background image

Steam Dryers 

Use & Care Guide and Installation Instructions

Secador con vapor

Guía de uso y cuidado e Instrucciones de instalación

Sèche-linge à vapeur

Guide d’utilisation et entretien – Instructions d’installation

Models/Modelos/Modèles

Electric / Eléctrico / Électrique

796.

8044#

Gas / Gas / À gaz

796.

9044#

# = color number, número de color, numéro de couleur

3828EL3004V

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.com

www.sears.ca

Protocol P154

Sanitization Performance of
Residential Clothes dryer 

Protocolo P154

Ejecucion de Saneamiento en la
zona residencial Secadoras

Protocole P154

Performance de désinfection en
Les vêtements d'habitation sèche 

ENGLISH

ESPAÑ

O

L

FRANÇAIS

Содержание 796.8044 Series

Страница 1: ... 8044 Gas Gas À gaz 796 9044 color number número de color numéro de couleur 3828EL3004V Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer Protocolo P154 Ejecucion de Saneamiento en la zona residencial Secadoras Protocole P154 Performance de désin...

Страница 2: ...eal protection Expert service by a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your c...

Страница 3: ...able for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances Installation and service must be performed by a qualified installer service ag...

Страница 4: ...l or store the dryer where it will be exposed to the weather Always check the inside of the dryer for foreign objects Clean lint filter before or after each load CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to w...

Страница 5: ...and fire Remove all protective vinyl film from the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Gas dryers MUST be exhausted to the outside Failure to follow these instructions can result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the...

Страница 6: ... power cord must be plugged into a properly grounded outlet For personal safety this dryer must be properly grounded Failure to do so can result in electrical shock or injury Refer to the installation instructions in this manual for specific electrical requirements for your model Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and or a fire hazard This dryer must be plug...

Страница 7: ...ey CHECK VENT Duct Blockage Sensing System E The ultra large stainless steel drum offers superior durability The drum is equipped with a light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed ULTRA CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT F Wide opening see through glass door provides easy access for loading and unloading Door swing can be reversed to adjust ...

Страница 8: ...d the dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp or wet locations IMPORTANT If you are installing your dryer in a manufactured or mobile home please refer to the section Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes on page 12 CLEARANCES Most installations require a minimum 5 1 2 in 14 cm clearan...

Страница 9: ...e the stacking kit to mount the dryer on top of the washer to save floor space D26 17002 White D26 17008 Ginger D26 17009 Chili Pepper Canada only D26 18992 Titanium Use the side vent kit for venting directly on either side or on the bottom Kit D26 49670 Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP 383EEL3002D NOTE Installation of...

Страница 10: ... air until the odor of gas is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Securely tigh...

Страница 11: ...xhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the Gas Supply NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in you...

Страница 12: ...hase circuit fused at 30 amperes the circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAME PLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are avail able for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on the rati...

Страница 13: ...dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the termi nal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block Attach the power cord ground wire to the green ground screw TIGHTEN ALL SCREWS SECURELY Reinstall the terminal block access cover Four Wire Power Cord A...

Страница 14: ...he duct routed to another location that is within the venting guidelines DO NOT USE PLASTIC OR FOIL VENTING The transition duct from your dryer to the wall must be rigid or semi rigid metal ducting If your old transition duct is plastic or foil REPLACE IT with semi rigid metal ducting CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS Using the Duct Requirements Chart below Select the type of wall cap Select ...

Страница 15: ...ed for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A shall be used IMPORTANT Failure to exhaust the dryer per the guidelines included within these instructions may result in unsatisfactory dryer performance All venting and ductwork beyond the exterior of the dryer is the responsibility of the consumer Product failure as ...

Страница 16: ... hinge is reversed Reattach the door to the opposite side of the door opening Reinstall the door latch with the original latch screws Replace the remaining screws in the open holes Test the door swing to make sure the door moves freely and latches securely Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently...

Страница 17: ...the dryer on Turn Cycle Selector Knob to Normal drying cycle Press the start button to start the dryer The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes Checking Venting Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in drying performance occurs check ductwork for obstructions and blockages Checking Leve...

Страница 18: ...cycle or STATIC SHIELD option NOTE The Static Shield option is not available on all cycles See page 25 26 for steam function details B CYCLE SELECTOR KNOB The CYCLE SELECTOR KNOB is used to select the desired dry cycle by rotating the knob in either direc tion until the desired cycle LED is illuminated Once the desired cycle has been selected the standard presets for that cycle will be shown in th...

Страница 19: ...icient drying perfor mance 3 TURN ON THE DRYER Press the POWER button to turn on the dryer The cycle LEDs will illuminate and a chime will sound if turned on Refer to page 18 4 SELECT A CYCLE Turn the Cycle Selector Knob either direction until the LED for the desired cycle is on The preset tempera ture dry level and option settings for that cycle will be shown TOUCH UP cycle is selected by pressin...

Страница 20: ...ng Normal Casual Delicates Small Load Express Dry Touch Up Air dry Rack Dry Timed Dry Work clothes heavy cottons Jeans heavyweight items Comforters pillows shirt Work clothes etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Only Normal Cotton Towels fabric type Max 3lb For small loads with short For removing light wrinkles Air dry For items that require heat free drying such as plastics...

Страница 21: ...ngers Do not rinse or wash the filter to remove lint Push the lint filter firmly back into place See Regular Cleaning on page 27 for more information Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer Running the dryer with a loose or missing lint filter may damage the dryer and articles in the dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips p...

Страница 22: ... maximum efficiency Always clean the lint filter before every cycle B E C A D F B CHECK VENT INDICATOR DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM The CHECK VENT duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This light does not indicate any problems with your dryer If this light blinks it indicates that your home s exhaust sys tem has a s...

Страница 23: ...ements Use this cycle for small loads or to remove wrinkles Use the MORE TIME LESS TIME buttons to increase or decrease the selected drying time in 1 minute increments C CHIME Adjusts the volume of the chime or turns off the chime Press the button repeatedly until the desired volume is shown on the display D NOTE To protect your garments not every dry level temperature or option is available with ...

Страница 24: ...Cycle Turn on the dryer Turn the Cycle Selector Knob to select the desired cycle Press the Cycle Option button s for the option you would like to add Press the START Button to start the cycle The dryer will start automatically CONTROL LOCK Use this option to disable the controls This feature allows you to prevent children from changing cycles or operating the machine Once set the CONTROL LOCK must...

Страница 25: ...r of steam to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and it can make heavily wrinkled clothes easier to iron STEAM REFRESH can also be used to help reduce odors in clothes such as clothes that were worn in a room where people have been smoking This cycle can refresh from 1 to 5 garments or one bulky item such as...

Страница 26: ... the steam feeder may not have enough water and the ADD WATER light will come one Refill the feeder and restart the cycle Only use water Do not fill the steam feeder with foreign substances rinse agents or detergents Before moving the dryer make sure the steam feeder is empty Do not use distilled water the water level sensor in the steam generator will not work Be careful to put the Steam Feeder o...

Страница 27: ... reinstalling and using the dryer NOTE NEVER operate the dryer with a wet lint filter Cleaning the Interior Wipe around the door opening and seal with a soft damp cloth to prevent lint and dust buildup that could damage the door seal Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild nonabrasive household detergent then wipe dry NEVER use steel wool or abrasive cleansers they c...

Страница 28: ...insed according to the instructions for your washer and detergent Some difficult soils may require pre treating prior to washing Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff valves are both fully open Even if gas is not supplied the dryer it will run and no error codes will be displayed Verify that other gas appliances in the home are working normally Excess static in clothes after...

Страница 29: ... lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 27 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle House fuse is blown circuit breaker has tripped or power outage has occurred Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fus...

Страница 30: ...before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 27 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to clean the filter during the cycle Use a fabric softener to reduce static electricity Be sure to follow the manufacturer s instructions Over drying a load of laund...

Страница 31: ...rn for only a few seconds once a minute Cannot see steam vapor at the beginning of cycle Steam is released at different stages of the cycle for each option Steam cannot be seen but condensation may form on the inside of the door when steam is being generated Steam is released at different stages of the cycle for each option Some odors are difficult to remove Fabrics containing certain difficult od...

Страница 32: ...result in seri ous injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from drain ing or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death STACKING KIT INSTALLATION Make sure the top surface of the washer is c...

Страница 33: ... shock fire explosion or death When installing gloves must be put on Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted NOTE The dryer and pedestal must be located on a solid sturdy level floor for proper operation Retract fully Set the dryer in place on the pedestal The dryer feet will align with the inner most cut outs in the pedestal brackets as shown Dryers are large and heavy so hav...

Страница 34: ...e a 4 in 10 cm elbow to the next 4 in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 11 2 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover plate to ...

Страница 35: ...ntend ed purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this ...

Страница 36: ...NOTES 36 ENGLISH ...

Страница 37: ...NOTES 37 ENGLISH ...

Страница 38: ...ás de 10 000 técnicos de servicio Sears autorizados lo que significa que su producto estará en manos de alguien en quien puede confiar Asistencia telefónica y servicio de mantenimiento y reparación a escala nacional cada vez que nos necesite cuantas veces nos necesite Garantía por piezas defectuosas sustitución de su producto cubierto por la garantía si experimenta cuatro o más averías en un plazo...

Страница 39: ...uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico Únicamente un técnico calificado ...

Страница 40: ...no haya objetos extraños en su interior Retire la pelusa del filtro antes de cada carga LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y ...

Страница 41: ...a instalación en el garaje Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio quemaduras o muerte Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niños Existe riesgo de asfixia Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio...

Страница 42: ...s adecuadas Por motivos de seguridad personal este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente Si esto no se cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos eléctricos específicos de su modelo Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incen...

Страница 43: ... El tambor de acero inoxidable de capacidad ultra grande proporciona una durabilidad superior El tambor está equipado con una luz que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga al cerrarla TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE DE CAPACIDAD ULTRA GRANDE CON ILUMINACIÓN F Puerta de cristal transparente de amplia apertura que facilita el acceso para realizar la carga y descarga El giro de apertura ...

Страница 44: ...aje coloque la unidad al menos a 18 pulgadas 45 7 cm sobre el nivel del suelo Conecte correctamente a tierra la secadora cumpliendo todos los códigos y ordenanzas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no instale la secadora en espacios húmedos ni mojados IMPORTANTE Si va a instalar su secadora en una vivienda prefabricada o móvil consulte la sección Requisitos especiales para viviendas pref...

Страница 45: ...ra montar la secadora sobre la lavadora y ahorrar espacio D2617002 Blanco D2617008 Jengibre D2617009 Rojochile Canadásolamente D2618992 Titanio Utilice el kit de ventilación lateral para ventilar directamente desde cualquiera de los lados o desde la base Kit D26 49670 Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural NG a Gas propano licuado LP 383E...

Страница 46: ...ora Antes de apretar la conexión entre el suministro de gas y la secadora purgue el aire residual hasta que perciba olor a gas No hacerlo podría conllevar ries gos de explosión incendio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de...

Страница 47: ...rte Todas las conexiones deben realizarse conforme a los códigos y normativas locales No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peli gro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incen dio o incluso peligro de muerte Conexión del suministro de gas NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut lizar ...

Страница 48: ...ndiente de 240 V de CA y 60 Hz con fusible de 30 A el circuito debe disponer de fusibles en ambos extremos de la línea EL SERVI CIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su instalación en secadoras que deben conectarse a un...

Страница 49: ...es Fije el cable neutro blanco al tornillo central del bloque de terminales Fije el cable de tierra del cable de alimentación al tornillo de tierra verde APRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales Cable de alimentación tetrafilar NO están permitidas las conexiones trifilares en nuevas construcciones a partir del 1 de enero de 1996 Es preciso ...

Страница 50: ...a de evacuación y cuente los codos Utilice el cuadro de la página 50 para comprobar si su conducto es demasiado largo Si lo es rediríjalo de forma que cumpla las directrices de ventilación NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirígido Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina metálica S...

Страница 51: ...te para el uso con este electrodoméstico por el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A IMPORTANTE no ventilar la secadora según las directrices incluidas en estas instrucciones podría producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad Toda la ventilación y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor Los fallos en el...

Страница 52: ... apertura Vuelva a instalar la puerta en el sentido opuesto de apertura Vuelva a instalar el cierre de la puerta utilizando sus tornillos Vuelva a colocar los tornillos en los orificios libres Compruebe la puerta para asegurarse de que gira con libertad y cierra firmemente Coloque la secadora en su ubicación final Coloque un nivel sobre la parte superior de la secadora Los cuatro pies de nivelació...

Страница 53: ...o normal Presione el botón START para poner en funcionamiento la secadora El aire de evacuación debe estar caliente tras 3 minutos de funcionamiento de la secadora Comprobación de la ventilación Debe comprobarse el conducto de ventilación en busca de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez al año Si se produce cualquier reducción apreciable en el rendimiento del secado compruebe los c...

Страница 54: ...Sencillamente seleccione el ciclo STEAM REFRESH o la opción de STATIC SHIELD NOTA la opción de static shield no está disponible para todos los ciclos Consulte la disponibilidad de la función de vapor en la página 61 62 B MANDO DEL SELECTOR DE CICLO El MANDO DEL SELECTOR DE CICLO se utiliza para seleccionar el ciclo de secado deseado girándolo en cualquier sentido hasta que el LED ilumine dicho cic...

Страница 55: ... carga Esto le ayudará a asegurarse un funcionamiento más rápido y eficiente de secado 3 ENCENDER LA SECADORA Presione el botón POWER para encender la secadora Si se enciende los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro Consulte la página 54 4 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee Se mostrarán l...

Страница 56: ...on aire Secado con bandeja Tiempo de secado Prendas voluminosas ropa de cama Colchas ropa de cama ropa de niños etc Vaqueros prendas pesadas Colchas almohadas camisas Ropa de trabajo etc Prendas de planchado permanente y sintéticas Ropa interior sábanas blusas Sólo tejidos normales y de algodón toallas 3 libras máx Para cargas pequeñas Para eliminar pequeñas arrugas Secado con aire para prendas qu...

Страница 57: ...pieza regular en la página 63 para obtener más información Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo podría dañar la secadora y las prendas que contiene Compruebe todos los bolsillos para asegu rarse de que están vacíos IArtículos como...

Страница 58: ...o B E C A D F B INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO El sistema de detección de bloqueo del conducto CHECK VENT detecta y le alerta sobre la existencia de bloqueos en el sistema de evacuación que reduz can el flujo evacuación de la secadora Estas luces no indican problema alguno en su secadora Si las luces parpadean indican que el sistema de evac uación ...

Страница 59: ...argas pequeñas o para eliminar arrugas Utilice los botones MORE TIME LESS TIME más tiempo menos tiempo para aumentar o reducir el tiempo de secado seleccionado en incrementos de 1 minuto C CHIME aviso sonoro Ajusta el volumen del aviso sonoro o lo desactiva Presione repetidamente el botón hasta que la pantalla muestre el volumen deseado D NOTA para proteger sus prendas no todos los niveles de seca...

Страница 60: ...nas 61 62 Para añadir opciones a un ciclo Encienda la secadora Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo que desee Presione el botón es de opciones de ciclo para añadir la opción que desee Presione el botón START para iniciar el ciclo CONTROL LOCK bloqueo de controles Utilice esta opción para deshabilitar los controles Esta función le permitirá evitar que los niños cambien los cicl...

Страница 61: ...amente el poder del vapor para reducir de forma rápida las arrugas y el olor de los tejidos Deja como nuevas prendas arrugadas guardadas durante mucho tiempo y permite un planchado más sencillo de prendas muy arrugadas El ciclo STEAM REFRESH también puede utilizarse para ayudar a reducir olores en las prendas como la ropa que ha estado expuesta a espacios de fumadores Este ciclo puede refrescar en...

Страница 62: ...iciente y el indicador ADD WATER se ilumine Rellene el alimentador y reinicie el ciclo Utilice sólo agua No llene el alimentador de vapor con sustancias extrañas agentes de aclarado o deter gentes Antes de desplazar la secadora asegúrese de que el alimentador de vapor esté vacío No utilice agua destilada el sensor de nivel de agua del generador de vapor no funcionará Tenga cuidado al colocar el al...

Страница 63: ...talar y utilizar la secadora NOTA No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado Limpieza del interior Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar las acumula ciones de pelusas y polvo que podrían dañar la junta de la puerta Limpie el cristal de la puerta con un paño suave humedecido en agua caliente y un detergente doméstico neutro no...

Страница 64: ...ertas manchas difíciles podrían requerir un tratamiento previo al lavado Compruebe que las válvulas de corte de gas de la vivienda y la secadora están abiertas por completo Aunque la secadora no disponga de suministro de gas funcionará y no mostrará códigos de error Compruebe que funcio nen con normalidad otros electrodomésticos de la vivienda que utilicen gas Electricidad estática excesiva en las...

Страница 65: ... eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstrui do Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en la página 63 Con ciertas cargas que generan grandes cantidades de pelusa podría ser necesario pausar el ciclo y limpiar el filtro durante el transcurso del mismo Se ha fundido el fusible ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte de ...

Страница 66: ...a y solicite asistencia técnica Pelusa sobre las prendas Compruebe si Entonces El filtro de pelusas no se ha limpiado correctamente Las prendas no se han agrupado correctamente Las prendas acumulan un exceso de electricidad estática Elimine las pelusas del filtro antes de cada carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstruido Si parece sucio siga la...

Страница 67: ...gundos cada minuto No puede verse el vapor al comienzo del ciclo El vapor se libera en distintos períodos del ciclo para cada opción El vapor no puede verse pero podría formarse condensación en el interior de la puerta al generarse vapor El vapor se libera en distintos períodos del ciclo para cada opción Algunos olores son difíciles de eliminar Los tejidos que contengan ciertos olores difíciles de...

Страница 68: ...s advertencias puede provocar lesiones graves Si los electrodomésticos ya estuvieran instalados desconéctelos del suministro eléctrico de las tomas de agua y gas y de las conexiones de drenaje o ventilación No hacerlo puede provocar descargas eléctricas incendios explosiones o incluso la muerte INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO Asegúrese de que la parte superior de la lavadora esté limpia y seca Reti...

Страница 69: ... de nivelación de la secadora están totalmente replegados NOTA la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme resistente y nivelado para un funcionamiento correcto Retraer por completo Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal Los pies de nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los cortes interiores en los soportes del pedestal como se muestra Las secad...

Страница 70: ... codo de 4 pulgadas 10 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 cm y asegure todas las juntas con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo macho del codo apunta HACIA FUERA de la secadora Introduzca el montaje codo conducto a través de la apertura lateral y presiónelo sobre el conducto del adaptador Asegure todas las uniones con cinta para conductos Asegúrese de que el extrem...

Страница 71: ...iseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del clien...

Страница 72: ...NOTES 72 ESPAÑOL ...

Страница 73: ...NOTES 73 ESPAÑOL ...

Страница 74: ...clue de la couverture une vraie protection Un service d experts représenté par une équipe de plus de 10 000 techniciens de maintenance Sears autorisés ce qui implique qu une personne en qui vous pouvez avoir confiance s occupera de votre produit Un service d assistance illimité et un service national aussi souvent que vous avez besoin de nous La garantie satisfait ou remboursé anti citron remplace...

Страница 75: ...e dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement le directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service d incendie AVERTISSEMEN Pour votre sécurité vous devez suivre l information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d incendie et ...

Страница 76: ...rsonnel de service qualifi é N installez jamais ou ne rangez jamais votre sécheuse dans un endroit exposé aux intempéries Vérifi ez toujours l intérieur de la sécheuse pour y repérer tout corps étranger Nettoyez le fi ltre à charpie avant ou après chaque brassée LOI DE CALIFORNIE SUR L EAU POTABLE ET LA RÉGLEMENTATION DES SUBSTANCES TOXIQUES California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act...

Страница 77: ...tructions peut entraîner la mort une explosion un incendie ou des brûlures Conservez les matériaux d emballage hors de la portée des enfants Les matériaux d emballage peuvent être dangereux pour les enfants Ils font courir un risque de suffocation L air des sécheuses à gaz DOIT être evacué à l extérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Il faut évacuer égal...

Страница 78: ...ommages à la sécheuse Pour votre sécurité personnelle cette sécheuse doit être correctement mis à la terre Tout non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures ou l électrocution Reportez vous aux directives d installation de ce manuel pour la tension et fréquence exigées particulières à votre modèle Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et ou un incen...

Страница 79: ...nduit E Le tambour en acier inoxydable à grande capacité offre une durabilité supérieure Le tambour est équipé d un voyant qui s éclaire lorsque la porte du sèche linge est ouverte et s éteint lorsque la porte est fermée TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE À GRANDE CAPACITÉ AVEC ÉCLAIRAGE DANS LE TAMBOUR F Porte en verre panoramique à grande ouverture qui fournit un accès rapide au chargement et décharge ...

Страница 80: ...utes les normes et règlementations en vigueur Afin de réduire le risque de chocs électriques n installez pas le sèche linge dans un endroit humide ou mouillé IMPORTANT Si vous installez votre sèche linge dans une maison préfabriquée ou mobile reportez vous à la section Exigences particulières en matière d électricité pour les maisons mobiles ou manuafactured page 84 ESPACES La plupart des installa...

Страница 81: ...ition pour assembler le sèche linge sur la machine à laver afin de réduire l encombrement D26 17002 blanc D26 17008 Gingembre D26 17009 Rouge piment Canada seulement D26 18992 Titane Utilisez le kit d aération latérale pour aérer directement d un côté ou de l autre ou au bas Kit D26 49670 Utilisez le KIT DE CONVERSION LP pour changer les raccords de gaz du sèche linge de Gaz naturel GN à Gaz propa...

Страница 82: ... entraîner la mort une explosion ou un incendie N UTILISEZ PAS de feu nu pour vérifier les fuites de gaz Utilisez un fluide de détection des fuites non corrosif Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort une explosion ou un incendie Utilisez uniquement une nouvelle conduite d alimentation en gaz certifiée AGA ou CSA avec des raccords flexibles en acier inoxydable Le non respect de c...

Страница 83: ...non respect de ces instructions peut entraîner la mort une explosion ou un incendie Raccord d alimentation du gaz REMARQUE Ce sèche linge est configuré à sa sortie d usine pour utiliser du gaz naturel NG Si le sèche linge doit être utilisé avec du gaz LP il doit être converti par un technicien d entretien qualifié Assurez vous que l alimentation de gaz de la buanderie est bloquée et que le sèche l...

Страница 84: ...pères Le circuit doit utiliser des fusibles sur les deux faces de la ligne LE BRANCHEMENT ÉLEC TRIQUE DU SÈCHE LINGE NE DOIT PAS DÉPASS ER LA TENSION MAXIMALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE RACCORDEZ PAS LE SÈCHE LINGE À UN CIRCUIT DE 110 115 OU 120 VOLTS Les éléments de chauffage sont disponibles pour l installation sur place des sèche linge qui doivent être raccordés à une ali mentation ...

Страница 85: ... d alimentation aux vis du terminal externe Fixez le fil neutre blanc à la vis centrale du terminal Fixez le fil de mise à la terre du cordon d alimentation sur la vis verte mise à la terre SERREZ FERMEMENT TOUTES LES VIS Réinstallez le cache d accès du terminal Cordon d alimentation à quatre fils Les circuits à trois fils NE SONT PAS autorisés pour les nouvelles constructions après le 1er janvier...

Страница 86: ...p long Si c est le cas acheminez le con duit vers un autre emplacement qui se trouve dans le cadre des indications d aération N UTILISEZ PAS D AÉRATION EN PLASTIQUE OU EN FEUILLE Le conduit de transition entre votre sèchelinge et le mur doit être un conduit métallique rigide ou semi rigide Si votre ancien conduit de transition est en plastique ou en feuille remplacez le par un conduit métallique s...

Страница 87: ...ion avec l appareil par le fabricant et qui respectent les grandes lignes du Conduit de transition pour sèche linge à vêtements Sujet 2158A IMPORTANT Le non respect des instructions d évacuation du sèche linge risque d entraîner une performance non satisfaisante du sèchelinge Toute aération et tout conduit situés à l extérieur du sèche linge sont de la responsabilité du client Toute défaillance de...

Страница 88: ...te du côté opposé d ouverture de la porte Réinstallez le loquet de la porte avec les vis originales de crochet Insérez les vis restantes dans les orifices ouverts Testez l ouverture de la porte pour vous assurer qu elle s ouvre librement et se verrouille de manière sécurisée Utilisez une clé à tourner les pieds de nivellement Tournez le pied de nivellement vers la droite pour aug menter le sèche l...

Страница 89: ...ez le bouton de sélection de cycle sur le cycle de séchage Normal Appuyez sur le bouton de sélection de cycle pour démarrer le sèche linge L air d évacuation doit être chaud lorsque le sèche linge a fonctionné pendant environ 3 minutes Vérification de l aération Le conduit d évacuation doit être vérifié accumulation éventuelle de peluches et nettoyé au moins une fois par an Si une baisse important...

Страница 90: ...cle STEAM FRESH ou vous pouvez ajouter une option de vapeur aux cycles sélectionnés REMARQUE Cette option n est pas disponible pour certains cycles Consultez la disponibilité d options par cycle à la page 97 98 B BOUTON DE SÉLECTION DE CYCLE Ce bouton permet de sélectionner le programme de séchage souhaité faites le pivoter dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que la DEL de cycle désiré s éclai...

Страница 91: ...mettra d assurer un séchage plus rapide et efficace 3 METTRE LE SÈCHE LINGE SOUS TENSION Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pour mettre le sèche linge sous tension Les voyants des programmes s allumeront et une sonnerie retentira Reportez vous à la page 90 4 SÉLECTIONNER UN PROGRAMME Tournez le bouton de sélection de cycle dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que le voyant DEL du cycle ...

Страница 92: ...s délicats Casual Normal Articles encom brants Literie Assainiss ement Douceur de vapeur Les vêtements de travail les cotons lourds Jeans articles lourds Duvets oreillers chemises Vêtements de travail etc Articles synthétiques sans repassage Lingerie draps chemisiers Uniquement pour le type de tis sus Normal Cotton Towels normal coton serviettes maximum 3 lb Pour les petites charges avec séchage r...

Страница 93: ...pour plus d informations Assurez vous toujours que le filtre à peluches est cor rectement installé avant d utiliser le sèche linge Si le fil tre à peluches n est pas installé ou qu il est desserré le sèche linge et les vêtements risquent d être endom magés Vérifiez toutes les poches des vêtements elles doivent être vides Les articles tels que les barrettes stylos pièces de monnaie et clés risquent...

Страница 94: ...peluches avant chaque cycle B E C A D F B VOYANT DE VÉRIFICATION D AÉRATION SYSTÈME DE DÉTECTION DE BLOCAGE DE CONDUIT L option CHECK VENT système de détection de blocage de conduit détecte et vous avertit des blocages dans le système d évacuation qui réduisent le débit d air dans le sèche linge Le voyant n indique aucun problème associé à votre sèche linge S il s éclaire cela indique que le systè...

Страница 95: ...z ce programme pour les petites charges ou pour éliminer les faux plis Utilisez les boutons MORE TIME LESS TIME pour augmenter et réduire la durée de séchage sélectionnée par tranches d une minute C CHIME signal sonore Réglez le volume de la sonnerie ou désactivez la Appuyez plusieurs fois sur ce bouton jusqu à ce que le volume désiré s affiche à l écran D REMARQUE Pour protéger vos vêtements les ...

Страница 96: ...d utiliser l appareil Vous devrez désactiver cette fonction pour pouvoir à nouveau utiliser le panneau de commande Lorsque l appareil est arrêté le bouton d alimentation permet de le mettre en marche mais le panneau de commande restera verrouillé Lorsque le panneau de commande est verrouillé CL s affichera alternativement avec la durée estimée restante Appuyez et maintenez enfoncé le bouton CONTRO...

Страница 97: ...tilise les caractéristiques de la vapeur pour réduire rapidement les faux plis et les odeurs dans les textiles Il redonne vie aux vêtements plissés qui ont été stockés pendant une longue période et peut faciliter le repassage des vêtements lourds plissés STEAM REFRESH peut également perme ttre de réduire les odeurs des vêtements par exemple les vêtements portés dans une pièce dans laquelle des per...

Страница 98: ...plissez le réservoir puis redémarrez le programme Utilisez uniquement de l eau Ne remplissez pas le réservoir à vapeur de substances étrangères d agents de rinçage ou de détergents Avant de déplacer le sèche linge assurezvous que le réservoir est vide N utilisez pas d eau distillée le capteur de niveau d eau dans le générateur de vapeur ne fonctionnera pas Assurez vous d insérer le réservoir à vap...

Страница 99: ...EMARQUE N UTILISEZ JAMAIS le sèchelinge avec un filtre à peluches mouillé Nettoyage de l intérieur Nettoyez les contours d ouverture de la porte et le joint avec un chiffon doux et humide afin de retirer l accumula tion de peluches et de poussières qui pourrait endom mager le joint de la porte Nettoyez le hublot avec un chiffon doux trempé dans de l eau chaude et avec un détergent domestique non a...

Страница 100: ...ètement nettoyés ou rincés conformément aux instructions de votre machine à laver et de votre détergent Certaines salissures peuvent exiger un prétraitement avant le nettoyage Vérifiez que la soupape d arrêt de gaz de votre domicile et que la soupape d arrêt de gaz du sèche linge sont toutes deux pleinement ouvertes Même si le gaz n alimente pas le sèche linge il fonctionnera et aucun code d erreu...

Страница 101: ...e avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou rempli S il semble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 99 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire d interrompre le programme et de nettoyer le filtre durant le cycle Le fusible a grillé le disjoncteur s est déclenché ou u...

Страница 102: ...les vêtements Retirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou plein S il sem ble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 99 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire de nettoyer le filtre durant le cycle Utilisez un adoucissant pour réduire l éle...

Страница 103: ...s une fois par minute Impossible de voir la vapeur au commencement du programme La vapeur est libérée à différentes étapes du programme pour chaque option La vapeur ne peut pas être vue mais la condensation peut se for mer à l intérieur de la porte lorsque la vapeur est générée La vapeur est libérée à différentes étapes du programme pour chaque option Certaines odeurs sont difficiles à éliminer Le...

Страница 104: ...pect de cet aver tissement risquerait d entraîner des blessures Si des appareils sont déjà installés débranchez leur raccord d alimentation d eau et de gaz et débranchez les connexions de drainage et d aération Le non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution la mort une explosion ou un incendie INSTALLATION DU KIT DE SUPERPOSITION Assurez vous que la face supérieure de la machi...

Страница 105: ...llation Assurez vous que les pieds de mise à niveau du sèche linge sont complètement rétractés REMARQUE Le sèche linge et le socle doivent être disposés sur un sol solide plat etmis à niveau pour un fonctionnement correct Rétracter complètement Disposez le sèche linge sur le socle Les pieds du sèche linge devront être alignés avec les découpes les plus internes dans les supports du socle comme ind...

Страница 106: ...ilateur et sécurisez la base du sèche linge comme indiqué 11 2 3 8 cm Pré assemblez un coude de 10 cm sur la section suivante du conduit de 10 cm et sécurisez tous les joints avec une bande adhésive Assurez vous que le raccord mâle du coude est OPPOSÉ au sèche linge Insérez l ensemble de coude conduit par l ouverture latérale et appuyez le sur le conduit de l adaptateur Sécurisez le avec un ruban ...

Страница 107: ... à des fins autres que celle prévue Les dommages ou défauts de ce produit causés par l utilisation de détergents produits nettoyants produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le pro duit Les dommages ou défauts de pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées appliquées à ce produit Renonciation de garanties tacites limit...

Страница 108: ......

Отзывы: