background image

votre fer. (Il est facile de se procurer
des filtres à eau Kenwood.) N’utilisez
pas de l’eau distillée.

Ne remplissez jamais le fer au-delà
du niveau "max".

Après le repassage, débranchez le
fer, ouvrez l’orifice de remplissage
d’eau et videz l’eau restante.

choix de la température

Suivez les conseils de repassage
figurant sur l’étiquette des
vêtements. Faites correspondre le
nombre de points sur l’étiquette
avec le nombre de points sur la
commande de thermostat. Si le
vêtement ne comporte aucune
étiquette, reportez-vous au guide ci-
dessous pour choisir la bonne
température :

Lin

max

Coton

●●●

Laine, soie

●●

Synthétique ( acrylique, nylon,
polyester, viscose)

quelques conseils :

Commencez par repasser les
vêtements nécessitant une
température moindre puis
augmentez la température au fur et à
mesure (cela diminue le risque de
brûler un vêtement parce que
lorsque vous passez la température
du fer de « chaude » à « tiède », le
fer met du temps à refroidrir).

Pour les tissus en fibres mélangées,
par exemple en coton 

●●●

et en

polyester 

, utilisez la température

appropriée la plus basse 

.

Si vous avez un doute, commencez
par repasser à basse température
sur un endroit peu apparent (par
exemple le bas de chemise).

réglage de la température

1 Mettez le fer en position verticale.
2 Tournez la commande de thermostat

jusqu’à la température désirée 

.

Lorsque le fer atteint cette

température, le voyant s’éteint. (Au
cours du repassage, le voyant
s’allumera et s’éteindra en fonction
de la température que votre fer doit
maintenir.)

utilisation du spray

1 Remplissez le fer d’eau. Assurez-

vous que le régulateur de vapeur est
positionné sur '

.

2 Appuyez sur le bouton spray.

repassage à la vapeur

1 Remplissez le fer d’eau. Assurez-

vous que le régulateur de vapeur est
positionné sur '

.

2 Tournez la commande de

température jusqu'à 

●●●

ou plus 

.

3 Lorsque le témoin de température

s'éteint, mettez le régulateur de
vapeur sur la position désirée 

.

Pour augmenter la vapeur, tournez la
commande vers l'avant.

important

Sur les modèles ST680, ST682 et
ST685, de l'eau s'échappe du fer si
la régulation de vapeur est
sélectionnée avant que la
température du fer n'atteigne 

●●●

ou

plus. Les modèles ST692, ST702 et
ST705 sont équipés d’un système
anti-écoulement qui annule
automatiquement la fonction vapeur
si la régulation de vapeur est
sélectionnée et que la température
est trop basse.

4 La fonction vapeur peut être arrêtée

en faisant glisser le régulateur de
vapeur jusqu’à '

.

repassage à sec

1 Positionnez le régulateur de vapeur

sur '

.

2 Réglez la commande de température

.

coup de vapeur 

(au cours d’un

repassage à sec ou à vapeur)
S’il y a de l’eau dans le fer et que la
température est au moins sur 

●●●

, il

suffit d’appuyer sur le bouton de
vapeur.

9

Содержание ST680

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2135 2 ...

Страница 2: ...ST680 ST682 ST685 ST692 ST702 ST705 max m in vertical steam ...

Страница 3: ... 7 Français 8 10 Deutsch 11 13 Italiano 14 16 Português 17 19 Español 20 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 44 Polski 45 47 Русский 48 51 Ekkgmij 52 55 w 5 6 5 8 U N F O L D ...

Страница 4: ...max m in vertical steam max m i n m a x m i n v er ti ca l st ea m max m in vertical steam max m in vertical steam ...

Страница 5: ... your electricity supply is the same as the one shown on the heel of your iron important UK only The wires in the cord are coloured as follows Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live This iron complies with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using for the first time 1 Remove all packaging and any stickers or labels including those on the soleplate 2 Test iron an old clo...

Страница 6: ...ontrol to the position required Moving the control forward increases the steam important On models ST680 ST682 and ST685 water will leak from the iron if variable steam is selected before the temperature of the iron reaches or higher Models ST692 ST702 ST705 are fitted with an anti drip system which will automatically stop the iron from steaming if variable steam is selected and the temperature is...

Страница 7: ...ter out Wait until the soleplate s cool and dry before storing the outside soleplate Don t scratch the soleplate by ironing anything hard Clean with a rough cloth soaked in diluted vinegar casing Wipe with a damp cloth service and customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer UK If you need help with using your iron or serv...

Страница 8: ...jkijzer spelen Dit strijkijzer is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik voordat u de stekker in het stopcontact steekt Controleer of het voltage van uw stopcontact overeenkomt met het voltage dat op de voet van uw strijkijzer vermeld staat Dit strijkijzer voldoet aan EEG Richtlijn 89 336 EEC voordat u het strijkijzer in gebruik neemt 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal stickers en lab...

Страница 9: ...stand Wanneer het apparaat deze temperatuur bereikt gaat het lampje uit tijdens het strijken gaat het lampje aan en uit als indicatie dat het strijkijzer de juiste temperatuur behoudt verstuiven 1 Vul het strijkijzer met water Controleer of de variabele stoomregelaar op staat 2 Druk op de sproeiknop stoomstrijken 1 Vul het strijkijzer met water Controleer of de variabele stoomregelaar op staat 2 Z...

Страница 10: ...ekker uit het stopcontact Maak nooit gebruik van schuurmiddelen Vul het reservoir uitsluitend met water de binnenzijde zelfreiniging Doe het volgende een of tweemaal per maand om de levensduur van het strijkijzer te verlengen 1 Zet de variabele stoomregelaar op 2 Vul de watertank tot max 3 Zet het strijkijzer rechtop en steek de stekker in het stopcontact 4 Zet de temperatuurregelaar op max 5 Trek...

Страница 11: ...sez le en position verticale Ne laissez pas les enfants jouer avec le fer Ce fer est réservé à un usage domestique uniquement avant de brancher le fer Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sur le socle de votre fer Ce fer à repasser est conforme à la directive 89 336 de la C E Avant d utiliser votre fer pour la première fois 1 Retirez tous les embal...

Страница 12: ...ticale 2 Tournez la commande de thermostat jusqu à la température désirée Lorsque le fer atteint cette température le voyant s éteint Au cours du repassage le voyant s allumera et s éteindra en fonction de la température que votre fer doit maintenir utilisation du spray 1 Remplissez le fer d eau Assurez vous que le régulateur de vapeur est positionné sur 2 Appuyez sur le bouton spray repassage à l...

Страница 13: ...en position verticale entretien et nettoyage Débranchez toujours le fer avant de le nettoyer N utilisez jamais d abrasifs Ne remplissez jamais le réservoir de votre fer avec un produit autre que de l eau l intérieur auto nettoyage Pour prolonger la durée de vie de votre fer effectuez cette opération une ou deux fois par mois 1 Positionnez le régulateur de vapeur sur 2 Remplissez le réservoir d eau...

Страница 14: ...chten Sie darauf daß Ihre Stromversorgung den Angaben am Heck Ihres Bügeleisens entspricht Dieses Bügeleisen entspricht der EG Richtlinie 89 336 EWG Vor dem ersten Gebrauch 1 Alles Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Etiketten entfernen auch die Etiketten auf der Sohle 2 Bügeleisen auf einem alten Stück Stoff testen um sicherzustellen daß die Sohle und der Wasserbehälter sauber sind Ihr K...

Страница 15: ... das Bügeleisen die Temperatur konstant hält Sprühen 1 Wasser einfüllen Den Dampfregler auf stellen 2 Die Sprühtaste drücken Bügeln mit Dampf 1 Wasser einfüllen Den Dampfregler auf stellen 2 Den Temperaturregler auf oder höher stellen 3 Wenn die Temperaturleuchte erlischt den Dampfregler in die gewünschte Stellung bringen Je weiter vorn der Regler steht desto mehr Dampf wird erzeugt Wichtig Bei de...

Страница 16: ...asser in den Tank füllen Innen Selbstreinigung Um die Lebensdauer Ihres Bügeleisens zu verlängern ein bis zwei Mal pro Monat wie folgt vorgehen 1 Den Dampfregler auf stellen 2 Den Wassertank bis zur Markierung max füllen 3 Das Bügeleisen aufrecht stellen und das Netzkabel in die Steckdose stecken 4 Den Temperaturregler auf max stellen 5 Sobald die Temperaturanzeige erlischt den Netzstecker aus der...

Страница 17: ...icinino al ferro Questo ferro da stiro è esclusivamente per uso domestico prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio Questo ferro da stiro è conforme alla Direttiva Comunitaria 89 336 EEC prima di usare l apparecchio per la prima volta 1 Togliere tutto l imballaggi...

Страница 18: ...zione verticale 2 Spostare il selettore della temperatura sul livello desiderato Quando il ferro raggiunge questa temperatura la spia si spegne mentre si stira la spia si accende e si spegne a conferma del mantenimento della corretta temperatura spray d acqua 1 Riempire con acqua Assicurarsi che il selettore di vapore variabile sia impostato su 2 Premere il tasto spray stirare a vapore 1 Riempire ...

Страница 19: ...spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare mai prodotti abrasivi Versare sempre solo acqua nel serbatoio dell acqua l interno autopulizia Per fare durare di più il ferro eseguire queste operazioni una o due volte al mese 1 Impostare il selettore del vapore variabile su 2 Riempire il serbatoio fino a max 3 Appoggiare il ferro in posizione verticale ed inserire la spina 4 ...

Страница 20: ...ças brinquem com o ferro Este ferro destina se apenas a utilização doméstica Antes de ligar à corrente Certifique se de que a tensão da corrente da sua rede corresponde à indicada na placa de características Este ferro de engomar cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da Comunidade Económica Europeia antes de utilizar pela primeira vez 1 Retire todos os materiais de embalagem autocolantes ou...

Страница 21: ... temperatura a luz apagar se á Enquanto estiver a engomar a luz acenderá e apagará indicando que o ferro está a manter a temperatura correcta spray 1 Encha de água Certifique se de que o regulador de vapor variável está ajustado na posição 2 Pressione o botão de pulverização como engomar com vapor 1 Encha de água Certifique se de que o regulador de vapor variável está ajustado na posição 2 Rode o ...

Страница 22: ... Desligue sempre a ficha da tomada de corrente antes de limpar o ferro Nunca utilize abrasivos Só deverá utilizar água no depósito de água e nunca qualquer outro líquido o interior autolimpeza Uma ou duas vezes por mês proceda à seguinte operação para prolongar a vida do seu ferro 1 Ajuste o regulador de vapor variável na posição 2 Encha o depósito de água até à marca de máx 3 Pouse o ferro na ver...

Страница 23: ...la Asegúrese de que la corriente eléctrica es la misma que se muestra en el talón de la plancha Esta plancha cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89 336 CEE antes de usarla por primera vez 1 Quite todo el envoltorio pegatinas o etiquetas incluyendo las que se encuentren en la placa 2 Pruebe la plancha en un trapo viejo para asegurarse de que la placa y el depósito de agua está...

Страница 24: ...rese de que el mando de vapor variable está en el ajuste 2 Pulse el botón de pulverizar planchando al vapor 1 Llene de agua Asegúrese de que el mando de vapor variable está en el ajuste 2 Gire el mando de la temperatura a o superior 3 Cuando se apague la luz de la temperatura ajuste el mando de vapor variable a la posición requerida Si se mueve el mando hacia adelante saldrá más vapor importante E...

Страница 25: ...a utilice productos abrasivos Nunca introduzca otra cosa que no sea agua en el depósito de agua el interior autolimpieza A fin de que su plancha dure más realice lo siguiente una o dos veces al mes 1 Ajuste el mando de vapor variable a 2 Llene el depósito de agua a max 3 Ponga la plancha en posición vertical y enchúfela 4 Gire el mando de la temperatura a max 5 Cuando se apague la luz desenchufe 6...

Страница 26: ...ern er kun beregnet til almindelige husholdninger inden strygejernet tilsluttes Kontrollér at el forsyningen har samme spænding som den der er angivet på strygejernets hæl Dette strygejern opfylder bestemmelserne i EU direktivet 89 336 EØF inden strygejernet tages i brug første gang 1 Fjern al emballage og evt etiketter eller mærkater også dem på strygesålen 2 Prøvestryg en gammel klud for at kont...

Страница 27: ...brug af spray 1 Fyld vand på Sørg for at den variable dampknap er indstillet på 2 Tryk på sprayknappen strygning med damp 1 Fyld vand på Sørg for at den variable dampknap er indstillet på 2 Drej temperaturkontrollen over på eller mere 3 Når temperaturlampen går ud indstilles den variable dampknap på den ønskede stilling Stilles knappen frem øges dampmængden Vigtigt På model ST680 ST682 og ST 685 k...

Страница 28: ...aldrig andet end vand i vandbeholderen indersiden automatisk rengøring For at få strygejernet til at holde længere bør følgende gøres en eller to gange om måneden 1 Indstil den variable dampknap på 2 Fyld vandbeholderen op til max 3 Stil strygejernet på hælen og sæt stikket i stikkontakten 4 Drej temperaturkontrollen over på max 5 Tag stikket ud af stikkontakten når lampen slukkes 6 Hold strygejer...

Страница 29: ...9 336 EEG innan du använder järnet första gången 1 Tag bort allt förpackningsmaterial och eventuella klisterlappar och etiketter 2 Provstryk en trasa för att se till att bottensulan och vattentanken är rena lär känna ditt strykjärn vattenpåfyllningshål knapp för variabel ånga självrengöring sprayknapp ångstråleknapp sladdskydd bakkant temperaturlampa termostat bottensula aluminium ST680 nonstick S...

Страница 30: ...droppskyddsmekanism som automatiskt hindrar järnet från att avge ånga om ångknappen är inställd och temperaturen är för låg 4 Ånggenereringen kan avbrytas genom att knappen för variabel ånga ställs på strykning utan ånga 1 Se till att knappen för variabel ånga står på 2 Ställ in termostaten extra ångsprayning under strykning med eller utan ånga Om det är vatten i järnet och temperaturen är på elle...

Страница 31: ...täll knappen för variabel ånga på i 30 sekunder Då kommer eventuell kalkbeläggning ut 8 Ställ ångknappen på och sätt i sladden igen 9 Vänta tills lampan slocknar Stryk mot en trasa tills bottenplattan är torr 10Dra ut sladden och häll ut allt eventuellt vatten Vänta tills bottensulan har svalnat och torkat innan du sätter undan järnet utsidan bottensulan Stryk inte hårda föremål så att bottensulan...

Страница 32: ...g om at nettspenningen stemmer overens med det som står på hælen på strykejernet Dette strykejernet oppfyller kravene i EUS direktiv 89 366 EEC før du tar strykejernet i bruk 1 Fjern all emballasje og evt etiketter eller merkelapper inkludert de på sålen 2 Prøvestryk et gammelt tøystykke for å forsikre deg om at strykesålen og vannbeholderen er rene bli kjent med Kenwood strykejernet ditt påfyllin...

Страница 33: ...5 lekker det vann fra jernet hvis dampregulering velges før strykejernets temperatur når eller høyere Modellene ST692 ST702 og ST705 er utstyrt med et anti drypp system som automatisk forhindrer strykejernet fra å dampe hvis dampregulering er valgt og temperaturen er for lav 4 Damping kan stanses ved å skyve dampvelgeren til tørr stryking 1 Still dampvelgeren på 2 Still temperaturvelgeren sjokkdam...

Страница 34: ...et slukkes skal du trekke ut kontakten 6 Hold strykejernet vannrett over en vask 7 Still dampvelgeren på i 30 sekunder og eventuelle kalkavleiringer kommer ut 8 Still dampvelgeren på og sett i støpselet 9 Når lampen slukkes skal du stryke et gammelt klede til sålen er tørr 10Trekk ut støpselet og tøm ut eventuelt vann Vent til strykesålen er kald før du setter strykejernet bort utsiden strykesålen...

Страница 35: ...ta on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista että silitysraudan kannassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä Tämä laite täyttää Euroopan talousyhteisön direktiivin 89 336 EEC vaatimukset ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Poista kaikki pakkausmateriaali sekä kaikki tarrat tai laput mukaanlukien pohjalevyssä olevat tarrat 2 Suorita k...

Страница 36: ...ttä höyrynsäädin on asennossa 2 Käännä lämpötilansäädin asetukselle tai sitä kuumemmalle 3 Kun lämmityksen merkkivalo sammuu aseta höyrynsäädin tarvittavalle asetukselle Säätimen siirtäminen eteenpäin lisää höyryn määrää tärkeää Malleissa ST680 ST682 ja ST685 silitysraudasta valuu vettä jos höyrytys valitaan ennen kuin silitysrauta saavuttaa vähintään lämpötila asetuksen Malleissa ST692 ST702 ja S...

Страница 37: ...srauta pystyyn ja kytke se pistorasiaan 4 Käännä lämpötilansäädin max asetukselle 5 Kun merkkivalo sammuu irrota silitysrauta pistorasiasta 6 Pidä silitysrautaa vaakasuorassa pesualtaan päällä 7 Aseta höyrynsäädin 30 sekunniksi asetukselle jolloin raudassa mahdollisesti olevat saostumat tulevat ulos 8 Aseta höyrynsäädin asentoon ja kytke rauta pistorasiaan 9 Kun merkkivalo sammuu kuivaa pohja sili...

Страница 38: ...meyiniz Bu ütü yalnız evlerde kullanılabilir elektrik akımına baòlanması Ütüyü çalı tırmadan önce evinizdeki elektrik akımının ütünün topuk kısmında belirtilen akımla aynı olduòundan emin olunuz Bu ütü Avrupa Ekonomik Topluluòu nun 89 336 EEC sayılı Yönergesi ne uygun olarak üretilmi tir ilk kullanımdan önce 1 Ütü tabanındakiler dahil olmak üzere ambalajı ve yapı kan etiketlerin tümünü çıkarınız 2...

Страница 39: ...n yanıp söner püskürtme 1 Su ile doldurun Deòi ken buhar kontrolünün ayarında olduòundan emin olunuz 2 Püskürtme düòmesine basınız buharla ütüleme 1 Su ile doldurun Deòi ken buhar kontrolünün ayarında olduòundan emin olunuz 2 Termostatı ya da daha yüksek bir ayara getiriniz 3 Sıcaklık lambası söndüòü zaman deòi ken buhar kontrolünü istediòiniz ayara getiriniz Kontrolü öne doòru hareket ettirmek bu...

Страница 40: ...esinlikle su dı ında hiçbir madde doldurmayınız iç kısım otomatik temizlik Ütünüzün ömrünü uzatmak için a aòıdaki i lemi ayda bir ya da iki kez yapınız 1 Deòi ken buhar kontrolünü ayarına getiriniz 2 Su haznesine max düzeyine kadar su doldurunuz 3 Ütüyü diklemesine koyup fi ini prize takınız 4 Termostatı max ayarına getiriniz 5 Lamba söndüòü zaman fi i prizden çekiniz 6 Ütüyü bir lavabonun üstünde...

Страница 41: ...pouze k pou ití v domácnosti p ed zapojením do proudu Zkontrolujte zda napêtí uvedené na títku na spodku patky ehliïky odpovídá napêtí v elektrické síti Tato ehliïka odpovídá normê dané Smêrnicí Evropského spoleïenství 89 336 EEC p ed prvním pou itím 1 Spot ebiï vybalte a sundejte z nêj v echny nálepky vïetnê têch které jsou p ilepeny na ehlicí plo e ehliïky 2 ehlicí plocha a nádr ka na vodu musí ...

Страница 42: ...t jak bude ehliïka udr ovat nastavenou teplotu kropení 1 Do ehliïky nalejte vodu Zkontrolujte e ovládaï napa ování je nastaven do polohy 2 Stisknête tlaïítko kropení ehlení s napa ováním 1 ehliïku naplñte vodou Zkontrolujte e ovládaï napa ování je nastaven do polohy 2 Termostat nastavte na teplotu nebo vy í 3 Jakmile kontrolka teploty zhasne nastavte ovládaï napa ování do po adované polohy Posouvá...

Страница 43: ...pou ívejte drsnƒch ïisticích prost edkº Do vodní nádr ky nalévejte jen vodu vnit ek ehliïky samoïi têní ehliïka vám bude déle slou it pokud následující postup provedete jednou ïi dvakrát mêsíïnê 1 Ovládaï napa ování nastavte do polohy 2 Nádr ku na vodu naplñte po znaïku max 3 ehliïku postavte kolmo vzhºru a zapnête ji do zásuvky 4 Termostat nastavte do polohy max 5 Jakmile zhasne kontrolka teploty...

Страница 44: ...alót a ruhán mert kiégetheti az anyagot Ha nem vasal mindig állítsa függòleges helyzetbe a készüléket Ne engedje hogy kisgyermekek játsszanak a készülékkel A vasaló csak háztartási célokra használható csatlakoztatás Üzembe helyezés elòtt gyòzòdjön meg arról hogy a hálózati feszültség megegyezik a készüléken feltüntetett üzemi feszültséggel A készülék megfelel az Európai Közösség rádiózavarokra von...

Страница 45: ... igénylò összetevò szerint állítsa be a vasalót Pl pamut és poliészter keverék anyagnál a hòmérséklet szabályzót állítsa a szintetikus állásra Ha nem ismeri az anyag összetételét a ruha egy rejtett darabján állítsa be a legmegfelelòbb vasalási hòmérsékletet A próbát mindig viszonylag alacsony hòmérsékleten kezdje és szükség esetén fokozatosan állítsa magasabbra a szabályzót a vasalási hòmérséklet ...

Страница 46: ...pa világít legfeljebb háromszor nyomja le a gòzsugár gombot Ruháját soha ne vasalja saját magán Ügyeljen arra hogy ne érjen a forró vasalótalphoz és óvja kezét a kiáramló gòztòl is Vászon pamut vagy gyapjú anyagok kivételével ne érjen a vasalóval közvetlenül az anyaghoz mert kiégetheti használat után 1 A hòmérséklet szabályzót fordítsa a min állásba a többfokozatú gòz szabályzót pedig tolja a állá...

Страница 47: ...amíg a vasalótalp lehûl és csak ezután csomagolja el a készüléket külsò felületek vasalótalp Soha ne csúsztassa a vasalót kemény felületre mert felkarcolhatja a vasalótalp burkolatát A talpra tapadt szennyezòdéseket ecetes oldatba mártott durva szövésû ruhaanyaggal távolíthatja el burkolat A vasaló külsò burkolatát nedves ruhával tisztítsa meg javíttatás Figyelem A megsérült hálózati vezetéket azo...

Страница 48: ...jest takie same jak podane na piëcie elazka elazko jest zgodne z Dyrektywå Wspólnoty Europejskiej 89 336 EEC przed u yciem po raz pierwszy 1 Usuæ wszystkie materia y opakowania i nalepki lub etykiety równie ze stopy elazka 2 Wypróbuj elazko na kawa ku starego materia u w celu sprawdzenia czy stopa i zbiornik wody så czyste poznaj swoje elazko Kenwooda wlot zbiornika wody regulowana regulacja pary ...

Страница 49: ...j sië e regulacja pary jest nastawiona na 2 Wciÿnij przycisk spryskiwania prasowanie pod parå 1 Nape nij elazko wodå Upewnij sië e regulacja pary jest nastawiona na 2 Nastaw regulacjë temperatury na lub wy ej 3 Gdy kontrolka temperatury zgaÿnie ustaw regulacjë temperatury w ådanej pozycji Przesuwanie regulatora do przodu zwiëksza iloÿç pary uwaga Na modelach ST680 ST682 i ST685 ze zbiornika bëdzie...

Страница 50: ...dnych innych p ynów wnëtrze elazka samooczyszczanie Aby elazko s u y o Ci przez d ugie lata dokonuj poni szych czynnoÿci raz lub dwa razy w miesiåcu 1 Nastaw regulacjë pary na 2 Nape nij zbiornik wody do max 3 Postaw elazko pionowo i w ó wtyczkë do gniazdka sieciowego 4 Obróc regulacjë temperatury na max 5 Gdy kontrolka zgaÿnie wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego 6 Trzymaj elazko poziomo nad zlew...

Страница 51: ...ования В перерывах в работе запрещается оставлять утюг в горизонтальном положении Утюг может прожечь поверхность на которой он находится поэтому его следует ставить вертикально Не позволяйте детям играть с утюгом Утюг предназначен только для бытового применения Перед включением утюга в сеть Убедитесь в том что напряжение сети питания в вашем доме соответствует значению указанному на пяте утюга Утю...

Страница 52: ...шерстяные ткани шелковые ткани синтетические ткани например акрил нейлон полиэстер вискоза Полезные советы Сначала рекомендуется выгладить изделия для которых требуется самая низкая температура а затем переходить к изделиям с более высокой температурой глаженья В противном случае вы рискуете сжечь изделие поскольку после переключения с более высокой температуры на более низкую для остывания утюга ...

Страница 53: ... просто нажмите кнопку подачи струи пара При использовании кнопки подачи струи пара может произойти утечка воды из утюга если температура утюга недостаточно высокая Отпаривание складок на шторах драпировках разглаживание висящей одежды 1 Установите регулятор подачи пара в положение 2 Залейте воду 3 Установите регулятор температуры в положение или выше 4 Когда индикатор температуры погаснет одной р...

Страница 54: ...ложении над раковиной 7 Установите регулятор подачи пара в положение на 30 секунд и вся известковая накипь выйдет наружу 8 Установите регулятор подачи пара в положение и включите утюг в сеть 9 Когда индикаторная лампа погаснет проглаживайте старую ткань пока подошва утюга не станет сухой 10Отключите утюг от сети и слейте из него всю воду Подождите когда подошва утюга остынет и высохнет а затем убе...

Страница 55: ... 0 1 89 336 71 7 8 1 1 2 Kenwood ST680 ST682 ST692 ST702 ST685 ST705 1 2 52 Ekkgmij ...

Страница 56: ... 3 7 Kenwood max 7 max C 7 aqv rse ma rideq mese le valtdc 1 Ajotlp rse 2 R 1 2 1 2 R 3 R ST680 ST682 ST685 ST692 ST702 ST705 53 ...

Страница 57: ... 4 0 1 2 1 2 3 R 4 5 1 R min 2 3 4 Ajotlp rse 5 6 1 2 max 3 54 ...

Страница 58: ...4 R max 5 6 7 30 8 9 10 n R Kenwood 7 55 ...

Страница 59: ...ö W I B u È x a m 3 u l L J u Æ U z L W Ë u Å q U J N d U 4 u l J r œ W d K v M I D W I B u È x a m 5 M b U M D H T C u H B q L J u s J N d U 6 L º p L J u I O U K v u º O q 7 u l J r U ª U J L O W ª U L G O d K v F ö W L b 0 3 U O W Ë ß u ª d à W d ß U Ø K º O W 8 J r J L O W ª U L G O d K v F ö W Ë H B q L J u s J N d U 9 M b U M D H T C u J u È Æ D F W ö f Æ b L W v π n ß D L J u w 0 1 H B q L ...

Страница 60: ... v Ë Ø d 3 M b U M D H T u œ W d l J r J L O W ª U L G O d K v L u l L D K u Ê d p J r ö U  e b ª U ö E W U W K v D d 5 8 6 T S 2 8 6 T S 0 8 6 T S ß u º d L U s L J u I O X Ø L O W ª U I U K W K G O O d Æ q Ê B q œ W d L J u v Ë Ø d Ê D d w 2 9 6 w 2 0 7 w 5 0 7 e Ë œ M E U  U l K I D d Ë c Í u Æ n K I U z O U L J u s u O b ª U r I U L j ª U L G O Ò d Ë Ø U X œ W d M ª H C W Ø d s ö  4 L J s Ë...

Страница 61: ...Q Ø b s Ê B b J N d U L u d b J r L U ö c p L c Ø u K v I V L J u Æ q ô ß F L U K L d ô Ë v 1 e L O l u œ G K O n Ë W D U Æ U Ë K B I U L U w p K p L u u œ K v º D w 2 M H c Ø w π d w U ß F L U Æ D F W ö f Æ b L W K Q Ø b s E U W º D w K L J u Ë î e Ê L U F d u K v J u J r Ø O M u Ë œ b î q L U J r J L O W ª U L G O d M E O n c w d œ F U ª U Ë Æ O W º K p F I V u œ W d J r œ W d º D w L M O u  0 ...

Страница 62: ......

Отзывы: