background image

FRANÇAIS

NOTES

99

Содержание 796.8002 Series

Страница 1: ...as À gaz 796 9002 796 9014 796 9027 color number número de color numéro de couleur 3828EL3004U Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer Protocolo P154 Ejecucion de Saneamiento en la zona residencial Secadoras Protocole P154 Performance d...

Страница 2: ...which means someone you can trust will be working on your prod uct Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge...

Страница 3: ...able for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances Installation and service must be performed by a qualified installer service ag...

Страница 4: ...l or store the dryer where it will be exposed to the weather Always check the inside of the dryer for foreign objects Clean lint filter before or after each load CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to w...

Страница 5: ...ective vinyl film from the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Gas dryers MUST be exhausted to the outside Failure to follow these instructions can result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the laundry area An accumul...

Страница 6: ... wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into it s own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading...

Страница 7: ...aintaining clean exhaust system ducts improves operating efficiency and helps minimize service calls saving you money CHECK VENT Duct Blockage Sensing System D It is coated with one metal coating and the other polymer coating in order to guarantee high durabili ty and the long life DOUBLE COATED STEEL DRUM E Wide opening see through glass door provides easy access for loading and unloading Door sw...

Страница 8: ...cm above the floor Properly ground the dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp or wet locations IMPORTANT If you are installing your dryer in a manufactured or mobile home please refer to the section Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes on page 12 CLEARANCES Most installations require...

Страница 9: ...Blue Silver 796 51025 Use the stacking kit to mount the dryer on top of the washer to save floor space D2617002 White D2617008 Ginger D2617009 ChiliPepper Canadaonly D2618992 Titanium Use the side vent kit for venting directly on either side or on the bottom Kit D26 49670 Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP 383EEL3002D NO...

Страница 10: ... gas is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Securely tighten all gas connection...

Страница 11: ...xhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the Gas Supply NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in you...

Страница 12: ...hase circuit fused at 30 amperes The circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAME PLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are avail able for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on the rati...

Страница 13: ... Transfer the dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the termi nal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block Attach the power cord ground wire to the green ground screw TIGHTEN ALL SCREWS SECURELY Reinstall the terminal block access cover Four Wir...

Страница 14: ...e duct routed to another location that is within the venting guidelines DO NOT USE PLASTIC OR FOIL VENTING The transition duct from your dryer to the wall must be rigid or semi rigid metal ducting If your old transition duct is plastic or foil REPLACE IT with semi rigid metal ducting CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS Using the Duct Requirements Chart below Select the type of wall cap Select r...

Страница 15: ...ied for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A shall be used IMPORTANT Failure to exhaust the dryer per the guidelines included within these instructions may result in unsatisfactory dryer performance All venting and ductwork beyond the exterior of the dryer is the responsibility of the consumer Product failure as...

Страница 16: ... hinge is reversed Reattach the door to the opposite side of the door opening Reinstall the door latch with the original latch screws Replace the remaining screws in the open holes Test the door swing to make sure the door moves freely and latches securely Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently...

Страница 17: ...the dryer on Turn Cycle Selector Knob to Normal drying cycle Press the Cycle Selector Knob to start the dryer The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes Checking Venting Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in drying performance occurs check ductwork for obstructions and blockages Checki...

Страница 18: ...desired cycle LED is illuminated Once the desired cycle has been selected the standard presets for that cycle will be shown in the display These settings can be adjusted using the Cycle Modifier or Option buttons anytime before starting the cycle See the cycle guide on page 20 for allowable settings To protect your fabrics not all settings are allowed in all cycles C START PAUSE BUTTON Press the S...

Страница 19: ... drying perfor mance 3 TURN ON THE DRYER Press the POWER button to turn on the dryer The cycle LEDs will illuminate and a chime will sound if turned on Refer to page 18 4 SELECT A CYCLE Turn the Cycle Selector Knob either direction until the LED for the desired cycle is on The preset tempera ture dry level and option settings for that cycle will be shown TOUCH UP cycle is selected by pressing the ...

Страница 20: ... MORE TIME or LESS TIME Press and hold the MORE TIME or LESS TIME buttons to rapidly change the time CYCLE GUIDE Sanitize Heavy duty Bulky Bedding Normal Casual Delicates Small Load Express Dry Touch Up Timed Dry Work clothes heavy cottons Jeans heavyweight items Comforters pillows shirt Work clothes etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Only Normal Cotton Towels fabric type ...

Страница 21: ...ngers Do not rinse or wash the filter to remove lint Push the lint filter firmly back into place See Regular Cleaning on page 25 for more information Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer Running the dryer with a loose or missing lint filter may damage the dryer and articles in the dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips p...

Страница 22: ...nt Filter indica tor will light before each load as a reminder to check the lint filter before starting each load for maximum efficiency Always clean the lint filter before every cycle B A D E B C CHECK VENT INDICATOR DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM The CHECK VENT duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This light does n...

Страница 23: ...ements Use this cycle for small loads or to remove wrinkles Use the MORE TIME LESS TIME buttons to increase or decrease the selected drying time in 1 minute increments C CHIME Adjusts the volume of the chime or turns off the chime Press the button repeatedly until the desired volume is shown on the display D NOTE To protect your garments not every dry level temperature or option is available with ...

Страница 24: ... controls This feature allows you to prevent children from changing cycles or operating the machine Once set the CONTROL LOCK must be turned off before the controls can be used Once the dryer has shut off the power button will allow the machine to be turned on but the controls will still be locked When the controls are locked CL will be displayed alternately with the estimated time remaining Press...

Страница 25: ... reinstalling and using the dryer NOTE NEVER operate the dryer with a wet lint filter Cleaning the Interior Wipe around the door opening and seal with a soft damp cloth to remove lint and dust buildup that could damage the door seal Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild nonabrasive household detergent then wipe dry NEVER use steel wool or abrasive cleansers they ca...

Страница 26: ...ed or rinsed according to the instructions for your washer and detergent Some difficult soils may require pre treating prior to washing Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff valves are both fully open Even if gas is not supplied the dryer it will run and no error codes will be displayed Verify that other gas appliances in the home are working normally Excess static in clothe...

Страница 27: ...lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 25 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle House fuse is blown circuit breaker has tripped or power outage has occurred Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse...

Страница 28: ...r before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 25 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to clean the filter during the cycle Use a fabric softener to reduce static electricity Be sure to follow the manufacturer s instructions Over drying a load of lau...

Страница 29: ... Failure to follow this warning can result in seri ous injury Place the washer on a solid stable level floor capable of supporting the weight of both appli ances Failure to follow this warning can result in seri ous injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water ...

Страница 30: ...l shock fire explosion or death When installing gloves must be put on Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted NOTE The dryer and pedestal must be located on a solid sturdy level floor for proper operation Retract fully Set the dryer in place on the pedestal The dryer feet will align with the inner most cut outs in the pedestal brackets as shown Dryers are large and heavy so ha...

Страница 31: ...reassemble a 4 in 10 cm elbow to the next 4 in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 1 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover pla...

Страница 32: ...intend ed purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this...

Страница 33: ...NOTES 33 ENGLISH ...

Страница 34: ...ónica y servicio de mantenimiento y reparación a escala nacional cada vez que nos necesite cuantas veces nos necesite Garantía por piezas defectuosas sustitución de su producto cubierto por la garantía si experimenta cuatro o más averías en un plazo de doce meses Sustitución del producto si su producto cubierto por la garantía no puede repararse Revisión anual de mantenimiento preventivo a petició...

Страница 35: ...on secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico Únicamente un técnico calificado de ma...

Страница 36: ... que no haya objetos extraños en su interior Retire la pelusa del filtro antes de cada carga LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA California safe drinking water and toxic enforcement act Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos congénitos u otras lesiones reproductiv...

Страница 37: ...o se podrá producir una explosión incendio quemaduras o muerte Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niños Existe riesgo de asfixia Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Para prevenir el ingreso de grandes cant...

Страница 38: ...rgas eléctricas Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Esto evitará riesgos de descargas y asegurará la estabilidad durante el funcionamiento La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente individual con la clasificación de tensión correspondiente a la placa d...

Страница 39: ...mejora el rendimiento y ayuda a minimizar la solicitud de asistencia técnica ahorrándole dinero COMPROBAR VENTILACIÓN Sistema de detección de bloqueo del conducto D Las tinas de acero inoxidable no se oxidan por naturaleza asì que el òxido nunca se presentarà en sus prenda TINA DE ACERO INOXIDABLE E Puerta de cristal transparente de amplia apertura que facilita el acceso para realizar la carga y d...

Страница 40: ...iendo todos los códigos y ordenanzas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no instale la secadora en espacios húmedos ni mojados IMPORTANTE Si va a instalar su secadora en una vivienda prefabricada o móvil consulte la sección Requerimientos eléctricos especiales para viviendas móviles o prefabricadas en la página 44 ESPACIOS LIBRES La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre ...

Страница 41: ...n kit de apilado para montar la secadora sobre la lavadora y ahorrar espacio D2617002 Blanco D2617008 Jengibre D2617009 Rojochile Canadásolamente D2618992 Titanio Utilice el kit de ventilación lateral para ventilar directamente desde cualquiera de los lados o desde la base Kit D26 49670 Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural NG a Gas prop...

Страница 42: ...endio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de muerte Utilice únicamente una toma de suministro de gas certificada AGA o CSA con conectores de acero inoxidable flexible No hacerlo podría conllevar ries gos de explosión incendi...

Страница 43: ...i gro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incen dio o incluso peligro de muerte Conexión del suministro de gas NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut lizar gas natura NG Si la secadora va a utilizarse con gas LP debe ser adaptada por un técnico de servicio cualificado Asegúrese de que el suministro de gas que da...

Страница 44: ... fusibles en ambos extremos de la línea EL SERVICIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su instalación en secadoras que deben conectarse a un suministro eléctrico de voltaje diferente al especificado en su placa de especi...

Страница 45: ...erminales exteriores Fije el cable neutro blanco al tornillo central del bloque de terminales Fije el cable de tierra del cable de alimentación al tornillo de tierra verde APRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales Cable de alimentación tetrafilar NO están permitidas las conexiones trifi lares en nuevas construcciones a partir del 1 de enero ...

Страница 46: ...a de evacuación y cuente los codos Utilice el cuadro de la página 46 para comprobar si su conducto es demasiado largo Si lo es rediríjalo de forma que cumpla las directrices de ventilación NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirígido Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina metálica S...

Страница 47: ...te para el uso con este electrodoméstico por el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A IMPORTANTE no ventilar la secadora según las directrices incluidas en estas instrucciones podría producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad Toda la ventilación y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor Los fallos en el...

Страница 48: ...4 pies firmemente en contacto con el suelo NOTA si está instalando la secadora sobre el pedestal opcional los pies de nivelación de la unidad deben retraerse por completo Utilice los pies de nivelación del pedestal para nivelar la secadora Nivel Pies de nivelación Tornillos del cierre Tornillos del cierre Cierre de la puerta Tornillos de la bisagra Tornillos de la bisagra NIVELACIÓN DE LA SECADORA...

Страница 49: ...normal Presione el mando del selector de ciclo para poner en funcionamiento la secadora El aire de evacuación debe estar caliente tras 3 minutos de funcionamiento de la secadora Comprobación de la ventilación Debe comprobarse el conducto de ventilación en busca de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez al año Si se produce cualquier reducción apreciable en el rendimiento del secado c...

Страница 50: ... hasta que el LED ilu mine dicho ciclo Una vez seleccionado el ciclo que desea se mostrarán en pantalla los preajustes estándar para dicho ciclo Estos ajustes pueden cambiarse utilizando los botones modificadores de ciclo o de opción en cualquier momento antes de que el ciclo comience Consulte los ajustes permiti dos en la guía de ciclos de la página 52 Para prote ger sus tejidos no se permiten to...

Страница 51: ...le ayudará a asegurarse un funcionamiento más rápido y eficiente de secado 3 ENCENDER LA SECADORA Presione el botón POWER para encender la secadora Si se enciende los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro Consulte la página 50 4 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee Se mostrarán los ajustes p...

Страница 52: ...sionado los botones MORE TIME o LESS TIME para cambiarlo rápidamente GUÍA DE CICLOS CERTIFICADO POR NSF NSF International anteriormente National Sanitation Foundation Fundación Nacional de Saneamiento certifica que el ciclo de desinfección SANITIZE reduce el 99 9 de las bacterias presentes en la colada y que no se transmitirá ninguna bacteria en la siguiente carga Etocar Secado rápido Cargas peque...

Страница 53: ...pieza regular en la página 57 para obtener más información Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo podría dañar la secadora y las prendas que contiene Compruebe todos los bolsillos para asegu rarse de que están vacíos IArtículos como...

Страница 54: ...ordatorio para comprobar el filtro antes de iniciar cada carga Para obtener la máxima eficacia Limpie siempre el filtro de pelusas antes de cada ciclo B A D E B C INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO El sistema de detección de bloqueo del conducto CHECK VENT detecta y le alerta sobre la existencia de bloqueos en el sistema de evacuación que reduz can el ...

Страница 55: ...cargas pequeñas o para eliminar arrugas Utilice los botones MORE TIME LESS TIME más tiempo menos tiempo para aumentar o reducir el tiempo de secado seleccionado en incrementos de 1 minuto C CHIME aviso sonoro Ajusta el volumen del aviso sonoro o lo desactiva Presione repetidamente el botón hasta que la pantalla muestre el volumen deseado D NOTA para proteger sus prendas no todos los niveles de sec...

Страница 56: ...ilice esta opción para deshabilitar los controles Esta función le permitirá evitar que los niños cambien los ciclos o pongan en funcionamiento la máquina Una vez activada el CONTROL LOCK debe desactivarse antes de poder utilizar los controles Una vez apagada la secadora el botón permitirá encender la máquina pero los controles continuarán bloqueados Al bloquear los controles el mensaje CL se alter...

Страница 57: ...ro está completamente seco antes de volver a instalar y utilizar la secadora NOTA No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado Limpieza del interior Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar las acumula ciones de pelusas y polvo que podrían dañar la junta de la puerta Limpie el cristal de la puerta con un paño suave humedecido en a...

Страница 58: ...n requerir un tratamiento previo al lavado Compruebe que las válvulas de corte de gas de la vivienda y la secadora están abiertas por completo Aunque la secadora no disponga de suministro de gas funcionará y no mostrará códigos de error Compruebe que funcio nen con normalidad otros electrodomésticos de la vivienda que utilicen gas Electricidad estática excesiva en las prendas tras el secado Compru...

Страница 59: ...el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstrui do Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en la página 57 Con ciertas cargas que generan grandes cantidades de pelusa podría ser necesario pausar el ciclo y limpiar el filtro durante el transcurso del mismo Se ha fundido el fusible ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte de suministro eléctrico en la ...

Страница 60: ...ica Pelusa sobre las prendas Compruebe si Entonces El filtro de pelusas no se ha limpiado correctamente Las prendas no se han agrupado correctamente Las prendas acumulan un exceso de electricidad estática Elimine las pelusas del filtro antes de cada carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstruido Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza ...

Страница 61: ... un suelo firme estable y nive lado capaz de soportar el peso de ambos electrodomésticos No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves NO apile la lavadora sobre la secadora No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves Si los electrodomésticos ya estuvieran instalados desconéctelos del suministro eléctrico de las tomas de agua y gas y de las conexiones de drenaje o ven...

Страница 62: ... de nivelación de la secadora están totalmente replegados NOTA la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme resistente y nivelado para un funcionamiento correcto Retraer por completo Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal Los pies de nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los cortes interiores en los soportes del pedestal como se muestra Las secad...

Страница 63: ...codo de 4 pulgadas 10 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 cm y asegure todas las juntas con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo macho del codo apunta HACIA FUERA de la secadora Introduzca el montaje codo conducto a través de la apertura lateral y presiónelo sobre el conducto del adaptador Asegure todas las uniones con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo...

Страница 64: ...diseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del clie...

Страница 65: ...NOTES 65 ESPAÑOL ...

Страница 66: ...rsonne en qui vous pouvez avoir confiance s occupera de votre produit Un service d assistance illimité et un service national aussi souvent que vous avez besoin de nous La garantie satisfait ou remboursé anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en douze mois Le remplacement du produit si celui ci est sous garantie et ne peut pas être réparé La vérifi...

Страница 67: ...e 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement le directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service d incendie AVERTISSEMEN Pour votre sécurité vous devez suivre l information contenue dans ce manuel afin de ...

Страница 68: ...personnel de service qualifi é N installez jamais ou ne rangez jamais votre sécheuse dans un endroit exposé aux intempéries Vérifi ez toujours l intérieur de la sécheuse pour y repérer tout corps étranger Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque brassée LOI DE CALIFORNIE SUR L EAU POTABLE ET LA RÉGLEMENTATION DES SUBSTANCES TOXIQUES California safe drink water and toxic enforcement act C...

Страница 69: ...e ces instructions peut entraîner la mort une explosion un incendie ou des brûlures Conservez les matériaux d emballage hors de la portée des enfants Les matériaux d emballage peuvent être dangereux pour les enfants Ils font courir un risque de suffocation L air des sécheuses à gaz DOIT être evacué à l extérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Il faut éva...

Страница 70: ...ctricien qualifié afin d assurer leur mise à la terre correcte Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et ou un incendie La sécheuse doit toujours être branchée sur une prise électrique distincte qui fournit une tension nominale correspondant à celle inscrite sur la plaque signalétique Ce branchement permet de fournir le meilleur rendement et permetaussi d éviter la s...

Страница 71: ...ment et aide à minimiser les appels au service d assistance vous économisez ainsi de l argent VÉRIFIER L AÉRATION système de détection de blocage de conduit D Elle est recouverte d un revêtement métallique et le revêtement en polymère d autres afin de garantir une durabilité élevée et la longue vie DOUBLE TAMBOUR EN ACIER REVÊTUES E Porte en verre panoramique à grande ouverture qui fournit un accè...

Страница 72: ...ec toutes les normes et règlementations en vigueur Afin de réduire le risque de chocs électriques n installez pas le sèche linge dans un endroit humide ou mouillé IMPORTANT Si vous installez votre sèche linge dans une maison préfabriquée ou mobile reportez vous à la section Exigences Particulières en Matière D électricité pour Les Maisons Mobiles ou Fabriqués page76 ESPACES La plupart des installa...

Страница 73: ...kit de superposition pour assembler le sèche linge sur la machine à laver afin de réduire l encombrement D2617002 blanc D2617008 Gingembre D2617009 Rougepiment Canadaseulement D2618992 Titane Utilisez le kit d aération latérale pour aérer directement d un côté ou de l autre ou au bas Kit D26 49670 Utilisez le KIT DE CONVERSION LP pour changer les raccords de gaz du sèche linge de Gaz naturel GN à ...

Страница 74: ... entraîner la mort une explosion ou un incendie N UTILISEZ PAS de feu nu pour vérifier les fuites de gaz Utilisez un fluide de détection des fuites non corrosif Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort une explosion ou un incendie Utilisez uniquement une nouvelle conduite d alimentation en gaz certifiée AGA ou CSA avec des raccords flexibles en acier inoxydable Le non respect de c...

Страница 75: ... non respect de ces instructions peut entraîner la mort une explosion ou un incendie Raccord d alimentation du gaz REMARQUE Ce sèche linge est configuré à sa sortie d usine pour utiliser du gaz naturel NG Si le sèche linge doit être utilisé avec du gaz LP il doit être converti par un technicien d entretien qualifié Assurez vous que l alimentation de gaz de la buanderie est bloquée et que le sèche ...

Страница 76: ... 30 ampères Le circuit doit utiliser des fusibles sur les deux faces de la ligne LE BRANCHEMENT ÉLEC TRIQUE DU SÈCHE LINGE NE DOIT PAS DÉPASS ER LA TENSION MAXIMALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE RACCORDEZ PAS LE SÈCHE LINGE À UN CIRCUIT DE 110 115 OU 120 VOLTS Les éléments de chauffage sont disponibles pour l installation sur place des sèche linge qui doivent être raccordés à une ali ment...

Страница 77: ...is du terminal externe Fixez le fil neutre blanc à la vis centrale du terminal Fixez le fil de mise à la terre du cordon d alimentation sur la vis verte mise à la terre SERREZ FERMEMENT TOUTES LES VIS Réinstallez le cache d accès du terminal Cordon d alimentation à quatre fils Les circuits à trois fils NE SONT PAS autorisés pour les nouvelles constructions après le 1er janvier 1996 Un réducteur de...

Страница 78: ...p long Si c est le cas acheminez le con duit vers un autre emplacement qui se trouve dans le cadre des indications d aération N UTILISEZ PAS D AÉRATION EN PLASTIQUE OU EN FEUILLE Le conduit de transition entre votre sèchelinge et le mur doit être un conduit métallique rigide ou semi rigide Si votre ancien conduit de transition est en plastique ou en feuille remplacez le par un conduit métallique s...

Страница 79: ...ion avec l appareil par le fabricant et qui respectent les grandes lignes du Conduit de transition pour sèche linge à vêtements Sujet 2158A IMPORTANT Le non respect des instructions d évacuation du sèche linge risque d entraîner une performance non satisfaisante du sèchelinge Toute aération et tout conduit situés à l extérieur du sèche linge sont de la responsabilité du client Toute défaillance de...

Страница 80: ...u il ne se balance pas d un côté à l autre Utilisez une clé à tourner les pieds de nivellement Tournez le pied de nivellement vers la droite pour aug menter le sèche linge tourner le pied antihoraire pour baisser le sèche linge En utilisant un niveau ajustez les pieds jusqu à ce que la sécheuse est de niveau de gauche à droite et d avant en arrière Assurez vous que tous les 4 pieds sont en contact...

Страница 81: ...ez le bouton de sélection de cycle sur le cycle de séchage Normal Appuyez sur le bouton de sélection de cycle pour démarrer le sèche linge L air d évacuation doit être chaud lorsque le sèche linge a fonctionné pendant environ 3 minutes Vérification de l aération Le conduit d évacuation doit être vérifié accumulation éventuelle de peluches et nettoyé au moins une fois par an Si une baisse important...

Страница 82: ... cycle désiré s éclaire Dès que le cycle souhaité a été sélectionné les préréglages standards de ce pro gramme s afficheront sur l écran Ces paramètres peuvent être ajustés en utilisant les boutons Option ou Modificateur de cycle à tout moment avant le démarrage du cycle Voir le guide de cycle page 84 pour connaître les réglages autorisés Pour protéger les tissus les réglages ne sont pas tous auto...

Страница 83: ...n séchage plus rapide et efficace 3 METTRE LE SÈCHE LINGE SOUS TENSION Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pour mettre le sèche linge sous tension Les voyants des programmes s allumeront et une sonnerie retentira Reportez vous à la page 82 4 SÉLECTIONNER UN PROGRAMME Tournez le bouton de sélection de cycle dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que le voyant DEL du cycle voulu soit activé ...

Страница 84: ...ME ou sur LESS TIME prolonger réduire la durée Appuyez et maintenez enfoncé les boutons MORE TIME ou LESS TIME pour modifier rapi dement la durée GUIDE DE PROGRAMMES Séchage Minuté Vêtements de travail Jeans articles lourds Duvets oreillers chemises Vêtements de travail etc Articles synthétiques sans repassage Lingerie draps chemisiers Uniquement pour le type de tissus Normal Cotton Towels normal ...

Страница 85: ...pour plus d informations Assurez vous toujours que le filtre à peluches est cor rectement installé avant d utiliser le sèche linge Si le fil tre à peluches n est pas installé ou qu il est desserré le sèche linge et les vêtements risquent d être endom magés Vérifiez toutes les poches des vêtements elles doivent être vides Les articles tels que les barrettes stylos pièces de monnaie et clés risquent...

Страница 86: ...filtre à peluches s éclairera avant chaque charge pour vous rappeler de vérifier le filtre à peluches avant de démarrer chaque charge B A D E B C VOYANT DE VÉRIFICATION D AÉRATION SYSTÈME DE DÉTECTION DE BLOCAGE DE CONDUIT L option CHECK VENT système de détection de blocage de conduit détecte et vous avertit des blocages dans le système d évacuation qui réduisent le débit d air dans le sèche linge...

Страница 87: ...isez ce pro gramme pour les petites charges ou pour éliminer les faux plis Utilisez les boutons MORE TIME LESS TIME pour augmenter et réduire la durée de séchage sélectionnée par tranches d une minute C CHIME signal sonore Réglez le volume de la sonnerie ou désactivez la Appuyez plusieurs fois sur ce bouton jusqu à ce que le volume désiré s affiche à l écran D REMARQUE Pour protéger vos vêtements ...

Страница 88: ...vous permet d empêcher les enfants de modifier les programmes ou d utiliser l appareil Vous devrez désactiver cette fonction pour pouvoir à nouveau utiliser le panneau de commande Lorsque l appareil est arrêté le bouton d alimentation permet de le mettre en marche mais le panneau de commande restera verrouillé Lorsque le panneau de commande est verrouillé CL s affichera alternativement avec la dur...

Страница 89: ...e linge REMARQUE N UTILISEZ JAMAIS le sèche linge avec un filtre à peluches mouillé Nettoyage de l intérieur Nettoyez les contours d ouverture de la porte et le joint avec un chiffon doux et humide afin de retirer l accumula tion de peluches et de poussières qui pourrait endom mager le joint de la porte Nettoyez le hublot avec un chiffon doux trempé dans de l eau chaude et avec un détergent domest...

Страница 90: ... les vêtements sont complètement nettoyés ou rincés conformément aux instructions de votre machine à laver et de votre détergent Certaines salissures peuvent exiger un prétraitement avant le nettoyage Vérifiez que la soupape d arrêt de gaz de votre domicile et que la soupape d arrêt de gaz du sèche linge sont toutes deux pleinement ouvertes Même si le gaz n alimente pas le sèche linge il fonctionn...

Страница 91: ...etirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou rempli S il semble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 89 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire d interrompre le programme et de nettoyer le filtre durant le cycle Le fusible a grillé le disj...

Страница 92: ...cité statique dans les vêtements Retirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou plein S il sem ble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 89 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire de nettoyer le filtre durant le cycle Utilisez un adoucissant...

Страница 93: ...lide sta ble et à niveau capable de supporter le poids de deux appareils Le non respect de cet avertissement risquerait d entraîner des blessures N utilisez pas le ne superposez PAS la machine à laver sur le sèche linge Le non respect de cet aver tissement risquerait d entraîner des blessures Si des appareils sont déjà installés débranchez leur raccord d alimentation d eau et de gaz et débranchez ...

Страница 94: ... Assurez vous que les pieds de mise à niveau du sèche linge sont complètement rétractés REMARQUE Le sèche linge et le socle doivent être disposés sur un sol solide plat etmis à niveau pour un fonctionnement correct Rétracter complètement Disposez le sèche linge sur le socle Les pieds du sèche linge devront être alignés avec les découpes les plus internes dans les supports du socle comme indiqué Le...

Страница 95: ...lateur et sécurisez la base du sèche linge comme indiqué 11 2 3 8 cm Pré assemblez un coude de 10 cm sur la section suivante du conduit de 10 cm et sécurisez tous les joints avec une bande adhésive Assurez vous que le raccord mâle du coude est OPPOSÉ au sèche linge Insérez l ensemble de coude conduit par l ouverture latérale et appuyez le sur le conduit de l adaptateur Sécurisez le avec un ruban a...

Страница 96: ...n à des fins autres que celle prévue Les dommages ou défauts de ce produit causés par l utilisation de détergents produits nettoyants produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le pro duit Les dommages ou défauts de pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées appliquées à ce produit Renonciation de garanties tacites limi...

Страница 97: ...NOTES 97 FRANÇAIS ...

Страница 98: ...FRANÇAIS NOTES 98 ...

Страница 99: ...FRANÇAIS NOTES 99 ...

Страница 100: ...NOTES 100 FRANÇAIS ...

Страница 101: ...NOTES 101 FRANÇAIS ...

Страница 102: ...NOTES 102 FRANÇAIS ...

Страница 103: ...NOTES 103 FRANÇAIS ...

Страница 104: ......

Отзывы: