background image

26

Antes de usar su lavavajillas

Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las 
inclemencias del tiempo. Protéjala contra las temperaturas 
bajo cero para evitar posibles roturas de la válvula de llenado. 
Dichas roturas no están cubiertas por la garantía. Vea la 
sección “Almacenamiento” para obtener información acerca 
de cómo preparar su lavavajillas para el invierno.

Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar 
su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.

Retire todos los tapones de las mangueras y conectores 
(como la tapa en la salida de drenaje) antes de instalarla. Vea 
la información completa en las Instrucciones de Instalación.

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar 
completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
heridas serias o cortaduras.

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a tierra la lavavajillas.

Conecte el alambre de conexión a tierra al 
conector verde de conexión a tierra en la caja de 
conexiones.

No use extensiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Para una lavavajillas con cable eléctrico y 
conexión a tierra:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En 
caso de funcionamiento defectuoso o avería, la 
conexión a tierra reduce el riesgo de choque 
eléctrico al establecer una ruta de menor 
resistencia para la corriente eléctrica. La 
lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico 
que tiene un conductor para conexión a tierra y 
un enchufe con conexión a tierra. El enchufe 
debe ser conectado a un contacto apropiado que 
esté instalado y conectado a tierra de acuerdo 
con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA:

 La conexión inadecuada 

del conductor de conexión a tierra puede resultar 
en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un 
electricista calificado o a un agente de servicio si 
no está seguro si la lavavajillas está 
adecuadamente conectada a tierra. No modifique 
el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no 
cabe en el contacto, pida que un electricista 
calificado instale un contacto con tierra 
apropiado.

Para lavavajillas con conexión permanente:

La lavavajillas debe estar conectada a un sistema 
de alambrado eléctrico con conexión a tierra de 
metal o a un conductor de conexión a tierra y 
conectado al término de conexión a tierra o 
conductor en la lavavajillas.

INSTRUCCIONES DE 
CONEXIÓN A TIERRA

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание 665.1377x

Страница 1: ... utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 665 1377 665 7696 Sears Canada only solamente de Sears Canada Sears Canada seulement color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10040730 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...ne support from a Sears technician on products requiring in home repair plus convenient repair scheduling Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or...

Страница 3: ...NSHIP SEARS WILL NOT PAY FOR 1 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according t...

Страница 4: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 5: ...s size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green...

Страница 6: ... G Fold down tines H Bottom rack I Water inlet opening in tub wall J Heating element K Detergent dispenser L Active vent M Cup shelves N No flip clips on some models O Top spray arm P ULTRA FLOW water feed tube Q TURBOZONE spray jets R Silverware basket S Lower spray arm T Overfill protection float U ULTRA WASH module V Rinse aid dispenser W Control panel Split control models X Control panel Top c...

Страница 7: ...the water temperature in the dishwasher Sensors automatically adjust the temperature and the amount of water used for the load This dishwasher will automatically calibrate the sensor approximately once a year to your water quality IMPORTANT The very first wash cycle after installation in your home will be adjusted to include an additional 2 rinses for optical soil sensor calibration For proper cal...

Страница 8: ...use a quality brand detergent See Dishwasher Use 5 Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot See Dishwasher Efficiency Tips Turn off water 6 Press the desired cycle and option selections See Dishwasher Use 7 On top control models press START RESUME and firmly close the door On split control models firmly close the door and press START RESUME You can also press START ...

Страница 9: ... period of time Place items so open ends face down for best cleaning and draining Quiet operating tips To avoid thumping clattering noises during operation Make sure lightweight load items are secured in the racks Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm s Load dishes so they do not touch one another NOT...

Страница 10: ...o removing the rack from the dishwasher To remove the top rack 1 Pull the rack forward slightly to access clips 2 While pressing the ridges in push back on the clip until the outer side releases Slide the clip to the inside of the track edge to remove the clip 3 After removing both clips pull rack out To replace the top rack 1 Place the rollers on each side of the rack into the rack tracks and pus...

Страница 11: ... sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening TURBOZONE wash area The TURBOZONE wash area is located at the back of the lower dishrack NOTE You must select the TURBOZONE wash option to utilize this wash feature Do...

Страница 12: ...th the covers down to avoid silverware nesting This silverware basket can be separated and placed into the bottom rack in several locations Load silverware in all sections or just one depending upon your load If your silverware basket does not have covers or when covers are up mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested ite...

Страница 13: ... clean If you use too much in soft water glassware will etch Water hardness can change over a period of time Find out your water s hardness by asking your Sears Sales Associate local water department water softener company or county extension agent NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent Tablet detergents sho...

Страница 14: ...dishwashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from t...

Страница 15: ...on will repeatedly pause for several seconds Use both detergent dispenser sections when washing a full soiled dish load Use one detergent dispenser section when washing lightly soiled partial dish loads Dish load Soil Level Sensed Pre Wash Main Wash Rinse or Purge Final Rinse Dry Average Time min Water Usage gal L Full Heavy 145ºF 63ºC Rinse 140ºF 60ºC 145 6 6 7 5 25 0 28 4 Nominal 119ºF 48ºC Purg...

Страница 16: ...the main wash starts Open the door and check the detergent dispenser If the cover is still closed you can add items To add items 1 Open the door slightly to stop the cycle Wait for the spraying action to stop before opening the door The Start light begins flashing 2 Open the door If the detergent dispenser cover is still closed add the item 3 On top control models press START RESUME and firmly clo...

Страница 17: ... and Quick Rinse Lock On Use the Lock On to prevent unintended use of the dishwasher between cycles When Lock On is lit all buttons are disabled NOTE The dishwasher door can be opened while the controls are locked To turn on the Lock Press and hold HEATED DRY for 4 seconds Lock On glows If you press any pad while your dishwasher is locked the light flashes 3 times NOTE If the Heated Dry option is ...

Страница 18: ...tive vent reduces the sounds from your dishwasher The vent closes after the cycle starts to lock in sound The active vent opens when wash action ends and vapor is vented into room Between cycles the vent stays open for airflow reducing the buildup of odors NOTE There is a slight noise when the cover closes or opens This is normal IMPORTANT The vapor is hot Do not touch the vent during drying Overf...

Страница 19: ...Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Material Dishwasher Safe Comments Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and detergents Plastics Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Plas...

Страница 20: ...ain air gap between a built in dishwasher and the home drain system If a house drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap please call 1 800 4 MY HOME Ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is...

Страница 21: ...ck if necessary White residue on the front of the access panel Was too much detergent used Refer to the Detergent Dispenser section Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new p...

Страница 22: ...imum amount of detergent per load Refer to the Detergent Dispenser section Use a liquid rinse aid and underload the dishwasher to allow thorough rinsing Silica film and etching are permanent and cannot be removed Do not use heated drying White spots on cookware with nonstick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning Reseason cookware after washing in the dishwasher Brown stain...

Страница 23: ...e un técnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar además de un horario de reparación conveniente Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad Reembolso de la renta si la reparación de su producto protegido tarda más de lo prometido Una vez adquirido el Contrato tan sólo tiene que llamar para fijar la visita de servicio técnico Ust...

Страница 24: ...por 90 días a partir de la fecha de compra ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA SEARS NO PAGARÁ POR LO SIGUIENTE 1 Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal incluyendo pero sin limitación filtros correas focos y bolsas 2 Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo instalar operar o mantener el producto adecuadamente 3 Un técnico...

Страница 25: ...uera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta No lave artículos de plástico que no lleven la indicación lavables en la lavavajillas u otra similar Lea las recomendaciones del fabricante para los artículos de plástico que no lleven tal indicación No toque el elemento de calefacción durante o inme...

Страница 26: ...ue eléctrico Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y u...

Страница 27: ...o de entrada de agua en la pared de la tina J Elemento de calefacción K Depósito de detergente L Orificio de ventilación activo M Estantes para tazas N Sujetadores seguros en algunos modelos O Brazo rociador superior P Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW Q Surtidores de rociado de TURBOZONE R Canastilla para cubiertos S Brazo rociador inferior T Flotador de protección de sobrellenado U Módulo ...

Страница 28: ...l de suciedad y la temperatura del agua en la lavavajillas Los sensores ajustan automáticamente la temperatura y la cantidad de agua usada para la carga Alrededor de una vez al año esta lavavajillas calibrará automáticamente el sensor según la calidad del agua IMPORTANTE Después de la instalación en su hogar el primer ciclo de lavado se ajustará para incluir 2 enjuagues adicionales y así calibrar ...

Страница 29: ...ro que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente Consulte Consejos para la eficiencia de la lavavajillas Cierre la llave del agua 6 Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee Vea Cómo usar lavavajillas 7 En los modelos con control en la parte superior presione START RESUME Inicio reanudar y cierre la puerta con firmeza En los modelos con control separado cierre l...

Страница 30: ...e hacia abajo para una mejor limpieza y para que el agua se escurra Consejos para el funcionamiento silencioso Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el funcionamiento Asegúrese de que los objetos livianos estén firmes en las canastas Asegúrese de que las tapas y los mangos de las ollas los moldes para pizza los moldes para galletas etc no toquen el interior de las paredes ni inter...

Страница 31: ...ble La canasta superior removible le permite lavar objetos más grandes tales como ollas grandes fuentes para hornear y moldes para galletas en la canasta inferior IMPORTANTE Quite los platos antes de quitar la canasta de la lavavajillas Para sacar la canasta superior 1 Jale la canasta un poco hacia adelante para tener acceso a los sujetadores 2 Mientras presiona las aristas hacia adentro presione ...

Страница 32: ...d profunda boca abajo en la canasta Si usa la opción de lavado TURBOZONE cargue los utensilios de cocina en el área de lavado TURBOZONE Vea Área de lavado TURBOZONE Asegúrese de que los mangos de las ollas y otros objetos no impidan la rotación del de los brazo s rociador es El los brazo s rociador es debe n moverse libremente No coloque objetos entre la canasta inferior y el costado de la tina de...

Страница 33: ...pas hacia abajo para evitar que los cubiertos se apilen Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes posiciones Coloque los cubiertos en todas las secciones o en una sola dependiendo de la carga Si la canastilla de los cubiertos no tiene tapas o cuando las tapas están hacia arriba mezcle los artículos en cada sección de la canastilla algunos con la ...

Страница 34: ...el de dureza del agua de su localidad preguntando al representante de ventas de Sears a la tienda comercial de agua a la compañía de ablandadores de agua o al departamento de suministro de agua de su localidad NOTA Los niveles de llenado que se indican corresponden a los detergentes en polvo estándares Los niveles pueden variar si usted usa detergente líquido o en polvo concentrado Los detergentes...

Страница 35: ...gular el ajuste 1 Saque la perilla del depósito 2 Gire el regulador con forma de flecha que se encuentra dentro del depósito hasta alcanzar el ajuste deseado usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha y haciéndola girar 3 Vuelva a colocar la perilla del depósito Consejosparalaeficienciadelalavavajillas El agua caliente disuelve y activa el detergente pa...

Страница 36: ...ipal y Enjuague final indica que el tiempo del ciclo podría durar más según la temperatura del agua que entra en la lavavajillas IMPORTANTE Estos ciclos con sensor pueden durar varias horas dependiendo del ciclo seleccionado la temperatura del agua el nivel de suciedad y volumen de vajilla detectado Smart Wash Lavado inteligente Use este ciclo para los tipos de suciedad de todos los días cuando la...

Страница 37: ...1 Con cuidado abra la puerta ligeramente para detener el ciclo Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta para acceder al panel de control 2 Oprima CANCEL DRAIN Cancelar desaguar La luz de cancelar se ilumina 3 Cierre la puerta Su lavavajillas inicia un desagüe de 2 minutos de ser necesario Deje que la lavavajillas complete todo el desagüe La luz se apaga al transcurrir ...

Страница 38: ...s de rociado de TURBOZONE Si los artículos se amontonan se superponen o se apilan esto impedirá que los surtidores de rociado de TURBOZONE alcancen todas las superficies Para maximizar la cobertura de rociado evite ubicar la canasta de cubiertos u otros artículos que interfieran con la rotación de los surtidores de rociado de TURBOZONE Apague la opción de lavado TURBOZONE si no va a cargar artícul...

Страница 39: ...que se muestran aquí Clean Limpio La luz de Clean Limpio se ilumina cuando se ha terminado un ciclo La luz se apaga cuando usted presiona cualquier botón o cierra la puerta Sanitized Higienizado Si usted selecciona la opción de Sani Rinse Enjuague Sanitario la luz de Sanitized Higienizado se ilumina cuando el ciclo de Enjuague Sanitario se ha terminado Si su lavavajillas no higienizó sus platos ad...

Страница 40: ... Los mangos de algunos cuchillos están fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas Material Lavable en la lavavajillas Comentarios Peltre latón bronce No Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el acabado Plásticos desechables No No pueden resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes Plásticos Sí Siempre cons...

Страница 41: ...trada y el sistema de desagüe de la casa Si el desagüe de la casa está obstruido la purga de aire del desagüe evita que el agua retroceda y se estanque en su lavavajillas La purga de aire del desagüe está por lo general ubicada encima del fregadero o en el mostrador cerca de la lavavajillas Para adquirir una purga de aire del desagüe llame al 1 800 4 MY HOME Pida la Pieza Número 300096 NOTA La pur...

Страница 42: ...liente La lavavajillas toma más tiempo cuando calienta el agua Consulte la sección Consejos para la eficiencia de la lavavajillas En algunos ciclos de lavado y enjuague hay un retraso automático hasta que el agua alcance la temperatura apropiada Queda agua en la lavavajillas Se ha terminado el ciclo Se quitó el tapón del disco removible durante la instalación Vea Instalación de la manguera de desa...

Страница 43: ...rotar libremente Asegúrese que ninguno de los artículos de la carga interfiera con la rotación de los surtidores de rociado Manchas y tintes en los platos Manchas y formación de películas en los platos Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales El acondicionar el agua del enjuague final con un agente de enjuague ayuda a eliminar las manchas y la formación de películas Mantenga el depós...

Страница 44: ...las Use un agente de enjuague líquido para acelerar el secado Están mojados los objetos de plástico Los objetos de plástico a menudo necesitan un secado con toalla Está vacío el depósito del agente de enjuague Consulte la sección Depósito del agente de enjuague Se usó una opción de secado al aire Use una opción de secado caliente para obtener platos más secos Los platos se dañan durante el ciclo P...

Страница 45: ... téléphonique fournie par un technicien de Sears pour les produits réparables à domicile plus un horaire de réparation commode Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les dommages attribuables aux fluctuations de courant Remboursement de location si la réparation prend plus de temps que promis Dès que vous souscrivez le Contrat il suffit d un simple appel téléphonique pour obtenir ...

Страница 46: ...BRICATION SEARS NE PAIERA PAS POUR 1 Les pièces courantes qui peuvent s user suite à une utilisation normale notamment les filtres courroies ampoules et sacs 2 L intervention d un technicien pour montrer à l utilisateur comment installer utiliser et entretenir correctement le produit 3 L intervention d un technicien pour nettoyer ou entretenir ce produit 4 L endommagement ou les défauts du produit...

Страница 47: ...et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si tou...

Страница 48: ... ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La...

Страница 49: ...rieur I Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve J Élément chauffant K Distributeur de détergent L Évent actif M Tablettes d appoint pour tasses N Agrafes de retenue sur certains modèles O Bras d aspersion supérieur P Tube d arrivée d eau ULTRA FLOW Q Jets d aspersion TURBOZONE R Panier à couverts S Bras d aspersion inférieur T Dispositif de protection contre le débordement U Module ULTR...

Страница 50: ...ntité de vaisselle à laver le niveau de saleté et la température de l eau dans le lave vaisselle Les capteurs ajustent automatiquement la température et la quantité d eau utilisée pour la charge Ce lave vaisselle calibre automatiquement le capteur à la qualité de votre eau environ une fois par an IMPORTANT Le tout premier programme de lavage après l installation au domicile inclut 2 rinçages addit...

Страница 51: ...le soit chaude Voir Conseils d efficacité pour le lave vaisselle Fermer le robinet 6 Appuyer sur les boutons de programmes et d options désirés Voir Utilisation du lave vaisselle 7 Sur les modèles à commandes sur le dessus appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation et bien fermer la porte Sur les modèles à commandes séparées bien fermer la porte et appuyer sur START RESUME mise en ma...

Страница 52: ...liments tels que les oeufs riz pâtes alimentaires épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps Placer les articles avec la partie ouverte vers le bas pour un meilleur nettoyage et égouttement Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement S assurer que les articles légers so...

Страница 53: ...REMARQUE Le panier supérieur doit être de niveau Pour baisser le panier supérieur Enfoncer les deux onglets sur les régleurs de panier tel qu illustré ci dessus et glisser le panier à sa position originale Panier supérieur amovible Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier inférieur IMPORTANT Retirer la ...

Страница 54: ... très sales dans le panier cavité vers le bas En cas d utilisation de l option de lavage TURBOZONE charger les ustensiles de cuisson dans la zone de lavage TURBOZONE Voir la zone de lavage TURBOZONE Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n entravent pas la rotation du ou des bras d aspersion Le ou les bras d aspersion doivent pouvoir tourner librement Ne pas charger d arti...

Страница 55: ...s articles Le panier à couverts peut être séparé et placé dans le panier inférieur à différents endroits Charger les couverts dans toutes les sections ou seulement une selon la charge Si votre panier à couverts ne dispose pas de couvercles ou lorsque les couvercles sont relevés mélanger les articles dans chaque section du panier certains vers le haut et d autres vers le bas afin que les articles n...

Страница 56: ...degré de saleté de la vaisselle de la dureté de l eau et du type de détergent Si on n utilise pas assez de détergent la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée Si on utilise trop de détergent dans une eau douce la solution attaquera les articles en verre La dureté de l eau peut changer au cours d une période de temps Pour déterminer la dureté de l eau interroger un concessionnaire Sears le servic...

Страница 57: ...on 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouverte 2 Tourner le bouton du distributeur à Open ouvert et le soulever 3 Verser l agent de rinçage dans l ouverture jusqu à ce que l indicateur soit sur Full plein Prendre soin de ne pas trop remplir Lorsque l indicateur atteint le niveau marqué Add ajouter de l agent de rinçage 4 Absorber tout agent de rinçage renversé avec un chiff...

Страница 58: ... Sélectionner le programme de lavage et les options désirés Ou appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation pour utiliser le même programme et les mêmes options qu au programme antérieur REMARQUE Si le dernier programme achevé était un rinçage le lave vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur START RESUME mis...

Страница 59: ...s options et tous les programmes Pots Pans Casseroles Utiliser ce programme pour les marmites casseroles et la vaisselle ordinaire très sales et lorsque l eau est dure Utiliser les deux sections du distributeur de détergent Pré lavage Lavage principal Pré rin çage Rin çage final Sé chage Durée moyenne min Con som mation d eau gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 125 6 9 7 8 26 30 Normal Wash lavage normal ...

Страница 60: ...fermer la porte Sur les modèles à commandes séparées bien fermer la porte et appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation REMARQUE Sur les modèles à commandes sur le dessus si la porte n est pas fermée dans les 3 secondes après que l on a appuyé sur Start Resume appuyer à nouveau sur START RESUME mise en marche réinitialisation Sélectiond options Il est possible de personnaliser les pr...

Страница 61: ...eut ouvrir la porte du lave vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées Pour enclencher le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche HEATED DRY séchage avec chaleur pendant 4 secondes L indicateur Lock On verrouillage s allume Lorsqu on appuie sur une touche alors que les commandes du lave vaisselle sont verrouillées l indicateur clignote 3 fois REMARQUE Si l option Heated Dry séchage...

Страница 62: ...it de votre lave vaisselle Après la mise en marche du programme l évent se ferme pour atténuer les bruits L évent actif s ouvre à la fin de l action de lavage et de la vapeur s échappe dans la pièce Entre les programmes l évent reste ouvert pour que l air circule réduisant la formation d odeurs REMARQUE Un léger bruit se fait entendre lorsque le couvercle se ferme et s ouvre Ceci est normal IMPORT...

Страница 63: ...xés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau chaude et des détergents Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant ...

Страница 64: ...ment entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile Si un tuyau d évacuation du domicile est bouché le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre un refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement composer le 1 80...

Страница 65: ...selle Une période d attente s ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu à ce que l eau atteigne la température correcte Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il achevé A t on retiré le bouchon d éjection du broyeur de déchets au cours de l installation Voir Installation du tuyau d évacuation dans les Instructions d installation Résidus de déterge...

Страница 66: ...d aspersion TURBOZONE peuvent ils effectuer librement leur rotation Vérifier qu aucun article n interfère avec la rotation des jets d aspersion Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L eau est elle dure ou contient elle une concentration élevée de minéraux Le conditionnement de l eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l élimination des taches e...

Страница 67: ...elle Pour réduire le risque de formation de taches utiliser régulièrement un programme de rinçage et un séchage à l air ou une option de séchage économique Vaisselle pas complètement sèche La vaisselle n est pas sèche Le lave vaisselle a t il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l eau Ne pas charger excessivement Voir la section Chargement du lave vaisselle Utiliser un agent de...

Страница 68: ...Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca Registrada TM Marca de comercio SM Marca de Servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 1 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: