background image

Electric Dryer

Use & Care Guide

Sécheuse électrique

Guide d’utilisation et d’entretien

Models/Modèles 110.C8674

, C8676

 = color number/numéro de couleur 

W10153522B

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.ca

®

Содержание HE3 Steam 110.C8674 series

Страница 1: ... Dryer Use Care Guide Sécheuse électrique Guide d utilisation et d entretien Models Modèles 110 C8674 C8676 color number numéro de couleur W10153522B Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annua...

Страница 3: ...ers chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including ...

Страница 4: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Страница 5: ...y for this dryer You may select a 10 25 4 cm pedestal or a 15 5 39 4 cm pedestal with a storage drawer The pedestal will add to the total height of the dryer for a total height of approximately 46 116 8 cm or 51 5 130 8 cm respectively For a garage installation you will need to place the 10 25 4 cm pedestal at least 8 20 3 cm above the floor You will need to place the 15 5 39 4 cm pedestal at leas...

Страница 6: ...eather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 12 7 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow...

Страница 7: ...bile home installations The installation must conform to the Canadian Manufactured Home Standard CAN CSA Z240 MH Mobile home installations require Metal exhaust system hardware which is available for purchase from your local Sears store or Sears Service Center Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer The opening such as a nearby window should be at le...

Страница 8: ...it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208 For further information please call 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 4 prong outlet Failure to do so can result in death or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of ...

Страница 9: ...d metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do n...

Страница 10: ... vent mismatch Part Number 4396037 0 0 cm to 18 45 72 cm mismatch Part Number 4396011 18 45 72 cm to 29 73 66 cm mismatch Part Number 4396014 29 73 66 cm to 50 127 cm mismatch Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent o...

Страница 11: ...ee Determine vent path in Plan Vent System Avoid 90º turns Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent InstallLevelingLegs 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer 2 Firmly grasp the body of the dryer not t...

Страница 12: ...ttach short hose to cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on faucet 4 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 5 Attach Y connector to brass male end of small hose Screw on coupling by hand until it is seated on connector 6 Attach straight end of long hose to Y connector 7 Attach washer ...

Страница 13: ...the inner door screw head side up on the work space 2 Remove the 4 hinge screws that hold the hinge to the door and remove hinge 3 Move the large hole screw to the opposite side Remove the 2 plug screws and plastic plugs and insert them in the original screw holes on the opposite side 4 Move hinge to the other side and reattach with the 4 screws removed in Step 2 Make sure locator pins line up in ...

Страница 14: ...eck that the dryer is level See Level Dryer 8 Plug into a grounded 4 prong outlet Turn on power 9 Remove the blue protective film on the console and any tape remaining on the dryer 10 Read Dryer Use 11 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 12 If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup of scale through the wa...

Страница 15: ...Auto Cycle Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load As the cycle runs the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level NOTE Most loads may be dried using the Normal dryness level which is shown in bold letters on your control panel Normal is the energy preferred dryness level and will use the least energy Select the desire...

Страница 16: ...e by 5 minute intervals NOTE The More Time and Less Time buttons can be used only with Timed Cycles and the Touch Up Cycle Press TEMPERATURE until the desired temperature glows NOTE During the Touch Up Cycle you can change the settings for Time Temperature WRINKLE GUARD and End of Cycle Signal During the Refresh Cycle you can change WRINKLE GUARD and the End of Cycle Signal Press STOP twice to sto...

Страница 17: ...in a mixed load to avoid overdrying or remove partially dry items that may need ironing To be alerted when the load is about 80 dry you may use the damp dry signal option See Damp Dry Signal in Options The Damp light glows green in a Steam Cycle after water is dispensed onto the load Cool Down The Cool Down light glows green during the cool down part of the cycle Laundry cools for ease in handling...

Страница 18: ... can be used for the Touch Up cycle Timed Cycles Use Timed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature When a Timed Cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining in your cycle You can change the actual time in the cycle by pressing More Time or Less Time See Changing Cycles Options and Modifiers Timed Dry Use this cycle to com...

Страница 19: ...er close the door and restart the dryer to finish the drying cycle Rearranging the load will aid in the drying process For the Bulky Bedding cycle the Damp Dry Signal is preset to ON NOTE The Damp Dry Signal is available only with the Auto Cycles Button Sounds You can change the volume of the sound of the beeps Press BUTTON SOUNDS until the desired volume Loud Soft or Off glows The Power and Cance...

Страница 20: ...clothes approximately 30 more drying time 1 The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running 2 Press and hold the DRYNESS LEVEL button for 5 seconds The dryer will beep and CF will be displayed for 1 second followed by the current drying setting 3 To select a new drying setting press the DRYNESS LEVEL button again until the desired drying setting is shown NOTE While cycling ...

Страница 21: ...Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint See Venting Requirements ...

Страница 22: ...er If storing or moving your dryer during freezing weather winterize it Non Use or Vacation Care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding ...

Страница 23: ...e codes Call for service L2 Diagnostic Code The drum will turn but there may be a problem with your home power supply keeping the dryer s heater from turning on Check the following Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker has tripped Electric dryers use two household fuses or circuit breakers Replace the fuse or reset the circuit breaker Select a Timed Dry heated cycle and res...

Страница 24: ...fer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select Touch Up Cycle to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads of 1 4 garments yield best results with Refresh Cycle Results may also vary depending on fabric type Thi...

Страница 25: ...25 Notes ...

Страница 26: ...nclut Pièces et main d œuvre nécessaires pour conserver les appareils en état de fonctionnement correct pendant une utilisation normale pas uniquement les défaillances Notre couverture va bien au delà de la garantie du produit Aucune franchise aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat protection réelle Un service d expert proposé par plus de 10 000 techniciens d entretien Sea...

Страница 27: ...tions fournies avec le produit 5 L endommagement ou les défauts du produit résultant d accident usage impropre ou abusif ou utilisation autre que pour laquelle il est destiné 6 L endommagement ou les défauts du produit causés par l utilisation de détergents agents de nettoyage produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit 7 L end...

Страница 28: ...qui ont déjà été nettoyés lavés imbibés ou tachés d essence de solvants pour nettoyage à sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l intérieur de la sécheuse Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d eux A...

Страница 29: ...lles pour cette sécheuse Vous pouvez choisir un piédestal de 10 25 4 cm ou un piédestal de 15 5 39 4 cm avec tiroir de remisage Le piédestal augmentera la hauteur totale de la sécheuse pour une hauteur totale d environ 46 116 8 cm ou 51 5 130 8 cm respectivement Pour l installation dans un garage vous devrez placer le piédestal de 10 25 4 cm à au moins 8 20 3 cm au dessus du sol Vous aurez besoin ...

Страница 30: ...ertains codes limitent ou n autorisent pas l installation des sécheuses dans un garage un placard une maison mobile ou une chambre à coucher Communiquer avec l inspecteur des bâtiments local Dégagements de séparation à respecter L emplacement doit être assez grand pour permettre d ouvrir complètement la porte de la sécheuse Dimensions de la sécheuse La plupart des installations requièrent un espac...

Страница 31: ...ommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard avec une laveuse et une sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l espacement recommandé Espacement requis Espacement requis Pour une évacuation par le côté un espacement de 2 5 1 cm est permis A Vue latérale placard ou endroit exigu B Porte du placard avec orifices d entrée d air A Encastrement B Vue latérale pla...

Страница 32: ...mposer le 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Exigencesconcernantl évacuation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie cette sécheuse DOIT ÉVACUER L AIR À L EXTÉRIEUR IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Le conduit d évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacuation de gaz une cheminée un mur un plafond ou un vide de construction En ca...

Страница 33: ...issement ou déformation susceptible de réduire la capacité d évacuation et le rendement Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs plafonds ou planchers Coudes Les coudes à 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes à 90 Brides de serrage Utiliser des brides de serrage pour sceller tous les joints Le conduit d évacuation ne doit pas être ...

Страница 34: ...o 26 49900 Installation de périscope pour l utilisation en cas de non concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet Pièce numéro 4396037 Non concordance de 0 0 cm à 18 45 72 cm Pièce numéro 4396011 Non concordance de 18 45 72 cm à 29 73 66 cm Pièce numéro 4396014 Non concordance de 29 73 66 cm à 50 127 cm A Sécheuse B Coude C Mur D Clapet de décharge E Brides de serrage F Cond...

Страница 35: ...ndre la meilleure performance de séchage Tableau des systèmes d évacuation REMARQUE Les installations d évacuation du conduit par le côté ou par le bas comportent un changement de direction à 90º à l intérieur de la sécheuse Pour établir la longueur maximale du conduit ajouter un changement de direction à 90º au tableau Installationdusystèmed évacuation 1 Installer le clapet d évacuation Utiliser ...

Страница 36: ...ation La sécheuse doit être connectée au robinet d eau froide à l aide des nouveaux tuyaux d alimentation Ne pas utiliser de tuyaux usagés 1 Arrêter le robinet d eau froide et retirer le tuyau d alimentation de la laveuse 2 Retirer l ancienne rondelle de caoutchouc du tuyau d alimentation et la remplacer par la nouvelle rondelle fournie Si l espace le permet fixer l embout femelle du raccord en Y ...

Страница 37: ...de la réinstaller Enlever la porte 1 Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la sécheuse ou de l espace de travail pour protéger la surface 2 Ouvrir la porte de la sécheuse Enlever les 5 vis qui retiennent la charnière de la porte sur le panneau avant de la sécheuse 3 Enlever la porte 4 Placer la porte de la sécheuse sur une surface plane et protégée côté interne de la porte vers le...

Страница 38: ...rne Pour une bonne installation le bord de la partie interne de la porte se trouve complètement à l intérieur du bord de la partie externe de la porte 2 Assembler de nouveau les parties interne et externe de la porte avec les 5 vis 3 Retirer l étiquette existante située sur le côté opposé de la porte et la jeter Trouver l étiquette fournie avec le Guide d utilisation et d entretien et l appliquer ...

Страница 39: ...lcaire peuvent obstruer différentes parties du système d eau ce qui réduira la performance du produit Des accumulations excessives de calcaire peuvent engendrer la nécessité de remplacer des pièces ou de réparer la sécheuse 13 Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et mettre la sécheuse en marche Ne pas sélectionner le réglage de température Air Only air seulement Si la sécheuse ...

Страница 40: ...téristique lorsque celle ci est sélectionnée ou de couleur ambre si la caractéristique est disponible Sélectionner un programme automatique Sélectionner DRYNESS LEVEL degré de séchage pour régler le degré de séchage désiré Au cours du programme la commande détecte le degré de séchage de la charge et règle la durée automatiquement selon le degré de séchage sélectionné REMARQUE La plupart des charge...

Страница 41: ... réglages de durée de température de WRINKLE GUARD anti froissement et du signal de fin de programme Appuyer deux fois sur STOP arrêt pour arrêter la sécheuse et annuler les réglages Sélectionner un autre programme ou une autre option Pour le programme Air Fluff duvetage à l air la température n est pas ajustable Pour utiliser un programme SteamCare soin à la vapeur REMARQUE Un témoin s allume en ...

Страница 42: ...de sécher la plupart des charges en utilisant les préréglages de programme Consulter le tableau des préréglages des programmes automatiques ou minutés ou Steamcare à la section Programmes pour un guide de séchage de charges diverses La température de séchage et le degré de séchage sont préréglés lorsqu on choisit un programme automatique On peut sélectionner un degré de séchage différent en foncti...

Страница 43: ... tissus qui ne nécessitent aucun repassage tels que les chemises de sport les vêtements de travail tout aller et les mélanges à pressage permanent Delicate délicat Utiliser ce programme afin d obtenir une température très basse pour sécher en douceur les articles tels que la lingerie les chemisiers ou les tricots lavables Durée estimée avec le réglage Auto Dry Level niveau de séchage automatique N...

Страница 44: ...ge avec chaleur sans culbutage EXPRESS DRY séchage rapide Utiliser ce programme afin de sécher de petites charges ou des charges ne nécessitant qu un court temps de séchage Air Fluff duvetage à l air Utiliser ce programme pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur tels que le caoutchouc le plastique et les tissus sensibles à la chaleur Ce tableau donne des exemples d articles qui peuve...

Страница 45: ...umide est disponible seulement avec les programmes automatiques Button Sounds sons des boutons Vous pouvez modifier le volume des signaux sonores Appuyer sur BUTTON SOUNDS sons des boutons jusqu à ce que le volume désiré s allume Loud fort Soft doux ou Off désactivé Le son des boutons Power mise sous tension et Cancel annulation est doux lorsque le volume Button Sounds est désactivé Drum Light lam...

Страница 46: ...endant le fonctionnement de la sécheuse 2 Appuyer sur le bouton DRYNESS LEVEL degré de séchage pendant 5 secondes La sécheuse émet un signal sonore et CF s affiche pendant 1 seconde suivi du réglage de séchage actuel 3 Pour sélectionner un nouveau degré de séchage appuyer de nouveau sur le bouton DRYNESS LEVEL jusqu à ce que le réglage de séchage désiré s affiche REMARQUE Pendant une recherche de ...

Страница 47: ...tion autour de la sécheuse Nettoyagedufiltreàcharpie Nettoyage à chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans la porte de la sécheuse Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour vous rappeler de nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter le temps de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant directement vers le hau...

Страница 48: ...ulée Dans la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage devrait être fait par une personne qualifiée Dans le conduit d évacuation La charpie devrait être nettoyée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Tuyauxd arrivéed eau Remplacer les tuyaux d ar...

Страница 49: ...her le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Une alimentation électrique correcte est elle disponible Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V Vérifier avec un électricien qualifié A t on utilisé un fusible ordinaire Utiliser un fusible temporisé La porte de la sécheuse est elle bien fermée Si le sommet de la porte ne s enclenche pas lorsqu on...

Страница 50: ...sur n importe quelle touche pour l effacer de l affichage La durée de séchage restante estimée s affichera de nouveau Résultatsdelasécheuse Le séchage des vêtements n est pas satisfaisant les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude Le filtre à charpie est il obstrué de charpie Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge Le conduit d évacuation ou le clapet d ...

Страница 51: ...in du programme Sélectionner le programme Touch Up retouche pour faire culbuter la charge avec eau et chaleur Ce programme aide à aplanir les faux plis de la charge laissée dans la sécheuse La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement On obtient de meilleurs résultats lorsque l on utilise de plus petites charges de 1 à 4 vêtements avec le ...

Страница 52: ...2B 2007 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 9 07 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: