Kenwood ES430 series Скачать руководство пользователя страница 1

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

56229/4

Содержание ES430 series

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 56229 4 ...

Страница 2: ...ES430 series ES460 series ES470 series ...

Страница 3: ...9 Français 10 13 Deutsch 14 17 Italiano 18 21 Português 22 25 Español 26 29 Dansk 30 33 Svenska 34 37 Norsk 38 41 Suomi 42 45 Ïesky 46 49 Magyar 50 53 Polski 54 57 Русский 58 61 Ekkgmij 62 65 Türkçe 66 69 U N F O L D w 7 0 7 3 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...r the first time 1 Make sure the selector knob is in the off position and that the steam hot water knob is closed by turning clockwise don t overtighten 2 Lift out the tank remove the lid and fill with cold water Never fill above the MAX level marked Alternatively remove the lid and fill the tank whilst in position on the coffee maker We recommend using filtered water from a Kenwood water filter a...

Страница 6: ... under the steam hot water nozzle 5 Place the nozzle into the milk about 30mm deep and turn the steam hot water knob in an anti clockwise direction The milk will begin to increase in volume and appear frothy When the volume of the milk has doubled fully immerse the nozzle and continue heating the milk Once the desired temperature is reached 60ºC stop the steam by turning the steam hot water knob c...

Страница 7: ...iler outlet 3 Pour 1 litre water and 250ml descaler into the tank 4 Turn the selector knob to the boiler position and wait until the OK light glows 5 Turn the selector knob to the coffee position and allow half the solution to flow out Turn the selector knob back to the off position to stop the flow 6 Leave the machine to stand for 15 minutes then turn the knob to the coffee position and allow the...

Страница 8: ...t glows before turning the selector knob to the coffee position the selector knob was turned to the coffee position The pump is too noisy The water tank is empty Fill the tank with water The tank is incorrectly fitted and the Press the tank lightly so as to open the valve at the bottom valve in the bottom is not open The coffee cream is light in The ground coffee has not been Press the coffee more...

Страница 9: ... druiplade vlotter kopjeshouder filterhouder filter vergrendeling filter voor 1 kopje of koffiezakje filter voor 2 kopjes voordat u voor het eerst koffie zet 1 Zorg dat de selectieknop op uit staat en dat de knop voor stoom heet water dicht is door hem naar rechts te draaien maar niet te hard 2 Haal het reservoir uit het apparaat haal het deksel eraf en vul hem met water Vul het reservoir nooit ho...

Страница 10: ...f er water in het reservoir zit 2 Draai de selectieknop naar de stoomstand Wacht totdat het OK lichtje aan gaat wat aangeeft dat het kokende water op temperatuur is 3 Vul een kan met wat melk de melk kan soms driemaal aan volume toenemen Gebruik dus een geschikte kan Het beste resultaat verkrijgt u met koude halfvolle melk 4 Plaats de kan onder de tuit voor stoom heet water 5 Duw de tuit ca 30 mm ...

Страница 11: ...ren Als dit toestel en de filters niet worden schoongemaakt zoals staat beschreven wordt de garantie ongeldig ontkalken Aangeraden wordt de koffiemachine te ontkalken nadat er 200 kopjes koffie zijn gezet 1 Het beste is een specifiek product te kopen voor het ontkalken van espresso koffiemachines 2 Zorg dat de filterhouder niet vast zit en zet een kom onder het uitvloeigat van vloeibare koffie kok...

Страница 12: ...randde niet toen de Wacht totdat het OK lichtje gaat branden voordat u de selectieknop op selectieknop naar de koffiestand de koffiestand zet werd gedraaid De pomp maakt te veel lawaai Het waterreservoir is leeg Vul het reservoir met water Het reservoir is niet goed geïnstalleerd Druk het reservoir iets naar beneden zodat de klep aan de onderkant en de klep onderin het apparaat is open gaat niet o...

Страница 13: ...u filtre filtre pour une tasse ou une capsule de café filtre pour deux tasses de café seulement avant le premier café 1 Vérifiez que le bouton de sélection est sur la position arrêt et que le bouton vapeur eau chaude est fermé en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ne pas forcer 2 Soulevez le réservoir enlevez le couvercle et remplissez le réservoir d eau froide Ne dépassez jamais ...

Страница 14: ...riée 3 Mettez du lait dans un pot Le lait pouvant tripler de volume choisissez un pot assez grand Le laid demi écrémé froid donne les meilleurs résultats 4 Placez le pot sous la buse vapeur eau chaude 5 Plongez la buse dans le lait jusqu à 3 cm environ et tournez le bouton vapeur eau chaude dans le sens inverse des aiguilles d une montre Le lait va commencer à monter et à mousser Lorsque son volum...

Страница 15: ... nettoyés comme indiqué détartrage Il est conseillé de détartrer votre machine à café après avoir atteint 200 tasses préparées 1 Nous recommandons l achat d un produit spécifiquement conçu pour le détartrage des machines à café espresso 2 Assurez vous que le porte filtre n est pas fixé et positionnez un bol sous la sortie café liquide bouilloire 3 Versez 1 litre d eau et 250 ml de détartrant dans ...

Страница 16: ...llumé lorsque le bouton de la position café sélection a été mis sur la position café La pompe est trop bruyante Le réservoir à eau est vide Remplir le réservoir d eau Le réservoir est mal positionné et la Appuyer légèrement sur le réservoir afin d ouvrir la valve valve du fond n est pas ouverte La crème du café est de Le café moulu n est pas assez tassé Tasser un peu plus le café moulu couleur cla...

Страница 17: ...ssen Kaffee Vor der ersten Kaffeezubereitung 1 Vergewissern Sie sich dass sich der Drehknopf in der ausgeschalteten Position befindet und dass Sie den Dampf Heißwasser Knopf durch Drehen im Uhrzeigersinn geschlossen haben nicht zu stark anziehen 2 Heben Sie den Tank heraus nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie den Tank mit kaltem Wasser Füllen Sie den Tank niemals bis über die MAX Grenze hinaus ...

Страница 18: ... des Filters platziert werden 5 Setzen Sie den Filterhalter in den Kaffee Boiler Ausguss und drehen Sie ihn nach rechts bis er einrastet 6 Befolgen Sie die Punkte unter Zubereitung von Espresso Hinweis Verwenden Sie Portionsbeutel die der ESE Norm entsprechen Bitte befolgen Sie immer die Anweisungen auf der Verpackung der Portionsbeutel um ihre richtige Positionierung im Filter sicherzustellen Auf...

Страница 19: ...e Boiler Ausguss Wischen Sie Kaffeesatz ab Führen Sie mindestens zweimal jährlich das folgende Verfahren durch 1 Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube die den Ausguss des Boilers festhält 2 Reinigen Sie den Boilerbereich mit einem feuchten Tuch 3 Reinigen Sie den abgenommenen Ausguss gründlich mit heißem Seifenwasser und einer Bürste Spülen Sie gründlich nach Achten Sie darauf dass ...

Страница 20: ...e leuchtet bevor Sie den Drehknopf auf die Kaffee Position Drehknopf auf die Kaffee Position drehen gedreht wurde Die Pumpe ist zu laut Der Wassertank ist leer Füllen Sie den Tank mit Wasser Der Tank wurde falsch aufgesetzt Drücken Sie leicht auf den Tank um das Ventil am Boden zu öffnen und das Ventil im Boden ist nicht offen Die Crema weist eine helle Der gemahlene Kaffee wurde nicht Drücken sie...

Страница 21: ...ente vassoio di raccolta acqua galleggiante sostegno tazza portafiltro leva svuotafiltro filtro per 1 tazza o confezione caffè monodose filtro per 2 tazze o confezione caffè due dosi come fare il primo caffè 1 Controllare che il selettore sia in posizione spenta e che la manopola del vapore acqua bollente sia chiusa ruotandola in senso orario senza stringerla troppo 2 Sollevare ed estrarre il serb...

Страница 22: ... per il vapore acqua bollente 5 Ora immergere il tubino nel latte fino a 30mm circa e ruotare in senso antiorario la manopola per il vapore acqua bollente Ora il latte comincia ad aumentare di volume e a formare schiuma Quando il volume del latte è raddoppiato immergere fino in fondo il tubino e continuare a riscaldare il latte Una volta raggiunta la temperatura desiderata 60ºC chiudere l erogazio...

Страница 23: ...ntato e collocare un contenitore sotto l uscita del caffè bollitore 3 Versare nel serbatoio 1 litro di acqua e 250 ml di agente per la rimozione del calcare 4 Ruotare la manopola del selettore sulla posizione bollitore e attendere fino a quando si accende la spia OK 5 Ruotare la manopola del selettore sulla posizione caffè e far fuoriuscire metà della soluzione Per interrompere il flusso ruotare l...

Страница 24: ...are il selettore alla posizione per fare il caffè si è spostato il selettore alla posizione per fare il caffè La pompa fa troppo rumore Il serbatoio dell acqua è vuoto Riempire di acqua il serbatoio Il serbatoio è inserito male e la valvola Fare leggera pressione sul serbatoio per aprire la valvola sul fondo sul fondo non è aperta La crema del caffè è chiara e Il caffè macinato non è stato premuto...

Страница 25: ...vena ou saqueta de café filtro para 2 doses de chávena apenas antes de fazer café pela primeira vez 1 Certifique se que o interruptor se encontra na posição correcta e que o interruptor de vapor água quente está desligado rodando o no sentido horário não apertar demais 2 Levante o reservatório remova a tampa e encha com água fria Nunca encha acima do nível MAX marcado Alternativamente remova a tam...

Страница 26: ...ndicando de que o fervedor alcançou a temperatura correcta 3 Encha uma caneca parcialmente com leite o leite pode aumentar até três vezes em volume por isso escolha uma caneca de tamanho adequado Os melhores resultados são obtidos com leite meio gordo frio 4 Posicione a caneca sob o bocal de vapor água quente 5 Coloque o bocal dentro do leite a uma profundidade de cerca de 30 mm e rode o interrupt...

Страница 27: ... fervedor e os filtros conforme descrito invalida a garantia descalcificar É aconselhável descalcificar a máquina de café após terem sido feitas 200 chávenas de café 1 Recomendamos que adquira um produto específico para descalcificar máquinas de café expresso 2 Certifique se de que o porta filtro não se encontra ligado e posicione um bule sob a saída de café líquido fervedor 3 Verta 1 litro de águ...

Страница 28: ...guarde até que a luz de OK se ilumine antes de rodar o interruptor para a posição de café quando o interruptor foi rodado para a posição de café A bomba faz muito barulho O reservatório de água está vazio Encha o reservatório com água O reservatório está incorrectamente Exerça uma ligeira pressão no reservatório de modo a abrir a válvula no topo instalado e a válvula no topo não está aberta A espu...

Страница 29: ...é filtro para dispensar 2 tazas solamente antes de hacer café por primera vez 1 Asegúrese de que el botón selector esté en la posición off apagado y que el botón del agua caliente vapor esté cerrado girándolo hacia la derecha no lo apriete demasiado 2 Saque el depósito retire la tapa y llénelo con agua fría Nunca lo llene por encima del nivel MÁX marcado Como alternativa puede retirar la tapa y ll...

Страница 30: ...de OK que indica que el hervidor ha alcanzado la temperatura correcta 3 Llene parcialmente una jarra con leche la leche puede triplicar su volumen de forma que seleccione una jarra del tamaño adecuado La leche fría semidesnatada da los mejores resultados 4 Coloque la jarra debajo de la boquilla para el agua caliente vapor 5 Coloque la boquilla en la leche a unos 30 mm de profundidad y gire el botó...

Страница 31: ...ún se describió anteriormente la garantía queda anulada desincrustación Se recomienda eliminar las incrustaciones de cal del aparato después de haber preparado 200 tazas de café 1 Le recomendamos que compre un producto destinado específicamente para eliminar la cal incrustada en las cafeteras exprés 2 Asegúrese de que el portafiltros no esté acoplado a la cafetera y coloque un bol bajo la salida d...

Страница 32: ...antes de girar el botón selector hasta la posición de OK cuando se giró el botón café selector hasta la posición de café La bomba hace demasiado El depósito de agua está vacío Llene el depósito con agua ruido El depósito no está bien instalado y Presione el depósito ligeramente para abrir la válvula de la parte inferior la válvula de la parte inferior no está abierta La crema de café es de color N...

Страница 33: ...der filtertømningsbøjle filter til 1 kop kaffe eller kaffepod filter til 2 kopper kaffe før der laves kaffe første gang 1 Sørg for at vælgerknappen står på slukket stilling og at damp varmtvandsknappen lukkes ved at dreje den med uret stram den ikke for meget 2 Løft beholderen ud fjern låget og fyld med koldt vand Fyld aldrig over det afmærkede MAX niveau Eller fjern låget og fyld beholderen mens ...

Страница 34: ...dste resultat 4 Stil kanden under damp varmtvandsdysen 5 Stik dysen ca 30 mm ned i mælken og drej damp varmtvandsknappen i retning mod uret Mælken vil begynde at udvide sig og skumme Når mælken fylder dobbelt så meget stik dysen helt ned og fortsæt med at opvarme mælken Når mælken har fået den ønskede temperatur 60ºC standses dampen ved at dreje damp varmtvandsknappen med uret Jo længere damp varm...

Страница 35: ...e varmtvandsbeholderens udløb 3 Hæld 1 liter vand og 250 ml afkalker i beholderen 4 Drej vælgerknappen hen på varmtvandspositionen og vent til OK lampen lyser 5 Drej vælgerknappen hen på kaffepositionen og lad halvdelen af væsken løbe ud Drej vælgerknappen tilbage på off for at afbryde strømmen 6 Lad maskinen stå i 15 minutter og sæt så knappen hen på kaffepositionen og lad beholderen blive helt t...

Страница 36: ...lampen lyser før vælgerknappen drejes til kaffestilling symbol blev drejet til kaffestilling Pumpen støjer for meget Vandbeholderen er tom Fyld beholderen med vand Beholderen er sat forkert i og ventilen Tryk let ned på beholderen for at åbne ventilen i bunden i bunden er ikke åben Kaffens crema er for lys og De malede kaffebønner er ikke blevet Pres de malede kaffebønner hårdere sammen løber for ...

Страница 37: ...varmt vatten droppbricka flottör koppgaller filterhållare filtertömningsspak enkoppsfilter eller kaffekuddsfilter tvåkoppsfilter innan du gör kaffe för första gången 1 Se till att väljaren står i avstängt läge och att ratten för ånga hett vatten är vriden medurs vrid inte för hårt 2 Lyft ut tanken ta av locket och fyll tanken med kallt vatten Fyll aldrig på över den markerade MAX nivån Alternativt...

Страница 38: ...ångan genom att vrida ratten för ånga hett vatten medurs Ju mer du vrider ratten för ånga hett vatten ju mer ånga bildas Låt aldrig mjölken koka Då förstörs kaffesmaken 6 Vrid väljaren till ångläge 7 Häll den skummade mjölken i koppar med espressokaffe i Viktigt Använd aldrig munstycket för ånga hett vatten mer än 2 minuter åt gången tips om du ska göra mer än en cappuccino är det bäst att först g...

Страница 39: ...ren till avstäng läge för att stoppa flödet 6 Låt bryggaren stå i 15 minuter Vrid sedan knappen till kaffeläge och låt tanken tömmas helt 7 Skölj tanken noga Fyll med färskt vatten vrid väljaren till kaffeläge och låt vattnet skölja genom 8 Vrid väljaren till avstängt läge Reparationer som föranletts av kalkavlagringar i produkten omfattas inte av garantin om avkalkning inte gjorts regelbundet ser...

Страница 40: ...nta tills OK lampan lyser innan du vrider väljarknappen till kaffeläge väljaren vreds till kaffeläget Pumpen låter för högt Vattentanken är tom Fyll tanken med vatten Tanken har monterats fel så att Tryck lätt på tanken så att ventilen i botten öppnar sig ventilen i botten inte är öppen Creman är ljus till färgen och Kaffet har inte packats tillräckligt Packa kaffet mer försvinner för snabbt Du an...

Страница 41: ...op eller kaffepose filter kun til 2 kopper før du trakter kaffe for første gang 1 Pass på at velgerbryteren står på av posisjon og at damp varmtvannsbryteren er avslått ved å dreie den med urviseren ikke vri for stramt 2 Løft ut beholderen ta av lokket og fyll på med kaldt vann Fyll aldri på mer enn MAX nivået som er merket Ellers kan du ta av lokket og fylle på tanken når den står på plass på kaf...

Страница 42: ...år ønsket temperatur er nådd 60ºC stoppes dampen ved å dreie damp varmtvannsbryteren med urviseren Jo mer varmtvanns dampbryteren dreies jo mer damp produseres La aldri melken koke da dette vil ødelegge kaffens smak 6 Drei velgerbryteren tilbake til off 7 Hell den skummede melken i koppene som inneholder espressokaffen Viktig Aktiver aldri damp varmtvannsdysen i mer enn 2 minutter om gangen tips n...

Страница 43: ... 4 Vri valgknappen til dampkjeleposisjonen og vent til OK lampen lyser 5 Vri valgknappen til kaffeposisjonen og la halvparten av oppløsningen renne ut Vri valgknappen tilbake til av posisjonen for å stanse strømmen 6 La maskinen stå i 15 minutter og vri så knappen til kaffeposisjonen og la tanken tømmes helt 7 Skyll tanken grundig Fyll med friskt vann og vri valgknappen til kaffeposisjonen og la a...

Страница 44: ...mpen lyste ikke da velgerbryteren Vent til OK lampen lyser før du dreier velgerbryteren til kaffeposisjon var slått over på kaffeposisjon Pumpen bråker for mye Vanntanken er tom Fyll tanken med vann Tanken er feilmontert og ventilen Trykk lett på tanken slik at ventilen nederst åpnes nederst er ikke åpen Kaffekremen er lys i fargen og Den malte kaffen er ikke komprimert Trykk kaffen bedre sammen r...

Страница 45: ...teline suodattimen tyhjennysvipu suodatin 1 kuppia varten tai kahvinapeille suodatin vain 2 kuppia varten ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa 1 Varmista että valintakytkin on off asennossa ja että höyry kuumavesisäädin on suljettu kääntämällä sitä myötäpäivään ei saa kääntää liian tiukalle 2 Nosta säiliö irrota kansi ja täytä säiliö kylmällä vedellä Älä täytä merkityn MAX tason yli Vaihtoehtoi...

Страница 46: ...voi kasvaa jopa kolminkertaiseksi joten valitse sopivan kokoinen kannu Kylmästä kevytmaidosta saa parasta vaahtoa 4 Aseta kannu höyry kuumavesisuuttimen alle 5 Aseta suutin maitoon noin 3 cm n syvyyteen ja käännä höyry kuumavesisäädintä vastapäivään Maito vaahtoutuu ja sen tilavuus kasvaa Kun maidon tilavuus on kaksinkertainen työnnä suutin kokonaan maitoon ja jatka maidon kuumentamista Kun halutt...

Страница 47: ...datinteline ei ole paikallaan Aseta kulho valmiin kahvin kuumavesisäiliön ulostuloaukon alapuolelle 3 Kaada säiliöön 1 litra vettä ja 250 ml kalkinpoistoainetta 4 Käännä valintakytkin kuumavesisäiliöasentoon ja odota kunnes OK valo syttyy 5 Käännä valintakytkin kahviasentoon ja anna puolet liuoksesta valua pois Pysäytä virtaus kääntämällä valintakytkin takaisin off asentoon 6 Jätä keitin 15 minuut...

Страница 48: ...kunnes OK valo syttyy ennen kuin käännät valintakytkimen käännettiin kahviasentoon kahviasentoon Pumppu pitää kovaa ääntä Vesisäiliö on tyhjä Täytä säiliö vedellä Säiliö on asennettu väärin eikä Paina säiliötä kevyesti pohjassa olevan venttiilin avaamiseksi pohjassa oleva venttiili ole auki Kahvin crema on vaaleaa ja Kahvijauhetta ei ole painettu tarpeeksi Paina kahvi tiukemmaksi kahvi valuu liian...

Страница 49: ...to plovák stojan na šálky držák filtru páka pro vyprázdnění filtru filtr na přípravu kávy z dávky do 1 šálku nebo z kávového sáčku filtr na přípravu kávy z dávky do 2 šálků před uvařením první kávy 1 Otočný volič dejte do polohy off a zavřete volič pára horká voda otáčením ve směru hodinových ručiček nedotahujte nadměrně 2 Vytáhněte nádrž sejměte víko a naplňte nádobu studenou vodou Nepřeplňuje na...

Страница 50: ... otočte volič pára horká voda proti směru hodinových ručiček Mléko začne zvětšovat svůj objem a měnit se v pěnu Poté co mléko nabyde dvojnásobek objemu ponořte trysku až na dno a pokračujte v zahřívání mléka Po dosažení potřebné teploty 60 C vypněte přívod páry otočením voliče pára horká voda po směru hodinových ručiček Čím dále otočíte volič pára horká voda po směru hodinových ručiček tím více pá...

Страница 51: ...ýstup kapaliny ohřívače umístěte misku 3 Nalijte do nádržky 1 litr vody a 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene 4 Pootočte voličem do polohy ohřívače a počkejte až se rozsvítí kontrolka OK 5 Pootočte voličem do polohy přípravy kávy a nechte vytéci polovinu roztoku Pootočte voličem zpět do polohy vypnuto a zastavte vytékání roztoku 6 Přístroj nechte stát zhruba 15 minut a poté pootočte voli...

Страница 52: ...ení kontrolky OK káva nesvítila kontrolka OK Čerpadlo je příliš hlučné Nádrž na vodu je prázdná Naplňte nádrž vodou Nádrž na vodu je nesprávně Na nádrž lehce zatlačte tak aby se ventil na spodní straně otevřel nasazená ventil na dně není otevřen Pěna na kávě je příliš světlá Mletá káva nebyla dostatečně stlačena Stlačte kávu silněji a káva teče příliš rychle Byla použita příliš hrubě namletá káva ...

Страница 53: ...z vagy kávé filterrel szűrő 2 csésze készítéséhez az első kávé elkészítése előtt 1 Ellenőrizze hogy a kiválasztó gomb off ki helyzetbe van e állítva és hogy a gőz forró víz forgatógomb megfelelően van e elzárva az óramutató járásával megegyező irányba történő elfordítása után vigyázzon ne szorítsa rá túl erősen 2 Emelje ki a tartályt távolítsa el a fedelét és töltse meg hideg vízzel Soha ne töltsö...

Страница 54: ...nybe a tej térfogatának akár háromszorosára is nőhet ezért ennek megfelelően válasszon edényt Hideg félzsíros tej a legalkalmasabb erre a célra 4 Helyezze az edényt gőz forró víz fúvóka alá 5 Helyezze a fúvókát kb 30mm mélyre a tejbe és fordítsa a gőz forró víz forgatógombot az óramutató járásával ellentétes irányba A tej térfogata elkezd nőni és hab keletkezik Amikor a tej térfogata kétszeresére ...

Страница 55: ...matot a kivezetőnyílás ismételt felhelyezése érdekében Amennyiben a vízforraló kivezetőnyílásának és a szűrőknek a tisztítását nem az itt leírtak szerint végzi el akkor a garancia érvénytelenné válik vízkő eltávolítása Javasoljuk a kávéfozo vízkomentesítését 200 kávé elkészítése után 1 Javasoljuk hogy vásároljon egy speciális vízkőoldó szert espresso kávéfőzők számára 2 Ügyeljen arra hogy a szűrőt...

Страница 56: ...ott amikor a kiválasztó gombot kávé állásba fordította az előírásokat A csészék nem voltak előmelegítve Várjon amíg az OK lámpa világítani kezd mielőtt a kiválasztó gombot kávé állásba fordítja A szivattyú túl hangos A víztartály üres A tartály nincs megfelelően a helyére rakva és az alul lévő szelep nincs nyitva Töltse meg a tartályt vízzel Nyomja le finoman a tartály hogy az alján lévő szelep ki...

Страница 57: ...sada filtra dźwignia opróżniania filtra filtr do przygotowania 1 filiżanki lub użycia saszetki z kawą filtr do przygotowania tylko 2 filiżanek przed zaparzeniem kawy po raz pierwszy 1 Sprawdzić czy pokrętło wyboru znajduje się w położeniu wyłączonym oraz czy pokrętło gorącej wody pary jest zamknięte obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara nie dokręcać zbyt silnie 2 Unieść zbiorni...

Страница 58: ...ości opisane w punkcie Parzenie kawy espresso Uwaga Należy stosować saszetki z kawą zgodne z normą ESE Zawsze przestrzegać instrukcji znajdujących się na opakowaniu saszetek z kawą w zakresie prawidłowego umieszczenia saszetek z kawą w filtrze spienianie mleka na kawę cappuccino Przygotować ekspres do kawy zgodnie z wyżej podanymi wskazówkami 1 Sprawdzić czy w zbiorniku znajduje się woda 2 Obrócić...

Страница 59: ...awce na filiżankę 1 Wymyć a następnie osuszyć wylot zaparzonej kawy zespołu podgrzewacza Wytrzeć z tego miejsca pozostałości zmielonej kawy Co najmniej dwa razy w roku należy wykonać poniższą procedurę 1 Za pomocą śrubokręta odkręcić śrubę unieruchamiającą wylot podgrzewacza 2 Oczyścić powierzchnię podgrzewacza wilgotną ścierką 3 Dokładnie oczyścić zdemontowany wylot gorącą wodą z mydłem przy użyc...

Страница 60: ...a OK a następnie obrócić pokrętło wyboru w położenie pokrętło wyboru obrócono w położenie parzenia kawy parzenia kawy Pompa głośno pracuje Zbiornik wody jest pusty Napełnić zbiornik wodą Zbiornik jest nieprawidłowo Lekko docisnąć zbiornik aby otworzyć zawór na jego dnie zamontowany a zawór na jego dnie nie jest otwarty Pianka kawy ma jasne Kawa mielona nie została dostatecznie Silniej ścisnąć kawę...

Страница 61: ... кофе кипятка световой индикатор включения кипятильника световой индикатор OK ручка переключателя ручка выпуска пара горячей воды лоток для сбора капель поплавок подставка для чашки держатель фильтра рычаг опорожнения фильтра фильтр для приготовления одной чашки кофе или пакетика с кофе фильтр для приготовления двух чашек кофе перед первым приготовлением кофе 1 Убедитесь в том что ручка переключат...

Страница 62: ...овкой держателя фильтра на кофеварку установите в него маленький фильтр Убедитесь в том что выступ на фильтре вошел в паз на держателе фильтра 2 Поместите пакетик с кофе в фильтр и убедитесь в том что пакетик с кофе расположен правильно 3 Прижмите пакетик с кофе к нижней части фильтра убедитесь в том что бумажные отвороты пакетика прижаты к внутренней части фильтра 4 Пакетик нужно установить в цен...

Страница 63: ...лавок поднимается и становится видимым в центральном отверстии подставки для чашки 1 Вымойте а затем высушите отверстие для выпуска готового кофе кипятка Удалите с этой части кофеварки остатки молотого кофе Не реже двух раз в год выполняйте описанную ниже процедуру 1 Отверните с помощью отвертки винт которым крепится выпускное гнездо кипятильника 2 Очистите область кипятильника с помощью влажной т...

Страница 64: ...а переключателя Перед тем как перевести ручку переключателя в положение кофе подождите переводилась в положение пока не загорится световой индикатор OK кофе не горел световой индикатор OK Насос работает слишком В водяном бачке нет воды Заполните водяной бачок водой шумно Неправильно установлен водяной Слегка нажмите на водяной бачок вниз для того чтобы открыть клапан бачок и клапан расположенный р...

Страница 65: ... Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔÏÔ ıÔ Ó ÙÈ Ô ËÁ Â ÙÔ Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó ÌÂ ÙË Û ÛÎÂ vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po 0 C 89 336 EEC 1 2 3 4 Kenwood OK 1 5 2 1 off 2 MAX Kenwood 3 4 5 5 5 5 OK 6 5 7 5 8 5 5 off 9 1 5 2 5 3 62 Ekkgmij ...

Страница 66: ...4 5 5 OK 5 6 OK 5 7 5 1 62 2 3 5 2 4 A 5 5 5 5 OK 5 6 50ml 5 off 7 8 5 5 5 1 62 5 2 5 5 3 5 4 5 5 5 6 5 ESE 5 1 2 5 5 OK 3 4 5 30mm 5 60 C 6 5 off 7 2 5 5 1 5 5 5 OK 2 5 5 3 63 ...

Страница 67: ... 1 off 2 3 5 4 5 5 OK 5 B 6 off 5 2 100 C C B 1 1 2 3 C 4 5 200 1 2 3 E 1 250ml 4 5 5 OK 5 5 5 off 6 15 5 7 C 5 8 5 off Kenwood Kenwood 64 ...

Страница 68: ... 5 F OK 5 OK 5 5 5 5 5 65 ...

Страница 69: ...n ve gerekirse su deposunun altındaki valfın makinenin altıyla bağlanmasını sağlamak için hafif bir baskı uygulayın Su deposunun altındaki haznede su kalmasının normal olduğunu unutmayın Sünger kullanılarak kurulanabilir Önemli Asla su deposunda su olmadan makineyi çalıştırmayın Seviye azaldıkça üstüne ekleyin 3 Buhar sıcak su çıkış ağzını dışarı çekin ve altına bir sürahi koyun 4 Filtre sapını sı...

Страница 70: ...en fazla cappuccino hazırlamak için önce tüm kahveleri hazırlayın ve sonunda tüm cappuccinolar için köpüklü sütü hazırlayın sütü köpürttükten sonra espresso yapma Önemli Buhar fonksiyonunu kullandıktan sonra filtre sapını asla hemen yerinden çıkarmayın Sütü köpürttükten sonra espresso yapıyorsanız kahvenizi yakabilecek her türlü aşırı sıcak sudan kurtulmalısınız Nasıl yapacağınız işte burada 1 Sel...

Страница 71: ...ıkışının altına bir kase koyun 3 Su deposuna 1 litre su ve 250ml kireç çözücü koyun 4 Selektör düğümünü kazan konumuna çevirin ve OK ışığı yanıncaya kadar bekleyin 5 Selektör düğümünü kahve konumuna çevirin ve çözeltinin yarısının akmasına izin verin Akmasını durdurmak için selektör düğümünü tekrar kapalı konuma getirin 6 Makinenin 15 dakika durması için bekleyin daha sonra düğümü kahve konumuna g...

Страница 72: ...ak önceden ısıtın Selektör düğümü kahve konumuna Selektör düğümünü kahve konumuna getirmeden önce OK ışığı yanana geldiğinde OK ışığı yanmıyor kadar bekleyin Pompa çok gürültülü Su deposu boş Su deposunu suyla doldurun Su deposu yanlış yerleştirilmiş ve Alttaki valfı açmak için su deposunu hafifçe bastırın alttaki valf açılmıyor Kahve kreması açık renkte ve Öğütülmüş kahve yeterince Kahveyi daha s...

Страница 73: ...œ ª U L U º U î s Ë Ø c p H u W E d M E O n º V L L q I N u W Ë Ë C G u W Ø d L U π V w L d H U L u u œ w Æ M O W U ß p L d º b Ë œ ª d à I N u º U z K W G ö W º b Ë œ ª e Ê d Ø V A J q O d Å O Ë B L U  w I F d O d H u Õ H U L u u œ w œ J d L U º b Ë œ U ß p L d X A J q O d Å O K v L J M W u ö W ô ß d ß u I b d Ë t H U L u u œ w Æ M O W L d º b Ë œ r r º ª O s L º o K L J M W r r º ª O s L º o K ...

Страница 74: ... ôß dߺu 2 QØb Ê Ußp Ld Od d u Ë l Ë U X MHc INu ºUzKW Gö W 3 ÅV 1 d s LU Ë 052 q s Uœ W dß U JKºOW w ªe Ê 4 d H UÕ ô IU v u l Gö W Ë Ed v Ê CU u Lu IW KO 5 d H UÕ ô IU v u l Gö W ËœŸ Bn L Ku MºU îU U d H UÕ ô IU v u l ô IU uÆn πd UÊ 6 d LJMW Jc Lb 51 œÆOIW r d LH UÕ v u l INu ËœŸ ªe Ê Hd LU U 7 Dn ªe Ê Ob Kµt LU c Ë d H UÕ ô IU v u l INu ËœŸ LOl LU ªdà 8 d H UÕ ô IU v u l ô IU Ê BKO U L u W...

Страница 75: ...U w ª e Ê 3 o L d L d u Ë Ø t w U ß p L d Q Ø b Ê K º U Ê L u u œ K v L d π K f K v A o u Æ l K v U ß p L d ß F L q d Å G d ô b œ M π U Ê Ë b s I N u Ë M b ß F L U Æ d I N u Ë L d J O d ô b œ 2 M π U Ê 4 n I N u º F L ö K F I W I O U L e Ë œ L I b K F I W L º u W Ë b J q M π U Ê ß U Ë Í º D r G j K D n E N d K F I W I O U W Æ N u I O W u U W M b d I N u L D u W Q Ø b N U M U ß W ô b œ Æ N u ß d ß ...

Страница 76: ... W u F t X ª d à I N u º U z K W G ö W Ë d t v O L O s Q Ø b t u u Ÿ A J q J r 4 l M π U Ê X U ß p L d ß F L K X H f H M π U Ê I b r I N u º O J u Ê H M π U Ê ß U î M U º I U Ë Ø b q L J s º ª O s H M U O s º I U w Å O M O W L U H M U O s 5 M b U C U u L u I W K O d  ô I U v u l I N u 6 œ Ÿ L U M º U v Ê M D H T u L u I W K O r d  ô I U v u l G ö W 7 U ß p L d Ë U d b œ I N u º F L ö U I N u L D...

Отзывы: