4 Щоби зняти кришку для захисту від бризок,
виконайте вище зазначену процедуру у
зворотному порядку.
l
Під час вимішування інгредієнти можна додавати
безпосередньо до чаші крізь подовжувальну
камеру.
догляд та чищення
l
Завжди вимикайте прилад та відключайте його
від електромережі перед чищенням.
блок електродвигуна
l
Протріть вологою ганчіркою, потім просушіть.
l
Ніколи не використовуйте абразивні матеріали та
не опускайте прилад у воду.
чаша, насадки, пристрій для захисту від
бризок, гакоподібна насадка для
вимішування тіста
l
Помийте руками, потім ретельно просушіть або
помийте у посудомийній машині.
l
Ніколи не використовуйте дротяну щітку,
металевий віхоть або відбілювальний засіб для
чищення чаші із нержавіючої сталі зі зйомним
захисним коміром. Для видалення нальоту
використовуйте оцет.
l
Не встановлюйте прилад поряд із джерелами
тепла (конфорками плити, електропечами,
мікрохвильовими печами).
Блендер AT282 або AT283
(якщо входить до комплекту)
Блендер призначений для приготування супів,
напоїв, паштетів, майонезу, хлібної кришки, кришки
із печива, подрібнення горіхів та льоду.
Увага
Кільце на дні акрилової чаші AT282
встановлене на заводі та не знімається!
l
Насадка не працюватиме, якщо її зібрано або
встановлено невірно, або якщо адаптер
середньої швидкості на закритий кришкою.
l
Не кладіть до блендера сухі інгредієнти до
вмикання. Наріжте їх кубиками, зніміть ковпачок
заливального отвору та покидайте кубики до
отвору у кришці, коли блендер увімкнений.
l
модель AT282 не використовуйте спеції
накшталт гвоздики, кропу та тміну — вони
пошкоджують акрил.
l
Не використовуйте блендер для зберігання
продуктів. Він має зберігатись порожнім.
l
Не перемішуйте кригу саму, завжди додавайте
трішки води.
l
модель AT282 не наливайте більше 1,5 літрів.
Заливайте ще менше рідин, що піняться –
молоко, молочні шейки та інш.
l
модель AT283 не наливайте більше 1,2 літрів.
Заливайте ще менше рідин, що піняться –
молоко, молочні шейки та інш.
l
Фруктові коктейлі – не перемішуйте заморожені
інгредієнти, що перетворилися на тверду масу
під час заморозки. Подрібніть цю масу на
невеликі шматочки, а потім покладіть їх до чаші.
покажчик
акриловий блендер AT282
кришка
ковпачок заливального отвору
чаша
ущільнювальне кільце
ніж
скляний блендер AT283
ковпачок заливального отвору
кришка
чаша
ущільнювальне кільце
ніж
основа
використання акрилового
блендеру
AT282
1 Правильно встановіть ущільнювальне кільце на
ножовий блок.
2 Візьміться за нижню частину ножового блоку та
встановіть його на цоколь блендеру. Поверніть
ножовий блок, щоб зафіксувати його.
3 Покладіть інгредієнти до чаші.
4 Накрийте чашу кришкою та поверніть за
годинниковою стрілкою, щоб шип на кришці
увійшов у паз на ручці. Якщо кришку надіто
правильно, маркування співпадатиме
5 Надіньте на кришку ковпачок заливального
отвору.
6 Зніміть ковпачок отвору високої швидкості,
повернувши його проти годинникової стрілки та
знявши
.
7 Поставте блендер на отвір ручкою назад та
поверніть за годинниковою стрілкою, щоб надійно
заблокувати.
8 Увімкніть максимальну швидкість.
9 Коли ви отримаєте бажану консистенцію,
вимкніть пристрій та від’єднайте від мережі
живлення.
10 Зніміть блендер.
11 Після завершення роботи установіть кришку
високошвидкісного приводу на місце.
183
Содержание KM240 series
Страница 1: ...Type KM28 KM240 series KM260 series KM280 series instructions ...
Страница 3: ... AT282 AT283 ...
Страница 4: ... AT282 AT283 AT284 ...
Страница 201: ......
Страница 202: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 41142 7 ...