background image

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

18062/2

Содержание AT970A

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 18062 2 ...

Страница 2: ...AT970A AT971A AT972A AT973A AT974A 2 3 4 5 1 ...

Страница 3: ... 4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 34 Ekkgmij 35 37 U N F O L D w 39 38 ...

Страница 4: ...2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 min 1 2 3 4 5 6 P min 1 2 3 4 5 6 P mi n 1 2 3 4 5 6 P mi n 1 2 3 4 5 6 P 2 3 4 5 1 ...

Страница 5: ...o assemble 1 To remove the slow speed outlet cover slide the catch then pull off 2 Hold the catch back and insert the attachment into the outlet drive and turn until the drive clicks into place you may have to turn it both ways When the drive is engaged rotate the attachment so that the pin is in a vertical position then engage the pin into the slot 3 Release the catch to use your pasta maker 1 Ma...

Страница 6: ...d outlet catch and at the same time remove the attachment from the mixer 2 Wipe clean with a damp cloth Do not immerse in water recipes basic pasta dough 500g 1lb 2oz flour 00 grade or plain flour 4 eggs 2 5ml 1 2tsp salt 2 5ml 1 2tsp oil water if necessary wholemeal pasta 500g 1lb 2oz wholemeal flour 4 eggs 2 5ml 1 2tsp salt 2 5ml 1 2tsp oil water if necessary pasta rossa 500g 1lb 2oz flour 00 gr...

Страница 7: ...erwijderen schuift u het palletje opzij en trekt u de afsluiting er af 2 Houd het palletje naar achteren en plaats het hulpstuk in het aansluitpunt draai tot de drijfas op zijn plaats vastklikt Het is mogelijk dat u hem naar beide kanten moet draaien Wanneer de drijfas op zijn plaats zit draait u het hulpstuk zodat de pin verticaal is vervolgens steekt u de pin in het gat 3 Laat het palletje los h...

Страница 8: ... lagesnelheidsaansluitpunt en verwijder het hulpstuk tegelijkertijd uit de mixer 2 Veeg het hulpstuk schoon met een vochtige doek Niet in water onderdompelen recepten elementair pastadeeg 500 g 00 bloem of bloem zonder bakpoeder 4 eieren 2 5 ml halve theelepel zout 2 5 ml halve theelepel olie zo nodig water volkorenpasta 500 g volkorenbloem 4 eieren 2 5 ml halve theelepel zout 2 5 ml halve theelep...

Страница 9: ...e faites coulisser le loquet de fermeture puis tirez sur le cache 2 Retenez le loquet de fermeture et insérez l accessoire dans l axe d entraînement de la sortie et tournez jusqu à ce que l axe s enclenche dans la bonne position il peut être nécessaire de le tourner dans les deux sens Lorsque l axe est engagé tournez les accessoires afin que la goupille soit en position verticale puis engagez la d...

Страница 10: ...otégeant la sortie basse vitesse et en même temps retirez l accessoire du batteur 2 Essuyez à l aide d un chiffon humide Ne plongez pas dans l eau recettes pâte simple 500 g de farine fine ou ordinaire 4 œufs 2 5 ml 1 2 c à café de sel 2 5 ml 1 2 c à café d huile eau si nécessaire pâtes complètes 500 g de farine complète 4 œufs 2 5 ml 1 2 c à café de sel 2 5 ml 1 2 c à café d huile eau si nécessai...

Страница 11: ... tauchen Legende Einstellknopf Pasta Zufuhrwalze Flacher Pastaaufsatz Auslaufriegel Auslaufabdeckung für niedrige Geschwindigkeiten Montage 1 Zum Abnehmen der Abdeckung für Niedrigdrehzahl Halterung beiseite schieben und anschließend herausziehen 2 Halterung zurückhalten und das Zusatzgerät in den Getriebeausgang einstecken und solange drehen bis es einrastet eventuell in beide Richtungen drehen S...

Страница 12: ...gen damit die Pasta nicht aneinander kleben 3 Geben Sie die Pasta in das kochende Wasser und garen Sie die Nudeln ca 2 4 Minuten Reinigung Die Teile sind nicht für die Spülmaschine geeignet 1 Schieben Sie die Halterung für die Niedrigdrehzahl während Sie gleichzeitig das Zusatzgerät vom Mixer herausnehmen 2 Wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch sauber Tauchen Sie ihn nicht in Wasser ein Rezepte ...

Страница 13: ...o e poi tirare 2 Tenere all indietro il fermo e inserire l accessorio sull uscita dell apparecchio ruotando l attacco finché non scatta in posizione potrebbe essere necessario ruotarlo in entrambe le direzioni Una volta agganciato l attacco ruotare l accessorio affinché il perno risulti in verticale poi inserire e bloccare il perno nella fessura 3 Rilasciare il fermo come usare la pastaia 1 Prepar...

Страница 14: ...ltaneamente l accessorio dal mixer 2 Pulire passando con un panno umido Non immergere in acqua ricettario impasto base 500g di farina di grano tenero 4 uova 2 5ml 1 2 cucchiaino di sale 2 5ml 1 2 cucchiaino di olio acqua se necessario pasta integrale 500g di farina integrale 4 uova 2 5ml 1 2 cucchiaino di sale 2 5ml 1 2 cucchiaino di olio acqua se necessario pasta rossa 500g di farina di grano ten...

Страница 15: ...elocidade para montar 1 Para remover a cobertura da saída de baixa velocidade deslize a lingueta e depois puxe 2 Segure a lingueta para trás e insira o acessório no eixo da tampa e rode até que encaixar na posição poderá ter de o rodar para ambos os lados Quando o eixo estiver encaixado rode o acessório para que o pino se encontre numa posição vertical depois encaixe o pino na ranhura 3 Solte a li...

Страница 16: ...tâneo retire o acessório da misturadora 2 Limpe com um pano húmido Não imersa em água receitas massa básica para pasta 500g 1lb 2oz de farinha qualidade 00 ou simples 4 ovos 2 5ml 1 2 colher de sal 2 5ml 1 2 colher de azeite água se necessário pasta integral 500g 1lb 2oz de farinha integral 4 ovos 2 5ml 1 2 colher de sal 2 5ml 1 2 colher de azeite água se necessário pasta rosa 500g 1lb 2oz de fari...

Страница 17: ...tirador de retención y a continuación tire 2 Mantenga el tirador de retención hacia atrás e inserte el accesorio en el accionamiento de salida luego gire hasta que el accionamiento haga clic en su posición puede que deba girarlo en ambos sentidos Cuando el accionamiento esté colocado gire el accesorio de manera que el vástago esté en posición vertical a continuación coloque el vástago en la ranura...

Страница 18: ...empo retire el accesorio de la mezcladora 2 Limpie con un paño húmedo No lo sumerja en agua recetas masa básica para pasta 500 g de harina de grado 00 ó harina normal 4 huevos 2 5 ml 1 2 cucharada de sal 2 5 ml 1 2 cucharada de aceite agua en caso necesario pasta integral 500 g de harina integral 4 huevos 2 5 ml 1 2 cucharada de sal 2 5 ml 1 2 cucharada de aceite agua en caso necesario pasta rossa...

Страница 19: ... sådan samles produktet 1 For at fjerne låget til lavhastigheden skubbes grebet af 2 Hold grebet tilbage og indsæt tilbehøret i udgangsdrevet og drej indtil drevet klikker på plads Det er måske nødvendigt at dreje det begge veje Når drevet er monteret roteres tilbehøret sådan at pinden er i lodret position herefter monteres pinden i stikket 3 Frigiv grebet sådan bruger du din pastamaskine 1 Tilber...

Страница 20: ...udgangsgrebet til lavhastigheden samtidigt med at du fjerner tilbehøret fra køkkenmaskinen 2 Tørres ren med en fugtig klud Nedsænk det aldrig i vand opskrifter grundopskrift til pastadej 500g mel 00 klasse eller almindeligt mel 4 æg 2 5ml 1 2tsk salt 2 5ml 1 2tsk olie vand hvis nødvendigt groft pasta 500g usigtet mel 4 æg 2 5ml 1 2tsk salt 2 5ml 1 2tsk olie vand hvis nødvendigt pasta rossa 500g me...

Страница 21: ...ocket för låghastighetsuttaget skjuter du fram spärren och drar av 2 Håll in spärren och sätt in tillbehöret i uttagsdrevet och vrid tills drevet klickar till på plats du måste kanske vrida det åt båda hållen När drevet sitter fast roterar du tillbehöret så att stiftet är i vertikalt läge och sätter sedan in det i öppningen 3 Släpp spärren använda pastamaskinen 1 Gör pastadeg Följ ett av de medföl...

Страница 22: ...ka spärren för låghastighetsutkastet och ta samtidigt bort tillbehöret från mixern 2 Torka ren med en fuktad trasa Sänk inte ned den i vatten recept naturell pastadeg 500 g vetemjöl 00 grad eller vanligt vetemjöl 4 ägg 2 5 ml 1 2tsk salt 2 5 ml 1 2tsk olja vatten vid behov fullkornspasta 500 g fullkornsvetemjöl 4 ägg 2 5 ml 1 2tsk salt 2 5 ml 1 2tsk olja vatten vid behov röd pasta 500 g vetemjöl 0...

Страница 23: ...av hastighet montering 1 Dekselet på uttaket for lav hastighet tas av ved å skyve låsen og trekke det av 2 Hold i låsen og sett tilbehøret inn i uttaksdrevet og vri til drevet klikker på plass du må kanskje vri det begge veier Når drevet er tilkoplet skal du dreie tilbehøret slik at stiften er i loddrett stilling og så sette stiften i sprekken 3 Slipp låsen slik bruker du pastatilbehøret 1 Lag pas...

Страница 24: ...e i oppvaskmaskin 1 Skyv låsen på uttaket for lav hastighet og fjern samtidig tilbehøret fra mikseren 2 Tørk ren med en fuktig klut Ikke legg det i vann oppskrifter grunndeig til pasta 500 g mel 00 grad eller vanlig hvetemel 4 egg 2 5 ml 1 2ts salt 2 5 ml 1 2ts olje vann om nødvendig grov pasta 500 g grovmel 4 egg 2 5 ml 1 2ts salt 2 5 ml 1 2ts olje vann om nødvendig pasta rossa 500 g mel 00 grad ...

Страница 25: ...koaminen 1 Voit irrottaa hitaasti pyörivän liitännän kannen työntämällä kiinnikettä ja vetämällä irti 2 Pidä kiinnikettä työnnettynä taakse ja aseta lisälaite liitäntään Käännä kunnes liitos napsahtaa paikoilleen On ehkä käännettävä molempiin suuntiin Kun akseli on paikoillaan käännä lisälaitetta siten että nuppi on pystysuorassa asennossa Kiinnitä nuppi koloon 3 Vapauta kiinnike pastakoneen käytt...

Страница 26: ...hitaasti pyörivän liitännän kiinnikettä ja irrota lisälaite yleiskoneesta 2 Pyyhi kostealla kankaalla Älä upota veteen ruokaohjeita peruspastataikina 500 g vehnäjauhoja 4 kananmunaa 1 2 tl suolaa 1 2 tl öljyä tarvittaessa vettä kokojyväpasta 500 g kokojyväjauhoja 4 kananmunaa 1 2 tl suolaa 1 2 tl öljyä tarvittaessa vettä pasta rossa 500 g vehnäjauhoja 3 kananmunaa 75 g tomaattipyrettä 1 2 tl suola...

Страница 27: ...onte etme 1 Yavaş hızlı dış kapağı çıkarmak için tutucuyu kaydırın sonra çekin 2 Tutucuyu arkadan tutun ve eki tahrik çıkışı içine yerleştirin ve sürücü yereine oturana kadar çevirin iki yönde de çevirmeniz gerekebilir Sürücü oturduğunda iğne dikey pozisyonda olacak şekilde eki döndürün sonra iğneyi yuva içine sokun 3 Tutucuyu bırakın makarna yapıcınızı kullanma 1 Makarna hamurunuzu yapın Sağlanan...

Страница 28: ...aş hızlı dış kapağı kaydırın ve aynı zamanda eki mikserden çıkarın 2 Islak bir bezle temzileyin Suya sokmayın tarifler basit makarna hamuru 500gr 1lb 2oz çok ince veya sade un 4 yumurta 2 5ml 1 2yk tuz 2 5ml 1 2yk yağ eğer gerekliyse su doygun makarna 500gr 1lb 2oz doygun un 4 yumurta 2 5ml 1 2yk tuz 2 5ml 1 2yk yağ eğer gerekliyse su makarna rossa 500gr 1lb 2oz çok ince veya sade un 3 yumurta 75 ...

Страница 29: ...pohonu kryt zdířky pro připojení nízkootáčkového příslušenství montáž 1 Posuňte západku a vyjměte kryt pro připojení nízkootáčkového příslušenství 2 Držte západku v otevřené poloze a do zdířky pohonu zasuňte příslušenství až se ozve cvaknutí zasunutí usnadníte otáčením příslušenství na obě strany Jakmile je příslušenství připojeno k pohonu otočte jej tak aby byl čep ve svislé poloze Poté čep zasuň...

Страница 30: ...e příslušenství ze zdířky robota 2 Otřete je vlhkým hadříkem Neponořujte jej do vody recepty základní těsto na těstoviny 500 g hladké nebo polohrubé mouky 4 vejce 2 5 ml 1 2 lžičky soli 2 5 ml 1 2 lžičky oleje voda je li třeba těsto zředit celozrnné těstoviny 500 g celozrnné mouky 4 vejce 2 5 ml 1 2 lžičky soli 2 5 ml 1 2 lžičky oleje voda je li třeba těsto zředit růžové těstoviny 500 g hladké neb...

Страница 31: ...oz csúsztassa el a biztosítóreteszt majd húzza ki azt 2 Tartsa vissza a biztosítózárat és helyezze be a tartozékot a kimeneti meghajtóba és fordítsa el amíg a meghajtó a helyére nem kattan mindkét irányban forgathatja Amikor a meghajtó a helyére került forgassa el a tartozékot úgy hogy a pecek függőleges állásban legyen majd illessze be a pecket a horonyba 3 Oldja ki a biztosítóreteszt a tésztagép...

Страница 32: ... biztosítóretesz és ezzel egyidejűleg vegye ki a tartozékot a robotgépből 2 Törölgesse le egy nedves ruhával Ne merítse vízbe receptek tészta alaprecept 500 g liszt 00 minőségű vagy sima liszt 4 tojás 2 5 ml 1 2 teáskanál só 2 5 ml 1 2 teáskanál olaj víz ha szükséges teljes kiőrlésű tészta 500 g teljes kiőrlésű liszt 4 tojás 2 5 ml 1 2 teáskanál só 2 5 ml 1 2 teáskanál olaj víz ha szükséges vörös ...

Страница 33: ...wego nakładka na otwór wpustowy montaż 1 Aby usunąć nakładkę na otwór wpustowy przemieść zatrzask i ją wyciągnij 2 Przytrzymaj zatrzask i włóż nasadkę do napędu przekręcaj do zatrzaśnięcia może powstać konieczność kręcenia w obie strony Kiedy napęd jest już połączony z nasadką przekręć ją tak aby trzpień znalazł się w pozycji pionowej dopasuj trzpień do otworu 3 Puść zatrzask eksploatacja nasadki ...

Страница 34: ...wór wpustowy i jednocześnie wyjmij nasadkę z urządzenia 2 Wytrzyj do czysta wilgotną szmatką Nie zanurzaj w wodzie przepisy klasyczne ciasto do makaronu 500g mąki gatunku 00 lub zwykłej 4 jajka 2 5ml 1 2 łyżeczki soli 2 5ml 1 2 łyżeczki oliwy woda w miarę potrzeby makaron razowy 500g mąki razowej 4 jajka 2 5ml 1 2 łyżeczki soli 2 5ml 1 2 łyżeczki oliwy woda w miarę potrzeby makaron rossa 500g mąki...

Страница 35: ...гулятор скорости Валик подачи пасты насадка для плоской пасты фиксатор гнезда верхняя крышка гнезда низкой скорости сборка 1 Чтобы снять внешнюю крышку гнезда низкой скорости сдвиньте фиксатор гнезда а затем потяните и снимите крышку 2 Удерживая фиксатор вставьте насадку в отверстие привода и поверните до щелчка возможно придётся поворачивать в обоих направлениях После соединения с приводом электр...

Страница 36: ...ента приготовления блюда из пасты не более 4 часов как готовить пасту 1 Заполните сковороду на три четверти водой и вскипятите Посолите по вкусу 2 Вы также можете добавить в воду небольшое количество оливкового масла это предотвратит слипание пасты 3 Добавьте пасту и отварите слегка помешивая в течение 2 4 минут по вкусу Чистка Не мойте никакие части электроприбора в посудомоечной машине 1 Сдвиньт...

Страница 37: ...те крючкообразной насадкой для теста на скорости 1 2 примерно 2 3 минуты добавьте воды если смесь слишком сухая Выключите комбайн соберите ингредиенты и вымешивайте их вручную до получения однородного теста Для достижения лучших результатов дайте тесту отстояться примерно 15 минут до пропускания через насадку для пасты Установите насадку для пасты и следуйте инструкциям 34 ...

Страница 38: ...h mg am g rtrjet ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı le kamharl mo sq po Û ÂÚ ÙˆÛË ÌË Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ٠ÙÈ Ô ËÁ  ÎÔ ÛÙ Ì ÁÚfi Ó ªËÓ ı ÂÙ Û ÓÂÚfi 1 È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ Ô Ô ÌËÏ Ù ÙËÙ Û ÚÂÙ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ ÚÔ ÙÔ Ï È Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÚÔ Ù Íˆ 2 Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ ÚÔ ÙÔ Ï È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ì Û ÛÙËÓ Ô Ô ÙË Û ÛÎÂ Î È ÛÙÚ Ù ÙÔ Ì ÚÈ fiÙÔ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ûˆ ÚÂÈ ÛÙÂ Ó ÛÙÚ ÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Î È ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Î È ÚÔ Ù ÂÍ...

Страница 39: ...ÎÔ ÙÔ Ï ÙÔ ÙË Î ıÂ ÊÔÚ Ô ÙËÓ ÂÚÓ ÙÂ Ó ÌÂÛ fi ÙÔ Î Ï Ó ÚÔ 6 1 9 0 5 7 7 8 S971A tagliolini AS972A trenette AS973A S974A 1 È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ù Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ú ÂÈ Ó ÂÙÂ ÓÔ ÍÂÈ ÙË ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÚÒÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÓÔ ÁÌ ÙÔ ÌË ÁÈ Ì ÚÈÎ AT970A 2 3 4 4 1 2 3 2 4 1 ÚÂÙÂ ÚÔ ÙÔ Ï È ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ Ô Ô ÌËÏ Ù ÙËÙ Î È Ê ÈÚ ÛÙÂ Ù Ùfi ÚÔÓ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ fi ÙÔ Ì ÍÂÚ 2 36 ...

Страница 40: ...ÒÌ ÙÔ Û ٠ÙËÙ 1 2 ÁÈ ÂÚ Ô 2 3 Ï ٠ÚÔÛı ÙÔÓÙ ÓÂÚfi Â Ó Ë ÌË Â Ó È ÔÏ ÛÙÂÁÓ ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÁÎÂÓÙÚÒÛÙ fiÏÔ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ ÙÔ Ì ÔÏ Î È ÌÒÛÙ Ì ٠ÚÈ Ì ÚÈ fiÙÔ ËÌÈÔ ÚÁËı ÌÈ Ï ÌË È Î Ï ÙÂÚ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÛΠÛÙ ÙË ÌË Î È Ê ÛÙ ÙËÓ Ó Á ÓÂÈ ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 15 Ï ٠ÚÔÙÔ ÙËÓ ÓÔ ÍÂÙ Ì ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ì ÚÈÎÒÓ ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÓÔ ÁÌ ÙÔ ÌË ÁÈ Ì ÚÈÎ Î È ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È Ú Óˆ 37 ...

Страница 41: ...w H f u Æ X K w L K o s ª ö 2 E H w G ö ª U w I D F W Æ L U W ô G L d Í π N U w L U Ë Å H U C O d π O s L J d Ë W _ ß U ß w 0 0 5 1 q 2 Ë f œ Æ O o œ W 0 0 Ë œ Æ O o U œ Í 4 O C U 5 2 q B n K F I W Å G O d K 5 2 q B n K F I W Å G O d X U º V U W J d Ë W b Æ O o _ ß L d 0 0 5 1 q 2 Ë f œ Æ O o ß L d 4 O C U 5 2 q B n K F I W Å G O d K 5 2 q B n K F I W Å G O d X U º V U W J d Ë W Ë 0 0 5 1 q 2 Ë f ...

Страница 42: ...v º d U D O µ W d Ø w Ÿ W ù î d à r ß O t K ª U à 2 œ F w Ÿ W ù î d à K ª K n Ë Ø w L K o l d l b Ë Ê v B b Å u I D I W O π W ß I d Á w L u l B O Æ b U O s b Ë t w Ø ö ô π U O s M b d Ø O V L d H w L K o O Y J u Ê d I D O l w Ë l ß w r Ø w d I D O l w u F N U 3 d Í Ÿ W ù î d Ã ß ª b  N U B M O l L J d Ë W 1 Å M F w π O s L J d Ë W F w b È Ë Å H U L J d Ë W L e Ë œ 2 D w H U Õ C j L u u œ K v U V ...

Отзывы: