background image

15

Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen.

Mixer

Messerwerk

 

Dichtungsring

Gefäß

Deckel

Füllkappe

Zusätzliches Zubehör

Nicht das gesamte unten aufgeführte Zubehör gehört zum Lieferumfang der
Küchenmaschine. Bitte lesen Sie dazu in der mitgelieferten Inhaltsliste nach. Zum Kauf
von nicht im Paket enthaltenem Zubehör sollten Sie sich an den Händler wenden, bei
dem Sie Ihr Küchengerät erworben haben.

Schneidmesser

Knetwerkzeug (nur FP530)

Doppelschlagbesen

Maxi-Mix-Aufsatz
Reib/Schneidscheibe, grob
Reib//Schneidscheibe, fein (FP520/FP530)
Julienne-Scheibe, fein (nur FP530)
Raspelscheibe (UK Packung – nicht im Lieferumfang)
Zitruspresse (FP520/FP530)
Mühle (wenn geliefert)
KENSTORE ™ Aufsatzkarussell
Spatel
Rezeptbuch (wenn geliefert)

Verwendung der Küchenmaschine

Wenn die Schüssel der Küchenmaschine verwendet wird, muss

die Abdeckung des Mixeranschlusses angebracht und arretiert

sein, weil die Küchenmaschine sonst nicht funktioniert. Das

Symbol 

auf der Abdeckung der Öffnung muss dabei auf das

Symbol 

▲ 

auf dem Motorblock zeigen.

1 Schüssel aufsetzen. Griff zur Rückseite drehen, nach unten drücken und im

Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet 

.

2 Anschließend abnehmbare Antriebswelle 

auf dem festen Schaft des

Motorblocks anbringen.

3 Schließen Sie ein Zubehörteil an der Antriebswelle an.

Setzen Sie immer die Schüssel auf die Maschine und schließen Sie ein Zubehörteil an,
bevor Sie Zutaten in die Schüssel geben.

4 Deckel auf die Schüssel aufsetzen 

– im Uhrzeigersinn drehen, bis der Pfeil

auf dem Deckel auf die Linie auf der Abdeckung des Anschlusses zeigt.

5 Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie eine Geschwindigkeit.

Die Küchenmaschine funktioniert nicht, wenn der Deckel oder die

Anschlussabdeckung falsch aufgesetzt wurden.

Für Kurzeinsatz Pulsfunktion (

P

) verwenden. Die Pulsfunktion läuft, solange der

Hebel in dieser Position gehalten wird.

6 Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um  Schüssel,

Zubehörteile und Deckel zu entfernen.

Schalten Sie das Gerät vor dem Abheben des Deckels immer aus.

Achtung

Ihre Küchenmaschine eignet sich nicht zum Zerkleinern oder Mahlen von Kaffeebohnen
oder grobem Zucker bzw. Kristallzucker.

Wenn Sie der Mischung Mandelaroma oder andere Aromen hinfügen wollen, vermeiden
Sie bitte, dass diese auf den Kunststoff gelangen. Sie könnten zu permanenten
Verfärbungen führen.

Verwendung des Mixers

1 Dichtungsring 

 

in das Messerwerk 

einsetzen – sicherstellen, dass die

Dichtung an der korrekten Stelle sitzt.

Bei beschädigter oder falsch angebrachter Dichtung kann

Püriergut austreten.

2 Schrauben Sie den Krug auf die Klingenhalterung.
3 Füllen Sie die Zutaten in den Krug.
4 Setzen Sie den Füllaufsatz auf den Deckel und drehen Sie.
5 Deckel im Uhrzeigersinn drehen, um ihn auf dem Gefäß zu arretieren.
6 Abdeckung des Mixeranschlusses abnehmen. Dazu Abdeckung gegen den

Uhrzeigersinn drehen.

7 Mixer auf den Mixeranschluss setzen und zum Arretieren drehen 

.

Deutsch

Sicherheit

Die Klingen und Arbeitsscheiben sind sehr scharf, handhaben Sie sie
mit Vorsicht. 

Halten Sie die Messerklinge während des

Gebrauchs und der Reinigung 

 

stets an dem Griff am

oberen Rand fest und nicht an der Schneide.

Entfernen Sie immer erst die Messerklinge, bevor Sie die Schüssel entleeren.

Halten Sie Hände oder Küchengeräte nie in die Schüssel oder den Mixerkrug des Geräts,
solange es an die Steckdose angeschlossen ist.

Schalten Sie das Gerät aus bzw. ziehen Sie den Netzstecker:

vor dem Anbringen bzw. Entfernen von Teilen

nach dem Gebrauch

vor der Reinigung

Drücken Sie niemals Lebensmittel mit den Fingern in den Einfüllschacht. Verwenden Sie
stets den/die mitgelieferten Stopfer.

Vor Abnehmen des Deckels von der Schüssel bzw. des Mixers/Mahlwerks vom
Antrieb:

das Gerät ausschalten;

warten, bis Zusatzgeräte/Klingen völlig zum Stillstand gekommen sind; 

Den Mixerbecher bzw. das Mahlwerk nicht vom Messerwerk abschrauben.

Lassen Sie heiße Flüssigkeiten vor der Verwendung im Mixer abkühlen - wenn Sie den
Deckel nicht richtig aufgesetzt haben und dieser nur lose sitzt, können Sie angespritzt
werden.

Verwenden Sie zum Betreiben der Küchenmaschine niemals den Deckel, sondern nur
den 
Ein-/Aus-Geschwindigkeitsstufenschalter.

Das Gerät kann beschädigt werden und es kann zu Verletzungen

kommen, wenn der Verriegelungsmechanismus übermäßiger

Krafteinwirkung ausgesetzt wird.

Dieses Gerät darf von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen nicht ohne Aufsicht
verwendet werden.

Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.

Lassen Sie niemals Kinder mit diesem Gerät spielen.

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen.

Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Zu Überprüfung bzw. Reparatur siehe
‘Kundendienst und Kundenbetreuung’.

Lassen Sie die Antriebseinheit, das Netzkabel oder den Stecker niemals nass werden.

Lassen Sie nicht zu, dass lose Abschnitte des Netzkabels über die Tischkante oder
Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren. 

Verwenden Sie die Küchenmaschine nur für die vorgesehenen Zwecke im Haushalt.

Vor dem Einstecken des Netzsteckers

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit dem an der Unterseite des
Geräts angegebenen Wert übereinstimmt.

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Direktive 89/336/EEC.

Vor der ersten Verwendung

1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der Kunststoffabdeckungen der

Messerklinge. 

Seien Sie vorsichtig - die Klingen sind sehr scharf.

Diese

Abdeckungen können Sie wegwerfen, da sie nur zum Schutz der Klinge während der
Herstellung und des Transports dienen.

2 Zum Abwaschen der Teile siehe ‘Reinigung’

Gerätebeschreibung

Küchenmaschine

Drücker

Einfüllschacht  

Deckel

Abnehmbare Antriebswelle

Schüssel

Sicherheitsverriegelung

Kabelhalter (auf der Rückseite)

Motorblock

Geschwindigkeits/Puls-Kontrolle

Mixeranschluss/Verriegelung

Abdeckung für Mixeranschluss/Sicherheitsverriegelung

a

Содержание FP510 series

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 55412 1 ...

Страница 2: ...FP510 series FP520 series FP530 series ...

Страница 3: ...English 2 5 Nederlands 6 9 Français 10 14 Deutsch 15 18 Italiano 19 22 Português 23 26 Español 27 30 Türkçe 31 34 EÏÏËÓÈÎ 35 39 U N F O L D w 4 0 4 3 ...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ... jug 6 Remove the liquidiser outlet cover by turning in an anti clockwise direction 7 Place the liquidiser onto the liquidiser outlet and turn to lock safety The blades and discs are very sharp handle with care Always hold the knife blade by the finger grip at the top away from the cutting edge both when handling and cleaning Always remove the knife blade before pouring contents from the bowl Keep...

Страница 6: ...aking chopping raw and cooked meat vegetables nuts pate dips pureeing soups and to also make crumbs from biscuits and bread It can also be used for yeasted dough mixes if the dough tool is not supplied Use the dough tool for yeasted mixes hints knife blade Cut food such as meat bread vegetables into cubes approximately 2cm 3 4in before processing Biscuits should be broken into pieces and added dow...

Страница 7: ...ut the fruit in half Then switch on and press the fruit onto the cone The citrus press will not operate if the sieve is not locked correctly mill Use the mill for milling herbs nuts and coffee beans blade unit sealing ring jar sprinkler lid safety Never fit the blade unit to your machine without the jar fitted Never unscrew the jar while the multi mill is fitted to your machine Don t touch the sha...

Страница 8: ...airs Contact the shop where you brought the food processor guarantee UK only If your food processor goes wrong within one year from the date you bought it we will repair it or replace it if necessary free of charge provided you have not misused neglected or damaged it it has not been modified unless by Kenwood it is not second hand it has not been used commercially you have not fitted a plug incor...

Страница 9: ...nt door hem naar links te draaien 7 Plaats de blender op het verbindingselement en draai hem vast Nederlands veiligheid De messen en schijven zijn scherp u dient ze voorzichtig te behandelen Houd het snijvlak altijd bij de vingergreep vast aan de bovenzijde van de snijkant af zowel bij het werken als het schoonmaken Voordat u de inhoud uit de kom giet dient u altijd eerst het mes te verwijderen Ha...

Страница 10: ...erder om biscuits en brood te verkruimelen Het kan ook worden gebruikt om gegiste deegmengsels te maken indien het deeggereedschap niet is bijgeleverd Gebruik het deeggereedschap voor gegiste deegmengsels nuttige tips snijmes Snijd producten zoals vlees brood en groenten in blokjes van ongeveer 2 cm voor verwerking Biscuits moeten in stukken worden gebroken en in de invoerkoker ingebracht terwijl ...

Страница 11: ...otdat het vergrendelingslipje van de zeef op één lijn ligt met het deksel van het verbindingselement 3 Plaats de kegel over de aandrijfas totdat deze geheel naar beneden valt 4 Snijd het fruit in tweeën Zet het apparaat vervolgens aan en druk het fruit op de kegel De citruspers werkt niet als de zeef niet correct is vastgezet molen Gebruik de molen voor het malen van kruiden noten en koffiebonen m...

Страница 12: ...orden Aanbevolen wordt een kort programma op lage temperatuur te gebruiken service ondersteuning Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of een door Kenwood erkende monteur worden vervangen Als u problemen ondervindt met deze keukenmachine wordt aangeraden eerst het hoofdstuk Problemen oplossen te lezen voordat u hulp inroept Als u hulp nodig heeft bij het volgende ...

Страница 13: ...re 7 Placez le mélangeur sur la sortie du mélangeur et tournez pour le verrouiller Français sécurité Les lames et lamelles sont très tranchantes manipulez les avec précaution Tenez systématiquement la lame du couteau à l emplacement prévu pour les doigts à l opposé du tranchant durant la manipulation et le nettoyage Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol Ne mettez jam...

Страница 14: ...er Poids total 600 g Liquide dans le récipient mélangeur 1 5 litres Fouet à deux batteurs 6 blancs d oeufs utilisation des accessoires consultez le tableau ci dessus pour connaître la vitesse adaptée à chacun des accessoires lame couteau mélangeur Cette lame est l accessoire le plus polyvalent La texture que vous obtenez est déterminée par la durée de mixage Pour les textures plus granuleuses util...

Страница 15: ...bol N enfoncez pas le récipient maintenez le par la poignée centrale 5 Adaptez le couvercle et allumez l appareil disques éminceur râpe disque éminceur râpe réversible épais fin Utilisez la râpe pour les fromages carottes pommes de terre et aliments de texture similaire Utilisez l éminceur pour les fromages carottes pommes de terre choux concombres courgettes betteraves et ognions disque frites fi...

Страница 16: ...t normal Cela n endommage pas le plastique et n altère pas le goût des aliments Frottez le à l aide d un chiffon imbibé d huile végétale pour faire disparaître la décoloration unité moteur Essuyez avec un chiffon humide puis séchez Assurez vous que la zone de verrouillage est exempte de résidus alimentaires Enroulez le surplus de cordon autour du support à l arrière de l appareil mélangeur moulin ...

Страница 17: ... domicile Couvercle non verrouillé mais témoin de commande Si le couvercle est déverrouillé alors qu une Tournez toujours la commande de vitesse sur 0 de la vitesse toujours allumé vitesse est sélectionnée le robot s arrête mais la avant de retirer le couvercle commande de vitesse reste allumée Cela vous permet de vous rappeler que l unité démarrera dès que le couvercle sera de nouveau verrouillé ...

Страница 18: ...zu Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen 7 Mixer auf den Mixeranschluss setzen und zum Arretieren drehen Deutsch Sicherheit Die Klingen und Arbeitsscheiben sind sehr scharf handhaben Sie sie mit Vorsicht Halten Sie die Messerklinge während des Gebrauchs und der Reinigung stets an dem Griff am oberen Rand fest und nicht an der Schneide Entfernen Sie immer erst die Messerklinge bevor Sie die Schü...

Страница 19: ...tungsdauer bestimmt die erreichte Konsistenz Verwenden Sie die Impulsfunktion um gröbere Konsistenzen zu erreichen Verwenden Sie die Messerklinge zur Kuchen und Mürbeteigzubereitung zum Hacken von rohem und gekochtem Fleisch Gemüse und Nüssen zur Zubereitung von Paté Dips zum Pürieren von Suppenzutaten und zur Herstellung von Biskuit und Semmelbröseln Sie kann auch zur Herstellung von Hefeteigmisc...

Страница 20: ...rbeitung bleiben immer kleine Reste auf der Scheibe oder in der Schüssel zurück Zitruspresse Die Zitruspresse wird zum Auspressen von Zitrusfrüchten wie z B Orangen Zitronen Limonen und Grapefruits verwendet Kegel Sieb Verwendung der Zitruspresse 1 Setzen Sie Antriebswelle und Schüssel auf die Antriebseinheit 2 Sieb einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen bis die Verriegelungsrippe auf dem Sieb auf ...

Страница 21: ...teller oder seinen autorisierten Kundendienst ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Ein beschädigtes Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht weiter benutzt und nur vom Hersteller oder seinen autorisierten Kundendienst repariert werden um Gefährdungen zu vermeiden Bei Problemen im Betrieb Ihrer Küchenmaschine lesen Sie bitte zunächst den Leitfaden für die Fehlersuche und behebung bevor Sie de...

Страница 22: ...llatore ruotandola in senso antiorario 7 Inserire il frullatore sull attacco e ruotarlo per bloccarlo in posizione Italiano a sicurezza La lama e i dischi sono taglienti maneggiare con cautela Tenere la lama per l apposita presa in alto lontano dalla parte tagliente sia durante l uso che nel corso della pulizia Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente Non introdurre le mani o altri...

Страница 23: ...sistenza ottenuta dipende dal tempo di lavorazione Per ottenere composti di consistenza meno omogenea usare l interruttore a impulsi Utilizzare la lama per preparare torte e dolci macinare carne cruda e cotta vegetali noci preparare pasticci creme zuppe cremose e sbriciolare biscotti e pane Utilizzarla inoltre per preparare impasti a lievitazione se la lama per impastare non è in dotazione Usare l...

Страница 24: ...cato per spremere arance limoni limoni verdi e pompelmi Cono Filtro per usare lo spremiagrumi 1 Inserire l alberino di rotazione e il recipiente sul blocco motore 2 Aggiungere il colino e ruotarlo in senso orario fino a quando l aletta sul colino si allinea con la linea visibile sulla calotta dell attacco 3 Applicare il cono sull alberino di rotazione ruotando fino al completo inserimento 4 Taglia...

Страница 25: ... breve e a bassa temperatura assistenza clienti Se il cavo è danneggiato per ragioni di sicurezza esso deve essere sostituito da Kenwood o da un tecnico autorizzato Kenwood Se il robot da cucina non dovesse funzionare correttamente prima di telefonare al reparto assistenza leggere la seguente guida alla localizzazione dei guasti In caso di bisogno di aiuto Durante l uso dell apparecchio Per assist...

Страница 26: ...mesmo e rode o para prender Português segurança As lâminas e os discos são afiados Manusei os com cuidado Quando manusear ou limpar a lâmina segure a sempre pela pega existente na extremidade superior e mantenha os dedos afastados do gume Retire sempre a lâmina antes de retirar os alimentos da taça Mantenha as mãos e os utensílios afastados da taça e do liquidificador enquanto o aparelho estiver l...

Страница 27: ...ar carne crua e cozida vegetais nozes patés pastas sopas em puré e ralar biscoitos e pão Pode também ser utilizada para misturas com massas levedadas quando o utensílio para massa não é fornecido Utilize o utensílio para massa quando utilizar misturas levedadas sugestões lâmina Corte alimentos como carne pão e vegetais em cubos com aproximadamente 2cm 3 4 pol antes de os processar Os biscoitos dev...

Страница 28: ...talmente 4 Corte a fruta ao meio Em seguida ligue o aparelho e pressione a fruta contra o cone O espremedor de citrinos não funciona quando o passador for colocado incorrectamente moinho Utilize o moinho para picar ervas aromáticas e frutos secos e para moer grãos de café unidade das lâminas anel vedante boião tampa de polvilhar Nunca instale a unidade das lâminas na sua máquina sem o copo instala...

Страница 29: ...ança Se tiver alguns problemas com o funcionamento do seu robot de cozinha antes de chamar um técnico consulte o guia de resolução de problemas Se necessitar de ajuda para Utilizar o aparelho Recorrer aos serviços de assistência técnica ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o robô de cozinha 26 Guia de resolução de problemas Problema Causa Solução O robot não funciona Falta de ene...

Страница 30: ...s licuadora unidad de cuchillas anillo sellador jarra tapadera tapón de llenado accesorios adicionales El robot de cocina puede no incluir todos los accesorios de la lista siguiente Revise la lista de accesorios que se suministra con el aparato Para comprar un accesorio que no esté incluido en el paquete póngase en contacto con el establecimiento en el que ha adquirido el aparato cuchilla utensili...

Страница 31: ...galletas y pan También puede utilizarla para hacer masas con levadura si el aparato que ha adquirido carece de la herramienta para amasar Para masas con levadura utilice la herramienta para amasar consejos cuchilla Antes de procesar alimentos como carne pan o verduras córtelos en cubos de 2 cm aproximadamente Corte las galletas en trozos e introdúzcalos por el tubo de entrada mientras la máquina e...

Страница 32: ...ire en el sentido horario hasta que la aleta del cierre del colador quede alineada con la línea del protector de la salida 3 Coloque el cono sobre el eje de transmisión y gírelo hasta que caiga hasta el fondo 4 Corte la fruta en mitades Encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono El exprimidor de cítricos no funcionará si el colador no está colocado correctamente molinillo Utilice el mol...

Страница 33: ... atención al cliente Por razones de seguridad si el cable está dañado debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado de Kenwood Si tiene algún problema con el funcionamiento del procesador antes de llamar para solicitar ayuda consulte la guía de solución de problemas Si necesita ayuda para Utilizar el aparato Obtener servicio piezas de recambio o reparaciones póngase en contacto con e...

Страница 34: ...ıcının çıkış koruma kapağını çıkarmak için sola çeviriniz 7 Sıvılaştırıcıyı sıvılaştırıcı çıkışı üzerine yerleştiriniz ve yerine oturması için çeviriniz önemli Sıvılaştırıcının ek parçaları yalnızca yiyecek işleyicinin çanağı ve kapağı tam yerine oturduğu takdirde çalışır Türkçe emniyet B çaklar ve diskler çok keskin olduklar için tutarken dikkatli olun B ça tafl rken ve temizlerken daima üst taraf...

Страница 35: ... B ça kek ve hamur iflleri haz rlamak çi ya da piflmifl et sebze f nd k pate ve kat k do ramak çorba malzemesi ezmek ve kat kraker ekmek ö ütmek için kullan n B ça ayr ca hamur yo urucu yerine mayal hamur kar fl mlar için kullanabilirsiniz Mayal hamur kar fl mlar için hamur yo urucusunu kullan n öneriler b çak Et ekmek sebze gibi g dalar ifllemeden önce 2 cm lik küpler halinde kesin Bisküviler parçalar ...

Страница 36: ... kesin fiimdi cihaz çal flt r p meyveyi koni üzerine bast r n Narenciye s kaca süzgeç tam olarak yerine oturmadan çal flmayacakt r ö ütücü Ö ütücüyü otları kıymak kuru yemifl ve çekirdek kahve ö ütmek için kullanınız bıçak birimi sızdırmaz halka kavanoz sıçrama önleme kapaòı emniyet Sürahiyi takmadan önce bıçak birimini hiçbir zaman ö ütücüye takmayınız Çoklu öòütücü aygıta takılı olduòu zaman hiçbir ...

Страница 37: ...eri hizmetleri Ar zal elektrik kablolar güvenlik nedeniyle de ifltirilmelidir Bunun için Kenwood ya da yetkili bir Kenwood servisine baflvurabilirsiniz Yiyecek işleyicinin çalışmasıyla ilgili herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yardım istemeden önce sorun giderme kılavuzuna bakınız Cihaz n z n kullan m bak m ya da onar m ile ilgili yard m almak için cihaz sat n ald n z ma azaya baflvurun 34 l Sorun ...

Страница 38: ...ÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙ ÙÔÓ ˆıËÙ Ú Â Ô Ú ÂÙ È ÚÈÓ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Î ÎÈ fi ÙÔ Ì ˆÏ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Ì ÏÔ fi ÙÔ ÚÂ Ì Û ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÔ Ó ÂÓÙÂÏÒ fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ï  ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ ÍÂ È ÒÛÂÙ ÙËÓ Î Ó Ù ÙÔ Ô ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÙÔÓ Ì ÏÔ fi ÙË ÌÔÓ ÏÂ Ê ÛÙ ٠ÂÛÙ ÁÚ Ó ÎÚ ÒÛÔ Ó ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Ó ÂÓ ÂÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÈ Î Ï ÙÔ Î ÎÈ Î È Ê ÁÂÈ ı Û ÈÙÛÈÏ ÛÂÈ ªË ÚËÛÈÌÔ Ô...

Страница 39: ... ÈÎ 1 5 ÎÈÏfi ÔÌÌ ÙÈ ÛÌ ÎÚ ÙÔ 600 ÁÚ ÀÁÚfi ÌÂ È ÊÔÚ ÏÈÎ 1 5 ÏÈÙ È Ïfi Ó Â Ù Ú 6 Û Ú È ÁÒÓ ÃÚ ÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ µÏ  ÙÔÓ Ú Óˆ Ó Î ÁÈ ÙËÓ Ù ÙËÙ Î ı ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ Â ÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÒÌ ÙÔ Ù Ë ÏÂ Â Ó È ÙÔ ÈÔ ÚËÛÙÈÎfi ÂÍ ÚÙËÌ fiÏ Ê ÙË ÙÚÔÊ ÂÍ ÚÙ Ù È fi ÙÔ ÚfiÓÔ Â ÂÍÂÚÁ Û È ÈÔ ÔÓÙÚÔÎÔÌÌ Ó Ì Ì Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙÈÁÌÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙË Ï ÎÔ ÁÈ Ú ÛΠΠÈÎ Î È ÁÏ ÎÒÓ ÁÈ Îfi ÈÌÔ ˆÌÔ Î È Ì ÁÂÈÚÂÌ ÓÔ ÎÚ...

Страница 40: ...ÙÒÓ Û ÛÙ ÙÈÎÒÓ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÈÎÚfi ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÚÒÙ ÙÔ ÌÂÁ ÏÔ ˆıËÙ Ú Ì Û ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÁ ÏÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Î È ÙÔ Ô ˆıËÙ ÚÂ Ì 5 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ 6 ÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Î È È ÛÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ Ì ÙÔÓ ˆıËÙ Ú ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÌË ÂÙ ÔÙ Ù Ù Ï Û ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ì Ô Ï ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÊÚ ÛÎ ÏÈÎ ªËÓ Îfi ÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÔÏ Ì...

Страница 41: ...ÁËÙÔ ÛÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÛÊ ÏÈÛË 0 Ì Ï ÓÙÂÚ Ì ÏÔ 1 ÂÈ ÛÙ ÙËÓ Î Ó Ù ÙÔ Ô ÚÈÓ Ù ÍÂ È ÒÛÂÙ fi ÙË ÌÔÓ ÙË Ï 2 Ï ÓÂÙ ÛÙÔ ÚÈ ÙËÓ Î Ó Ù ÙÔ Ô 3 Ê ÈÚ ÛÙÂ Î È Ï ÓÂÙ ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ ÛÊÚ Á ÛÌ ÙÔ 4 ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÈ ÎÔÊÙÂÚ ÏÂ Â Ô ÚÙÛ ÛÙ ÙÈ Ì ÂÛÙ Û Ô Ó Î È ÌÂÙ ÍÂ Ï ÓÂÙ ÙÈ Û ÔÏ ÛÙÈÎ Î Ùˆ fi ÙË Ú ÛË ªË ı ÂÙ ÙË ÌÔÓ ÎÔ ÛÙÔ ÓÂÚfi 5 Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ Á Ú ÔÓÙ ÙÔ Ó Ô È Ïfi Ó Â Ù Ú µÁ ÏÙ ٠٠ËÙ ÚÈ fi ÙËÓ ÎÂÊ Ï ÙÚ ÒÓÙ Ù Ï Ï ÓÂÙ Ù Û...

Страница 42: ... 2 A B 0 C 0 0 B 0 B 0 0 B B 0 B 4 5 B 39 ...

Страница 43: ... F L U A H d Ë Æ d I D l c N w U œ b Î L J s F i _ F L W Ê e q u Ê ö ß O p Ê c O F w b Î Ë s R Í ö ß O p Ë R d K v J N W F U p d L J U Ê I D F W Æ L U K K W U e X M U w ù W I F W Ë b D U Æ W º N U I D F W Æ L U d Ò W r H H N U Q Ø b s Ê M D I W d Ë î U O W s I U U D F U  j J q e z b u J O H W K v π N W ª K H O W s π N U L º O Ò q L D M W 1 d ù d o L d U Ê Æ q J Ò t s Ë b A H d 2 º q ù d o L d U Ê...

Страница 44: ... W K v H d º J O s Ë l Ú D U π N U w _ K v º ö W ô M e Ÿ G D U v Ê u Æ n Æ d I D O l L U U Î º p Æ d I D O l c N w U œ b Î ô ß F L U Æ d I D O l 1 Ò X L u œ b l Ë u U w Ë b D U Æ W 2 º p I i u ß j l I d K v L u œ b l s _ K v s M U O W L M U ß W 3 l G D U 4 Æ r U î O U π r u K I O r c Í d b ß ª b t u Í b l K v u K I O r Å G d C O d u œ º I K W Ë J u U Æ O I W ô ß F L U u K I O r B G O d l b l J O d...

Страница 45: ...b C O d L U u O e l L O l L J u U U b e X w L º O Ò q r M U A G O q π N U ß J V e X w D U A u Ë œ t M º U s î ö N U Ê ª K O j J O n ö Ø U F π O M W Ë B K B W Æ b U à v ª H O n Ê Ø U Ê s B F V C O d Á n L e b s º U z q M b J º O d K Z n 5 1 q K F I W F U Â Ë b s L U J q 6 J F U s K Z ß F L q H U Õ J r U M i œ Ÿ Ú º u z q d œ Æ q î K D N U w L º O Ò q Ê r G K o G D U O b Î Ë î d à s J U t O L J s Ê ...

Страница 46: ...U W 7 l L º O Ò q w Q î c Á Ë œ Á ù ö Æ t º ö W Ê B H U z Ë A H d U œ Ò b Î U ß F L K N U c º p H d º J O s œ z L U Î U I i K O N U U _ Å U l s _ K v F O b Î s b Ò I U l ß u M b ß F L U N U Ë M E O H N U e Ÿ H d º J O s œ z L U Î Æ q d L u U s u U F b b p Ë _ œ Ë s Ë U π N U Ë d o L º O Ò q O M L U ô e π N U u Å u ô Î L M l D U Æ W J N d U z O W H µ t Ë B q I U f Æ q d Ø O V Ë e Ÿ _ e F b ô ß F L ...

Отзывы: