de operaci n 37 3 2 El ajuste correcto de la cuchilla m vil 38 3 3 Lubricaci n correcta del cabezal de corte 38 3 4 Encendido apagado 38 3 5 Aver a del interruptor de protecc...

Страница 36: ...nectado S lo est permitido emplear la esqui ladora con animales si mantiene el lugar de operaci n fuera del alcance de los ni os Guarde siempre la m quina fuera del alcance de los ni os 1 3 2 Obligaci...

Страница 37: ...ue la zona de las cuchillas de corte incluso si la m quina est apagada Coloque la m quina siempre sobre una superficie seca y gu rdela en un lugar seco Evite todo contacto con una m quina que est en c...

Страница 38: ...Esta es la causa de fallo m s com n cuando no se obtiene el resultado deseado o la m quina se calienta Para obtener unos resultados pti mos as como para aumentar la vida til de la cuchilla de corte y...

Страница 39: ...a Si la cuchilla est ajustada de forma correcta apriete los dos tornillos de la cuchilla inferior ilustraci n 5 4 3 Afilado de las cuchillas S lo es posible afilar las cuchillas utilizando m quinas es...

Страница 40: ...sencajados Rueda del ventilador rota Recambiar en el taller de servicio t cnico Recambiar en el taller de servicio t cnico Recambiar en el taller de servicio t cnico El motor hace mucho ruido Cojinete...

Страница 41: ...6 2 Grupos de materiales Para el desmontaje del accionamiento lleve la esquiladora al taller de servicio t cnico o a cualquier establecimiento de reparaci n el ctrica especializado Material Incluido e...

Страница 42: ...2 Escobilla de carb n con resorte 24 CO602 1 Anclaje completo con cojinete para motor de 400 W 25 CO603 1 Estator para motor de 400 W 26 CO605 1 Soporte de la escobilla de carb n izda drcha 27 CO607...

Страница 43: ...itrusting 45 3 Ingebruikname 45 3 1 Controle en gebruiksaanwijzingen 45 3 2 Correcte afstelling van de scheermessen 46 3 3 Het correct smeren van de scheerkop 46 3 4 In Uitschakelen 46 3 5 Storing mot...

Страница 44: ...ndeuse nooit onbeheerd achter terwijl de stekker nog in het stopcontact zit Het scheren van dieren is enkel toegelaten wanneer er zich geen kinderen bevin den op de plaats waar het scheren wordt uitge...

Страница 45: ...el op een droog oppervlak neerleggen en in een droge ruimte bewaren Vermijd iedere aanraking met een apparaat dat met vloeistoffen in contact staat U mag nooit natte dieren scheren Vloeistoffen die in...

Страница 46: ...rverhitting van de tondeuse is een gebrek aan smering Voor een optimaal scheerproces evenals verlengde levensduur van de scheermessen en de tondeuse is een dunne film olie op de scheermessen onontbeer...

Страница 47: ...even van het ondermes aan afbeelding 5 4 3 Bijslijpen van de messen Correct bijslijpen van de scheermessen is enkel mogelijk met speciaal gereedschap en via de vakhandel Werk enkel met scherpe scheerm...

Страница 48: ...ker of poolring defect Koolborstel versleten door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen Motor trilt Anker draait niet centrisch Lagers zijn uitgelopen Ventilatorwiel gebroken door vakwe...

Страница 49: ...e gevolgen voor mens en milieu 6 2 Materiaalgroepen De demontage van de aandrijving laat u uitvoeren door een vakwerkplaats of in een elektro vakwerkplaats in de buurt Materiaal aanwezig in positie va...

Страница 50: ...tel met veer 24 CO602 1 Rotor compleet met lager voor motor 400 W 25 CO603 1 Stator voor motor 400 W 26 CO605 1 Koolborstelhouderset links rechts 27 CO607 2 O ring voor rotorkogellager 28a CO618 1 Kab...

Страница 51: ...g 53 3 Idrifttagning 53 3 1 Kontroller och man vreringsanvisningar 53 3 2 Korrekt inst llning av sk rknivar 54 3 3 Riktig sm rjning av klipphuvud 54 3 4 Till fr nkoppling 54 3 5 St rnings motorskyddsk...

Страница 52: ...ontakt Klippning av djur r endast till tet n r barn h lls borta fr n klippningsplatsen F rvara alltid din maskin o tkomlig f r barn 1 3 2 Service och inspektionsskyldighet Klipp aldrig med en defekt m...

Страница 53: ...nte heller vidr ras vid fr nkopplad maskin L gg alltid endast ner maskinen p torrt underlag och i torra utrymmen Undvik all kontakt med en maskin som ber rs av v tskor Klipp aldrig v ta djur V tskor s...

Страница 54: ...Den vanligaste felorsaken f r ett otillfredsst llande klippresultat liksom f r uppv rmning av maskinen r f r d lig sm rjning F r ett opti malt klippresultat liksom f r h jning av klippknivarnas och ma...

Страница 55: ...rad i mitten och inte ligger snett r kniven korrekt inst lld drar du fast de b da skruvarna p den undre kniven Bild 5 4 3 Slipning av knivar Korrekt slipning av klippknivarna r endast m jlig med speci...

Страница 56: ...dslitna Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Motorn vibrerar Ankare g r inte j mnt Lager har slagits ur Ventilatorhjul avbrutet Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Byt u...

Страница 57: ...kter p m nniska och milj 6 2 Materialgrupper F r demontage av drivningen skall denna l mnas till en fackverkstad eller elfackverkstad i n rheten Material i reservdelsf rteckningens position St l 1 2 5...

Страница 58: ...23 CR623 2 Kolborste med fj der 24 CO602 1 Ankare komplett med lager f r motor 400 W 25 CO603 1 Stator f r motor 400 W 26 CO605 1 Sats med h llare f r kolborstar v nster h ger 27 CO607 2 O ring f r ku...

Страница 59: ...dot 61 2 3 Varustus 61 3 K ytt notto 61 3 1 Hallinta ja k ytt ohjeet 61 3 2 Leikkuuter n oikea s t 62 3 3 Leikkausp n oikea voitelu 62 3 4 P lle poiskytkent 62 3 5 H iri moottorin suojakytkin 62 4 Huo...

Страница 60: ...on sallittua vain silloin kun lapsia ei ole l hettyvill Pid kone aina lasten ulottumattomissa 1 3 2 Huollot ja tarkastukset l koskaan leikkaa viallisella koneella Mik li kotelossa tai virtajohdossa h...

Страница 61: ...seen Aseta kone vain kuivalle alustalle ja s ilyt sit aina kuivissa tiloissa V lt kosketusta kaikkiin sellaisiin koneisiin jotka ovat yhteydess nesteisiin l koskaan leikkaa m rki el imi Mik li koneen...

Страница 62: ...kuukoneen liiallisen kuumenemisen aiheuttaja Parhaan mahdollisen leikkuutuloksen ja leikkuuter n ja koneen pitk n k ytt i n mahdollistamiseksi on leikkuuter n oltava aina voideltu ohuella ljykerroksel...

Страница 63: ...t alater n ruuvit kiinni kuva 5 4 3 Ter n teroittaminen Leikkuuter voidaan teroittaa vain erikoisv lineill ja erikoisliikkeess Ty skentele vain ter vill leikkuuterill Tyls t ja vioittuneet ter t joide...

Страница 64: ...s viallinen Hiiliharjat k ytetty vaihda ammattikorjaamossa vaihda ammattikorjaamossa Moottori t risee Ankkuri py rii ep tasapainoisesti Laakerit vioittuneet Tuulettimen py r rikki vaihda ammattikorjaa...

Страница 65: ...lisia vaikutuksia ihmisille ja ymp rist lle 6 2 Materiaalien ryhmittely Mik li kone on purettava on se viet v ammattikorjaamoon tai s hk liikkeeseen Materiaali mainitaan seuraavissa varaosaluettelon k...

Страница 66: ...laakerilla moottorille 400 W 25 CO603 1 staattori moottorille 400 W 26 CO605 1 hiiliharjan pidikesarja vasen oikea 27 CO607 2 O rengas ankkurin kuulalaakerille 28a CO618 1 Liit nt johto Saksa ja l pi...

Страница 67: ...tyr 69 3 Idrifts ttelse 69 3 1 Kontrolpunkter og betjeningsanvisninger 69 3 2 Den rigtige indstilling af sk ret 70 3 3 Den rigtige sm ring af klippehovedet 70 3 4 T nd sluk 70 3 5 Motorv rn 70 4 Vedli...

Страница 68: ...aldrig lade maskinen v re uden opsyn Klipning af dyr er kun tilladt n r b rn holdes borte fra klippestedet Maskinen skal altid opbevares utilg ngeligt for b rn 1 3 2 Pligt til vedligeholdelse og efter...

Страница 69: ...ed knivene heller ikke n r maskinen er slukket Maskinen skal altid l gges p et t rt underlag og opbevares i et t rt rum Undg enhver kontakt med en maskine som er i ber ring med v ske Klip aldrig v de...

Страница 70: ...m ring af klippehovedet Den hyppigste rsag til et utilfredsstillende resultat af klipningen og til opvarmning af klippemaskinen er manglende sm ring For et op timalt klipperesultat og forl ngelse af k...

Страница 71: ...5 4 3 Efterslibning af knivene Den korrekte efterslibning af knivene er kun mulig med specialmaskiner og via forhandleren Arbejd kun med skarpe knive Defekte knive hvor t nder er kn kket af eller sl...

Страница 72: ...ftes af aut v rksted Udskiftes af aut v rksted Motor vibrerer anker l ber excentrisk lejer er sl et ud bl serhjul kn kket Udskiftes af aut v rksted Udskiftes af aut v rksted Udskiftes af aut v rksted...

Страница 73: ...mennesker og milj 6 2 Materialegrupper For demontering af drivenheden skal denne overdrages til forhandleren eller et elv rksted i n rheden Materiale Indeholdes i f lgende positioner i reservedelslis...

Страница 74: ...et 23 CR623 2 K leb rste med fjeder 24 CO602 1 Anker komplet med lejer for motor 400 W 25 CO603 1 Stater for motor med 400 W 26 CO605 1 K leb rsteholder s t h jre venstre 27 CO607 2 O ring for kuglele...

Страница 75: ...7 2 3 Utrustning 77 3 Ta i bruk 77 3 1 Kontroller og betjeningsanvisninger 77 3 2 Riktig innstiling av skj rekniv 78 3 3 Riktig sm ring av klippehodet 78 3 4 P Av 78 3 5 Feil Motorvernbryter 78 4 Vedl...

Страница 76: ...ri maskinen ligge uten tilsyn med innsatt st psel Klipping av dyr er bare tillatt n r barn holdes unna klippestedet Maskinen skal alltid lagres sikret mot tilgang fra barn 1 3 2 Vedlikeholds og etters...

Страница 77: ...e ikke ber res selv ikke med avsl tt maskin Legg alltid maskinen p et t rt underlag og oppbevar den i et t rt rom Unng enhver kontakt med maskinen dersom den er i kontakt med v ske Klipp aldri v te dy...

Страница 78: ...g sm ring av klippehodet Den vanligste rsaken til ikke tilfredsstillende klipping s vel som til oppvarming av klippemaskinen er manglende sm ring For optimal klip peresultat s vel som forlenget leveti...

Страница 79: ...kke skjevt Dersom kniven er korrekt innstilt trekker du n til begge skruene p underkniven figur 5 4 3 Sliping av kniver Korrekt sliping av klippekniver kan kun gj res med spesialmaskin og hos spesialb...

Страница 80: ...sted skiftes av fagverksted Motor vibrerer Anker g r ubalansert Lager er sl tt skjevt Viftehjul brukket skiftes av fagverksted skiftes av fagverksted skiftes av fagverksted Motor lager sv rt mye st y...

Страница 81: ...hindrer mulige skadevirkninger p mennesker og milj 6 2 Materialgrupper For demontering av motoren lever den til et fagverksted eller et elektroverksted i n rheten Materiale finnes i posisjon i reserve...

Страница 82: ...pehode 23 CR623 2 Kullb rste med fj r 24 CO602 1 Anker komplett med lager for motor 400 W 25 CO603 1 Stator for motor 400 W 26 CO605 1 Kullb rsteholder sett venstre h yre 27 CO607 2 O ring for kulelag...

Страница 83: ...iczne 85 2 3 Wyposa enie 85 3 Uruchomienie 85 3 1 Kontrole i wskaz wki dotycz ce obs ugi 85 3 2 Prawid owe ustawienie ostrzy no yc 86 3 3 Prawid owe smarowanie g owicy no yc 86 3 4 W czanie Wy czanie...

Страница 84: ...ych do gniazda zasilania no yc bez opieki Strzy enie zwierz t jest dozwolone jedynie wtedy gdy dzieci znajduj si daleko od miejsca strzy enia Maszyn nale y przechowywa stale z dala od dzieci 1 3 2 Obo...

Страница 85: ...lno dotyka okolic no a mimo wy czonego urz dzenia Maszynk k a tylko na suchym pod o u i przechowywa w suchych pomieszczeniach Unika kontaktu z maszynk kt ra zetkn a si z cieczami Nigdy nie nale y strz...

Страница 86: ...wicy no yc Najcz stsz przyczyn niewystarczaj cego efektu strzy enia jak te nagrzewania si maszynki do strzy enia jest brak smarowania W celu uzyskania optymalnego efektu strzy enia i podwy szenia ywot...

Страница 87: ...e a o krzywo Gdy ostrze zosta o w a ciwie ustawione nale y dokr ci obie ruby znajduj ce si przy dolnym ostrzu Rys 5 4 3 Doszlifowanie no y Poprawne doszlifowanie no y jest mo liwe jedynie za pomoc spe...

Страница 88: ...ieni przez warsztat specjalistyczny wymieni przez warsztat specjalistyczny Silnik wibruje Kotwiczka obraca si nier wnomiernie o yska s wybite z amane ko o wiatraczka wymieni przez warsztat specjalisty...

Страница 89: ...starych urz dze Prawid owa utylizacja urz dzenia s u y ochronie rodowiska oraz zapobiega mo liwym szkodliwym wp ywom na ludzi i na rodowisko 6 2 Grupy materia w W celu demonta u nap du nale y go odda...

Страница 90: ...szczotka w glowa ze spr yn 24 CO602 1 kotwiczka kompletna z o yskiem do silnika 400W 25 CO603 1 stojan silnika 400 W 26 CO605 1 uchwyt szczotek w glowych komplet lewy prawy 27 CO607 2 podk adka okr g...

Страница 91: ...u rad 5 3 1 Kontrole i upute za rukovanje 5 3 2 Ispravno namje tavanje no eva za i anje 6 3 3 Ispravno uljenje glave za i anje 6 3 4 Uklju ivanje isklju ivanje 6 3 5 Smetnja na za titnoj sklopki moto...

Страница 92: ...e stroj bez nadzora dok je utika utaknut i anje ivotinja dopu teno je samo ako djecu dr ite podalje od mjesta i anja Uvijek skladi tite stroj tako da bude nedostupan djeci 1 3 2 Obveza odr avanja i pr...

Страница 93: ...ako je stroj isklju en Stroj uvijek odla ite samo na suhe podloge i uvajte u suhim prostorijama Izbjegavajte svaki kontakt sa strojem koja je u doticaju s teku inama Nikada ne i ajte mokre ivotinje T...

Страница 94: ...lave za i anje Naj e i uzrok gre aka za nezadovoljavaju i rezultat i anja kao i za zagrijavanje stroja za i anje jest nedostatno podmazivanje Za optima lan rezultat i anja kao i produljenje ranog vije...

Страница 95: ...ritegnite oba vijka donjeg no a slika 5 4 3 Naknadno bru enje no eva Ispravno naknadno bru enje no eva za i anje mogu e je jedino posebnim strojevima i u stru nom servisu Radite samo s o trim no evima...

Страница 96: ...Armatura ne rotira koncentri no Le ajevi su izbijeni Slomljeno kolo ventilatora zamjena u stru noj radionici zamjena u stru noj radionici zamjena u stru noj radionici Motor proizvodi vrlo glasne umo...

Страница 97: ...e ava mogu e posljedice za ljude i okoli 6 2 Skupine materijala Za demonta u pogona predajte pogon specijaliziranoj radionici ili elektroservisu u va oj blizini Materijal sadr ano u poziciji u popisu...

Страница 98: ...ak za pri vr enje glave za i anje 23 CR623 2 Karbonska etkica s oprugom 24 CO602 1 Kotva kompletna s le ajem za motor 400 W 25 CO603 1 Stator za motor 400 W 26 CO605 1 Set dr a a karbonskih etkica lij...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...100...

Отзывы: