background image

U¯ywaj miksera do sporzådzania
zup, napojów, pasztetów,
majonezu, tartej bu¢ki, mielenia
biszkoptów, orzechów i lodu.

przed użyciem nasadki Kenwood

Przeczytaj uważnie poniższe
instrukcje i zachowaj je na wypadek
potrzeby skorzystania z nich
przyszłości.

Wyjmij wszystkie materiały
pakunkowe oraz wszelkie etykiety.

dla w¢asnego
bezpieczeæstwa

Przed dodaniem cieczy do
rozdrabniarki poczekać, aż ostygnie
do temperatury pokojowej.

Nie dotykać ostrzy. Trzymać zespół
noży tnących z dala od dzieci.

Używaj kubka tylko ze znajdującym
się w komplecie dostawy zespołem
nożowym.

Nigdy nie podejmować prób
montażu zespołu noży tnących w
urządzeniu bez założonego
naczynia.

Przed włożeniem do naczynia ręki
lub przyborów należy najpierw
zawsze wyjąć wtyczkę przewodu
sieciowego urządzenia z gniazdka.

Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka
sieciowego:

przed zak¢adaniem lub
zdejmowaniem narzëdzi

po u¯yciu

przed czyszczeniem

Nigdy nie u¯ywaj uszkodzonego
urzådzenia. Oddaj go do
sprawdzenia lub naprawy - patrz
punkt “serwis”.

Przy wyjmowaniu nasadki
miksującej z zespołu napędowego
odczekać, aż zespół noży tnących
całkowicie się zatrzyma.

Nigdy nie uruchamiać pustej
nasadki miksującej.

Nasadkę miksującą obsługiwać
wyłącznie przy założonej pokrywie.

Nigdy nie pozostawiać
uruchomionego urządzenia bez
dozoru.

Niniejsze urządzenie nie powinno
być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych,
umysłowych lub o zaburzonych
zmysłach, jak również przez osoby
niedoświadczone i nie znające się
na urządzeniu, dopóki nie zostaną
one przeszkolone na temat zasad
eksploatacji tego urządzenia lub nie
będą nadzorowane  przez osobę
odpowiadającą za ich
bezpieczeństwo.

Należy sprawować kontrolę nad
dziećmi, żeby nie bawiły się
urządzeniem. 

Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Firma Kenwood nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego korzystania z
urządzenia lub nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji.

ważne
Spódnica w dolnej części kubka
jest umocowany przy produkcji i
nie wolno próbować jej usunąć.

Rozdrabniacz nie będzie pracował,
jeśli wyjście średniej szybkości nie
jest poprawnie przykryte pokrywą.

Nigdy nie w¢åczaj miksera na
d¢u¯ej, ni¯ jednå minutë, gdy¯ mo¯e
sië on przegrzaç.
Wy¢åcz natychmiast po osiågniëciu
¯ådanej konsystencji przerobu.

Nie wkładaj suchych składników do
rozdrabniacza przed jego
włączeniem. Potnij je na kostki,
potem usuń wieczko napełniacza i
wsyp kostki przez dziurkę w
pokrywie podczas pracy maszyny.

Dzbanek poliakrylanowy (AT262):
nie przerabiaj przypraw takich jak
go¶dziki, nasiona kopru lub kminku
- mogå one uszkodziç tworzywo
akrylowe.

44

Polski

Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje

Содержание AT262

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57734 3 ...

Страница 2: ...AT262 ...

Страница 3: ... 7 Français 8 10 Deutsch 11 13 Italiano 14 16 Português 17 19 Español 20 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 46 Русский 47 50 Ekkgmij 51 53 U N F O L D w 5 4 5 6 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions important The skirt on the bottom of the jug is fitted dur...

Страница 6: ...leaks make sure the base is locked firmly into the jug When making mayonnaise put all the ingredients except the oil into the liquidiser Then with the machine running remove the filler cap and add the oil slowly and evenly Thick mixtures eg pâté dips use low to medium speed scraping down when necessary If it s difficult to process add more liquid Alternatively use the pulse setting to get the ingr...

Страница 7: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the produ...

Страница 8: ...en met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke ...

Страница 9: ... achteren en draai naar rechts om hem op zijn plaats te vergrendelen De blender werkt niet als deze niet goed op de mixer is geplaatst 8 Schakel het apparaat aan op de hoogste snelheid 9 Schakel het apparaat uit als de gewenste consistentie bereikt is en haal de stekker uit het stopcontact 10Verwijder de blender tips Om lekkage te voorkomenzorg dat de kan goed op het apparaat geplaatst is Wanneer ...

Страница 10: ...het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de mat...

Страница 11: ...rsque vous l utilisez Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent...

Страница 12: ... et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller dans la bonne position en vous assurant que la languette du couvercle s engage dans la rainure de la poignée Lorsque les éléments sont correctement assemblés ces symboles doivent être alignés Le mixeur ne fonctionnera pas si le couvercle n est pas correctement installé 5 Mettez le bouchon de remplissage dans le couvercle 6 Ret...

Страница 13: ...ndommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou un réparateur agréé Si vous avez besoin d assistance en ce qui concerne l utilisation de votre machine ou l entretien ou les réparations contactez le magasin où vous avez acheté l appareil AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le pr...

Страница 14: ...assen Sie den Mixer nur laufen wenn der Deckel aufgesetzt ist Lassen Sie das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben dieses erst nach Anweisungen durch eine für ih...

Страница 15: ...ng des Griffes sitzt Der Deckel ist dann richtig wenn die Markierungen übereinstimmen Der Liquidiser funktioniert nicht wenn der Deckel nicht korrekt aufgesetzt wurde 5 Setzen Sie den Deckel des Füllstutzens ein 6 Entfernen Sie den Deckel für den Ausgang der hohen Drehzahl indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann herausnehmen 7 Setzten Sie den Liquidiser über den Ausgang Griff ist ...

Страница 16: ...len oder Reparaturen Setzen Sie sich mit Ihrem Verkäufer in Verbindung WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet D...

Страница 17: ... capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizz...

Страница 18: ...ta velocità ruotandolo in senso antiorario e sollevandolo 7 Montare il frullatore sull attacco tenendo il manico rivolto verso il retro e girando in senso orario per bloccare saldamente in posizione Il frullatore non funziona se viene montato incorrettamente sul mixer 8 Accendere a velocità massima 9 Quando si ottiene la consistenza desiderata spegnere e togliere la spina dalla presa di corrente 1...

Страница 19: ...prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadegua...

Страница 20: ...ensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja u...

Страница 21: ...ndo 7 Coloque o liquidificador por cima da saída com a pega virada para a parte de trás e rode para a direita para bloquear O liquidificador não funcionará se estiver montado de forma incorrecta na batedeira 8 Ligue para velocidade máxima 9 Uma vez obtida a consistência desejada desligue o aparelho e desligue da tomada 10Retire o liquidificador sugestões Para impedir fugas certifique se de que a b...

Страница 22: ...VA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública ...

Страница 23: ...onas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico a...

Страница 24: ... la tapa 6 Quite la tapa de salida de velocidad alta girando en el sentido contrario a las agujas del reloj 7 Coloque la licuadora sobre la salida coloque el mango hacia atrás y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firmemente ajustado en su lugar La licuadora no funcionará si no está acoplada correctamente a la mezcladora 8 Ponga a máxima velocidad 9 Cuando se haya obtenido...

Страница 25: ...DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas par...

Страница 26: ...el på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges Vigtigt Tætningsring...

Страница 27: ...ud og drej derefter med uret for at låse den på plads Blenderen kan ikke betjenes hvis den ikke er korrekt anbragt på røremaskinen 8 Tænd på maksimum hastighed 9 Når den ønskede konsistens er opnået slukkes der for maskinen og den tages ud af stikkontakten 10Afmontér blenderen tips For at undgå utætheder kontroller at basen er låst sikkert fast i blenderglasset Når du laver mayonnaise skal alle in...

Страница 28: ... produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det...

Страница 29: ...nstruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs viktigt Tillbringarens nederkant monteras under tillverkningen Den får i...

Страница 30: ...kad konsistens stäng av och dra ut nätkabeln 10Lossa mixern tips För att förhindra läckage kontrollera att basen är ordentligt fäst i behållaren För tjocka blandningar såsom pastejer eller dipsåser rekommenderas medelhög hastighet Tjocka blandningar t ex pâté dippsåser använd låg till medelhög hastighet och skrapa ner innehållet vid behov Om blandningen är svårarbetad kan du tillsätta mer vätska A...

Страница 31: ... överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar 28 ...

Страница 32: ...glende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne b...

Страница 33: ...stens skal du slå av hurtigmikseren og trekke ut støpselet 10Ta av hurtigmikseren tips for å hindre lekkasjer sørg for at understellet er låst godt på glasset Når du lager majones fyll alle ingrediensene unntatt oljen i mikserglasset Deretter når mikseren er i gang fjerner du påfyllingslokket og tilsetter oljen jevnt og sakte Tykke blandinger f eks patéer dip bruk lav til middels hastighet og skra...

Страница 34: ...n forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkass...

Страница 35: ...äyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollin...

Страница 36: ...in 8 Kytke maksiminopeudelle 9 Kun haluttu koostumus on saatu kytke virta pois ja irrota virtajohto 10Irrota tehosekoitin vihjeitä Mahdollisen vuotamisen estämiseksi varmista että kanta on tiukasti lukittu kannuun Majoneesia valmistettaessa laita kaikki ainekset öljyä lukuunottamatta sekoitusastiaan Kun kone on toiminnassa irrota täyttöaukon korkki ja lisää öljy hitaasti tasaisena virtana seokseen...

Страница 37: ...ävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jonka t...

Страница 38: ...rımcıyı götürüp hemen denetimden geçirtiniz Bunun için bakım bölümüne bakınız Sıkma bölümünü elektrik ünitesinden çıkarırken bıçaklar tamamen duruncaya kadar bekleyin Sıkma bölümünü asla boşken çalıştırmayın Sıkma bölümünü sadece kapağı kapalı iken çalıştırın Cihazı çalışırken asla bırakıp gitmeyin Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli ...

Страница 39: ...nenin içine koyun 4 Kapağı hazneye yerleştirin ve kapak üzerindeki tırnağın tutamaktaki oluğun içine yerleştiğinden emin olarak saat yönünde çevirin Doğru yerleştirildiğinde işaretler hizaya gelmelidir Eğer kapak doğru yerleşmediyse su ısıtıcısı çalışmayacaktır 5 Doldurma kapağını kapağa yerleştirin 6 Yüksek hız dış kapağını saat yönünün tersine çevirerek ve kaldırarak çıkartın 7 Su ısıtıcısını çı...

Страница 40: ...lerle ilgili yardıma ihtiyacınız olduğunda makinenizin kullanımı veya servis yedek parça veya onarım ihtiyaçlarında Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu h...

Страница 41: ...í fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že...

Страница 42: ...mixér na náhon rukojetí směřující k zadní straně přístroje a otočte jím tak aby se pevně zajistil Pokud mixér není správně nasazen na motorové jednotce nelze jej spustit 8 Nastavte maximální rychlost 9 Jakmile dosáhnete požadované konzistence vypněte přístroj a napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky 10Sejměte mixér rady Úniku tekutiny zabráníte takto ujistěte se že dno s nožovou jednotkou je dobře ut...

Страница 43: ...by své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaná městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělené sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotliv...

Страница 44: ...gyelet nélkül A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyeli vagy arra vonatkozóan utasításokkal látta el őket A gyermekekre ...

Страница 45: ...turmixedénybe 4 Helyezze a fedelet a turmixedényre és az óramutató járásával megegyező irányba fordítva rögzítse ügyelve arra hogy a fedélen lévő fül az edény fogórészén lévő résbe illeszkedjék A megfelelő pozíciót az jelzi hogy a jelölések egymással egy vonalban helyezkednek el A turmixgép nem működik ha a fedelet nem megfelelően illesztette az edényre 5 Illessze a fedélbe a töltőpoharat 6 Forgas...

Страница 46: ...züksége a készülék használatával kapcsolatban vagy a szervizzel tartalék alkatrészekkel illetve a javítással kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal ...

Страница 47: ...awiać uruchomionego urządzenia bez dozoru Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich ...

Страница 48: ...cie Przy poprawnym osadzeniu znaki muszą się zgodzić Rozdrabniacz nie będzie pracował jeśli pokrywa nie jest poprawnie dopasowana 5 Umieść wieczko napełniacza na pokrywę 6 Usuń pokrywkę wyjścia wysokiej szybkości obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek i podnosząc w górę 7 Umieść rozdrabniacz na wyjściu uchwytem do tyłu i obróć zgodnie z ruchem wskazówek w celu dokładnego zamknięcia na miejscu ...

Страница 49: ...żywaniem urządzenia obsługą częściami zamiennymi lub naprawą Proszę skontaktować się ze sklepem gdzie urządzenie zostało nabyte UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez ...

Страница 50: ...раздел Обслуживание При отсоединении блендера от силового агрегата дождитесь полной остановки лезвий Никогда не включайте пустой блендер Эксплуатация блендера допускается только при установленной крышке Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешае...

Страница 51: ...чистка oЪoзнaчeния пробка заливного отверстия крышка Сосуд AT262 акрил узел лезвий уплотнительное кольцо Как использовать соковыжималку 1 Убедитесь в том что уплотнительное кольцо правильно установлено на блоке ножей 2 Удерживая блок ножей за нижнюю часть вставьте ножи в основание соковыжималки Поверните узел для того чтобы надежно закрепить его на месте 3 Поместите ингредиенты в сосуд 4 Установит...

Страница 52: ...делие Перед отсоединением основания опорожните сосуд нож крыльчатка 1 Снимите и промойте уплотнительное кольцо 2 Начисто вымойте лезвия под струей воды из крана Нижнюю часть лезвий поддерживайте в сухом состоянии 3 Просушите блок на воздухе Прочие детали Вымойте вручную в теплой мыльной воде Пробку загрузочного отверстия и крышку можно мыть в посудомоечной машине Обслуживание и помощь клиентам В с...

Страница 53: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Страница 54: ... Ú ÌfiÓÔÓ Â Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi ÙËÓ Â ÏÂ Ë ÙfiÌÔ Ô Â Ó È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔÏÔ ıÔ Ó ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ì ÙË Û ÛΠvqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ô Î Ï ÌÌ ÛÙË ÛË ÙË Î Ó Ù ÂÈ ÛÙÂÚˆı Π٠ÙËÓ Î Ù ÛÎÂ Î È ÂÓ Ú ÂÈ Ó ...

Страница 55: ... ÙÔ Î ÎÈ ÛÙËÓ Î Ó Ù Î È ÛÙÚ Ù ÚÔ Ù ÂÍÈ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÊÚÔÓÙ ÔÓÙ ÒÛÙÂ Ë ÁψÙÙ ÛÙÔ Î ÎÈ Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÁÎÔ ÙË Ï Ó ÙÔ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÙ ۈÛÙ ÔÈ ÂÓ Â ÍÂÈ ı Â Ó È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ ÓÂ Ô Ì Ï ÓÙÂÚ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Â Ó ÂÓ ÂÙ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ ÙÔ Î ÎÈ 5 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÒÌ ÛÙÔ Î ÎÈ 6 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË Ô Ô ËÏ Ù ÙËÙ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Î È Ó ÛËÎÒÓÔÓÙ ÙÔ 7 ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÛÙËÓ Ô Ô Û ÚÒÍÙ ÚÔ Ù Ûˆ Î È ÛÙÚ Ù Ú...

Страница 56: ... Ô ÔÈ ÛÂÈ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ È ıÂÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Úˆ Î ËÁ 2002 96 ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó È Ù ıÂÙ È Ì ٠ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ú ÂÈ Ó È ÙÂı Û ÂÈ ÈÎ Î ÓÙÚ È ÊÔÚÔ ÔÈËÌ ÓË Û ÏÏÔÁ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó...

Страница 57: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 5 6 ...

Страница 58: ... 1 p L º O q B U z L M l º d K q K I W º b Æ q d Ø O N U Ë Ø c p Q Ø b Ê I U b W w ù d o M b L q L U u O e l Ø U W L J u U w L º O q U ß M U e X r ß J V e X M U L q π N U j Ë U º U Ë Í F b p D U F µ W L e Z º L O p q U O t L F π M U ß ª b  º d W L u ß D W l I A O d M b U W Ø U Ê s B F V F U π t n e b Î s º U z q Ë ß ª b  M i d p L J u U d A H d M E O n œ z L Î U B q J N d U Æ q M E O n d ù d o Æ...

Страница 59: ... O N r Ë u O t s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U U  U Ë W w ß H q ù d o W M U B M O l Ë π V ô r Í U Ë W H J N U s F L q L º O q r J s D U M H c º d W L u ß D W Å O d Ø O V ô A G q L º O q _ Ø d s œ Æ O I W _ Ê d t ß d H l b Î Ë Æ n A...

Отзывы: