background image

INSTALACIÓN DE LA ESTUFA

22

Conexión de la estufa al gas

Cierre el suministro de gas de la estufa antes de quitar la estufa 
vieja y manténgalo cerrado hasta terminar la conexión nueva.

Debido a que la tubería dura restringe el movimiento de la estufa, 
el uso de un conector metálico flexible de aparatos certificado 
por CSA International debe ser usado a menos que los códigos 
locales requieran el uso de una conexión de tubería dura.

nunCa

 reutilice un conector viejo al instalar una estufa nueva.

Para protegerse contra fugas de gas, use un sellador de junta de 
tubería calificado en todas las roscas externas.
1.   Instale un adaptador de unión acampanada macho de 1/2” 

o 3/4” a la rosca NPT interna de la válvula de cierre manual, 
cuidando de dar soporte a la válvula de cierre para evitar que 
gire.

2.   Instale un adaptador de unión acampanada de 1/2” a la rosca 

NPT interna de 1/2” en la toma del regulador de presión. Use 
una llave de soporte en el regulador de presión para evitar 
daños.

Asegúrese de que la válvula del regulador de presión de gas se 
encuentre abierta. Si está cerrada, retire el anillo de goma y gire 
la palanca de la válvula para abrirla.

Posición abierta de 

la palanca

Posición cerrada 

de la palanca

El regulador esta en posición abierta desde fabrica. Si 
la estufa no funciona , asegúrese que el regulador de la 
válvula este en posición abierta.

 NOTA

3.   Conecte un conector metálico flexible de aparato al 

adaptador en la estufa. Coloque la estufa de manera que 
permita la conexión con la válvula de cierre.

4.   Asegúrese de que la válvula del regulador de presión de gas 

se encuentre abierta. Si está cerrada, retire el anillo de goma y 
gire la palanca de la válvula para abrirla.

Revise las uniones y adaptadores de conexión de gas para 
detectar fugas con un líquido detector de fugas anticorrosivo 
y luego limpie.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un 
detector de gas aprobado por UL. Instale y use conforme a las 
instrucciones de instalación.

no utiliCe flaMas PaRa ReVisaR fugas de gas.

 ADVERTENCIA

Aísle la estufa del sistema de suministro de gas al cerrar 
su válvula de cierre independiente durante cualquier 
prueba de presión del sistema de suministro de gas con 
presiones de prueba iguales a o menores a 1/2” psi  
(3.5 kPa).

 ADVERTENCIA

Conexión del ConeCtoR flexiBle

Instalador: informe 
al consumidor de 
la ubicación de la 
válvula de cierre de 
gas.

Tubería de gas de 

1/2

 ó 3/4

Válvula de cierre 
de gas

Adaptador

Adaptador

Regulador de presión

Flujo de gas a la estufa

Conector flexible
(6 pies máximo)

Si necesita cortar el suministro de gas a la estufa, cierre la 
válvula de gas principal girándola a favor de las manecillas.

Содержание 721.7603 series

Страница 1: ...n English Español Model Modelo 721 7603 P N MFL69646001 Rev 00 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Kenmore Elite Gas Range Estufa de Gas color number número de color ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ...ling the Anti Tip Device 8 Providing Adequate Gas Supply 9 Connecting the Range to Gas 10 Electrical Connections 10 Sealing the Openings 11 Assembling the Surface Burners 11 Checking Ignition of Surface Burners 12 Adjusting the Surface Burner to the Low Flame Simmer Setting 12 Checking Operation of Bake Broil Burners 12 Adjusting Air Shutter for LP Conversions 13 Leveling the Range 13 Engaging the...

Страница 3: ...ny appliance DO NOT touch any electrical switch DO NOT use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT ...

Страница 4: ...etween the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance Clearance between the cooking surface and the ventilation hood surface MUST NEVER BE LESS THAN 24 INCHES EXCEPTION Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installation instruction...

Страница 5: ...pe attached to the back of the range Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Remove all tape and packaging Make sure the burners are properly seated and level Take the accessory pack out of the oven and or drawer Check to be s...

Страница 6: ...pecific requirements INSTALLATION CLEARANCES 18 5 30 30 5 36 1 4 13 0 Minimum to cabinets on either side of the range Minimum clearance to left wall Minimum Minimum clearance to right wall To cabinets below cooktop and at the range back Maximum depth for cabinets above countertops Front edge of the range side panel forward from cabinet DIMENSIONS 30 283 4 477 16 435 32 36 1 4 Depth with door close...

Страница 7: ...system may cause ignition and combustion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation When the floor covering ends at the front of the range the area that the range will be installed on should be built up with plywood to the same level or higher than the floor covering This will allow the range to be moved for cleaning and servicing as well as proper...

Страница 8: ...not properly installed WARNING Providing Adequate Gas Supply The range is designed to operate at a pressure of 5 of water column on natural gas or 10 of water column on LP Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is configured This range is convertible for use on natural or LP gas When using this range on LP gas conversion must be made by a qualified LP installer be...

Страница 9: ... work make sure the regulator valve is still open NOTE 3 Connect a flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connection at the shut off valve 4 When all connections have been made be sure all range controls are in the OFF position and the pressure regulator valve is open before turning on the main gas supply valve Gas leaks may occur in your system and...

Страница 10: ...ly switch off power when a threshold leakage level is detected These devices must be manually reset by the consumer The National Electrical Code requires the use of GFCI s in kitchen receptacles installed to serve countertop surfaces Performance of the range will not be affected if operated on a GFCI protected circuit but the occasional resetting of the circuit can become an annoyance PREFERRED ME...

Страница 11: ...Electrode Make sure the hole in the burner head is positioned over the electrode Checking Ignition of Surface Burners ELECTRIC IGNITION Select a top burner knob and simultaneously push in and turn to the LITE position You will hear a clicking sound indicating proper operation of the spark module Once the air has been purged from the supply lines burner should ignite within 4 seconds After burner i...

Страница 12: ...se the oven door quickly If the flame is extinguished by the air currents created by the door movement increase the flame height and test again 7 Repeat steps 1 6 for each surface burner Checking Operation of Bake Broil Burners To check ignition of the Bake burner follow the steps below 1 Remove all packing from inside the oven cavity 2 Press Bake the display shows 350 3 Press Start It may take be...

Страница 13: ...s until the range is level Engaging the Anti Tip Device 1 Slide the range against the wall making sure the back leg slides into and engages the anti tip bracket 2 Check for proper installation by grasping the front edge of the cooktop and carefully attempting to tilt the range forward When all Hookups are Complete Make sure all controls are left in the off position Make sure the flow of combustion...

Страница 14: ...MEMO 14 MEMO ...

Страница 15: ...r el suministro adecuado de gas 22 Conexión de la estufa al gas 23 Conexiones eléctricas 23 Sellado de aberturas 24 Ensamble de los quemadores de superficie 24 Verificación de encendido de los quemadores de superficie 25 Ajuste del quemador de superficie en la configuración llama baja fuego lento 25 Verificación de funcionamiento de los quemadores para hornear asar 25 Ajuste de los obturadores de ...

Страница 16: ...gún aparato NO toque ningún interruptor eléctrico NO use ningún teléfono en su edificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no puede comunicarse con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado agencia de servicio o proveedor d...

Страница 17: ...ferior del gabinete metálico o material combustible La campana debe estar centrada y ser mínimo del mismo ancho que el aparato El espacio entre la superficie para cocinar y la superficie de la campana NUNCA DEBE SER MENOR DE 24 PULGADAS EXCEPCIÓN La instalación de un horno de microondas o aparato de cocina arriba de la parrilla debe ser conforme a las instrucciones de instalación incluidas en ese ...

Страница 18: ...e posterior de la estufa Nivel de habilidades la instalación de este aparato requiere habilidades mecánicas básicas Una instalación apropiada es responsabilidad del instalador La falla del producto a causa de una instalación inapropiada no es cubierta por la Garantía Quite toda la cinta y material de empaque Asegúrese que los quemadores estén asentados y nivelados apropiadamente Saque el paquete d...

Страница 19: ...puede colocar con un espacio de 0 al ras de la pared posterior Dimensiones y espacios ESPACIOS DE INSTALACIÓN 18 5 30 30 5 36 1 4 13 0 Mínimo para gabinetes de cada lado de la estufa Espacio mínimo a la pared izquierda Minimum Espacio mínimo a la pared derecha A los gabinetes debajo de la parrilla y en el lado posterior de la estufa Profundidad máxima para gabinetes arriba de los mostradores Borde...

Страница 20: ...ón puede causar problemas de ignición y combustión en el equipo de gas pudiendo resultar en lesiones y funcionamiento inadecuado Cuando el revestimiento de piso termina al frente de la estufa el área donde la estufa va a ser instalada debe estar hecha de madera laminada al mismo nivel o más arriba que el revestimiento de piso Esto permitirá mover la estufa para limpieza y servicio así como para un...

Страница 21: ...e la estufa cuando no está bien instalado ADVERTENCIA Cómo brindar el suministro adecuado de gas Su estufa está diseñada para operar a una presión de 5 de columna de agua en gas natural o de 10 de columna de agua en gas LP Asegúrese de suministrar a su estufa el tipo de gas para el cual está configurada Esta estufa es convertible para usarse con gas natural o gas LP Al usar esta estufa con gas LP ...

Страница 22: ... esta en posición abierta desde fabrica Si la estufa no funciona asegúrese que el regulador de la válvula este en posición abierta NOTA 3 Conecte un conector metálico flexible de aparato al adaptador en la estufa Coloque la estufa de manera que permita la conexión con la válvula de cierre 4 Asegúrese de que la válvula del regulador de presión de gas se encuentre abierta Si está cerrada retire el a...

Страница 23: ...ircuito y automáticamente cortan la energía al detectar un nivel de fuga de umbral Estos dispositivos deben reajustarse manualmente por el usuario El Código Eléctrico Nacional requiere el uso de GFCI en tomacorrientes de estufa instalados para servicio a superficies de mostradores El rendimiento de la estufa no se verá afectado si funciona en un circuito protegido con GFCI pero la necesidad de res...

Страница 24: ...do Asegúrese de meter el agujero del quemador sobre el electrodo Verificación de encendido de los quemadores de superficie ENCENDIDO ELÉCTRICO Seleccione una perilla de quemador de parrilla y empuje hacia adentro y gire a la posición LITE encender simultáneamente Escuchará un sonido clic indicando la operación apropiada del módulo de chispa Una vez que se purga el aire de las líneas de suministro ...

Страница 25: ...e creadas por el movimiento de la puerta aumente la altura de la llama y haga la prueba nuevamente 7 Repita los pasos del 1 al 6 para cada quemador de superficie Verificación de funcionamiento de los quemadores para hornear asar Para verificar el encendido del quemador de horneado siga los pasos a continuación 1 Para verificar el encendido del quemador de horneado siga los pasos a continuación 2 P...

Страница 26: ...nivelada Colocación del soporte anti vuelco 1 Deslice la estufa contra la pared y asegúrese de que la pata trasera se deslice y enganche en el soporte anti vuelco 2 Verifique la instalación adecuada al sujetar el borde frontal de la placa de cocción e intente inclinar la estufa hacia adelante Cuando todas las conexiones están hechas Asegúrese que todos los controles se queden en posición de apagad...

Страница 27: ...MEMO 27 ESPAÑOL MEMO ...

Страница 28: ...1 844 553 6667 In Canada 1 800 469 4663 Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 1 800 469 4663 1 800 827 6655 1 888 SU HOGAR 1 800 LE FOYERMC 1 800 361 6665 ...

Отзывы: