background image

Содержание 79032602310

Страница 1: ...ge 10 Decorative Rear Trim Installation 10 Check Operation 11 12 When All Hookups are Complete 12 Model and Serial Number Location 12 Before You Call for Service 12 Anti Tip Brackets Installation 13 14 Notes 44 Important Notes to the Installer 1 Read all instructions contained in these installation instructions before installing range 2 Remove all packing material from the oven and the drawer comp...

Страница 2: ...oor open when the range is unattended _ Stepping leaning or sitting on the doors or drawers of this range can result in serious injuries and can also cause damage to the range Do not store items of interest to children in the cabinets above the range Children could be seriously burned climbing on the range to reach items To eliminate the need to reach over the surface burners cabinet storage space...

Страница 3: ... 91 1 cm 36 5 8 Kenrnore ELITE 24 61 cm Min with 93 cm 31 80 cm backguard NOTES ODo not pinch the power supply cord or flexible gas conduit between the range and the wall ODo not seal the range to the side cabinets _24 61 cm minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not Jess than 1 4 0 64 cm flame retardant millboar...

Страница 4: ...tout Opening _ j _ 4 8 cm the cutout width c untert p_ widthE should match _ _ 612_M1_ n _ _ iiiI II _ ii i i 22 7 8 58 1 cm min _ m_ 23 1 4 59 05 cm max __ see Note 4 Do not install the unit in the cabinet before reading next 2 pages FRONT OF CABINET 1 1 8 2 86 cm Ref IPorcelain cooktop 21 3 4 55 2 cm Min 35 7 8 91 1 cm 30 31 5 16 79 5 cm 28 5 16 30_ 1 16 22 1 8 56 2 cm Max 36 5 8 93 cm Max 36 5 ...

Страница 5: ...emove and discard the two rear leveling legs they are only Illustration 1 in place to solidify the unit during the transport Slide the unit into the cabinet Make sure the center of the unit is aligned with the center of the cabinet cut out Remove the protective channels on each side of cooktop if equipped The metal flange under each side of the cooktop MUST be placed over the cabinet countertop fo...

Страница 6: ...ommend using a new flexible conduit _ _ _ _ 4 feet length for each new installation and _ 4_ _Y additional reinstallations Always use the 2 new flare union adapters NPT x or I D supplied with the new flexible appliance conduit for connection of the range lira Cabinet Construction _ _ _ To eliminate the risk of cabinet burns and fire do not have cabinet storage space above the range If there is cab...

Страница 7: ... 4 10 16 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 5 12 7 cm if regulator has been converted for LP Propane gas 10 25 4 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 11 27 9 cm Leak testing of the appliance shall be conducted according to the instructions in step 4 The gas supply line should be or I D Interior Diameter Seal the openings Seal any openings in the wall behind the ra...

Страница 8: ...the appropriate conversion can result in serious personal injury and property damage Electrical Requirements 120 volt 60 Hertz properly grounded dedicated circuit protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse Note Not recommended to be installed with a Ground Fault Interrupt GFI Do not use an extension cord with this range Grounding instructions IMPORTANT Please read carefully For perso...

Страница 9: ...Leveling Device Adjust leveling legs so that the underside of the cooktop is sitting on the countertop Carefully screw in refer to Leveling the range Models equipped with Leveling Device the back leveling leg until the cooktop overhang touches slightly the countertop Then carefully screw in the front two leveling legs until the cooktop overhang touches slightly the countertop For models equipped w...

Страница 10: ...e decorative trim will be installed 6 Draw a line 7 Place the top of the decorative trim under that line 8 Using the screws provided fix the decorative trim into the wall 9 Slide the range back into position as far as it will go and reconnect the power source Front Leveling Leg LOWER _ RAISE Figure 7 3_F_ Models Equipped with Levelin Lg_L_e__qs Level the range and set cooktop height before install...

Страница 11: ...s by leaving knob in the LITE position until burner ignites Each burner should light within four 4 seconds in normal operation after air has been purged from supply lines c Visually check that burner has a flame Once the burner ignites the control knob should be turned out of the LITE position d Try each surface control knob separately until all burner valves have been checked Each burner location...

Страница 12: ...r flame is proper remove the oven bottom and burner baffle and set the oven to bake at 300 F To remove the oven bottom remove oven hold down screws at rear of oven bottom Pull up at rear disengage front of oven bottom from oven front frame and pull the oven bottom out of the oven Remove burner baffle so that burner flame can be observed If the flame is yellow increase air shutter opening size see ...

Страница 13: ...he floor at the range back position if there is no wall 2 Unfold paper template and place it flat on the floor with the right rear corner positioned exactly on the intersection of the center and back lines you just drew before Use the diagram below to locate brackets if template is not available Figure 18 3 Mark on the floor the location of the 4 mounting holes shown on the template For easier ins...

Страница 14: ... leveling legs If range is ever moved to a different location the anti tip bracket must also be moved and installed with the range Instructions are provided for installation in wood or cement floor When fastening to floor be sure that screws do not penetrate electrical wiring gas or plumbing A Locate the Bracket Usinq the Template Locate the bracket position right or left side by placing the templ...

Страница 15: ...eparaciones o limpieza 22 Instalaci6n de la estufa 23 Nivelaci6n de la estufa 24 Instalaci6n de accesorio decorativo trasero 24 Comprobaci6n del Funcionamiento 25 26 Despu6s de terminar la instalaci6n 26 Ubicaci6n del numero de modelo y de serie 26 Antes de Ilamar al servicio 26 Instrucciones para la instalaci6n de las fljaciones de anti inclinacion 27 28 Notas 44 Notas importantes para el instala...

Страница 16: ...hacia adelante Consulte las instrucciones de instalaci6n del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente ausencia con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 _ltima edici6n Vea las instrucciones para la puesta a tierra Antes de instalar la estufa en un _rea cuyo piso este recubierto con lin61eo u otto tipo de piso sint_tico aseg_rese de que _stos puedan resis...

Страница 17: ...a plancha de cocina Dimensiones de ia unidad gaDmete sl no na lelao esta pagma I NOTAS _ 0 No pellizque el cord6n el6ctrico o el conducto _ _ _lil_ flexible de gas entre la estufa y la pared _ i _ e No selle la estufa a los armanos de lade Unespacominmode24 61cm entre mk_ _ _ la superflcte de la estufa y el fondo del ab erta Puert A armario esto cuando e fondo del armario vea la t de madera o meta...

Страница 18: ...cto J _i K J del hueco de la abertura G Jf Appro_ ti j_ 4 8crn z in 1 61 c Min l i i i Ji i i 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max vea pagina 17 _____ _ nota 4 Ir _l__ No instale la unidad en el gabi nete si no ha lado esta 2 p_gina FRONT OF CABIN ET 1 1 8 2 86 cm _F _ Ref Kenmore 35 7 8 91 1 cm 30 31 5 16 79 5 cm 28 5 16 30 1 16 36 5 8 93 cm 76 2 cm Kenmore ELITE 71 9 cm 76 2 0 15 cm 31 80 cm 2...

Страница 19: ...euq_ados con un sistema de dispositivo de nivelaci6n Quite y deshagase de las dos patas ajustables traseras solo sirven para sostener la unidad durante el transporte Deslice la unidad hacia el gabinete AsegQrese que la unidad este centrada con el centro de la abertura del gabinete Remueva la parte en plastico extruido en cada lado de la cubierta de vidrio Algunos modelos Es imprescindible que el r...

Страница 20: ...rete que proteja horizontalmente un minimo de 5 12 7 cm sobre la base del armario Preparaci6n del mostrador Figura 1 Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de su mostrador Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas planas no se necesita ninguna preparaci6n del mostrador El reborde de frente de mostradores moldeados deben tener bordes moldeados a 3 4 1 9 cm a partir de cada ext...

Страница 21: ...0 16 cm la presi6n de entrada al regulador debe ser por Io menos 5 12 7 cm si el regulador se ha convertido para gas LP Propano 10 25 4 cm la presi6n de entrada al regulador debe ser por Io menos 11 27 9 cm Un examen de detecci6n de fugas del aparato debe ser realizado seg0n las instrucciones en el paso 4 La Iinea de fuente de gas debe ser de o de N Selle las aperturas Sella todas las aperturas en...

Страница 22: ...uzcan descargas el6ctricas El cliente deber_ encargar a un t6cnico para asegurarse de que el enchufe se encuentra debidamente conectado a tierra y polarizado En lugares en los que aya un enchufe de pared est_ndar de dos patillas el cliente tendr_ responsabilidad directa y la obligaci6n de reemplazarlo por un enchufe de pared de tres patillas debidamente cableado a tierra Bajo ninguna circunstancia...

Страница 23: ...e nivelarla Nivele la cocina vea Nivelaci6n de la estufa El piso donde se instala la cocina debe estar nivelado Siga las instrucciones nivelaci6n de la estufa modelos equipado con un sistema de dispositivo de nivelaci6n Ajuste alas patas de nivelaci6n de manera que la parte de abajo de la plancha de cocinar est_ apoyada contra el mostrador Atornille con cuidado en la pata de nivelaci6n trasera has...

Страница 24: ...corativo a la pared 9 Destice et aparato hacia atras hasta que quede en la posici6n deseada encienda ta alimentaci6n Decorativo 3 Tornillos de Pata de nlvelaci6n i de frente _ BAJAR _ LEVANTAR Figura 7 Para los modelos equipado con las patas niveladoras Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes de instalarla en la abertura 1 Coloque una parrilla del homo en el centro det homo 2 Ponga ...

Страница 25: ...tuberias de suministro dejando ta peritta en la posici6n LITE encendido hasta que el quemador se encienda Cada quemador debe encenderse a los cuatro 4 segundos de funcionamiento normal despues de que et aire haya side cebado de las tuberias de suministro c Verifique visualmente que el quemador se haya encendido Una vez que et quemador se encienda gire ta peritta para retirarla de la posici6n LITE ...

Страница 26: ...llama azul Para determinar si la llama del quemador de horno es la adecuada retire el rondo del homo y el deflector del quemador i fije el homo en la opci6n hornear a 300 F Para retirar el rondo del homo retire los tornillos de ajuste del homo en la parte posterior del rondo del homo Jale hacia arriba desenganche el frente del rondo del marco anterior del homo y jale la base hacia a fuera de 6ste ...

Страница 27: ... que corresponda a la parte posterior de la cocina 2 Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el v6rtice posterior derecho posicionado exactamente en la intersecci6n de las lineas central y posterior dibujadas anteriormente Si no se dispone de un molde usar el diagrama incluido a continuaci6n para ubicar las m6nsulas Figura 18 3 Marque en el suelo la ubicaci6n de los cuatr...

Страница 28: ...a adelante si es necesario ajuste las patas niveladoras Las instrucciones provistas sirven para instalaci6n en suelo de madera o concreto AI fijar los tornillos al suelo asegurase que no atraviesen la instalaci6n el6ctrica de gas o de fontaneda A Localice la fjiaci6n usando el _el modelo Localice la posici6n de la fijaci6n colocando la plantilla sim6tricamente a la linea central de la apertura El ...

Страница 29: ... e 37 Installation de la cuisini e 37 38 Mise a niveau de la cuisini_re 38 39 Installation de la moulure d6corative arri e si n6cessaire 39 V ification du fonctionnement 39 41 Lorsque tousles raccords sont termin6s 41 Emplacement des num os de modele et de s ie 41 Avant d appeler el service 41 Installation du support anti bascule 42 43 Notes 44 Notes importantes I installateur 1 Lisez toutes les i...

Страница 30: ...eau inf_rieur avant de la cuisini_re t_vitez de toucher les ouvertures de I orifice de ventilation ou les surfaces avoisinantes car elles risquent de devenir chaudes Iorsque le four fonctionne Les br_leurs ont besoin d air frais pour assurer une bonne combustion r v vi_ t _ _iV l_ i Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance pros d un appareil en fonctionnement Apprenez leur a utilis...

Страница 31: ...MOVIBLE Ne tentez pas de I enlever Dimensions de i appareii N installez pas I appareil darts le cabinet avant d avoir lu les 2 pages qui suivent NOTES Ne coincez pas le cordon d alimentation ou le conduit de gaz entre lemur et I appareil Ne scellez pas I appareil aux armoires laterales Degagement minimum de 24 61 cm entre la plaque de cuisson et armoire du haut Iorsque le dessous de I armoire en b...

Страница 32: ...uverture _ _ _ 4 8 cm IMPORTANT _______ La largeur de E _ _ _ _ _ _ _ I armoire et celle i i _ _ 24 Min du comptoir _ 1 610mMin aowem _ E _ correspondre ii _ i 22 7 8 58 1 cm min a a largeur de 23 1 4 59 05 cm max decoupage E _ voir page 31 note 4 _ DEVANT i DU _ _ 11 8 CABINET 2 86 cm Ref Kenmore 21 3 4 55 2 cm Min 35 7 8 91 1 cm 30 31 5 16 79 5 cm 285 16 30 1 16 22 1 8 56 2 cm Max 36 5 8 93 cm M...

Страница 33: ...deux vis de nivellement elles sont presentes seulement pour solidifier I appareil durant le transport Glissez I appareil dans le comptoir Assurez vous que le centre de I appareil soit aligne avec le centre de I ouverture du comptoir Enlevez les pieces protegeant la surface de cuisson de chaque c6te de cette derniere si presentes Le renfort de metal en dessous de chaque c6te de la table de cuisson ...

Страница 34: ...t au dessus du rebord du d6coupage du dessus de comptoir Si vous avez un dessus de comptoir au fini carr_ plat il n est pas n6cessaire de pr6parer le dessus du comptoir Les dessus de comptoir au rebord avant moul_ doivent etre aplanis de 1 9 cm chaque coin avant de I ouverture Figure 1 II est possible qu il soit n6cessaire d araser de 1 9 cm les dessus de comptoir en mosaique chaque coin avant et ...

Страница 35: ...tecteur enlever ces 3 vis Figure 3 Pour un utilisation adequat la pression interieure maximale au regulateur ne doit pas etre superieure 14 35 56 cm 3 5 kpa de pression de colonne d eau La pression d admission au regulateur doit etre superieure d au moins un pouce ou de 0 25 kpa au regulateur ajuste a la rampe a gaz Pour le gaz naturel le regulateur etant ajuste a 4 10 16 cm de pression 1 0 kpa la...

Страница 36: ...limentation en gaz Attendez quelques minutes pour permettre au gaz circuler a travers la canalisation pour le gaz Veillez ace qu il n y ait pas de fuites Apres avoir raccorde I alimentation en gaz a la cuisiniere a I aide d un manometre verifiez si le systeme ne fuit pas Si vous ne disposez pas d un manometre ouvrez I alimentation en gaz et utilisez un liquide detecteur de fuites sur tous les join...

Страница 37: ...vue d en faire le service ou le nettoyage Coupez I alimentation 61ectrique de I appareil la bofte des fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet manuel d alimentation a gaz D6faites la connexion de la tuyauterie rigide au r6gulateur II n est pas n6cessaire de d6faire cette connexion si un conduit flexible est utilis6 Assurez vous que I appareil est froid Retirez le tiroir de rangement puis ...

Страница 38: ...installation avec un dosseret Vous pouvez commander un n6cessaire de dosseret dans un centre de service Sears La profondeur du d6coupage de 21 55 2 cm Min et 22 1 8 56 2 cm Max dolt _tre augment6e a 24 61 cm Iorsqu un dosseret est instafl6 sur I appareil installation d une moulure arri_re Vous pouvez commander un n6cessaire de moulure arri_re dans un centre de service Sears Installation de panneau...

Страница 39: ...n avant d utiliser I appareil S il vous plait notez que les tetes de br01eur sont fixes a la table de cuisson La table de cuisson n est pas relevable N essayez pas d enlever ou soulever la table de cuisson rT_r _Vt l i k _l lLV_l l il Afin d Cviter les flambCes soudaines et la crCation de gaz secondaires qui peuvent etre nocifs n utilisez pas votre table de cuisson sans les couvercles de brQleurs ...

Страница 40: ...la dimension de la flamme Tournez la vis dans le sens horaire pour diminuer la dimension de la flamme Figure 14 Ajustez la dimension flamme jusqu a ce que vous puissiez tourner rapidement le bouton de LITE a la plus basse position LOW sans 6teindre la flamme Celle ci devrait etre aussi minuscule que possible sans s 6teindre NOTE Sur le brOleur double La flamme int6rieure ne peut pas 6tre ajust6e L...

Страница 41: ... clapet d air voir 2 a la figure 17 Si la flamme est bleue reduisez I ouverture du clapet d air Pour faire le reglage desserrez la vis de blocage 3 a la figure 17 repositionnez le clapet d air et serrez la vis de blocage Replacez le fond du fourneau 11 6 3 Br_leur de la r6tisserie a clapet d air La Iongueur approximative de la flamme du br01eur du fourneau est de 1 25 mm centre de flamme bleu dist...

Страница 42: ...our d armoire 2 D6pliez le gabarit de papier et placez le plat sur le plancher I avant et les extr6mit6s des c6t6s exactement sur la ligne pr6alablement trac6e utilisez le diagramme ci dessous pour Iocaliser le support anti bascule si le gabarit de papier n est pas disponible Figure 18 3 Tracez sur le plancher I emplacement des 4 trous de montage indiqu6s sur le gabarit Pour faciliter I installati...

Страница 43: ...it le support peut etre install6 a droite ou a gauche Mise a niveau et positionnement de la cuisini_re Glissez la cuisini_re a son emplacement final Ins6rez la patte de nivellement de la cuisini_re dans le support Assurez vous que la patte de la cuisini_re est bien ins6r6e dans le support en v6rifiant visuellement Placez un niveau a bulle sur I une des grilles de I appareil pour v6rifier s il est ...

Страница 44: ...44 ...

Отзывы: