background image

61

ESPAÑ

OL

WRINKLE GUARD (anti-arrugas)

Seleccionar esta opción volteará
las prendas durante unos
segundos cada pocos minutos
sin calentarlas. Esta opción 

permanece activa durante 180minutos una vez 
finalizado el ciclo o hasta que la puerta sea abierta.
Esto ayuda a evitar las arrugas que se producen en las
prendas por permanecer en la base del tambor cuando
no pueden ser retirarlas inmediatamente una vez 
terminado el ciclo. 

CONTROL LOCK (bloqueo de controles)

Utilice esta opción para deshabilitar
los controles. Esta función le
permitirá evitar que los niños
cambien los ciclos o pongan en

funcionamiento la máquina. Una vez activada, el
BLOQUEO DE CONTROLES debe desactivarse antes
de poder utilizar los controles. Una vez apagada la
secadora, el botón permitirá encender la máquina, pero
los controles continuarán bloqueados. Al bloquear los
controles, el mensaje "CL" se alternará en pantalla con el
tiempo restante estimado. Mantenga presionado el botón
CONTROL LOCK durante 5 segundos para activar o
desactivar los controles.

MY CYCLE (mi ciclo)

Si utiliza una combinación especial
de opciones con frecuencia, puede
guardarla como un programa MI
CICLO.

DRUM LIGHT (luz del tambor)

Para ver el interior del tambor
durante el ciclo, seleccione la
función Luz del tambor. Le permite
observar el ciclo de secado. La luz

del tambor se enciende al pulsar el botón LUZ DEL
TAMBOR. 

Con la puerta de la secadora abierta, deslice la ban-
deja hasta el interior del tambor de la secadora.

Asegúrese de que la parte frontal de la bandeja

asiente correctamente en el hueco del alojamiento del
filtro de pelusas situado en el frente de la secadora.
Las dos pestañas posteriores de la bandeja deben
apoyarse sobre la pared trasera, encima del tambor.

Coloque las prendas ha secar sobre la bandeja.
Asegúrese de que no cuelgue de los bordes de la
bandeja ninguna parte de las prendas, ya que podría
ponerse en contacto con el tambor giratorio provocan-
do ruidos y daños en el tambor o en las prendas.

NOTA: 

Asegúrese de retirar la bandeja de secado tras

utilizar el ciclo RACK DRY.

CÓMO USAR

Su secadora dispone de opciones de ciclo adicionales de varias funciones, así como de funciones especiales para
adaptarse a sus necesidades particulares.

OPCIONES DEL CICLO Y FUNCIONES ESPECIALES 

FUNCIONES DE VAPOR

Todas las funciones de vapor están descritas en las 
páginas 62 ~ 63.

Para añadir opciones a un ciclo:

Encienda la secadora.
Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el
ciclo que desee.
Presione el botón(es) de opciones de ciclo para añadir
la opción que desee. 
Presione el botón START para iniciar el ciclo.

SANITIZE CYCLE (desinfección)

El ciclo SANITIZE está diseñado para eliminar las bacterias
de sus prendas. Al seleccionar este ciclo, la temperatura se
ajusta en ALTA y el nivel de humedad en MUY SECO. Estos
ajustes predeterminados no pueden cambiarse.

NOTA:

• NO utilice este ciclo con prendas o tejidos delicados.
• No se puede añadir vapor al ciclo de desinfección.

RACK DRY CYCLE (secado con bandeja)

El ciclo RACK DRY está diseñado para secar con cuidado
prendas que no pueden voltearse en la secadora, como
jerséis, pieles, zapatillas de deporte, etc. Este ciclo aplica
calor moderadamente para evitar calentar en exceso las
prendas, ya que no se pueden voltear.

NOTA: 

No utilice ningún ciclo salvo RACK DRY cuando

esté utilizando la bandeja.

Содержание 796.6927 Series

Страница 1: ... Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 USA www sears com www sears ca KenmoreElite Steam Dryer Secador con vapor color number numero de color Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer Protocolo P154 Ejecucion de Saneamiento en la zona residencial Secadoras ...

Страница 2: ...y a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your prod uct Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed ...

Страница 3: ... as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances Installation and service must be performed by a qualified installer se...

Страница 4: ...l or store the dryer where it will be exposed to the weather Always check the inside of the dryer for foreign objects Clean lint filter before or after each load CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to w...

Страница 5: ... do so can cause deform smoke and fire Do not place candle and cigarettes on top of the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Remove all protective vinyl film from the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Gas dryers MUST be exhausted to the outside Failure to follow these instructions can result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to t...

Страница 6: ...ectrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet For personal safety this dryer must be properly grounded Failure to do so can result in electrical shock or injury Refer to the installation instructions in this manual for specific electrical requirements for your model Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and or a fire hazard This dryer must...

Страница 7: ... money CHECK VENT Duct Blockage Sensing System E The ultra large stainless steel drum offers superior durability The drum is equipped with a light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed ULTRA CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT F Wide opening see through glass door provides easy access for loading and unloading Door swing can be reversed to adj...

Страница 8: ...er to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp or wet locations IMPORTANT If you are installing your dryer in a manufactured or mobile home please refer to the section Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes on page 12 CLEARANCES Most installations require a minimum 5 1 2 in 14 cm clearance behind...

Страница 9: ...m Kit D26 49670 NOTE Gas dryers can not be vented to the right Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP Part 383EEL3002D NOTE Installation of the LP conversion kit must be performed by a qualified service professional OPTIONAL ACCESSORIES ...

Страница 10: ...er purge remaining air until the odor of gas is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or d...

Страница 11: ...ng the Gas Supply NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer Remove the shipping cap from the gas fitti...

Страница 12: ...single phase circuit fused at 30 amperes the circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAME PLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are avail able for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on ...

Страница 13: ...lock Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block Attach the power cord ground wire to the green ground screw TIGHTEN ALL SCREWS SECURELY Reinstall the terminal block access cover Four Wire Power Cord A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed stra...

Страница 14: ...e the duct routed to another location that is within the venting guidelines DO NOT USE PLASTIC OR FOIL VENTING The transition duct from your dryer to the wall must be rigid or semi rigid metal ducting If your old transition duct is plastic or foil REPLACE IT with semi rigid metal ducting CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS Using the Duct Requirements Chart below Select the type of vent hood Sel...

Страница 15: ... comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A shall be used IMPORTANT Failure to exhaust the dryer per the guidelines included within these instructions may result in unsatisfactory dryer performance All venting and ductwork beyond the exterior of the dryer is the responsibility of the consumer Product failure as a result of improper venting is not covered by the manufac...

Страница 16: ...e than necessary can cause the dryer to vibrate Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner Use a wrench to turn the leveling feet Turn the leveling foot clockwise to raise the dryer turn the foot co...

Страница 17: ...emove the 16 screws on each side of the door and lift off the inner door frame using a flat blade screwdriver Remove the latch hook and blank and move them to the opposite side Hole cap Hinge Screw Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame Remove the two plastic cover caps on the side opposite the hinges Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were...

Страница 18: ... dryer on Turn Cycle Selector Knob to Normal drying cycle Press the Cycle Selector Knob to start the dryer The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes After 2 minutes open the door and check for heat If no heat is felt verify that BOTH breakers or fuses are not tripped Check for proper power cord wiring and power supply Checking Venting Vent ductwork should be c...

Страница 19: ...ailable on all cycles See pages 26 27 for steam function details B CYCLE SELECTOR KNOB AND CYCLES The CYCLE SELECTOR KNOB is used to select the desired dry cycle by rotating the knob in either direc tion until the desired cycle LED is illuminated Once the desired cycle has been selected the standard presets for that cycle will be shown in the display These settings can be adjusted using the Cycle ...

Страница 20: ...t filter has not already been cleaned lift out the filter and remove the lint from the last load This will help ensure the fastest and most efficient drying perfor mance 3 TURN ON THE DRYER Press the POWER button to turn on the dryer The cycle LEDs will illuminate and a chime will sound if turned on Refer to page 19 4 SELECT A CYCLE Turn the Cycle Selector Knob either direction until the LED for t...

Страница 21: ...TO DRY Steam Refresh Sanitize Towels Heavy Duty Casual Bulky Bedding Normal Workout Wear Small Load Delicates Express Dry Touch Up Air Dry Rack Dry Comforter Bedding Children s clothing etc Denims towels heavy cottons Jeans heavyweight items Permanent press synthetic items Comforters pillows shirt Work clothes etc Workout wear Only Normal Cotton Towels fabric type Max 3lb Lingerie sheets blouses F...

Страница 22: ...h your fingers Do not rinse or wash the filter to remove lint Push the lint filter firmly back into place See Regular Cleaning on page 28 for more information Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer Running the dryer with a loose or missing lint filter may damage the dryer and articles in the dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such a...

Страница 23: ...o check the lint filter before starting each load for maximum efficiency Always clean the lint filter before every cycle B C B F G D E A CHECK VENT INDICATOR DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM The CHECK VENT duct blockage sensing system detects and alerts you to serious blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This light does not indicate any problems with your dryer If this lig...

Страница 24: ...gs A TIMED DRY Allows you to manually select the drying time in 10 minute increments Use this cycle for small loads or to remove wrinkles Use the MORE TIME LESS TIME buttons to increase or decrease the selected drying time in 1 minute increments C NOTE To protect your garments not every dry level temperature or option is available with every cycle See the Cycle Guide on page 21 for details Each cy...

Страница 25: ...fore the controls can be used Once the dryer has shut off the power button will allow the machine to be turned on but the controls will still be locked When the controls are locked the control lock light will be illuminated and CL will be displayed alternately with the estimated time remaining Press and hold the CONTROL LOCK button for 5 seconds to activate or deactivate the controls MY CYCLE If y...

Страница 26: ...a room where people have been smoking This cycle can refresh from 1 to 5 garments or one bulky item such as a comforter The garment settings available are for 1 3 and 5 garments so for 2 or 4 garments select the number that best fits the load for larger garments select the next higher number and for smaller garments select the next lower number Best results are achieved on cotton poly blend fabric...

Страница 27: ...not have enough water and the ADD WATER light will come one Refill the feeder and restart the cycle Only use water Do not fill the steam feeder with foreign substances rinse agents or detergents Before moving the dryer make sure the steam feeder is empty Do not use distilled water the water level sensor in the steam generator will not work Be careful to put the Steam Feeder otherwise water will be...

Страница 28: ...ry before reinstalling and using the dryer NOTE NEVER operate the dryer with a wet lint filter Cleaning the Interior Wipe around the door opening and seal with a soft damp cloth to prevent lint and dust buildup that could damage the door seal Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild nonabrasive household detergent then wipe dry NEVER use steel wool or abrasive cleanse...

Страница 29: ...soils may require pre treating prior to washing Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff valves are both fully open Even if gas is not supplied to the dryer it will run and no error codes will be displayed Verify that other gas appliances in the home are working normally Excess static in clothes after drying Check if Then Fabric softener not used or used incorrectly Clothes dri...

Страница 30: ... With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 28 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle House fuse is blown circuit breaker has tripped or power outage has occurred Reset circuit breaker or replace fuse Do not inc...

Страница 31: ...ot L2 red wires on power cord Check power cord connections for neutral connection on the center terminal 240 volts applied to the control so it will protect itself Lint on clothes Check if Then Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Remove the lint from the filter before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is di...

Страница 32: ...n for only a few seconds once a minute Cannot see steam vapor at the beginning of cycle Steam is released at different stages of the cycle for each option Steam cannot be seen but condensation may form on the inside of the door when steam is being generated Steam is released at different stages of the cycle for each option Some odors are difficult to remove Fabrics containing certain difficult odo...

Страница 33: ...om Kit D26 49670 NOTE Gas dryers can not be vented to the right Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP Part 383EEL3002D NOTE Installation of the LP conversion kit must be performed by a qualified service professional OPTIONAL ACCESSORIES ...

Страница 34: ...ble the 4 inches 10 cm elbow to the remaining 4 inches 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 11 2 inches 3 8 cm to connect the remaining ductwork A...

Страница 35: ...han its intend ed purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy un...

Страница 36: ...36 ENGLISH NOTES 36 ...

Страница 37: ...NOTES 37 ENGLISH ...

Страница 38: ... significa que su producto estará en manos de alguien en quien puede confiar Asistencia telefónica y servicio de mantenimiento y reparación a escala nacional cada vez que nos necesite cuantas veces nos necesite Garantía por piezas defectuosas sustitución de su producto cubierto por la garantía si experimenta cuatro o más averías en un plazo de doce meses Sustitución del producto si su producto cub...

Страница 39: ...para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico Únicamente un técnico cal...

Страница 40: ...ise que no haya objetos extraños en su interior Retire la pelusa del filtro antes de cada carga LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos congénitos u otras lesiones reproduc...

Страница 41: ...ara los niños Existe riesgo de asfixia Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación se recomienda enfáticamente dotar las secadoras eléctricas de un conducto de ventilación al exterior La acumulación de pelusa en cualqu...

Страница 42: ...s adecuadas Por motivos de seguridad personal este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente Si esto no se cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos eléctricos específicos de su modelo Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incen...

Страница 43: ... de acero inoxidable de capacidad ultra grande proporciona una durabilidad superior El tambor está equipado con una luz que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga al cerrarla TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE DE CAPACIDAD ULTRA GRANDE CON ILUMINACIÓN F Puerta de cristal transparente de amplia apertura que facilita el acceso para realizar la carga y descarga El giro de apertura de la puer...

Страница 44: ...das 45 7 cm sobre el nivel del suelo Conecte correctamente a tierra la secadora cumpliendo todos los códigos y ordenanzas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no instale la secadora en espacios húmedos ni mojados IMPORTANTE Si va a instalar su secadora en una vivienda prefabricada o móvil consulte la sección Requerimientos eléctricos especiales para viviendas móviles o prefabricadas en la ...

Страница 45: ...base Kit D26 49670 NOTA No esta disponible ventilacion lateral en los modelos a Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural NG a Gas propano licuado LP Part 383EEL3002D NOTA la instalación del kit de adaptación a LP debe realizarla un profesional de servicio cualificado ACCESORIOS OPCIONALES ...

Страница 46: ...la secadora Antes de apretar la conexión entre el suministro de gas y la secadora purgue el aire residual hasta que perciba olor a gas No hacerlo podría conllevar ries gos de explosión incendio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso pe...

Страница 47: ... muerte Todas las conexiones deben realizarse conforme a los códigos y normativas locales No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peli gro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incen dio o incluso peligro de muerte Conexión del suministro de gas NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut li...

Страница 48: ...disponer de fusibles en ambos extremos de la línea EL SERVICIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su instalación en secadoras que deben conectarse a un suministro eléctrico de voltaje diferente al especificado en su plac...

Страница 49: ...eriores Fije el cable neutro blanco al tornillo central del bloque de terminales Fije el cable de tierra del cable de alimentación al tornillo de tierra verde APRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales Cable de alimentación tetrafilar NO están permitidas las conexiones trifi lares en nuevas construcciones a partir del 1 de enero de 1996 Es pr...

Страница 50: ... sistema de evacuación y cuente los codos Utilice el cuadro de la página 50 para comprobar si su conducto es demasiado largo Si lo es rediríjalo de forma que cumpla las directrices de ventilación NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirígido Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina met...

Страница 51: ...dos específicamente para el uso con este electrodoméstico por el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A IMPORTANTE no ventilar la secadora según las directrices incluidas en estas instrucciones podría producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad Toda la ventilación y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor...

Страница 52: ...en la secadora Coloque la secadora en su ubicación final Coloque un nivel sobre la parte superior de la secadora Los cuatro pies de nivelación deben apoyarse firmemente sobre el suelo Presione ligeramente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que no existe desequilibrio entre ellas Use una llave inglesa para mover los pies de nivelación Gire el pie de nivelación en sentido hora...

Страница 53: ...locada sobre una superficie protegi da retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interior de la puerta con un destornil lador de punta plana Retire el enganche y la pieza y llevelas al lado opuesto Cubierta de agujero Tornillo de bisagra Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura de la puerta Retire los dos rellenadores de plastico Vuelva a instalar las b...

Страница 54: ...de secado normal Presione el mando del selector de ciclo para poner en funcionamiento la secadora El aire de evacuación debe estar caliente tras 3 minutos de funcionamiento de la secadora Comprobación de la ventilación Debe comprobarse el conducto de ventilación en busca de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez al año Si se produce cualquier reducción apreciable en el rendimiento de...

Страница 55: ...E CICLO El MANDO DEL SELECTOR DE CICLO se utiliza para seleccionar el ciclo de secado deseado girándolo en cualquier sentido hasta que el LED ilumine dicho ciclo Una vez seleccionado el ciclo que desea se mostrarán en pantalla los preajustes estándar para dicho ciclo Estos ajustes pueden cambiarse utilizando los botones modificadores de ciclo o de opción en cualquier momento antes de que el ciclo ...

Страница 56: ...ocedentes de la última carga Esto le ayudará a asegurarse un funcionamiento más rápido y eficiente de secado 3 ENCENDER LA SECADORA Presione el botón POWER para encender la secadora Si se enciende los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro Consulte la página 55 4 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo qu...

Страница 57: ...s Secado rápido Secado con aire Retocar Secado con bandeja Prendas volu minosas Ropa de cama Tipo Ciclo Tipo de tejido Temperatura Nivel de secado Tiempo en min Anties tática Antiarr ugas Señal seco húmedo Más tiempo Menos tiempo Comforter shirts Trouse rs 1 5 garments No utilizar para prendas delicadas Comforter Bedding Children s clothing etc Vaqueros prendas pesadas Prendas de planchado permane...

Страница 58: ...minar la pelusa Presione firmemente el filtro de pelusas para devolverlo a su lugar Consulte la sección Limpieza regular en la página 64 para obtener más información Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo podría dañar la secadora y ...

Страница 59: ...OQUEO DEL CONDUCTO El sistema de detección de bloqueo del conducto CHECK VENT detecta y le alerta sobre la existencia de bloqueos en el sistema de evacuación que reduz can el flujo evacuación de la secadora Estas luces no indican problema alguno en su secadora Si las luces parpadean indican que el sistema de evac uación de su vivienda presenta una limitación grave no cubierta por la garantía de su...

Страница 60: ...anualmente el tiempo de secado en incrementos de 10 minutos Utilice este ciclo para cargas pequeñas o para eliminar arrugas Utilice los botones MORE TIME LESS TIME más tiempo menos tiempo para aumentar o reducir el tiempo de secado seleccionado en incrementos de 1 minuto C NOTA para proteger sus prendas no todos los niveles de secado temperatura y opciones están disponibles para todos los ciclos C...

Страница 61: ...lojamiento del filtro de pelusas situado en el frente de la secadora Las dos pestañas posteriores de la bandeja deben apoyarse sobre la pared trasera encima del tambor Coloque las prendas ha secar sobre la bandeja Asegúrese de que no cuelgue de los bordes de la bandeja ninguna parte de las prendas ya que podría ponerse en contacto con el tambor giratorio provocan do ruidos y daños en el tambor o e...

Страница 62: ...ma rápida las arrugas y el olor de los tejidos Deja como nuevas prendas arrugadas guardadas durante mucho tiempo y permite un planchado más sencillo de prendas muy arrugadas El ciclo STEAM REFRESH también puede utilizarse para ayudar a reducir olores en las prendas como la ropa que ha estado expuesta a espacios de fumadores Este ciclo puede refrescar entre 1 y 5 prendas o una prenda voluminosa com...

Страница 63: ...y el indicador ADD WATER se ilumine Rellene el alimentador y reinicie el ciclo Utilice sólo agua No llene el alimentador de vapor con sustancias extrañas agentes de aclarado o deter gentes Antes de desplazar la secadora asegúrese de que el alimentador de vapor esté vacío No utilice agua destilada el sensor de nivel de agua del generador de vapor no funcionará Tenga cuidado al colocar el alimentado...

Страница 64: ...lver a instalar y utilizar la secadora NOTA No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado Limpieza del interior Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar las acumula ciones de pelusas y polvo que podrían dañar la junta de la puerta Limpie el cristal de la puerta con un paño suave humedecido en agua caliente y un detergente doméstico...

Страница 65: ...ente Ciertas manchas difíciles podrían requerir un tratamiento previo al lavado Compruebe que las válvulas de corte de gas de la vivienda y la secadora están abiertas por completo Aunque la secadora no disponga de suministro de gas funcionará y no mostrará códigos de error Compruebe que funcio nen con normalidad otros electrodomésticos de la vivienda que utilicen gas Electricidad estática excesiva...

Страница 66: ...a carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstrui do Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en la página 63 Con ciertas cargas que generan grandes cantidades de pelusa podría ser necesario pausar el ciclo y limpiar el filtro durante el transcurso del mismo Se ha fundido el fusible ha saltado el disyuntor o se ha producido ...

Страница 67: ... la secadora y solicite asistencia técnica Pelusa sobre las prendas Compruebe si Entonces El filtro de pelusas no se ha limpiado correctamente Las prendas no se han agrupado correctamente Las prendas acumulan un exceso de electricidad estática Elimine las pelusas del filtro antes de cada carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstruido Si parece su...

Страница 68: ...e unos segundos cada minuto No puede verse el vapor al comienzo del ciclo El vapor se libera en distintos períodos del ciclo para cada opción El vapor no puede verse pero podría formarse condensación en el interior de la puerta al generarse vapor El vapor se libera en distintos períodos del ciclo para cada opción Algunos olores son difíciles de eliminar Los tejidos que contengan ciertos olores dif...

Страница 69: ...base Kit D26 49670 NOTA No esta disponible ventilacion lateral en los modelos a Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural NG a Gas propano licuado LP Part 383EEL3002D NOTA la instalación del kit de adaptación a LP debe realizarla un profesional de servicio cualificado ACCESORIOS OPCIONALES ...

Страница 70: ...iamente un codo de 4 pulgadas 10 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 cm y asegure todas las juntas con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo macho del codo apunta HACIA FUERA de la secadora Introduzca el montaje codo conducto a través de la apertura lateral y presiónelo sobre el conducto del adaptador Asegure todas las uniones con cinta para conductos Asegúrese de que...

Страница 71: ... diseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del cli...

Страница 72: ...72 ESPAÑOL NOTES 72 ...

Страница 73: ...NOTES 73 ESPAÑOL ...

Страница 74: ...NOTES 74 ESPAÑOL ...

Страница 75: ...NOTES 75 ESPAÑOL ...

Страница 76: ......

Отзывы: