background image

B62-2347-40 (K,E,M2)

144 MHz FM TRANSCEIVER 

INSTRUCTION MANUAL  

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 144 MHz

MODE D’EMPLOI

TRANCEPTOR FM 144 MHz

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TM-281A/ TM-281E

Содержание TM-281A

Страница 1: ...B62 2347 40 K E M2 144 MHz FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR RÉCEPTEUR FM 144 MHz MODE D EMPLOI TRANCEPTOR FM 144 MHz MANUAL DE INSTRUCCIONES TM 281A TM 281E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive ...

Страница 4: ...RKET CODES K The Americas E Europe Mn General Where n represents a variation number The market code is printed on the barcode label of the carton box Refer to the product specifications pages 71 72 for information on the available operating frequencies within each model For accessories supplied with the model refer to page 1 FEATURES Weather Alert Radio function checks the 1050 Hz tone from NOAA U...

Страница 5: ...ital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can generate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that the int...

Страница 6: ...ODD SPLIT MEMORY CHANNEL 28 STORING SIMPLEX FREQUENCIES OR STANDARD REPEATER FREQUENCIES 29 STORING ODD SPLIT REPEATER FREQUENCIES 30 RECALLING A MEMORY CHANNEL 30 SUPPLIED ACCESSORIES 1 WRITING CONVENTIONS FOLLOWED IN THIS MANUAL 1 CHAPTER 1 PREPARATION MOBILE INSTALLATION 2 DC POWER CABLE CONNECTION 3 Mobile Operation 3 Fixed Station Operation 4 Replacing Fuses 5 ANTENNA CONNECTION 5 ACCESSORY C...

Страница 7: ...EAT SHIFT 54 S METER SQUELCH 54 SQUELCH HANG TIME 55 BEEP FUNCTION 55 BUSY CHANNEL LOCKOUT 56 FREQUENCY STEP SIZE 56 USING THE TUNING CONTROL 30 USING THE MICROPHONE KEYPAD 31 CLEARING A MEMORY CHANNEL 31 NAMING A MEMORY CHANNEL 32 MEMORY CHANNEL TRANSFER 33 MEMORY VFO TRANSFER 33 CHANNEL CHANNEL TRANSFER 33 CALL CHANNEL 35 RECALLING THE CALL CHANNEL 35 REPROGRAMMING THE CALL CHANNEL 35 WEATHER AL...

Страница 8: ...ERATION 60 POWER ON MESSAGE 60 PROGRAMMABLE VFO 61 TIME OUT TIMER 62 CHAPTER 12 MICROPHONE CONTROL MIC LOCK 64 CHAPTER 13 OPTIONAL ACCESSORIES CHAPTER 14 TROUBLESHOOTING MAINTENANCE 66 GENERAL INFORMATION 66 SERVICE 66 SERVICE NOTE 66 CLEANING 67 RESETTING THE TRANSCEIVER 67 INITIAL SETTINGS 67 FULL RESET 67 VFO RESET 68 TROUBLESHOOTING 69 SPECIFICATIONS INDEX ...

Страница 9: ... followed to simplify instructions and avoid unnecessary repetition s s e r P Y E K e s a e l e r d n a s s e r P Y E K s s e r P s 1 Y E K d l o h d n a s s e r P Y E K r o d n o c e s 1 r o f r e g n o l s s e r P 1 Y E K 2 Y E K s s e r P 1 Y E K e s a e l e r y l i r a t n e m o m 1 Y E K s s e r p n e h t 2 Y E K s s e r P 2 Y E K 1 Y E K d l o h d n a s s e r P 1 Y E K s s e r p n e h t 2 Y ...

Страница 10: ...ide your vehicle that minimizes danger to your passengers and yourself while the vehicle is in motion Consider installing the unit at an appropriate position so that knees or legs will not strike it during sudden braking of your vehicle Try to pick a well ventilated location that is shielded from direct sunlight 1 Install the mounting bracket in the vehicle using the supplied self tapping screws 4...

Страница 11: ...as sufficient current capacity If the current to the transceiver is insufficient the display may darken during transmission or transmit output power may drop excessively 1 Route the DC power cable supplied with the transceiver directly to the vehicle s battery terminals using the shortest path from the transceiver If using a noise filter it should be installed with an insulator to prevent it from ...

Страница 12: ...n AC outlet until you make all connections FIXED STATION OPERATION In order to use this transceiver for fixed station operation you will need a separate 13 8 V DC power supply not included The recommended current capacity of your power supply is 14 A or more 1 Connect the DC power cable to the regulated DC power supply and ensure that the polarities are correct Red positive Black negative Do not d...

Страница 13: ...he success of your installation will depend largely on the type of antenna and its correct installation The transceiver can give excellent results if the antenna system and its installation are given careful attention Use a 50 Ω impedance antenna and low loss coaxial feed line that has a characteristic impedance of 50 Ω to match the transceiver input impedance Coupling the antenna to the transceiv...

Страница 14: ...ations connect a 600 Ω microphone equipped with an 8 pin modular plug into the modular socket on the front of the main unit Press firmly on the plug until the locking tab clicks Attach the supplied microphone hanger in an appropriate location using the screws included in the screw set Microphone hanger Microphone hanger screw 3 mm x 10 mm Keypad serial data No Connection MIC 600 Ω impedance GND MI...

Страница 15: ...nsceiver to your PC using an optional Programming Cable via the microphone jack The MCP 1A is free downloadable software available from Kenwood at the following URL http www kenwood com i products info amateur software_download html Note Ask your dealer about purchasing a Programming Cable ...

Страница 16: ...he various indicators and the current operating frequency appear on the LCD The transceiver stores the current parameters when it is turned OFF and automatically recalls those parameters the next time you turn the transceiver ON 2 Turn the Volume control clockwise to the 12 o clock position 3 Turn the Tuning control to select a reception frequency You may further turn the Volume control to adjust ...

Страница 17: ... 42 Press F then press MENU to enter Menu Mode page 18 Turn to select Operating frequencies when in VFO Mode page 15 Memory Channels when in Memory Recall Mode page 30 Menu Nos when in Menu Mode page 18 Scan direction while scanning pages 27 39 47 49 e CALL key Press to recall the Call Channel page 35 Press and hold for 1 second while in VFO Mode to begin Call VFO Scan page 43 Press and hold for 1...

Страница 18: ...and receive frequency when operating with an offset page 23 or an odd split Memory Channel page 28 Press F then press REV and rotate the Tuning control to increase or decrease the squelch level page 14 u F key Press and hold for 1 second to lock the transceiver keys page 58 Press momentarily to access the second functions of the transceiver keys DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 ...

Страница 19: ...is ON page 58 14 Appears when the Memory Channel Lockout function is ON page 44 15 Shows the strength of transmitted page 15 and received page 54 signals indicates the squelch is open and the frequency is busy It also appears when the squelch is set to minimum page 14 If using CTCSS or DCS it indicates the squelch is open due to a received signal that contains the same CTCSS tone or DCS code that ...

Страница 20: ...eaker for clearer audio This jack accepts a 3 5 mm 1 8 mono 2 conductor plug See page 6 MICROPHONE B 2 q PTT Push to Talk switch Press and hold to transmit Release to receive w DWN key Press to lower the operating frequency Memory Channel number Menu Number etc Hold down to repeat the action Also press to switch between values for functions with multiple choices Press and hold Mic PTT then press D...

Страница 21: ... DTMF keypad This 16 key keypad is used for DTMF functions page 50 or to directly enter an operating frequency page 16 or a Memory Channel number page 30 The keypad can also be used to program a Memory Channel name Power on message or other character strings page 63 MIC KEYPAD DIRECT ENTRY The microphone keypad keypad models only allows you to make various entries depending on which mode the trans...

Страница 22: ...ONI function page 59 then adjust the Volume control to a comfortable audio output level Press the MONI key again to cancel the Monitor function ADJUSTING THE SQUELCH The purpose of Squelch is to mute the speaker when no signals are present With the squelch level correctly set you will hear sound only while actually receiving signals The higher the selected squelch level the stronger the signals mu...

Страница 23: ...ure different power levels for transmission 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 6 TXP 2 Press MENU and turn the Tuning control to select H high default or L low power 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode Do not transmit at high output power for an extended period of time The transceiver could overhea...

Страница 24: ...pressing Mic UP DWN there is another way to select the frequency When the desired frequency is far away from the current frequency you can directly enter a frequency using the Mic keypad keypad models only 1 Press VFO You must be in VFO mode to make a direct frequency entry 2 Press the Mic PF key assigned the ENTER function page 59 3 Press the numeric keys 0 to 9 to enter your desired frequency Pr...

Страница 25: ... 0 0 0 Example 3 To change 144 650 MHz to 145 650 MHz Key in Display 1 4 4 6 5 0 Enter 1 4 5 1 4 5 Mic VFO 1 4 5 6 5 0 Note If the entered frequency does not match the current frequency step size the frequency is automatically rounded down to the next available frequency When the desired frequency cannot be entered exactly confirm the frequency step size page 56 ...

Страница 26: ...without using many controls and switches MENU ACCESS 1 Press F MENU A brief explanation of the menu and the setting and Menu No appear on the display Menu Name Setting Menu Number 2 Turn the Tuning control to select your desired Menu As you change the Menu No a brief explanation of each menu appears along with its current parameter 3 Press MENU to configure the parameter of the currently selected ...

Страница 27: ... c l e u q S s m 0 0 5 0 5 2 5 2 1 F F O F F O 5 5 T E S F F O 0 1 y c n e u q e r f t e s f f o r e t a e p e R z H M 5 9 9 6 0 z H k 0 0 6 3 2 O R A 1 1 t e s f f O r e t a e p e R c i t a m o t u A F F O N O e e s s e i r a V e g a p e c n e r e f e r 5 2 I R P 2 1 n a c S y t i r o i r P F F O N O F F O 3 4 N A C S 3 1 d o h t e m e m u s e R n a c S E S O C O T O T 5 4 T U O L 4 1 t u o k c o...

Страница 28: ... F O 8 5 R M F M T D 8 2 r e l a i d c i t a m o t u A s t i g i d 6 1 o t p U 1 5 D P S 9 2 d e e p s X T F M T D L S A F A F 2 5 H T D 0 3 d l o h X T F M T D F F O N O F F O 1 5 A P 1 3 d o i r e p e s u a p F M T D s m 0 0 0 2 0 0 5 1 0 0 0 1 0 5 7 0 0 5 0 5 2 0 0 1 0 0 5 3 5 L T D 2 3 k c o l y e k F M T D F F O N O F F O 3 5 M T D 3 3 r o t i n o m F M T D F F O N O F F O 0 5 L C M 4 3 k c o...

Страница 29: ... O L T F I H S U N E M P E T S E N O T O F V 9 5 4 F P 8 3 e l b a m m a r g o r p e n o h p o r c i M y e k n o i t c n u f L L A C R M O F V 0 5 7 1 R E T N E I N O M N I C N I M V M L Q S V E R Z H M K C O L T H G I R B W O L T F I H S U N E M P E T S E N O T L L A C 9 5 l e v e l m u m i x a M 7 5 A X W 1 T E S E R 9 9 n o i t c e l e s t e s e R L L U F O F V O F V 7 6 40 41 42 Weather Alert ...

Страница 30: ...tandard or non standard offset odd split In addition some repeaters must receive a tone from the transceiver to be accessed For details consult your local repeater reference TX 144 725 MHz TX tone 88 5 Hz RX 145 325 MHz TX 144 725 MHz TX tone 88 5 Hz RX 145 325 MHz OFFSET PROGRAMMING FLOW Select a receive frequency Select an offset direction Select an offset frequency only when programming odd spl...

Страница 31: ...djust the reception frequency so that the transmit frequency is within the band limits or change the offset direction Note While using an odd split memory channel or transmitting you cannot change the offset direction SELECTING AN OFFSET FREQUENCY To access a repeater which requires an odd split frequency pair change the offset frequency from the default which is used by most repeaters The default...

Страница 32: ... to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode Available Tone Frequencies 0 7 6 4 5 8 2 7 0 1 5 6 3 1 8 3 7 1 1 8 1 2 3 9 6 5 8 8 9 0 1 1 3 1 4 1 9 9 7 1 7 5 2 2 9 1 7 5 1 9 8 4 1 1 2 6 4 1 2 6 8 1 1 9 2 2 4 4 7 8 4 9 8 8 1 1 4 1 5 1 8 2 9 1 6 3 3 2 0 7 7 4 7 9 0 3 2 1 7 6 5 1 5 3 0 2 8 1 4 2 7 9 7 0 0 0 1 3 7 2 1 2 2 6 1 5 6 0 2 3 0 5 2 5 2 8 5 ...

Страница 33: ...F 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode TRANSMITTING A 1750 Hz TONE Call Channel default settings On E market models pressing CALL causes the transceiver to transmit a 1750 Hz tone On K and M market models pressing CALL changes the transceiver to the Call Channel page 35 To change the setting of the CALL key 1 Press F MENU an...

Страница 34: ...ncy outside the allowable range an error tone sounds and the function does not operate If pressing REV places the transmission frequency outside the allowable range pressing Mic PTT causes an error tone to sound and transmission is inhibited You cannot switch Reverse ON or OFF while transmitting AUTOMATIC SIMPLEX CHECK ASC While using a repeater the ASC function periodically checks the strength of...

Страница 35: ...the Tone Frequency ID Scan When the transceiver receives a signal scan starts The decimal point blinks during scan While the transceiver is receiving a signal during Tone Frequency ID Scan the signal is emitted from the speaker To reverse the scan direction turn the Tuning control To quit the function press any key When the tone frequency is identified a beep sounds and the identified frequency bl...

Страница 36: ... other key to cancel Note If you change the Memory Channel capacity from 200 channels to 100 channels after having stored data in channels 100 to 199 all Memory Channel data in channels 100 to 199 will be erased If you change the Memory Channel capacity from 100 channels to 200 channels after storing Memory Names in those channels the Memory Name data will be erased SIMPLEX REPEATER OR ODD SPLIT M...

Страница 37: ...Simplex Repeater Yes Can be stored in memory N A Cannot be stored in memory Note Memory Channel Lockout cannot be set to the Program Scan Memory L0 U0 L2 U2 the Priority Channel Pr or the Weather Alert Channel AL Tone CTCSS and DCS are automatically turned OFF when setting up the Weather Alert Channel AL STORING SIMPLEX FREQUENCIES OR STANDARD REPEATER FREQUENCIES 1 Press VFO 2 Turn the Tuning con...

Страница 38: ... 1 to 6 given for simplex or standard repeater frequencies page 29 2 Turn the Tuning control or press Mic UP DWN to select your desired transmission frequency 3 Press F 4 Turn the Tuning control or press Mic UP DWN to select the pre programmed reception Memory Channel in which you want to store the data 5 Press MR 1s The transmission frequency is stored in the Memory Channel Note When you recall a...

Страница 39: ...u recall an odd split memory channel and appear on the display Press REV to display the transmission frequency After recalling a Memory Channel you may modify data such as Narrow Band Tone or CTCSS However these settings are cleared once you select another channel or the VFO Mode To permanently store the data overwrite the channel contents CLEARING A MEMORY CHANNEL To erase an individual Memory Ch...

Страница 40: ... keypad keypad models only to enter alphanumeric characters page 64 5 Press MR The cursor moves to the next digit To move to the previous digit press VFO To delete the character at the current cursor position press F 6 Repeat steps 4 and 5 to enter up to 6 digits 7 Press MENU to complete the entry Press any key other than MR VFO F and MENU to cancel the entry To complete an entry of less than 6 ch...

Страница 41: ...ission frequency To copy the transmit frequency of an odd split channel press REV before performing the transfer You can also transfer the Program Scan memory channels L0 U0 L2 U2 the Priority Channel Pr and the Weather Alert Channel AL K market models only to the VFO Lockout status and Memory Names are not copied from a Memory Channel to the VFO CHANNEL CHANNEL TRANSFER You can copy channel infor...

Страница 42: ...v i e c e R y c n e u q e r f e v i e c e R y c n e u q e r f t i m s n a r T y c n e u q e r f t i m s n a r T y c n e u q e r f e n o T y c n e u q e r f e n o T n o i t c e r i d t e s f f O n o i t c e r i d t e s f f O y c n e u q e r f S S C T C y c n e u q e r f S S C T C e d o c S C D e d o c S C D S C D S S C T C e n o T s u t a t s F F O N O S C D S S C T C e n o T s u t a t s F F O N O ...

Страница 43: ...all the Call Channel The Call Channel frequency and C appear To return to the previous frequency press CALL again REPROGRAMMING THE CALL CHANNEL 1 Select your desired frequency and related data Tone CTCSS DCS or offset direction etc When you program the Call Channel as an odd split channel select a reception frequency first 2 Press F A Memory Channel number appears and blinks 3 Turn the Tuning con...

Страница 44: ...dio channel frequency using the Tuning control or Mic UP DWN 3 Press F A Memory Channel number appears and blinks 4 Turn the Tuning control or press Mic UP DWN to select the Alert Channel AL 5 Press MR 0 5 5 2 6 1 0 0 4 2 6 1 5 7 4 2 6 1 5 2 4 2 6 1 0 5 4 2 6 1 0 0 5 2 6 1 5 2 5 2 6 1 Weather Radio Frequencies MHz WX1 WX2 WX3 WX4 WX5 WX6 WX7 Note When you perform Full Reset page 63 the Weather Rad...

Страница 45: ...checks the Weather Alert tone once every second while you are monitoring another frequency or channel When a 1050 Hz tone is detected the display will change to the AL channel the Weather Alert tone sounds and the WX icon blinks Squelch remains open until the frequency is changed or the transceiver power is turned OFF If the transceiver is transmitting or receiving a signal on another frequency th...

Страница 46: ...r Clear Memory Channel VFO Reset Full Reset 1 MHz Step Selection for Tone and Selective Call Auto Simplex Checker Menu Mode To recover normal operation turn the transceiver power OFF and press REV Power again Note To enter the Channel Display Mode you must have at least one Memory Channel that contains data If the Memory Channel contains a Memory Name the Memory Name is displayed in place of CH ...

Страница 47: ... a h C l l a C e h t s n a c S y c n e u q e r f O F V t n e r r u c e h t y r o m e M l e n n a h C d n a l e n n a h C l l a C e h t s n a c S l e n n a h C y r o m e M d e t c e l e s e h t n a c S y t i r o i r P e h t n o s e i t i v i t c a e h t s k c e h C y r e v e r P l e n n a h C y t i r o i r P s d n o c e s 3 Purpose Sca Type Note When the CTCSS or DCS function is activated the trans...

Страница 48: ... Press any key other than F or Power to stop Band Scan Note The transceiver scans the frequency range that is stored in Menu No 7 P VFO page 61 If you select a frequency within the L0 U0 L2 U2 range in step 2 Program Scan starts PROGRAM SCAN You can limit the scanning frequency range There are 3 memory channel pairs L0 U0 L2 U2 available for specifying the start and end frequencies Program Scan mo...

Страница 49: ...ram Scan Memory Channel number has priority If the step size of the current VFO frequency is different from that of the programmed frequencies VFO Scan begins instead of Program Scan To perform Program Scan the L channel must be lower than the U channel Otherwise Band Scan starts page 40 MHZ SCAN MHz Scan allows you to scan an entire 1 MHz frequency range within the current VFO frequency 1 Press V...

Страница 50: ...ls in groups of 20 channels When Menu No 15 M CH is set to 100 the transceiver uses 5 groups of 20 channels When Menu No 15 M CH is set to 200 the transceiver uses 10 groups of 20 channels 1 Press MR and turn the Tuning control or press Mic UP DWN to select a Memory Channel in the range of the group you want to scan 2 Press MENU 1s Scan starts from the selected Memory Channel number and ascends up...

Страница 51: ...o 19 prior to using Call Scan Otherwise a 1750 Hz tone will be transmitted You can perform Call Scan even if the recalled Memory Channel has been locked out page 44 PRIORITY SCAN You may sometimes want to check your favorite frequency activities while monitoring other frequencies In this case use the Priority Scan function Priority Scan checks the activities of the Priority Channel every 3 seconds...

Страница 52: ...N the Weather Alert function is automatically turned OFF MEMORY CHANNEL LOCKOUT You can lock out Memory Channels that you prefer not to monitor during Memory Scan or Group Scan page 42 1 Press MR and turn the Tuning control or press Mic UP DWN to select the Memory Channel to be locked out 2 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 14 L OUT 3 Press MENU and turn the Tuning control...

Страница 53: ...signal drops out There is a 2 second delay between signal dropout and scan resumption Seek Mode The transceiver moves to a frequency or Memory Channel where a signal is present and stops To change the scan resume method 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 13 SCAN 2 Press MENU and turn the Tuning control to select TO Time Operated default CO Carrier Operated or SE Seek Mode...

Страница 54: ...equencies listed in the table on page 47 The list includes 37 EIA standard tones and 5 non standard tones To activate CTCSS press F CALL As you press F CALL the selection cycles as follows OFF TONE CTCSS DCS OFF CT appears on the upper part of display indicating that the CTCSS function is activated When CTCSS is ON you will hear calls only when the selected CTCSS tone is received To answer the cal...

Страница 55: ...SS function ON Available CTCSS Tone Frequencies 0 7 6 4 5 8 2 7 0 1 5 6 3 1 8 3 7 1 1 8 1 2 3 9 6 5 8 8 9 0 1 1 3 1 4 1 9 9 7 1 7 5 2 2 9 1 7 5 1 9 8 4 1 1 2 6 4 1 2 6 8 1 1 9 2 2 4 4 7 8 4 9 8 8 1 1 4 1 5 1 8 2 9 1 6 3 3 2 0 7 7 4 7 9 0 3 2 1 7 6 5 1 5 3 0 2 8 1 4 2 7 9 7 0 0 0 1 3 7 2 1 2 2 6 1 5 6 0 2 3 0 5 2 5 2 8 5 3 0 1 8 1 3 1 9 7 6 1 7 0 1 2 1 4 5 2 42 Tone Frequencies Hz CTCSS FREQUENCY I...

Страница 56: ...Frequency ID Scan does not scan the tone if a signal is not detected DCS DCS is similar to CTCSS However instead of using an analog audio tone it uses a continuous sub audible digital waveform that represents a 3 digit octal number You can select a DCS code from among the 104 DCS codes listed in the table below To activate DCS press F CALL As you press F CALL the selection cycles as follows OFF TO...

Страница 57: ...ming DCS code on the received signal You may find this useful when you cannot recall the DCS code that the other persons in your group are using 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 4 DCS 2 Press MENU 1s to start the DCS Code ID Scan function While scanning the decimal point between DCS and the DCS code blinks To quit the function press any key When a DCS code is identified...

Страница 58: ...ansmitting press the keys in sequence on the keypad to send the DTMF tones The corresponding DTMF tones are transmitted 1 2 3 A 4 5 6 B 7 8 9 C 0 D Freq Hz 697 1209 1336 1477 1633 770 852 941 When DTMF TX Hold is activated page 51 you do not need to continuously press Mic PTT to remain in transmission mode However transmission mode is retained for only 2 seconds after pressing a key so if the next...

Страница 59: ...ng string of digits STORING A DTMF NUMBER IN MEMORY 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 28 DTMF MR 2 Press MENU and turn the Tuning control to select your desired DTMF Memory Channel number from 0 to 9 You can also select a DTMF Memory Channel by using Mic UP DWN 3 Press MENU The DTMF code entry display appears and the first digit blinks 4 Turn the Tuning control to select...

Страница 60: ... desired DTMF Memory Channel number To transmit tone D press Mic PF D again The number stored in the channel scrolls across the display accompanied by DTMF tones from the speaker DTMF tones are not emitted if Menu No 33 DT M is set to OFF After transmission the frequency display is restored 3 Release Mic PTT Note If you select an empty DTMF Memory Channel and press MENU the frequency display is re...

Страница 61: ... cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode DTMF LOCK You sometimes may want to disable the keypad to avoid accidental DTMF transmission In this case turn the DTMF Lock function ON 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 32 DT L 2 Press MENU and turn the Tuning control to select ON or OFF default 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Pres...

Страница 62: ...y presses no control adjustments and no PC control command sequences are detected The APO warning beep sounds even if Menu No 24 BP page 55 is set to OFF or the volume level is 0 BEAT SHIFT Since the transceiver uses a microprocessor to control various functions of the transceiver the CPU clock oscillator s harmonics or image may appear on some spots of the reception frequencies In this case turn ...

Страница 63: ...st the time interval between when the received signals drop and when the squelch closes 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 9 SQH 2 Press MENU and turn the Tuning control to select from OFF default 125 250 and 500 ms 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode BEEP FUNCTION The Beep function provides confir...

Страница 64: ...g control to select ON or OFF default 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode FREQUENCY STEP SIZE Choosing the correct frequency step size is essential in selecting your exact receive frequency using the Tuning control or Mic UP DWN You can select your desired frequency step size from 2 5 kHz 5 kHz 6 25 kHz 10 kHz 12 5 kHz 15 k...

Страница 65: ...control to select Menu No 40 BRIGHT 2 Press MENU and turn the Tuning control to adjust the display brightness 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode Note Setting the brightness to OFF minimum level 1 will turn the front panel key backlight OFF AUTOMATIC BACKLIGHT When using automatic backlight the display backlight will illumi...

Страница 66: ...e Lock function is ON access Menu No 27 ENC below and select ON You cannot reset the transceiver page 67 while the Lock function is ON You cannot switch the transceiver operating mode by pressing Power any key Microphone PF keys page 59 operate normally even if the Lock function is ON TUNE ENABLE While the Lock function is ON you sometimes may want to turn the Tuning control to change the frequenc...

Страница 67: ...s MONI Monitor function ON OFF ENTER Used to enter a frequency or memory channel number with the keypad 1750 Transmit 1750 Hz VFO Enter VFO Mode MR Enter MR Mode CALL Select the Call Channel MHZ Enter 1 MHz Step Mode REV Reverse function ON OFF momentary press and Auto Simplex Checker function ON OFF must be held down for 1 second to activate SQL Enter Squelch Mode M V Memory to VFO transfer M IN ...

Страница 68: ...u can store the narrow band FM operation status to the Memory Channels page 29 POWER ON MESSAGE You can change the Power on message a maximum of 6 characters when the transceiver is turned ON 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 23 P ON MSG 2 Press MENU The current message and entry cursor appear 3 Turn the Tuning control to select a character You can enter the following al...

Страница 69: ... for the upper limit the tunable range will be limited from 144 000 MHz to 145 9975 MHz 1 While in VFO mode press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 7 P VFO The current programmable frequency range for the band appears 2 Press MENU and turn the Tuning control to select the lower limit frequency in MHz 3 Press MENU and turn the Tuning control to select the upper limit frequency in...

Страница 70: ...sary to protect the transceiver from thermal damage and can therefore not be turned OFF 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 21 TOT 2 Press MENU and turn the Tuning control to select 3 5 or 10 default minutes 3 Press MENU to store the setting or any other key to cancel 4 Press any key other than MENU to exit Menu Mode Note A warning beep sounds even if you set Menu No 24 BP...

Страница 71: ...b e t o n e e S 9 A N 9 e n o T t i m s n a r T w o l e b e t o n e e S 9 e d o C t u p n I w o l e b e t o n e e S 0 A N 0 e n o T t i m s n a r T w o l e b e t o n e e S 0 e d o C t u p n I w o l e b e t o n e e S A L L A C n o i t c n u f d e n g i s s A A e n o T t i m s n a r T r e t c a r a h c t n e r r u c e t e l e D A e d o C t u p n I r e t c a r a h c t n e r r u c e t e l e D B O F V ...

Страница 72: ...pressed the displayed character will change according to the table below 1 Q Z 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P R S 7 8 T U V 8 9 W X Y 9 0 e c a p s 0 Key Displayed Characters MIC LOCK The Mic Lock function disables the Mic PF keys to prevent you from accidentally changing the transceiver operation 1 Press F MENU and turn the Tuning control to select Menu No 34 MC L 2 Press...

Страница 73: ...P 1A Memory Control Program Free Software The MCP 1A can be downloaded at http www kenwood com i products info amateur software_download html PG 3B DC Line Noise Filter KMC 30 Microphone MC 59 DTMF Microphone PS 60 Regulated DC Power Supply Ask your dealer about purchasing a Programming Cable MJ 88 Modular to 8 pin Microphone Plug ...

Страница 74: ...ilable along with your name and address in case the service technician needs to call you for further information while investigating your problem Do not return accessory items unless you feel they are directly related to the service problem You may return this product for service to the authorized Kenwood dealer from whom you purchased it or any authorized Kenwood service center A copy of the serv...

Страница 75: ...rming the reset you may lose memory data and stored information Back up or write down important data before performing the reset INITIAL SETTINGS The factory defaults for the operating frequencies are as follows Transceiver 144 000 MHz The Memory Channels have no data stored The Weather Radio frequency AL channel is restored as 162 550 MHz K market models only Refer to pages 25 and 56 for the Call...

Страница 76: ...e two methods available for resetting the transceiver Note Menu No 7 P VFO and Menu No 10 OFFSET return to the factory default values VFO Reset Method 1 1 With the transceiver power OFF press VFO Power The VFO reset confirmation message appears 2 Press VFO SURE appears Press any key other than VFO to cancel 3 Press VFO again to reset the transceiver WAIT appears momentarily VFO Reset Method 2 1 Pr...

Страница 77: ... m a s 5 m i d o o t s i y a l p s i d e h T d e t c e l e s u o y h g u o h t n e v e l e v e l s s e n t h g i r b h g i h a w o l o o t s i e g a t l o v y l p p u s e h T s i t n e m e r i u q e r e g a t l o v y l p p u s e h T C D V 8 3 1 C D V 8 5 1 o t V 7 1 1 5 1 e g n a r s i h t e d i s t u o s i e g a t l o v t u p n i e h t f I r o d n a y l p p u s r e w o p d e t a l u g e r r u o y...

Страница 78: ... t r e s n i n e h t r e w o p e h t F F O h c t i w S b a t g n i k c o l e h t l i t n u g u l p e n o h p o r c i m e c a l p n i s k c i l c 6 2 t e s f f o t i m s n a r t a d e t c e l e s u o Y t i m s n a r t e h t s e c a l p t a h t e h t e d i s t u o y c n e u q e r f y c n e u q e r f t i m s n a r t e l b a w o l l a e g n a r 2 s s e r P F U N E M e h t n r u t d n a g n i n u T T F...

Страница 79: ...u o r G d n u o r g e v i t a g e N t n e r r u C x a m t i m s n a r T t u p t u o W 2 t a e v i e c e R s s e l r o A 0 1 y t i l i b a t s y c n e u q e r F d e d u l c n i t o n s n o i t c e j o r p D x H x W s n o i s n e m i D t h g i e W M2 market models K market models E market models K market models E market models 136 174 MHz 14 A or less 144 148 MHz 144 146 MHz 136 174 MHz 136 174 MHz ...

Страница 80: ...tion Transmitter y r t i u c r i C d n 2 t s 1 y c n e u q e r f e t a i d e m r e t n I z H k 0 5 4 z H M 5 9 9 4 D A N I S B d 2 1 y t i v i t i s n e S B d 6 y t i v i t c e l e S e r o m r o z H k 2 1 e d i W e r o m r o z H k 0 1 w o r r a N B d 0 6 y t i v i t c e l e S s s e l r o z H k 0 3 e d i W s s e l r o z H k 4 2 w o r r a N y t i v i t i s n e s h c l e u q S t u p t u o o i d u A r...

Страница 81: ... Adjusting 14 Weather Alert Enabling 36 Programming 36 Lock 53 Manual Dialing 50 Monitor 50 Pause Duration 53 Storing in Memory 51 Tone Transmission Speed 52 Transmitting a Stored Number 52 TX Hold 51 Frequencies Selecting Direct Frequency Entry 16 MHz Mode 16 VFO Mode 15 Frequency Step Size 56 Full Reset 67 Fuses Replacing 5 Group Scan 42 Installation 2 Accessory Connections 6 Antenna Connection ...

Страница 82: ......

Страница 83: ...riques et électroniques doivent être recyclés sur des sites en mesure de traiter ces produits et leurs déchets Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche Un recyclage adapté et l élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l environnement NOTIFICATION Cet équipement est confor...

Страница 84: ...te avec code à barres se trouvant sur la boîte d emballage Reportez vous à la fiche technique du produit pages 71 72 pour connaître les fréquences d exploitation de chacun des modèles Reportez vous à la page 1 pour connaître les accessoires fournis avec votre modèle CARACTÉRISTIQUES Fonction d Alerte Radiométéo qui permet de surveiller la tonalité de 1050 Hz en provenance de la NOAA É U et Canada ...

Страница 85: ...cepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d appareils chauffants Ne placez pas l émetteur récepteur dans un endroit très poussiéreux ou très humide ni sur une surface instable Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l appareil mettez le immédiatement hors tension Contactez votre fournisseur ou un centre de service à la cli...

Страница 86: ... 28 CANAL MÉMOIRE SIMPLEX RÉPÉTEUR OU DÉDOUBLÉ IRRÉGULIER 28 SAUVEGARDE DE FRÉQUENCES SIMPLEX OU DE FRÉQUENCES RÉGULIÈRES POUR RÉPÉTEUR 29 SAUVEGARDE D UNE PAIRE DE FRÉQUENCES IRRÉGULIÈRES POUR RÉPÉTEUR 30 RAPPEL D UN CANAL MÉMOIRE 30 ACCESSOIRES FOURNIS 1 CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL 1 CHAPITRE 1 PRÉPARATION INSTALLATION MOBILE 2 CONNEXION DU CÂBLE D ALIMENTATION CC 3 EXPLOITATION MOBILE 3...

Страница 87: ...NAL PRIORITAIRE 43 UTILISATION DU BALAYAGE PRIORITAIRE 44 BLOCAGE DE CANAL MÉMOIRE 44 MÉTHODE DE REPRISE DU BALAYAGE 45 CHAPITRE 9 APPEL SÉLECTIF CTCSS ET DCS 46 CTCSS 46 SÉLECTION D UNE FRÉQUENCE CTCSS 47 BALAYAGE D IDENTIFICATION DES FRÉQUENCES CTCSS 47 DCS 48 SÉLECTION D UN CODE DCS 48 BALAYAGE D IDENTIFICATION DES CODES DCS 49 CHAPITRE 10 FONCTIONS MULTIFRÉQUENCE DOUBLE TONALITÉ DTMF COMPOSITI...

Страница 88: ...AGE DE MISE SOUS TENSION 60 VFO PROGRAMMABLE 61 TEMPORISATEUR D ARRÊT 62 CHAPITRE 12 COMMANDE À PARTIR DU MICROPHONE VERROUILLAGE DU MICRO 64 CHAPITRE 13 ACCESSOIRES OPTIONNELS CHAPITRE 14 DÉPANNAGE MAINTENANCE 66 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 66 SERVICE APRÈS VENTE 66 AIDE TECHNIQUE 66 NETTOYAGE 67 RÉINITIALISATION DE L ÉMETTEUR RÉCEPTEUR 67 RÉGLAGES INITIAUX 67 RÉINITIALISATION COMPLÈTE 67 RÉINITIALIS...

Страница 89: ...t d éviter les répétitions inutiles n o i t c u r t s n I e r i a f i o u Q r u s z e y u p p A E H C U O T r u s z e y u p p A E H C U O T z e h c â l e r t e r u s z e y u p p A s 1 E H C U O T z e n e t n i a M E H C U O T e é c n o f n e s u l p u o e d n o c e s 1 t n a d n e p r u s z e y u p p A 1 E H C U O T 2 E H C U O T r u s t n e m e v è i r b z e y u p p A 1 E H C U O T z e h c â l e ...

Страница 90: ...upport de montage dans le véhicule au moyen des vis taraudeuses 4 des rondelles plates 4 fournies et Rondelle à ressort 4 Le support doit être installé de telle sorte que les 3 trous de vis situés sur le côté du support de montage soient positionnés vers l arrière du support 2 Positionnez l émetteur récepteur puis vissez les 4 vis hexagonales SEMS et les 4 rondelles plates fournies Assurez vous qu...

Страница 91: ...acceptable Le câble doit être recouvert d un isolant sur toute sa longueur afin de le protéger de la chaleur de l humidité et des câbles circuit d allumage auxiliaire du moteur haute tension 2 Lorsque le câble est bien installé enroulez du ruban thermorésistant autour du porte fusible afin de le protéger de l humidité et arrimez le câble sur toute sa longueur 3 Afin de réduire les risques de court...

Страница 92: ...isé Ne remplacez pas le câble par un autre avec des fils de calibre plus petit 2 Joignez le connecteur d alimentation CC de l émetteur récepteur au connecteur du câble d alimentation CC Serrez fermement les connecteurs ensemble jusqu à ce que la languette de blocage clique en place Remarques Pour pouvoir exploiter toutes les capacités de votre émetteur récepteur nous vous recommandons d utiliser l...

Страница 93: ...allation dépendra en bonne partie du type d antenne et de son installation L émetteur récepteur pourra vous donner d excellents résultats si l attention nécessaire a été accordée au système d antenne et à son installation Pour être adapté à l impédance d entrée de l émetteur récepteur utilisez une antenne ayant une impédance de 50 Ω et une ligne d alimentation coaxiale à faibles pertes ayant aussi...

Страница 94: ...r les communications vocales connectez un microphone de 600 Ω muni d une fiche modulaire 8 broches à la prise modulaire située à l avant de l unité principale Appuyez fermement sur la fiche jusqu à ce que la languette de blocage clique en place Fixez le crochet à microphone fourni à un endroit approprié au moyen des vis fournies avec l ensemble de vis Données série du clavier Circuit ouvert MIC im...

Страница 95: ...pteur à votre ordinateur au moyen d un câble de programmation optionnel par le biais de la prise de microphone Le logiciel MCP 1A peut être téléchargé gratuitement du site Kenwood à l adresse suivante http www kenwood com i products info amateur software_download html Remarque Contactez votre fournisseur concernant l achat d un câble de programmation ...

Страница 96: ... momentanément au visuel Divers indicateurs et la fréquence d exploitation courante apparaissent au visuel L émetteur récepteur sauvegarde les paramètres courants lors de sa mise hors tension et les rappelle automatiquement la prochaine fois que vous le mettez sous tension w Tournez la commande de Volume en sens horaire jusqu à la position 9h00 e Tournez la commande d Accord pour sélectionner une ...

Страница 97: ... sur MENU pour entrer en mode Menu page 18 Tournez cette commande pour sélectionner Les fréquences d exploitation en mode VFO page 15 Les canaux mémoire en mode Rappel Mémoire page 30 Les Numéros de Menu en mode Menu page 18 Le sens du balayage en cours pages 27 39 47 49 e e e e e Touche CALL Appuyez sur cette touche pour rappeler le canal d Appel page 35 Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 ...

Страница 98: ...équences d émission et de réception lorsque vous utilisez un décalage de fréquence page 23 ou un canal Mémoire dédoublé irrégulier page 28 Appuyez sur F puis sur REV et tournez la commande d Accord pour augmenter ou diminuer le niveau du silencieux page 14 u u u u u Touche F Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour verrouiller les touches de l émetteur récepteur page 58 Appuyez brièv...

Страница 99: ...ge 58 4 Apparaît lorsque la fonction de Blocage de canal Mémoire est activée page 44 55 Indique l intensité du signal émis page 15 et du signal reçu page 54 indique que le silencieux est ouvert et que la fréquence est occupée Apparaît aussi lorsque le silencieux est réglé au minimum page 14 Si vous utilisez CTCSS ou DCS cette icône indique que le silencieux est ouvert en raison de la présence d un...

Страница 100: ...mono de 3 5 mm à 2 conducteurs Voir page 6 MICROPHONE q r t y u i q w e q q q q q Commutateur PTT Presser pour parler Maintenez enfoncé pour émettre Relâchez pour recevoir w w w w w Touche DWN Appuyez sur cette touche pour diminuer la fréquence d exploitation le numéro de canal Mémoire le numéro de Menu etc Maintenez la touche enfoncée pour répéter Permet aussi de commuter entre différentes valeur...

Страница 101: ...i i i Clavier DTMF Ce clavier à 16 touches est utilisé pour les fonctions DTMF page 50 ou pour la saisie directe d une fréquence d exploitation page 16 ou d un numéro de canal Mémoire page 30 Le clavier peut aussi être utilisé pour programmer un nom de canal Mémoire un message de mise sous tension ou autres chaînes de caractères page 63 SAISIE DIRECTE AU CLAVIER DU MICRO Le clavier du microphone m...

Страница 102: ...lance a été affectée page 59 puis réglez le Volume à un niveau adéquat Appuyez à nouveau sur la touche MONI pour annuler la fonction de Surveillance RÉGLAGE DU SILENCIEUX Le but du Silencieux est de bloquer la sortie du haut parleur en l absence de signal Lorsque le silencieux est réglé correctement vous entendez un son uniquement lorsque vous recevez un signal Plus le silencieux est réglé à un ni...

Страница 103: ... et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 6 du Menu TXP 2 Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner la puissance haute H défaut ou basse L 3 Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu N émettez pas à puissance haute pendant de longues périodes...

Страница 104: ...es Mic UP DWN il existe une autre façon de sélectionner la fréquence Lorsque la fréquence désirée est éloignée de la fréquence courante elle peut être entrée directement au clavier du Micro modèles à clavier seulement 1 Appuyez sur VFO Vous devez être en mode VFO pour pouvoir entrer la fréquence directement 2 Appuyez sur la touche Mic PF à laquelle la fonction ENTER Entrée a été affectée page 59 3...

Страница 105: ...5 Entrée 1 4 5 0 0 0 Exemple 3 Pour passer de 144 650 MHz à 145 650 MHz Tapez Affichage 1 4 4 6 5 0 Entrée 1 4 5 1 4 5 Mic VFO 1 4 5 6 5 0 Remarque Si la fréquence entrée n est pas un multiple du pas de fréquence courant la fréquence est automatiquement arrondie à la fréquence inférieure la plus près Si la fréquence désirée ne peut être entrée exactement vérifiez le pas de fréquence page 56 ...

Страница 106: ... sans avoir à utiliser trop de commandes ou de commutateurs ACCÈS AU MENU 1 Appuyez sur F MENU Une brève description de la fonction son réglage et son numéro apparaissent au visuel 2 Tournez la commande d Accord pour sélectionner le Menu désiré Chaque fois que vous changez de numéro au Menu une brève description de la fonction apparaît accompagnée de son réglage courant 3 Appuyez sur MENU pour eff...

Страница 107: ... c n e l i S F F O N O F F O 4 5 H Q S 9 x u e i c n e l i s u d n o i t a v i t c a d i a l é D s m 0 0 5 0 5 2 5 2 1 F F O F F O 5 5 T E S F F O 0 1 r u o p e c n e u q é r f e d e g a l a c é D r u e t é p é r z H M 5 9 9 6 0 z H k 0 0 6 3 2 O R A 1 1 r u o p e u q i t a m o t u A e g a l a c é D r u e t é p é R F F O N O e d e g a p r i o v e l b a i r a V e c n e r é f é r 5 2 I R P 2 1 e r i...

Страница 108: ... F 6 2 t i o r t é M F F F O N O F F O 0 6 C N E 7 2 d r o c c A d e d n a m m o c e d e g a l l i u o r r e V F F O N O F F O 8 5 R M F M T D 8 2 e u q i t a m o t u a r u e s o p m o C s e r f f i h c 6 1 à u q s u J 1 5 D P S 9 2 F M T D n o i s s i m é d e s s e t i V L S A F A F 2 5 H T D 0 3 F M T D n o i s s i m é d n e i t n i a M F F O N O F F O 1 5 A P 1 3 F M T D e s u a P 0 0 5 1 0 0 0...

Страница 109: ...S V E R Z H M L L A C W O L T F I H S U N E M N I C N I M P E T S E N O T K C O L T H G I R B O F V 9 5 4 F P 8 3 e l b a m m a r g o r p n o i t c n o f e d e h c u o T e n o h p o r c i m u d R M O F V 0 5 7 1 R E T N E I N O M V M L Q S V E R Z H M L L A C W O L T F I H S U N E M N I C N I M P E T S E N O T K C O L T H G I R B L L A C 9 5 T H G I R B 0 4 e g a h c i f f a l e d é t i s o n i m ...

Страница 110: ...eur qu il émette une tonalité avant d y avoir accès Pour plus de détails consultez la source locale de référence pour le répéteur en question ORDINOGRAMME DE PROGRAMMATION DU DÉCALAGE q w e r t Sélectionnez une fréquence de réception Sélectionnez un sens de décalage Sélectionnez un décalage de fréquence seulement si vous programmez une paire de fréquences irrégulières pour répéteur Activez la fonc...

Страница 111: ...tionnez d abord une fréquence radioamateur descendante pour le répéteur tel que décrit à la section SÉLECTION D UN DÉCALAGE DE FRÉQUENCE SÉLECTION DU SENS DE DÉCALAGE Faites une sélection selon que vous désirez une fréquence d émission plus élevée ou plus basse que la fréquence de réception 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 5 du Menu SFT 2 Appuyez sur...

Страница 112: ...r le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu Fréquences de Tonalité Disponibles z H é t i l a n o T e d s e c n e u q é r F 2 4 0 7 6 4 5 8 2 7 0 1 5 6 3 1 8 3 7 1 1 8 1 2 3 9 6 5 8 8 9 0 1 1 3 1 4 1 9 9 7 1 7 5 2 2 9 1 7 5 1 9 8 4 1 1 2 6 4 1 2 6 8 1 1 9 2 2 4 4 7 8 4 9 8 8 1 1 4 1 5 1 8 2 9 1 6 3 3 2 0 7 7 4 7 9 0 3 2...

Страница 113: ...le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu ÉMISSION D UNE TONALITÉ DE 1750 Hz Réglages par défaut du canal d appel Pour les modèles du marché E l appui de la touche CALL a pour effet de transmettre une tonalité de 1750 Hz Pour les modèles des marchés K et M l appui de la touche CALL permet à l émetteur récepteur de pass...

Страница 114: ... la plage permise une tonalité d erreur se fait entendre et la fonction n est pas exécutée Si l appui de la touche REV fait sortir la fréquence d émission en dehors de la plage permise l appui du commutateur Mic PTT produit une tonalité d erreur et l émission est interdite Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la fonction d Inversion en cours d émission SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX ASC Lors...

Страница 115: ... des Fréquences de Tonalité Lorsque l émetteur récepteur reçoit un signal le balayage commence Le point décimal clignote durant le balayage Lorsque l émetteur récepteur reçoit un signal pendant le Balayage d Identification des Fréquences de Tonalité ce signal est émis par le haut parleur Pour inverser le sens du balayage tournez la commande d Accord Pour quitter la fonction appuyez sur n importe q...

Страница 116: ...ppuyez sur MENU pour accepter ou sur une autre touche pour annuler Remarques Si vous changez le nombre de canaux Mémoire de 200 à 100 après avoir sauvegardé des données dans les canaux 100 à 199 toutes les données se trouvant dans ces canaux seront effacées Si vous changez le nombre de canaux Mémoire de 100 à 200 après avoir attribué des Noms aux Mémoire ces Noms seront effacés CANAL MÉMOIRE SIMPL...

Страница 117: ... m o N i u O i u O Oui Peut être mis en mémoire S O Ne peut être mis en mémoire Remarques La fonction de Blocage de canal Mémoire ne peut pas être établie pour les canaux Mémoire du Balayage de Programme L0 U0 à L2 U2 le canal Prioritaire Pr ou le canal d Alerte Météo AL Les fonctions Tonalité CTCSS et DCS sont automatiquement désactivées lorsque vous configurez le canal d Alerte Météo AL SAUVEGAR...

Страница 118: ... fréquences simplex ou les fréquences régulières pour répéteur page 29 2 Tournez la commande d Accord ou utilisez les touches Mic UP DWN pour sélectionner la fréquence d émission désirée 3 Appuyez sur F 4 Tournez la commande d Accord ou utilisez les touches Mic UP DWN pour sélectionner le canal Mémoire de réception préprogrammé dans lequel vous désirez sauvegarder les données 5 Appuyez sur MR 1s L...

Страница 119: ...t apparaissent au visuel Appuyez sur REV pour faire afficher la fréquence d émission Après avoir rappelé un canal Mémoire vous pouvez régler des paramètres comme la Bande Étroite la Tonalité ou CTCSS Toutefois ces réglages seront effacés lorsque vous sélectionnez un autre canal ou que vous passerez au mode VFO Pour conserver ces réglages remplacez le contenu actuel du canal EFFACEMENT DU CONTENU D...

Страница 120: ...ouvez utiliser le clavier du microphone modèles à clavier seulement pour entrer les caractères alphanumériques page 64 5 Appuyez sur MR Le curseur se déplace à la position suivante Pour revenir à la position précédente appuyez sur VFO Pour effacer le caractère à la position actuelle du curseur appuyez sur F 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer jusqu à 6 caractères 7 Appuyez sur MENU pour complé...

Страница 121: ...t non la fréquence d émission Pour copier la fréquence d émission d un canal dédoublé irrégulier appuyez sur REV avant d effectuer le transfert Vous pouvez aussi transférer au VFO le contenu des canaux mémoire du Balayage de Programme L0 U0 à L2 U2 du canal Prioritaire Pr ou du canal d Alerte Météo AL modèles du marché K seulement L état de Blocage et les noms de Mémoire ne sont pas copiés du cana...

Страница 122: ...2 U 2 L à 0 U 0 L 2 n o i t p e c é r e d e c n e u q é r F a n o i t p e c é r e d e c n e u q é r F n o i s s i m é d e c n e u q é r F a n o i s s i m é d e c n e u q é r F é t i l a n o t e d e c n e u q é r F a é t i l a n o t e d e c n e u q é r F e g a l a c é d u d s n e S a e g a l a c é d u d s n e S S S C T C e c n e u q é r F a S S C T C e c n e u q é r F S C D e d o C a S C D e d o C ...

Страница 123: ...e canal d Appel La fréquence du canal d Appel et C apparaissent au visuel Pour retourner à la fréquence précédente appuyez à nouveau sur CALL REPROGRAMMATION DU CANAL D APPEL 1 Sélectionnez la fréquence et les données associées désirées Tonalité CTCSS DCS ou sens du décalage etc Lorsque vous programmez le canal d Appel comme un canal dédoublé irrégulier sélectionnez d abord une fréquence de récept...

Страница 124: ...UP DWN sélectionnez la fréquence NOAA de votre canal Radio Météo local 3 Appuyez sur F Un numéro de canal Mémoire apparaît et clignote 4 Tournez la commande d Accord ou utilisez les touches Mic UP DWN pour sélectionner le canal d Alerte AL 5 Appuyez sur MR z H M o é t é M o i d a R s e c n e u q é r F 1 X W 2 X W 3 X W 4 X W 5 X W 6 X W 7 X W 0 5 5 2 6 1 0 0 4 2 6 1 5 7 4 2 6 1 5 2 4 2 6 1 0 5 4 2...

Страница 125: ...Lorsque vous surveillez une autre fréquence ou canal l émetteur récepteur vérifie la tonalité d Alerte Météo une fois par seconde Lorsqu une tonalité de 1050 Hz est détectée le visuel passe au canal AL la tonalité d Alerte Météo se fait entendre et l icône WX clignote Le silencieux demeure ouvert jusqu à ce que la fréquence change ou que l émetteur récepteur soit mis hors tension Lorsque l émetteu...

Страница 126: ...Canal Mémoire Réinitialisation du VFO Réinitialisation Complète Pas de 1 MHz Sélection pour les fonctions Tonalité et Appel Sélectif Surveillance Automatique Simplex Mode Menu Pour revenir au fonctionnement normal mettez l émetteur récepteur hors tension et appuyez à nouveau sur REV Alimentation Remarques Pour passer en mode d Affichage du Canal au moins un canal Mémoire doit contenir des données ...

Страница 127: ...e p p A d O F V a l t e l e p p A d l a n a c e l e i a l a B O F V u d e t n a r u o c e c n e u q é r f l a n a C e r i o m é M e l t e l e p p A d l a n a c e l e i a l a B é n n o i t c e l é s e r i o m é m l a n a c e r i a t i r o i r P e g a y a l a B l a n a c e l r u s é t i v i t c a l e l l i e v r u S s e l s e t u o t à r P e r i a t i r o i r P s e d n o c e s 3 Remarques Lorsque la...

Страница 128: ...touche sauf F ou Alimentation pour interrompre le Balayage d une Bande Remarques L émetteur récepteur balaie la plage de fréquence sauvegardée au numéro 7 du Menu P VFO page 61 Si vous sélectionnez une fréquence dans les plages L0 U0 à L2 U2 à l étape 2 le Balayage de Programme commence BALAYAGE DE PROGRAMME Vous pouvez limiter les plages de balayage de fréquence Vous disposez de 3 paires de canau...

Страница 129: ... Mémoire de Balayage de Programme le plus bas aura priorité Si le pas de fréquence de la fréquence VFO courante est différent de celui des fréquences programmées le Balayage du VFO commence au lieu du Balayage de Programme Pour effectuer un Balayage de Programme la fréquence du canal L doit être inférieure à celle du canal U Autrement le Balayage d une Bande commence page 40 BALAYAGE D UN MHZ Le B...

Страница 130: ...Mémoire par groupe de 20 canaux Lorsque la fonction numéro 15 du Menu M CH est réglée à 100 l émetteur récepteur utilise 5 groupes de 20 canaux Lorsque la fonction numéro 15 du Menu M CH est réglée à 200 l émetteur récepteur utilise 10 groupes de 20 canaux 1 Appuyez sur MR et tournez la commande d Accord ou utilisez les touches Mic UP DWN pour sélectionner un canal mémoire parmi ceux du groupe que...

Страница 131: ...Menu avant d utiliser la fonction de Balayage d Appel Autrement une tonalité de 1750 Hz sera émise Vous pouvez effectuer le Balayage d Appel même si le canal Mémoire rappelé a été verrouillé page 44 BALAYAGE PRIORITAIRE Vous désirerez peut être surveiller l activité sur votre fréquence préférée tout en surveillant les autres fréquences Dans le cas utilisez alors la fonction de Balayage Prioritaire...

Страница 132: ...ion Lorsque vous activez le Balayage de Programme la fonction d Alerte Météo est automatiquement désactivée BLOCAGE DE CANAL MÉMOIRE Vous pouvez exclure les canaux Mémoire que vous préférez ne pas surveiller durant le Balayage Mémoire ou le Balayage de Groupe page 42 1 Appuyez sur MR et tournez la commande d Accord ou utilisez les touches Mic UP DWN pour sélectionner le canal Mémoire à bloquer 2 A...

Страница 133: ...a reprise du balayage Mode de recherche L émetteur récepteur recherche une fréquence ou un canal Mémoire où un signal est présent et s arrête Pour changer la méthode de reprise du balayage 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 13 du Menu SCAN 2 Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le mode TO commandé par le temps défault CO c...

Страница 134: ... comprend 37 tonalités EIA standard et 5 tonalités non standard Pour activer la fonction CTCSS appuyez sur F CALL À chaque appui de F CALL les options défilent à tour de rôle comme suit OFF désactivé TONE CTCSS DCS OFF désactivé CT apparaît dans la partie supérieure du visuel pour indiquer que la fonction CTCSS est activée Lorsque la fonction CTCSS est activée vous entendez les appels uniquement l...

Страница 135: ... vous devez d abord activer la fonction CTCSS Fréquences de Tonalité CTCSS Disponibles z H é t i l a n o T e d s e c n e u q é r F 2 4 0 7 6 4 5 8 2 7 0 1 5 6 3 1 8 3 7 1 1 8 1 2 3 9 6 5 8 8 9 0 1 1 3 1 4 1 9 9 7 1 7 5 2 2 9 1 7 5 1 9 8 4 1 1 2 6 4 1 2 6 8 1 1 9 2 2 4 4 7 8 4 9 8 8 1 1 4 1 5 1 8 2 9 1 6 3 3 2 0 7 7 4 7 9 0 3 2 1 7 6 5 1 5 3 0 2 8 1 4 2 7 9 7 0 0 0 1 3 7 2 1 2 2 6 1 5 6 0 2 3 0 5 2...

Страница 136: ... Le Balayage d Identification des Fréquences CTCSS ne balaie pas la tonalité si aucun signal n est pas détecté DCS Le dispositif DCS est semblable à CTCSS Toutefois plutôt que d utiliser une tonalité audio analogique il utilise une forme d onde numérique continue et infravocale qui représente un nombre octal à 3 chiffres Vous pouvez sélectionner le code DCS parmi les 104 codes DCS énumérés dans le...

Страница 137: ...l est le code DCS utilisé par les autres membres de votre groupe 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 4 du Menu DCS 2 Appuyez sur MENU 1s pour amorcer le Balayage d Identification des Codes DCS Durant le balayage le point décimal entre DCS et le code DCS lui même clignote Pour quitter la fonction appuyez sur n importe quelle touche Lorsque qu un code DCS...

Страница 138: ...les touches du clavier pour émettre les tonalités DTMF Les tonalités DTMF correspondants sont alors émises z H q é r F 9 0 2 1 6 3 3 1 7 7 4 1 3 3 6 1 7 9 6 1 2 3 A 0 7 7 4 5 6 B 2 5 8 7 8 9 C 1 4 9 0 D Lorsque la fonction de Maintien d émission DTMF est activée page 51 vous n avez pas besoin de maintenir le commutateur Mic PTT enfoncé pour demeurer en mode d émission Toutefois le mode d émission ...

Страница 139: ...TMF vous évite d avoir à vous rappeler de longues séries de chiffres MISE EN MÉMOIRE D UN NUMÉRO DTMF 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 28 du Menu DTMF MR 2 Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner un numéro de canal Mémoire DTMF entre 0 et 9 Vous pouvez aussi sélectionner un canal Mémoire DTMF au moyen des touches Mic UP DWN...

Страница 140: ...ur émettre la tonalité D appuyez à nouveau sur Mic PF D Le numéro sauvegardé dans le canal défile au visuel accompagné des tonalités DTMF au haut parleur Les tonalités DTMF ne sont pas émises si la fonction 33 du Menu DT M est réglée à OFF désactivé Après l émission l affichage de la fréquence est rétabli 3 Relâchez le commutateur Mic PTT Remarques Si vous sélectionnez un canal Mémoire DTMF vide e...

Страница 141: ...le touche sauf MENU pour quitter le mode Menu VERROUILLAGE DTMF Vous voudrez parfois désactiver le clavier afin d éviter les émissions DTMF accidentelles Le cas échéant activez la fonction de Verrouillage DTMF 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 32 du Menu DT L 2 Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner ON activé ou OFF désacti...

Страница 142: ...dès qu aucun appui de touche aucun réglage de commande ni aucune séquence de commande par ordinateur n est pas détecté Le bip d avertissement de mise hors tension automatique se fait entendre même si le numéro 24 du Menu BP page 55 est désactivé ou si le niveau de volume est réglé à 0 SUPPRESSION DE BATTEMENT Puisque l émetteur récepteur utilise un microprocesseur pour commander ses diverses fonct...

Страница 143: ...ntervalle de temps entre la chute du signal reçu et la fermeture du silencieux 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 9 du Menu SQH 2 Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner OFF défaut 125 250 et 500 ms 3 Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf M...

Страница 144: ...ENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner ON activé ou OFF désactivé défaut 3 Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu PAS DE FRÉQUENCE Sélectionner le bon pas de fréquence est essentiel pour pouvoir sélectionner exactement votre fréquence de réception au moyen de la comma...

Страница 145: ... Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour régler la luminosité du visuel 3 Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu Remarque Régler la luminosité à OFF désactivé niveau minimum 1 a pour effet d éteindre le rétroéclairage du panneau avant RÉTROÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE Lorsque...

Страница 146: ... 27 du Menu ENC ci dessous et sélectionnez ON activé Vous ne pouvez pas réinitialiser l émetteur récepteur page 67 lorsque la fonction de Verrouillage est activée Vous ne pouvez pas changer le mode d exploitation de l émetteur récepteur en appuyant sur Alimentation autre touche Les touches de fonction programmables du Microphone page 59 fonctionnent normalement même si la fonction de Verrouillage ...

Страница 147: ...e ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu Fonctions programmables MONI Surveillance Activation Désactivation de la fonction Surveillance ENTER Entrée Permet d entrer une fréquence ou un numéro de canal mémoire au moyen du clavier 1750 Transmet la tonalité de 1750 Hz VFO Permet d entrer en mode VFO MR Permet d entrer en mode Rap...

Страница 148: ...commande d Accord pour sélectionner ON activé ou OFF désactivé défaut 3 Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le mode Menu Lorsque l exploitation FM à bande étroite est activée un N apparaît dans le coin supérieur droit du visuel Remarque Vous pouvez sauvegarder l état d exploitation FM à bande...

Страница 149: ...u VFO programmable Par exemple si vous sélectionnez 144 MHz comme limite inférieure et 145 MHz comme limite supérieure la plage de fréquences accordables s étendra de 144 000 MHz à 145 9975 MHz 1 En mode VFO appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 7 du Menu P VFO La plage de fréquences programmable courante pour la bande apparaît 2 Appuyez sur MENU et tournez...

Страница 150: ... endommagement thermique Vous ne pouvez donc pas la désactiver 1 Appuyez sur F MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner le numéro 21 du Menu TOT 2 Appuyez sur MENU et tournez la commande d Accord pour sélectionner 3 5 ou 10 minutes défaut 3 Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage ou sur une autre touche pour annuler 4 Appuyez sur n importe quelle touche sauf MENU pour quitter le...

Страница 151: ...r r i o V 8 O S 8 é t i l a n o t a l e d n o i s s i m É s u o s s e d i c e u q r a m e r r i o V 8 e d o c u d e i s i a S s u o s s e d i c e u q r a m e r r i o V 9 O S 9 é t i l a n o t a l e d n o i s s i m É s u o s s e d i c e u q r a m e r r i o V 9 e d o c u d e i s i a S s u o s s e d i c e u q r a m e r r i o V 0 O S 0 é t i l a n o t a l e d n o i s s i m É s u o s s e d i c e u q r ...

Страница 152: ...re affiché change conformément au tableau ci dessous e h c u o T s é h c i f f a s e r è t c a r a C 1 Q Z 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P R S 7 8 T U V 8 9 W X Y 9 0 e c a p s e 0 VERROUILLAGE DU MICRO La fonction de Verrouillage du Micro désactive les touches Mic PF afin d éviter l exploitation accidentelle de l émetteur récepteur 1 Appuyez sur F MENU et tournez la comman...

Страница 153: ... MCP 1A Logiciel de gestion mémoire MCP gratuit Le logiciel MCP 1A peut être téléchargé du site suivant http www kenwood com i products info amateur software_download html MJ 88 Câble modulaire 8 broches pour microphone KMC 30 Microphone MC 59 Microphone DTMF MC 60A Microphone sur pied MJ 88 requis Câble de programmation Contactez votre fournisseur concernant l achat d un câble de programmation ...

Страница 154: ...e le cas échéant ainsi que vos nom et adresse au cas où un technicien voudrait communiquer avec vous Ne retournez pas les accessoires à moins qu ils soient directement liés au problème Vous pouvez retourner ce produit au fournisseur Kenwood autorisé où vous l avez acheté ou à n importe quel autre centre de service Kenwood autorisé Vous recevrez une copie du rapport d entretien avec le produit Ne r...

Страница 155: ...z une sauvegarde ou notez vos données importantes avant d effectuer la réinitialisation RÉGLAGES INITIAUX Les valeurs par défaut établies en usine pour les fréquences d exploitation sont les suivantes Émetteur récepteur 144 000 MHz Aucune donnée n est pas sauvegardée dans les canaux Mémoires La fréquence Radio Météo canal AL est rétablie à 162 550 MHz modèles du marché K seulement Reportez vous au...

Страница 156: ...e l émetteur récepteur Remarque Les réglages des fonctions 7 P VFO et 10 OFFSET du menu sont rétablis aux valeurs par défaut établies en usine Réinitialisation du VFO méthode 1 1 Lorsque l émetteur récepteur est hors tension appuyez sur VFO Alimentation Le message de confirmation de réinitialisation du VFO apparaît 2 Appuyez sur VFO SURE Certain apparaît Appuyez sur une touche sauf VFO pour annule...

Страница 157: ... e m i l a d n o i s n e t n o i t a t n e m i l a d c o l b e r t o v z e l g é r e l l a v r e t n i s n o i x e n n o c s e l s e t u o t z e i f i r é v u o t e é s i l i b a t s n o i t a t n e m i l a d e l b â c u d 4 3 r e n n o i t c e l é s e d e l b i s s o p m i t s e l I a l t n a n r u o t n e e c n e u q é r f a l d e d n a m m o c d r o c c A e d i a l à u o c i M s e h c u o t s e...

Страница 158: ... n a v a u a e n n a p u d e n o h p o r c i m 1 a l z e r é s n i t e n o i s n e t s r o h l i e r a p p a l z e t t e M a l e u q e c à u q s u j e n o h p o r c i m u d e h c i f e c a l p n e e u q i l c e t t e u g n a l 6 2 e g a l a c é d n u é n n o i t c e l é s z e v a s u o V a l r i t r o s t i a f i u q e c n e u q é r f e d e d e g a l p a l e d s r o h e d n e e c n e u q é r f s e...

Страница 159: ...m u d s e l è d o M z H M 4 7 1 à 6 3 1 2 M s é h c r a m s e d s e l è d o M z H M 4 7 1 à 6 3 1 e d o M M F E 3 F e n n e t n a l e d e c n a d é p m I 0 5 Ω s e l b a s i l i t u s e r u t a r é p m e t e d e m m a G 0 2 0 6 à C C n o i t a t n e m i l A C C V 8 3 1 V 8 5 1 à 7 1 1 5 1 e s s a m a l à e s i m e d e d o h t é M e v i t a g é n e s s a M t n a r u o C x a m n o i s s i m é l À s ...

Страница 160: ... c é R s t i u c r i C e c n e u q é r f e d e l b u o d à e n y d o r é t é h r e p u S 1 e r i a i d é m r e t n i e c n e u q é r F e r è 2 e z H k 0 5 4 z H M 5 9 9 4 D A N I S B d 2 1 é t i l i b i s n e S 8 1 0 e g r a L μ s n i o m u o V 2 2 0 e t i o r t É μ s n i o m u o V B d 6 é t i l i b i s n e S s u l p u o z H k 2 1 e g r a L s u l p u o z H k 0 1 e t i o r t É B d 0 6 é t i l i b i...

Страница 161: ...Menu Accès au 18 Liste des fonctions du 19 Message de mise sous tension 60 MHz Balayage d un 41 MHz Mode 16 Microphone Commande à partir du 63 Touches de fonction programmables du 59 Verrouillage du 64 Mise hors tension automatique 54 Mise sous hors tension 14 Multifréquence double tonalité DTMF Composeur automatique 51 Composition manuelle 50 Confirmation 50 Confirmation des numéros sauvegardés 5...

Страница 162: ......

Страница 163: ...icable a los países de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos Los productos y las baterías con el símbolo contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías viejas deben reciclarse en una instalación capaz de manipular estos elementos y sus subproductos residuales correspondiente...

Страница 164: ...n representa un número variable El código de mercado está impreso en la etiqueta de código de barras de la caja de cartón Consulte las especificaciones del producto páginas 71 72 acerca de las frecuencias de operación disponibles en cada modelo Los accesorios suministrados con el modelo aparecen en la página 1 CARACTERÍSTICAS La función de la Radio de Alerta Meteorológica revisa el tono de 1050 Hz...

Страница 165: ...ntarse No haga ninguna modificación al transceptor a menos que esté indicado explícitamente en este manual u otra documentación de Kenwood No exponga el transceptor a la luz directa del sol durante un tiempo prolongado ni lo coloque cerca de aparatos de calefacción No coloque el transceptor en lugares excesivamente húmedos o polvorientos o sobre superficies inestables Si se detecta un olor inusual...

Страница 166: ...7 CANALES DE MEMORIA NÚMERO DE CANALES DE MEMORIA 28 CANAL DE MEMORIA SÍMPLEX Y REPETIDOR O DIVIDIDO IMPAR 28 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS SíMPLEX O FRECUENCIAS ESTÁNDARES DE REPETIDORAS 29 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS DIVIDIDAS IMPARES DE REPETIDORA 30 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 1 CONVENCIONES DE ESCRITURA SEGUIDAS EN ESTE MANUAL 1 CAPITULO 1 PREPARATIVOS INSTALACIÓN MÓVIL 2 CONEXIÓN DEL CABLE DE...

Страница 167: ...IEMPO DE PAUSA DE SILENCIAMIENTO 55 FUNCIÓN DE PITIDO 55 BLOQUEO DE CANAL OCUPADO 56 INCREMENTO DE FRECUENCIA 56 LLAMADO DE UN CANAL DE MEMORIA 30 UTILIZACIÓN DEL CONTROL DE SINTONÍA 30 UTILIZACIÓN DE TECLADO DEL MICROPHÓNO 31 BORRADO DE UN CANAL DE MEMORIA 31 ASIGNACIÓN DE UN NOMBRE A UN CANAL DE MEMORIA 32 TRANSFERENCIA DE CANAL DE MEMORIA 33 TRANSFERENCIA MEMORIA VFO 33 TRANSFERENCIA CANAL CANA...

Страница 168: ... 60 VFO PROGRAMABLE 61 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE 62 CAPITULO 12 CONTROL DEL MICRÓFONO BLOQUEO DE MICRÓFONO 64 CAPITULO 13 ACCESORIOS OPCI0NALES CAPITULO 14 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO 66 INFORMACIÓN GENERAL 66 SERVICIO 66 NOTA DE SERVICIO 66 LIMPIEZA 67 REPOSICIÓN DEL TRANSCEPTOR 67 CONFIGURACIÓN INICIAL 67 REPOSICIÓN TOTAL 67 REPOSICIÓN DE VFO 68 LOCALIZACION Y SOLUCION...

Страница 169: ... ESCRITURA SEGUIDAS EN ESTE MANUAL Las convenciones de escritura descritas abajo han sido seguidas para simplificar las instrucciones y evitar la repetición innecesaria n ó i c c u r t s n I r e c a h é u Q e s l u P A L C E T a l e r e b i l y e s l u P A L C E T e s l u P s 1 A L C E T a l a d a s l u p a g n e t n a m y e s l u P A L C E T s á m o o d n u g e s 1 e t n a r u d e s l u P 1 A L C...

Страница 170: ...rtante 4 proporcionados en Arandela de resorte 4 El soporte debe instalarse de manera de que los 3 agujeros para tornillos de posición que hay en el lado del soporte de montaje queden hacia la parte de atrás del soporte Tornillo de rosca cortante 5 mm x 16 mm Arandela plana Tornillo SEMS Arandela de resorte 2 Coloque el transceptor en posición luego inserte y ajuste los tornillos hexagonales SEMS ...

Страница 171: ...s de éstos introducen una reducción de tensión inaceptable Todo el cable deberá estar recubierto con aislante contra el calor humedad y los cables sistema de arranque secundario de alta tensión del motor 2 Luego de colocar el cable envuelva cinta termorresistente alrededor del portafusibles para protegerlo de la humedad y sujete el cable en toda su extensión 3 Para evitar el riesgo de cortocircuit...

Страница 172: ... alimentación regulada No reemplace los cables con otros de menor calibre Al tomacorrientes de CA Portafusibles 2 Una el conector de corriente continua del transceptor CC al del cable de CC Presione los conectores firmemente entre sí hasta que encajen con un chasquido Notas Para que su transceptor funcione al máximo de su capacidad de rendimiento recomendamos usar la fuente de alimentación opciona...

Страница 173: ... bien sintonizada El éxito de su instalación dependerá en gran medida del tipo de antena y de que ésta se instale correctamente El transceptor puede dar excelentes resultados si se presta atención al sistema de antena y a su instalación Use una antena de impedancia 50 Ω y una línea de alimentación coaxial de baja pérdida que tenga una impedancia característica de 50 Ω para que coincida con la impe...

Страница 174: ...o MICRÓFONO Para la comunicación de voz conecte un micrófono de 600 Ω equipado con una ficha modular de 8 pines en el receptáculo modular que está en el frente de la unidad principal Presione firmemente sobre la ficha hasta que encaje con un chasquido Sujete la horquilla para micrófono proporcionada en lugar adecuado utilizando los tornillos incluidos en el juego de tornillos Horquilla del micrófo...

Страница 175: ...or al PC con un Cable de Programación opcional por medio del jack del micrófono Kenwood ofrece el software MCP 1A para descarga gratuita en el siguiente URL http www kenwood com i products info amateur software_download html Nota Consulte con su distribuidor la adquisición de un Cable de Programación ...

Страница 176: ... y la frecuencia de operación actual en el Indicador de Cristal Líquido El transceptor almacena los parámetros actuales cuando se apaga y automáticamente recupera estos parámetros cuando se vuelve a encender el transceptor w Gire el control de Volumen hacia la derecha hasta la posición de las 9 horas e Gire el control de Sintonía para seleccionar una frecuencia de recepción También se puede girar ...

Страница 177: ... en el Modo de Menú página 18 Gírese para seleccionar Frecuencias de operación en el Modo VFO página 15 Canales de Memoria en el Modo de Llamada de Memoria página 30 Números de Menú en el Modo de Menú página 18 Sentido de la exploración durante la exploración páginas 27 39 47 49 e e e e e Tecla CALL Llamada Púlsese para recuperar el canal de Llamada página 35 Púlsese y manténgase 1 segundo en el M...

Страница 178: ...ransmisión y recepción cuando se está operando en un desplazamiento página 23 o Canal de Memoria de dividido impar página 28 Pulse F y luego REV y gire el control de Sintonía para incrementar o reducir el nivel de silenciamiento página 14 u u u u u Tecla F Se pulsa y mantiene por 1 segundo para inhabilitar las teclas el transceptor página 58 Se pulsa brevemente para acceder a las segundas funcione...

Страница 179: ...na 58 4 Aparece cuando la función Bloqueo de Canal de Memoria está activada página 44 5 Indica la intensidad de las señales transmitidas página 15 y recibidas página 54 indica que el silenciamiento está abierto y la frecuencia está ocupada También aparece cuando el silenciador está ajustado al mínimo página 14 Si se está utilizando CTCSS o DCS indica que el silenciamiento se abrió debido a la rece...

Страница 180: ...nductores de 3 5 mm 1 8 Consulte la página 6 MICRÓFONO q r t y u i q w e q q q q q Conmutador de presionar para hablar PTT Se mantiene oprimido para transmitir Libere el conmutador para recibir w w w w w Tecla DWN Se pulsa para disminuir la frecuencia de operación el número de Canal de Memoria el Número de Menú etc Se mantiene pulsada para repetir la acción También se pulsa para conmutar entre los...

Страница 181: ...para las funciones DTMF página 50 o para introducir directamente una frecuencia de operación página 16 o un número de Canal de Memoria página 30 El teclado también puede usarse para programar un nombre de Canal de Memoria un mensaje de Encendido u otras series de caracteres página 63 INTRODUCCIÓN DIRECTA DESDE EL TECLADO DEL MICRÓFONO El teclado del micrófono de los modelos con teclado solamente l...

Страница 182: ...audio de salida agradable Pulse la tecla MONI otra vez para cancelar la función Monitor AJUSTE DE SILENCIAMIENTO El propósito del Silenciamiento es de enmudecer el altavoz en la ausencia de señales Con el nivel de silenciamiento ajustado correctamente se podrán oír sonidos solamente cuando se reciban señales Cuanto más alto el nivel de silenciamiento seleccionado más fuertes deberán ser las señale...

Страница 183: ...ansmisión diferentes 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar Menú Nº 6 TXP 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar la potencia H alta predeterminada ó L baja 3 Pulse MENU para almacenar el ajuste o cualquier otra tecla para cancelar 4 Pulse cualquier tecla que no sea MENU para salir del Modo de Menú No transmita a alta potencia por períodos de tiempo prolo...

Страница 184: ...otro modo de seleccionar la frecuencia Cuando la frecuencia deseada esté lejos de la frecuencia actual se puede introducir una frecuencia directamente en el teclado del Micrófono modelos con teclado solamente 1 Pulse VFO Se debe estar en modo VFO para entrar una frecuencia directamente 2 Pulse la tecla PF del Micrófono asignada a la función ENTER Introducción página 59 3 Pulse las teclas numéricas...

Страница 185: ...mbiar 144 650 MHz a 145 650 MHz Ingrese Visual 1 4 4 6 5 0 Intro 1 4 5 1 4 5 VFO del Micrófono 1 4 5 6 5 0 Nota Si la frecuencia introducida no está de acuerdo con el incremento de frecuencia actual la frecuencia se redondeará automáticamente hacia abajo a la frecuencia disponible más próxima Cuando la frecuencia deseada no se pueda introducir exactamente confirme el incremento de frecuencia págin...

Страница 186: ...ar muchos controles e interruptores ACCESO AL MENÚ 1 Pulse F MENU Aparecen en la pantalla una breve explicación del menú el ajuste y el Nº de Menú 2 Gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú deseado A medida que se cambia el Nº de Menú aparece una breve explicación de cada menú con su parámetro actual 3 Pulse MENU para configurar el parámetro del Nº de Menú actualmente seleccionado 4 Gi...

Страница 187: ... O N O F F O 4 5 H Q S 9 l e d a s u a p e d o p m e i T o t n e i m a i c n e l i s s m 0 0 5 0 5 2 5 2 1 F F O F F O 5 5 T E S F F O 0 1 e d o t n e i m a z a l p s e d e d a i c n e u c e r F r o d i t e p e r z H M 5 9 9 6 0 z H k 0 0 6 3 2 O R A 1 1 e d o c i t á m o t u A o t n e i m a z a l p s e D r o d i t e p e R F F O N O a l e s a é v a í r a V a i c n e r e f e r e d a n i g á p 5 2 I...

Страница 188: ... c e r t s E M F F F O N O F F O 0 6 C N E 7 2 a í n o t n i S e d l o r t n o c e d o e u q o l B F F O N O F F O 8 5 R M F M T D 8 2 o c i t á m o t u a o d a c s i D s o t i g í d 6 1 a t s a H 1 5 D P S 9 2 F M T D X T e d d a d i c o l e V L S A F A F 2 5 H T D 0 3 F M T D X T e d n ó i c n e t e R F F O N O F F O 1 5 A P 1 3 F M T D a s u a p e d o d o í r e P s m 0 0 0 2 0 0 5 1 0 0 0 1 0 5...

Страница 189: ... M K C O L T H G I R B W O L T F I H S U N E M P E T S E N O T O F V 9 5 4 F P 8 3 l e d e l b a m a r g o r p n ó i c n u f e d a l c e T o n o f ó r c i M L L A C R M O F V 0 5 7 1 R E T N E I N O M N I C N I M V M L Q S V E R Z H M K C O L T H G I R B W O L T F I H S U N E M P E T S E N O T L L A C 9 5 T H G I R B 0 4 r o d a c i d n i l e n a p l e d o l l i r B o m i x á m l e v i N 7 5 R B A...

Страница 190: ... las comunicaciones sin repetidores La mayoría de los repetidores usan un par de frecuencias de transmisión y recepción estándar o no estándar dividido impar Además algunos repetidores deben recibir un tono por parte del transceptor para darles acceso Para mayores detalles consulte su referencia de repetidores locales TX 144 725 MHz Tono de TX 88 5 Hz RX 145 325 MHz TX 144 725 MHz Tono de TX 88 5 ...

Страница 191: ...cia de transmisión quede dentro de los límites de la banda o cambie el sentido del desplazamiento Nota No se podrá cambiar el sentido del desplazamiento mientras se esté utilizando un canal de memoria dividido impar o transmitiendo SELECCIÓN DE UNA FRECUENCIA DE DESPLAZAMIENTO Para acceder a un repetidor que requiere un par de frecuencias divididas impares cambie la frecuencia de desplazamiento po...

Страница 192: ...cenar el ajuste o cualquier otra pccla para cancelar 4 Pulse una tecla que no sea MENU para salir del Modo de Menú Frecuencias de Tono Disponibles z H o n o T e d s a i c n e u c e r F 2 4 0 7 6 4 5 8 2 7 0 1 5 6 3 1 8 3 7 1 1 8 1 2 3 9 6 5 8 8 9 0 1 1 3 1 4 1 9 9 7 1 7 5 2 2 9 1 7 5 1 9 8 4 1 1 2 6 4 1 2 6 8 1 1 9 2 2 4 4 7 8 4 9 8 8 1 1 4 1 5 1 8 2 9 1 6 3 3 2 0 7 7 4 7 9 0 3 2 1 7 6 5 1 5 3 0 2...

Страница 193: ...se MENU para almacenar el ajuste o cualquier otra tecla para cancelar 4 Pulse una tecla que no sea MENU para salir del Modo de Menú TRANSMISIÓN DE TONOS DE 1750 Hz Configuración predeterminada del Canal de Llamada En los modelos de mercado E al pulsar CALL el transceptor transmite un tono de 1750 Hz En los modelos de mercado K y M al pulsar CALL el transceptor cambia al Canal de Llamada página 35 ...

Страница 194: ...la gama permitida suena un tono de error y la función no hace nada Si se al pulsar REV la frecuencia de transmisión cae fuera de la gama permitida al presionar el PTT del Micrófono sonará un tono de error y se inhibe la transmisión No se podrá activar o desactivar la Inversión mientras se transmite VERIFICADOR AUTOMÁTICO DE SIMPLEX ASC Mientras se utiliza una repetidora la función ASC verifica per...

Страница 195: ...ransceptor recibe una señal El punto decimal parpadea durante la exploración Cuando el transceptor recibe una señal durante la Exploración de ID de Frecuencia de Tono la señal se emite por el altavoz Para invertir el sentido de la exploración gire el control de Sintonía Para desactivar la función pulse una tecla cualquiera Cuando la frecuencia de tono es identificada suena un pitido y la frecuenci...

Страница 196: ...dad de Canales de Memoria de 200 canales a 100 canales después de haber almacenado datos en los canales del 100 al 199 todos los datos en los Canales de Memoria del 100 al 199 se borrarán Si se cambia la capacidad de Canales de Memoria de 100 canales a 200 canales después de almacenar Nombres de Memoria en esos canales los datos de Nombres de Memoria se borrarán CANAL DE MEMORIA SÍMPLEX Y REPETIDO...

Страница 197: ...m o N í S í S Sí Se puede almacenar en la memoria N A No se puede almacenar en la memoria Notas El Bloqueo de Canal de Memoria no puede configurarse en la Memoria de Exploración de Programas L0 U0 L2 U2 el Canal Prioritario Pr o el Canal de Alerta Meteorológica AL Tono CTCSS y DCS se desactivan automáticamente mientras se configura el Canal de Alerta Meteorológica AL ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS ...

Страница 198: ... de repetidores símplex o estándar página 29 2 Gire el control de Sintonía o pulse UP DWN del Micrófono para seleccionar la frecuencia de transmisión deseada 3 Pulse F 4 Gire el control de Sintonía o pulse UP DWN del Micrófono para seleccionar el Canal de Memoria de recepción preprogramado en que se deseen almacenar los datos 5 Pulse MR 1s La frecuencia de transmisión es almacenada en el Canal de ...

Страница 199: ...ando se recupera un canal de memoria dividido impar aparecen y en el visual Pulse REV para mostrar la frecuencia de transmisión Después de recuperar un Canal de Memoria pueden modificarse datos tales como Banda Estrecha Tono o CTCSS No obstante estos ajustes se borran cuando se selecciona otro canal o el Modo VFO Para almacenar los datos permanentemente escriba sobre el contenido del Canal de Memo...

Страница 200: ...no modelos con teclado solamente para introducir caracteres alfanuméricos página 64 5 Pulse MR El cursor se mueve al siguiente dígito Para retroceder al dígito anterior pulse VFO Para borrar el carácter en la posición del cursor pulse F 6 Repita los pasos 4 y 5 para introducir hasta 6 dígitos 7 Pulse MENU para finalizar la introducción Pulse cualquier tecla que no sea MR VFO F y MENU para cancelar...

Страница 201: ...transmisión Para copiar la frecuencia de transmisión de un canal dividido impar pulse REV antes de realizar la transferencia También se pueden transferir los canales de memoria de Exploración de Programas L0 U0 L2 U2 el Canal Prioritario Pr y el Canal de Alerta Meteorológica AL modelos de mercado K solamente al VFO Los estados de bloqueo y los Nombres de Memoria no se copian de un Canal de Memoria...

Страница 202: ... 2 L 0 U 0 L 2 n ó i c p e c e r e d a i c n e u c e r F a n ó i c p e c e r e d a i c n e u c e r F n ó i s i m s n a r t e d a i c n e u c e r F a n ó i s i m s n a r t e d a i c n e u c e r F o n o t e d a i c n e u c e r F a o n o t e d a i c n e u c e r F e d n ó i c c e r i D o t n e i m a z a l p s e d a e d n ó i c c e r i D o t n e i m a z a l p s e d S S C T C a i c n e u c e r F a S S C...

Страница 203: ... Aparecen la frecuencia del Canal de Llamada y C Para retornar a la frecuencia anterior pulse CALL otra vez REPROGRAMACIÓN DEL CANAL DEL LLAMADA 1 Seleccione la frecuencia deseada y los datos relacionados Tono CTCSS DCS o dirección de desplazamiento etc Cuando se programa el Canal de Llamada como canal dividido impar se necesita primero seleccionar una frecuencia de recepción 2 Pulse F Aparece un ...

Страница 204: ...ono 3 Pulse F Aparece un número de Canal de Memoria y parpadea 4 Gire el control de Sintonía o pulse UP DWN del Micrófono para seleccionar el Canal de Alerta AL 5 Pulse MR z H M a c i g ó l o r o e t e M o i d a R a l e d s a i c n e u c e r F 1 X W 2 X W 3 X W 4 X W 5 X W 6 X W 7 X W 0 5 5 2 6 1 0 0 4 2 6 1 5 7 4 2 6 1 5 2 4 2 6 1 0 5 4 2 6 1 0 0 5 2 6 1 5 2 5 2 6 1 Notas Cuando se realiza una Re...

Страница 205: ... Notas El transceptor revisa el tono de Alerta Meteorológica cada un segundo mientras se está monitorizando otra frecuencia o canal Cuando se detecta un tono 1050 Hz el visual cambia al canal AL el tono de Alerta Meteorológica suela y el ícono WX parpadea El silenciamiento se mantiene abierto hasta que se cambia la frecuencia o se apaga el transceptor Si el transceptor está transmitiendo o recibie...

Страница 206: ... Memoria Borrado de Canal de Memoria Reposición de VFO Reposición Total Incremento de 1 MHz Selección de Tono y Llamada Selectiva Verificación Automática de Símplex Modo de Menú Para volver a la operación normal apague el transceptor y pulse REV Encendido nuevamente Notas Para entrar en el Modo de Visualización de Canal debe haber como mínimo un Canal de Memoria que contenga datos Si el Canal de M...

Страница 207: ...a l L O F V y a d a m a l L e d l a n a C l e a r o l p x E l a u t c a O F V a i c n e u c e r f a l e d l a n a C a i r o m e M l e y a d a m a l L e d l a n a C l e a r o l p x E o d a n o i c c e l e s a i r o m e M e d l a n a C a i r a t i r o i r P n ó i c a r o l p x E l e d s e d a d i v i t c a s a l a b e u r p m o C a d a c r P o i r a t i r o i r P l a n a C s o d n u g e s 3 Notas Cu...

Страница 208: ...ndido para cesar la Exploración de Banda Notas El transceptor explora la gama de frecuencias almacenada en el Menú Nº 7 P VFO página 61 Si se selecciona una frecuencia dentro de la gama L0 U0 L2 U2 en el paso 2 se inicia la Exploración de Programas EXPLORACIÓN DE PROGRAMAS Se puede limitar la gama de frecuencias a explorar Hay 3 pares de canales de memoria L0 U0 L2 U2 disponibles para especificar ...

Страница 209: ...ón de Programas más bajo tiene prioridad Si el incremento de la frecuencia VFO actual es diferente al de las frecuencias programadas se inicia la Exploración de VFO en lugar de la Exploración de Programas Para realizar la Exploración de Programas el canal L debe ser más bajo que el canal U De lo contrario se inicia la Exploración de Banda página 40 EXPLORACIÓN DE MHZ La exploración de MHz permite ...

Страница 210: ...ceptor explora los Canales de Memoria en grupos de 20 canales Cuando el Menú Nº 15 M CH está establecido como 100 el transceptor usa 5 grupos de 20 canales Cuando el Menú Nº 15 M CH está establecido como 200 el transceptor usa 10 grupos de 20 canales 1 Pulse MR y gire el control de Sintonía o pulse UP DWN del Micrófono para seleccionar un Canal de Memoria en la gama del grupo que se desee explorar...

Страница 211: ...función CALL Menú Nº 19 antes de usar Exploración de Llamada De lo contrario se transmitirá un tono de 1750 Hz Se puede realizar la Exploración de Llamada aunque se haya bloqueado el Canal de Memoria página 44 EXPLORACIÓN PRIORITARIA En ocasiones podrían quererse comprobar las actividades de una frecuencia favorita mientras se monitorizan otras frecuencias En este caso utilice la función de Explor...

Страница 212: ... Meteorológica se desactiva automáticamente BLOQUEO DE CANALES DE MEMORIA Se pueden bloquear los Canales de Memoria que se prefiera no monitorizar durante la Exploración de Memoria o la Exploración de Grupo página 42 1 Pulse MR y gire el control de Sintonía o pulse UP DWN del Micrófono para seleccionar el Canal de Memoria a bloquear 2 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar Men...

Страница 213: ...esaparición de la señal y la reanudación de la exploración Modo de Búsqueda El transceptor se mueve a una frecuencia o Canal de Memoria donde haya una señal presente y se detiene Para cambiar el método de reanudación de la exploración 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 13 SCAN 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Modo TO Accionado por...

Страница 214: ...e tono listadas en la tabla de la página 47 La lista incluye 37 tonos EIA estándar y 5 tonos no estándar Para activar CTCSS pulse F CALL Al pulsar F CALL la selección cambiará en el siguiente orden OFF desactivado TONE CTCSS DCS OFF desactivado Aparece CT en la parte superior del visor indicando que la función está activada Cuando CTCSS esté activado se oirán llamadas solamente cuando se reciba el...

Страница 215: ...onado primero se debe activar la función CTCSS Frecuencias de Tono CTCSS Disponibles z H o n o T e d s a i c n e u c e r F 2 4 0 7 6 4 5 8 2 7 0 1 5 6 3 1 8 3 7 1 1 8 1 2 3 9 6 5 8 8 9 0 1 1 3 1 4 1 9 9 7 1 7 5 2 2 9 1 7 5 1 9 8 4 1 1 2 6 4 1 2 6 8 1 1 9 2 2 4 4 7 8 4 9 8 8 1 1 4 1 5 1 8 2 9 1 6 3 3 2 0 7 7 4 7 9 0 3 2 1 7 6 5 1 5 3 0 2 8 1 4 2 7 9 7 0 0 0 1 3 7 2 1 2 2 6 1 5 6 0 2 3 0 5 2 5 2 8 5...

Страница 216: ... CTCSS La Exploración de ID de Frecuencia CTCSS no explora el tono si no se detecta una señal DCS DCS es similar a CTCSS No obstante en lugar de usar un tono análogo usa una forma de onda digital subaudible que representa un número octal de 3 dígitos Se puede seleccionar un código DCS de entre los 104 códigos DCS de la tabla de abajo Para activar DCS pulse F CALL Al pulsar F CALL la selección camb...

Страница 217: ...recordar el código DCS utilizado por las otras personas del grupo 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar Menú Nº 4 DCS 2 Pulse MENU 1s para iniciar la función de Exploración de ID de Código DCS Durante la exploración el punto decimal entre DCS y el código DCS parpadea Para desactivar la función pulse una tecla cualquiera Cuando un código DCS es identificado éste aparece en e...

Страница 218: ...secuencia de teclas en el teclado para enviar tonos DTMF Se transmiten los tonos DTMF correspondientes z H c e r F 9 0 2 1 6 3 3 1 7 7 4 1 3 3 6 1 7 9 6 1 2 3 A 0 7 7 4 5 6 B 2 5 8 7 8 9 C 1 4 9 0 D Cuando Mantener TX DTMF página 51 está activado no se necesita mantener el PTT del Micrófono oprimido para permanecer en el modo de transmisión No obstante el modo de transmisión se mantiene por solame...

Страница 219: ...dar números largos ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO DTMF EN LA MEMORIA 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 28 DTMF MR 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el número de Canal de Memoria DTMF del 0 al 9 deseado También se puede seleccionar un Canal de Memoria DTMF usando UP DWN del Micrófono 3 Pulse MENU Aparece el visual de introducción de códi...

Страница 220: ...ro de Canal de Memoria DTMF deseado Para transmitir el tono D pulse PF D del Micrófono otra vez El número almacenado en el canal pasa por el visual acompañado de tonos DTMF que se emiten por el altavoz Los tonos DTMF no se emiten si el Menú Nº 33 DT M está establecido como OFF desactivado Después de la transmisión se restablece la visualización de la frecuencia 3 Libere el PTT del Micrófono Notas ...

Страница 221: ...no sea MENU para salir del Modo de Menú BLOQUEO DE DTMF Ocasionalmente se podría querer deshabilitar el teclado para evitar una transmisión accidental de DTMF En este caso active la función de Bloqueo de DTMF 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 32 DT L 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar ON activado ó OFF desactivado predeterminado 3 Pul...

Страница 222: ...y no se detecta ninguna secuencia de comandos control por PC El pitido de aviso de APO suena aunque el Menú Nº 24 BP página 55 esté establecido como OFF desactivado o el nivel de volumen sea 0 DESVIACIÓN DE BATIDO Dado que el transceptor utiliza un microprocesador para controlar diferentes funciones los armónicos o la imagen del oscilador del reloj de la UCP podrían aparecer en algunos puntos de l...

Страница 223: ...Medidor S se puede ajustar el tiempo de intervalo entre la caída de la señal recibida y el silenciamiento 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 9 SQH 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar entre OFF desactivado predeterminado 125 250 y 500 ms 3 Pulse MENU para almacenar el ajuste o cualquier otra tecla para cancelar 4 Pulse cualquier tecla qu...

Страница 224: ...r ON activado ó OFF desactivado predeterminado 3 Pulse MENU para almacenar el ajuste o cualquier otra tecla para cancelar 4 Pulse cualquier tecla que no sea MENU para salir del Modo de Menú INCREMENTO DE FRECUENCIA Es esencial elegir el tamaño de incremento de frecuencia correcto para seleccionar la frecuencia de recepción exacta utilizando el control de Sintonía o UP DWN del Micrófono Se puede se...

Страница 225: ...Menú Nº 40 BRIGHT 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para ajustar el brillo del visor 3 Pulse MENU para almacenar el ajuste o cualquier otra tecla para cancelar 4 Pulse cualquier tecla que no sea MENU para salir del Modo de Menú Nota El ajuste del brillo a apagado nivel mínimo de 1 apagará la iluminación de las teclas del panel delantero ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA Con la iluminación automática...

Страница 226: ...ntinuación y seleccione ON activado No se puede reiniciar el transceptor página 67 mientras la función de Bloqueo está activada No se puede cambiar el modo de operación del transceptor oprimiendo Encendido una tecla cualquiera Las teclas PF del Micrófono página 59 funcionan normalmente aunque la función de Bloqueo esté activada HABILITACIÓN DE TONOS Mientras la función de Bloqueo está activada oca...

Страница 227: ... de frecuencia o de canal de memoria con el teclado 1750 Transmitir 1750 Hz VFO Entrar en el Modo VFO MR Entrar en el Modo MR CALL Llamada Seleccionar el Canal de Llamada MHZ Entrar en el Modo de Incremento de 1 MHz REV Revertir Activar Desactivar función de Inversión oprimiendo brevemente y Activar Desactivar función Verificador Automático de Símplex debe mantenerse oprimida por 1 segundo para ac...

Страница 228: ...cha del visor LCD Nota Se puede almacenar el estado de operación de banda estrecha FM en los Canales de Memoria página 29 MENSAJE DE ENCENDIDO Se puede cambiar el mensaje de Encendido máximo 6 caracteres que aparece al encenderse el transceptor 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 23 P ON MSG 2 Pulse MENU Aparecen el mensaje actual y el cursor 3 Gire el control ...

Страница 229: ... la gama sintonizable será de 144 000 MHz a 145 9975 MHz 1 En el modo VFO pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 7 P VFO Aparece la gama actual de frecuencias programables para la banda 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar la frecuencia del límite inferior en MHz 3 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar la frecuencia del lím...

Страница 230: ... transceptor contra el daño térmico y por lo tanto no puede desactivarse 1 Pulse F MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar el Menú Nº 21 TOT 2 Pulse MENU y gire el control de Sintonía para seleccionar 3 5 ó 10 predeterminado minutos 3 Pulse MENU para almacenar el ajuste o cualquier otra tecla para cancelar 4 Pulse cualquier tecla que no sea MENU para salir del Modo de Menú Nota Suena u...

Страница 231: ... t o n a l e s a é V 8 A N 8 n ó i s i m s n a r T e d o n o T o j a b a a t o n a l e s a é V 8 a d a r t n E e d o g i d ó C o j a b a a t o n a l e s a é V 9 A N 9 n ó i s i m s n a r T e d o n o T o j a b a a t o n a l e s a é V 9 a d a r t n E e d o g i d ó C o j a b a a t o n a l e s a é V 0 A N 0 n ó i s i m s n a r T e d o n o T o j a b a a t o n a l e s a é V 0 a d a r t n E e d o g i d ó...

Страница 232: ...cambia de acuerdo a la tabla siguiente a l c e T s o d a z i l a u s i V s e r e t c a r a C 1 Q Z 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P R S 7 8 T U V 8 9 W X Y 9 0 o i c a p s e 0 BLOQUEO DE MICRÓFONO La función de Bloqueo de Micrófono deshabilita las teclas PF del Micrófono para evitar que se cambie la operación del transceptor accidentalmente 1 Pulse F MENU y gire el control d...

Страница 233: ...3B Flitro de Ruido para Línea de CC MCP 1A Programa de Control de Memoria Software gratuito El MCP 1A puede descargarse de http www kenwood com i products info amateur software_download html KMC 30 Micrófono PS 60 Fuente de Alimentación de CC Regulada MC 59 Micrófono DTMF Cable de Programación Consulte con su distribuidor la adquisición de un Cable de Programación ...

Страница 234: ...nta con una además de su nombre y dirección en caso de que el técnico necesite contactarle para obtener información más detallada durante la investigación de su problema No devuelva los accesorios a menos que crea que puedan estar directamente relacionados con el problema Se puede devolver este producto para que se le de servicio al distribuidor Kenwood autorizado donde se adquirió o un centro de ...

Страница 235: ...a un fichero de respaldo o apunte los datos importantes antes de realizar una reiniciación CONFIGURACIÓN INICIAL Las frecuencias de operación predeterminadas de fábrica son las siguientes Transceptor 144 000 MHz Los Canales de Memoria no tienen datos almacenados La frecuencia de la Emisora del Tiempo canal AL se restaura a 162 550 MHz modelo de mercado K solamente Consulte los valores predetermina...

Страница 236: ...disponibles para reiniciar el transceptor Nota Los Menús Nº 7 P VFO y Nº 10 OFFSET vuelven a los valores de fábrica Método de Reposición de VFO 1 1 Con el transceptor apagado pulse VFO Encendido Aparece el mensaje de confirmación de reposición de VFO 2 Pulse VFO Aparece SURE Está seguro Pulse una tecla que no sea VFO para cancelar 3 Pulse VFO nuevamente para reiniciar el transceptor Aparece WAIT E...

Страница 237: ...s e s a c i t s í r e t c a r a c 5 r o d a c i d n i l e n a p l e d o l l i r b l E e s e u q n u a o j a b y u m á t s e o l l i r b l e o d a n o i c c e l e s a y a h o t l a y u m s e n ó i c a t n e m i l a e d n ó i s n e t a L a j a b 8 3 1 e d n ó i c a t n e m i l a e d n ó i s n e t a n u e r e i u q e r e S C C V n ó i s n e t a l i S C C V 8 5 1 a V 7 1 1 5 1 a l e t s u j a a m a g ...

Страница 238: ...e d l e n a p l e d r o t c e n o c 1 l e d a h c i f a l e t r e s n i e r o t p e c s n a r t l e e u g a p A n u n o c e b a r t e s e u q a t s a h o n o f ó r c i m o d i u q s a h c 6 2 o t n e i m a z a l p s e d n u ó n o i c c e l e s e S a l a c o l o c e u q n ó i s i m s n a r t e d a r e u f n ó i s i m s n a r t e d a i c n e u c e r f e d s a i c n e u c e r f e d a m a g a l e d a ...

Страница 239: ... o l e d o M z H M 4 7 1 6 3 1 o d o M M F E 3 F a n e t n a e d a i c n a d e p m I 0 5 Ω s e l b a z i l i t u s a r u t a r e p m e t e d a m a G 0 2 0 6 C 4 C 0 4 1 F F n ó i c a t n e m i l a e d e t n e u F C C V 8 3 1 V 8 5 1 7 1 1 5 1 a r r e i t a a t s e u p e d o d o t é M a v i t a g e n a s a M e t n e i r r o C x á m n ó i s i m s n a r T s o n e m ó A 4 1 n ó i c p e c e R W 2 e d a...

Страница 240: ...c e R s o t i u c r i C e l b o d e d s o n i d o r e t e h r e p u S 1 a i d e m r e t n i a i c n e u c e r F a 2 a z H k 0 5 4 z H M 5 9 9 4 D A N I S B d 2 1 d a d i l i b i s n e S 8 1 0 a h c n A μ r o n e m ó V 2 2 0 a h c e r t s E μ r o n e m ó V B d 6 d a d i l i b i s n e S r o y a m ó z H k 2 1 a h c n A r o y a m ó z H k 0 1 a h c e r t s E B d 0 6 d a d i l i b i s n e S r o n e m ó ...

Страница 241: ...de Canales 37 Volumen Ajuste 14 de Programas 41 de Todos los Canales 42 Método de Reanudación 45 Prioritaria 43 Exploración de Banda 40 Exploración de Grupo 42 Exploración de Llamada 43 Exploración de MHz 41 Exploración de Programas Gama de Frecuencias 40 Utilización 41 Exploración de Todos los Canales 42 Exploración Prioritaria Programación 43 Utilización 44 Frecuencias Selección Introducción Dir...

Страница 242: ......

Страница 243: ...ve bunların yan ürünlerini iş lemeye elverişli bir geri kazanım tesisine gönderilmelidir Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek üzere yerel yetkililerinize danışın Doğru geri kazanım ve atık uzaklaştırma y öntemleri sadece öz kaynakların korunmasına yardımcı olmakla kalmayıp ayrıca sağlığımıza ve çevreye olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur Bu ürün 28300 sayılı Resmi...

Страница 244: ...t type TM 281E is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www kenwood com cs com ecdoc Note The detail type designations are described in the EU declaration of conformity ...

Отзывы: