background image

seguridad

Tenga especial cuidado al preparar
comida para bebés, ancianos y
personas enfermas. Asegúrese
siempre de que la base de la
batidora manual esté bien
esterilizada. Utilice una solución
esterilizante siguiendo las
instrucciones del fabricante de la
solución.

Nunca toque las cuchillas mientras el
aparato esté enchufado.

Mantenga los dedos, el cabello, la
ropa y demás objetos alejados de
las partes móviles.

Desenchufe el aparato de la toma de
corriente cuando no lo utilice.

Nunca utilice aceite o manteca
caliente para batir.

No permita que niños o personas
discapacitadas utilicen la batidora
manual sin supervisión de otra
persona.

Nunca utilice la batidora manual si
está dañada. Llévela a revisar o a
reparar, vea “mantenimiento”.

Nunca sumerja la batidora en agua
ni permita que el cable o el enchufe
se mojen, ya que podría recibir una
descarga eléctrica.

Nunca deje que el cable esté en
contacto con superficies calientes ni
que cuelgue de sitios donde podría
agarrarlo un niño.

Nunca utilice un accesorio no
autorizado.

Debe supervisarse a los niños
pequeños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.

Utilice la batidora manual
únicamente para el uso doméstico al
que está destinada.

Con las mezclas espesas, no utilice
la batidora manual durante más de
50 segundos seguidos en un
período de cuatros minutos, ya que
se recalentaría.

antes de enchufarla

Asegúrese de que la corriente

eléctrica es la misma que se
muestra en la batidora manual.

Esta batidora manual cumple con la
Directiva de la Comunidad
Económica Europea 89/336/CEE.

antes de usarla por primera

vez

1 Retire todo el embalaje y tire las

fundas de las cuchillas.

2 Lave la base de la batidora y el

recipiente, vea “limpieza”.

leyenda

base de la batidora

cuerpo de la batidora

botón de encendido/apagado

clip para el cable

recipiente

 

gancho para colgar

soporte de pared

para usar la batidora
manual

Puede batir papillas, sopas, salsas,
batidos de leche y mayonesa.

para batir en el recipiente

El contenido del recipiente no debe
exceder los 500 ml.

para batir en un cazo

Retire el cazo del fuego y deje que
se enfríe un poco, de lo contrario la
batidora podría recalentarse.

1 Enchufe la batidora. Para evitar que

salpique, sumerja la parte con la
cuchilla en el contenido antes de
ponerla en marcha.

2 Mantenga el recipiente inmóvil y

pulse el botón de
encendido/apagado.

Desplace la parte de la cuchilla por
la comida, moviendo la batidora de
arriba a abajo.

Si la batidora se atasca,
desenchúfela antes de limpiarla.

3 Después de utilizar la batidora,

desenchúfela.

14

Español

Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones

Содержание HB150 series

Страница 1: ...HB150 series ...

Страница 2: ...4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 34 Ekkgmij 35 36 U N F O L D w 3 7 3 8 ...

Страница 3: ...ml 500 400 300 200 100 ...

Страница 4: ...e your electricity supply is the same as the one shown on the hand blender Your hand blender complies with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using for the first time 1 Remove all packaging and throw away the blade covers 2 Wash the blender foot and beaker see cleaning key blender foot blender body on off button cord clip beaker hanging hook wall mount to use the hand blender ...

Страница 5: ...instructions Some foods eg carrot may discolour the plastic Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring blender body Wipe with a damp cloth then dry blender foot either Wash the blades under running water then dry thoroughly or Part fill the beaker with warm soapy water Then insert the blender foot and switch on Unplug then dry beaker Wash up then dry Or wash in a dishwa...

Страница 6: ...econden gedurende een periode van vier minuten anders raakt hij oververhit voordat u de stekker in het stopcontact steekt Zorg ervoor dat uw stroomtoevoer overeenkomt met de toevoer die vermeld staat aan de onderzijde van uw staafmixer Uw staafmixer voldoet aan de Europese richtlijn 89 336 EEG voor het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en werp de hoezen van de messen weg 2 Was ...

Страница 7: ...ht van de staafmixer grondig is gesteriliseerd Gebruik een sterilisatieoplossing volgens de sterilisatie instructies van de fabrikant van de oplossing Sommige etenswaren zoals wortels verkleuren het plastic Deze verkleuringen kunnen worden verwijderd door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven mixerlichaam Veeg het mixerlichaam af met een vochtige doek en droog het vervolg...

Страница 8: ...c cet appareil Utilisez uniquement votre mélangeur à main dans le cadre de son usage domestique prévu Pour les mélanges épais n utilisez pas votre mélangeur à main pendant plus de 50 secondes par période de 4 minutes il risquerait de surchauffer avant de brancher l appareil Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sur le mélangeur à main Votre mélangeu...

Страница 9: ...ration d aliments pour bébés pour personnes âgées ou infirmes Veillez toujours à ce que le corps du mélangeur à main soit parfaitement stérilisé Utilisez toute solution de stérilisation conformément aux instructions de son fabricant Certains aliments comme les carottes sont susceptibles de décolorer le plastique Frotter avec un chiffon imbibé d huile végétale aide à éliminer la décoloration corps ...

Страница 10: ...im Haushalt bestimmt Bei festen Mischungen den Stabmixer innerhalb von vier Minuten nicht länger als 50 Sekunden laufen lassen Überhitzungsgefahr Vor dem Einschalten Bitte überprüfen Sie ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Dieses Gerät entspricht der CEE Norm 89 336 elektromagnetische Verträglichkeit Vor dem ersten Gebrauch 1 Verpackungsmaterial vollständig entfer...

Страница 11: ... wie z B Karotten können das Plastik verfärben Diese Verfärbungen können Sie mit einem in Pflanzenöl getauchten Tuch entfernen Gehäuse Mit einem feuchten Tuch abwischen und abtrocknen Messerschaft Entweder Messer unter fließendem Wasser reinigen und gründlich abtrocknen oder Mixbecher zur Hälfte mit warmem Seifenwasser füllen Messerschaft eintauchen und anschalten Netzstecker ziehen Abtrocknen Mix...

Страница 12: ...er evitare il surriscaldamento prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sull apparecchio Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89 336 EEC prima dell uso 1 Togliere tutto il materiale di imballaggio e scartare le protezioni delle lame 2 Lavare il piede e il bicchiere vedere sezion...

Страница 13: ...o Utilizzare una soluzione sterilizzante in ottemperanza alle istruzioni del fabbricante sulla sterilizzazione Certi tipi di cibo es le carote possono macchiare la plastica Per togliere le macchie bagnare un panno in olio vegetale e strofinare la parte interessata corpo del frullatore Passarvi un panno umido quindi asciugare piede del frullatore Lavare le lame sotto acqua corrente ed asciugare a f...

Страница 14: ...r mais de 50 segundos em qualquer período de quatro minutos para evitar que sobreaqueça antes de ligar o aparelho Certifique se de que a instalação eléctrica em sua casa corresponde à indicada na varinha mágica A sua varinha mágica cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da Comunidade Económica Europeia antes da primeira utilização 1 Desembale completamente o aparelho e retire as coberturas d...

Страница 15: ... cuidado especial ao preparar alimentos para bebés ou pessoas idosas ou debilitadas Alguns alimentos como por exemplo a cenoura poderão descolorir o plástico Esfregue com um pano embebido em óleo vegetal para ajudar a remover a descoloração corpo da varinha mágica Limpe com um pano humedecido e depois com um seco pé triturador poderá Lavar as lâminas debaixo de água corrente e secá las bem em segu...

Страница 16: ... las mezclas espesas no utilice la batidora manual durante más de 50 segundos seguidos en un período de cuatros minutos ya que se recalentaría antes de enchufarla Asegúrese de que la corriente eléctrica es la misma que se muestra en la batidora manual Esta batidora manual cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89 336 CEE antes de usarla por primera vez 1 Retire todo el embalaje ...

Страница 17: ...je de la batidora manual esté bien esterilizado Utilice una solución esterilizante siguiendo las instrucciones del fabricante de la solución Algunos alimentos como las zanahorias pueden descolorar el plástico Para eliminar la descoloración frote con un paño mojado en aceite vegetal cuerpo de la batidora Límpielo con un paño húmedo y séquelo base de la batidora Hay dos opciones Lave las cuchillas c...

Страница 18: ...n stikket sættes i stikkontakten Sørg for at el forsyningens spænding er den samme som den der er vist på bunden af håndblenderen Håndblenderen opfylder bestemmelserne for radiostøjdæmpning i EU direktiv 89 336 EØF før første anvendelse 1 Fjern alt indpakningsmaterialet og smid knivdækslerne væk 2 Vask blenderfoden og bægeret se rengøring oversigt blenderfod motorhåndtag tænd sluk knap ledningscli...

Страница 19: ...eriliseringsmidlets producent Visse typer frugt grønsager f eks gulerødder misfarver plastic Denne misfarvning kan fjernes ved at gnide stedet med en klud dyppet i vegetabilsk olie motorhåndtag Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke blenderfod enten Vask knivene under vandhanen og tør grundigt med et viskestykke eller Fyld bægeret delvis med varmt sæbevand Kom blenderf...

Страница 20: ...ixerstaven uppfyller kraven i direktivet 89 336 EEC innan du använder maskinen första gången 1 Avlägsna all förpackning och kassera bladskydden 2 Diska stavfoten och bägaren se rengöring delar mixerfot mixerkropp på av knapp sladdklämma bägare upphängningskrok väggfäste hur du använder mixerstaven Du kan mixa barnmat soppor såser milkshakes och majonnäs för mixning i bägare Fyll inte bägaren mer ä...

Страница 21: ... avlägsnas genom att gnugga med en trasa doppad i matolja mixerkroppen Torka av med en fuktig trasa och torka efter med en torr mixerfoten Gör något av följande Diska bladen under rinnande vatten och torka noga eller Fyll bägaren till hälften med varmt vatten med diskmedel Sätt i mixerfoten och koppla på Dra ur kontakten och torka staven bägaren Diska och torka Eller maskindiska service och kundtj...

Страница 22: ...g om at nettspenningen stemmer overens med det som står på stavmikseren Denne håndmikseren er i overensstemmelse med EØF direktiv 89 336 EEC før du tar stavmikseren i bruk for første gang 1 Fjern all emballasje og kast knivbeskytterne 2 Vask foten og begeret se under rengjøring delene stavmikserens fot staven av på knapp ledningklemme beger hengekrok veggfeste bruk av stavmikseren Kan brukes til å...

Страница 23: ... kan sette farge på plasten Som oftest kan evt misfarging fjernes ved å gni flekkene med et kjøkkenhåndkle dyppet i litt matolje skaft Tørk av med en fuktig klut tørk godt etterpå fot enten Vask knivdelen i rennende vann og tørk den godt eller Ha litt varmt såpevann i begeret Sett foten på stavmikseren ned i begeret og slå på strømmen Ta ut støpselet og tørk den begeret Vask og tørk eller vask i o...

Страница 24: ...inuutin aikana sillä laite saattaa ylikuumentua ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista että sauvasekoittimessa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä Sauvasekoitin täyttää Euroopan talousyhteisön direktiivin 89 336 EEC vaatimukset ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Poista kaikki pakkausmateriaali ja heitä pois terän suojukset 2 Pese sauvasekoittimen alaosa ja sekoitusastia kat...

Страница 25: ...tettu Jotkut ruoka aineet esim porkkana saattavat värjätä muoviosia Värin poistamiseksi osia voidaan hangata kasviöljyyn kastetulla pyyhkeellä sauvasekoittimen runko Pyyhi kostealla pyyhkeellä ja kuivaa sitten sauvasekoittimen alaosa joko Pese terät juoksevan veden alla ja kuivaa sitten huolellisesti tai Täytä sekoitusastia osittain lämpimällä saippuavedellä Upota sauvasekoittimen alaosa veteen ja...

Страница 26: ...üreticinin önermediòi ek parçaları kullanmayınız Çocukların aygıtla oynamalarına izin vermeyiniz ve çocukları denetim altında turunuz Bu el karı tırıcı yalnızca evde kullanım içindir Koyu karı ımları karı tırırken dört dakikalık bir süre içinde 50 saniyeden fazla çalı tırmayınız Aksi takdirde el karı tırıcı a ırı derecede ısınacaktır elektrik akımına baòlanması Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki e...

Страница 27: ...batırmayınız ve a ındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayınız Bebekler ya lılar ve engelli ki iler için yiyecek hazırlarken özel önlemler alınmalıdır El karı tırıcının milini mikroplardan arındırdıòınızdan emin olunuz Kullanacaòınız arındırma karı ımını üretici irkete sorunuz ve onların yönergelerine göre uygulayınız Havuç ve benzeri bazı yiyecekler el karı tırıcının plastiòinin renginin solmasına...

Страница 28: ... tê kƒch smêsí nepou ívejte ruïní mixér déle ne 50 sekund ve ïty minutovƒch intervalech jinak dojde k jeho p eh átí p ed p ipojením P esvêdïte se e je va e elektrická zásuvka stejná jako zásuvka uvedená na ruïním mixéru Ruïní mixér vyhovuje smêrnici Evropského hospodá ského spoleïenství ï 89 336 EEC p ed prvním pou itím 1 Spot ebiï vybalte a sejmête kryty no º 2 Omyjte základnu mixéru a nádobku vi...

Страница 29: ...ruïního mixéru peïlivê sterilizována Pou ívejte sterilizaïní roztok podle návodu k p ípravê sterilizaïního roztoku Nêkteré potraviny nap íklad mrkev mohou zabarvovat umêlé hmoty Otírání had íkem navlhïenƒm v rostlinném oleji vám pomº e toto zabarvení odstranit têleso mixéru Ot ete je vlhkƒm had íkem a potom je osu te základna mixéru Platí jedna z následujících mo ností No e umyjte pod tekoucí vodo...

Страница 30: ...y játsszanak a készülékkel A kézi turmixgépet csak rendeltetésszerûen és kizárólag háztartási célokra szabad használni Ha sûrû ételt kever egyfolytában legfeljebb 50 másodpercig használja a készüléket majd legalább három percig hagyja pihenni ellenkezò esetben a motor túlmelegedhet csatlakoztatás Üzembe helyezés elòtt gyòzòdjön meg arról hogy a hálózati feszültség megegyezik a készüléken feltüntet...

Страница 31: ... ne merítse vízbe és ne használjon súrolószert sem Ha csecsemòk idòsek vagy betegek számára készít ételt különösen ügyeljen a tisztaságra A munka megkezdése elòtt sterilizáló oldattal alaposan tisztítsa meg a turmixgép keveròfejét Kövesse a sterilizáló szer használati utasításában foglaltakat Egyes ételféleségek pl sárgarépa elszínezhetik a készülék mûanyag alkatrészeit Az ilyen elszínezòdéseket é...

Страница 32: ...niem U ywaj swego miksera tylko zgodnie z jego przeznaczeniem do u ytku domowego Miksujåc gëste mieszaniny nie w åczaj miksera na d u ej ni 50 sekund w dowolnym okresie 4 minutowym mo e sië on przegrzaç przed w o eniem wtyczki do gniazdka Upewnij sië e napiëcie sieci jest takie same co podane na mikserze Twój mikser rëczny jest zgodny z Dyrektywå 89 336 EEC Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej prze...

Страница 33: ...la niemowlåt osób w podesz ym wieku i o s abym zdrowiu Zawsze uwa aj na to aby stopa i trzpieæ miksera rëcznego by y dok adnie wysterylizowane Pos uguj sië p ynem do sterylizacji u ywajåc go zgodnie z instrukcjami wytwórcy Pewne surowce np marchew mogå zabarwiç tworzywo sztuczne Pocieranie plamy ÿciereczkå zwil onå olejem roÿlinnym pomo e w usuniëciu zabarwienia korpus miksera Przetrzyj wilgotnå ÿ...

Страница 34: ...ах где до него может дотянуться ребенок Запрещается использовать насадки не предусмотренные инструкцией по эксплуатации прибора Не разрешайте детям играть с данным бытовым электроприбором Ручной блендер предназначен только для бытового применения Во избежание перегрева электродвигателя блендера в процессе приготовления густых смесей делайте перерывы продолжительностью не менее 3 минут после каждых...

Страница 35: ... выступ должен находиться наверху Запрещается сверлить отверстие в стене если это грозит повреждением проложенных в ней линий газо электро или водоснабжения Установите крючок на монтажный комплект и повесьте на него ручной блендер Очистка Перед чисткой прибора обязательно выключите его и выньте вилку шнура питания из розетки Не касайтесь острых ножей Не допускается погружать блендер в воду или исп...

Страница 36: ...ен в целях безопасности замените его в фирме Kenwood или в уполномоченном фирмой Kenwood сервисном центре Если вам потребуется помощь при использовании ручного блендера или для технического обслуживания или ремонта обратитесь в магазин где вы приобрели ручной блендер 34 ...

Страница 37: ... 50 2 3 4 5 3 89 336 EEC 1 2 500ml 1 35 Ekkgmij ...

Страница 38: ... 2 3 1 2 2 3 2 4 Kenwood 4 36 ...

Страница 39: ...L U W r π H n Æ b  ª ö W U G º q A H d X O U U U r π H n O b Ë L ú I b Õ e z O U L K u U Ë Å U u Ê ß U î s r œ î q Æ b  ª ö W O t Ë G K N U B q s J N d U r H n I b Õ G º q r π H n Ë G º q w º U W Å u Ê ª b W Ë U W e U z s C d º K p O π V ô ß U F K o U º ö W ß b t s Æ q Ø O M u Ë œ Ë N W B K O u W s Æ q Ø O M u Ë œ π X v º U b ª B u ß F L U î ö W O b Ë ª b W Ë B K O U B q U L π d c Í d X M t π N ...

Страница 40: ...Ë v 1 L O l u œ G K O n Ë ª K h s D O W A H d 2 G º q Æ b  ª ö W Ë I b Õ E d M E O n H U Õ d u Æ b  ª ö W º r ª ö W A G O q ô I U A p º K p Æ b Õ î D U F K O o Æ U b K d Ø O V K v π b ô ß F L U î ö W O b L J M J r î K j F U  ô H U Ë u Ÿ º U Ë B K B W Ë ª H u K s Ë L O u O e K ª K j w I b Õ ô L ú v Ø d s F ö W 0 0 5 q 7 1 Ë B W ß U z q K ª K j w I b d l I b s K v M U Ë d O d œ Æ K O ö Ë ª ö p I ...

Страница 41: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 10195 1 ...

Отзывы: