Kenmore 665.1348 Series Скачать руководство пользователя страница 1

ULTRA WASH

®

 Dishwasher

Use & Care Guide

Lavavajillas ULTRA WASH

®

Manual de uso y cuidado

Lave-vaisselle ULTRA WASH

®

Guide d’utilisation et d’entretien

Models/Modelos/Modèles 665.1348

, 665.1374

, 665.1384

 = color number, número de color, numéro de couleur

Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.sears.com

W10253606A

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.ca

Содержание 665.1348 Series

Страница 1: ... vaisselle ULTRA WASH Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 665 1348 665 1374 665 1384 color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10253606A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...ians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra ch...

Страница 3: ...rized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incident...

Страница 4: ...her and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not t...

Страница 5: ...ted dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance wit...

Страница 6: ... F Fold down tines G Bottom rack H Knife holder not shown on some models I Water inlet opening in tub wall J Heating element K Detergent dispenser L Active vent M Cup shelves on some models N No flip clips on some models O Top spray arm P ULTRA FLOW water feed tube Q TURBOZONE spray jets R Silverware basket S Lower spray arm T Overfill protection float U ULTRA WASH module V Rinse aid dispenser Con...

Страница 7: ...alibration cycle is canceled or stopped before the Clean light comes on at the end of the cycle the next wash cycle will repeat this sensor calibration How the TURBOZONE wash option works When the TURBOZONE option is selected it provides a concentrated wash to a specific zone in the back of the lower dish rack for large hard to clean dishes 4 rotating spray jets on the TURBOZONE manifold are perio...

Страница 8: ...led surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible Load heavy pots and pans gently Heavy items can damage the interior of the door if they are dropped or bumped Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not interfere with the spray arm rotation Conserve water and energy and save time over hand rinsing by running a rinse cycle to keep dishes moist if yo...

Страница 9: ...ide of the top rack To raise the top rack Lift the rack on both sides until the rack is level NOTE The top rack must be level To lower the top rack Depress both tabs on rack adjusters as shown above and slide the rack back to its original position Removable top rack The removable top rack allows you to wash larger items such as stock pots roasters and cookie sheets in the bottom rack IMPORTANT Rem...

Страница 10: ...e heavily soiled cookware face down in the rack If using TURBOZONE wash option load cookware in TURBOZONE wash area See TURBOZONE wash area Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening TURBOZONE wash area The...

Страница 11: ...left side of the bottom rack to hold knives that are too large for the silverware basket Place knives in the holder as shown To remove the knife holder 1 Slide up to release the hooks over the rack wire 2 Lift knife holder out of rack To install the knife holder 1 Align the knife holder with the bottom rack as shown in the illustration below 2 Place the bottom slotted guide over the vertical wire ...

Страница 12: ...ust one depending upon your load If your silverware basket does not have covers or when covers are up mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested items To remove a small basket on some models 1 Hold the center basket and one small basket Slide the small basket forward to release the tabs from the corresponding slots 2 Pull ...

Страница 13: ...on of the detergent dispenser with the cover closed Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent concentrated powdered detergent or tablet detergent A Cover latch B Main Wash section C Pre Wash section A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water How much detergent to use The amount ...

Страница 14: ...ashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the di...

Страница 15: ...erage Time min Water Usage gal L Full Heavy 145ºF 63ºC Rinse 140ºF 60ºC 145 6 6 7 5 25 0 28 4 Nominal 119ºF 48ºC Purge 140ºF 60ºC 115 5 6 21 2 Light 115ºF 46ºC Purge 140ºF 60ºC 105 4 3 16 3 Partial Heavy 145ºF 63ºC Purge 140ºF 60ºC 130 5 6 6 5 21 2 24 6 Nominal 119ºF 48ºC Purge 140ºF 60ºC 105 5 6 21 2 Light 115ºF 46ºC Purge 140ºF 60ºC 105 4 3 16 3 Pots Pans Use this cycle for heavily soiled pots p...

Страница 16: ...rain completely 2 Check the detergent dispensers They must be filled properly for the new cycle 3 Make sure the door is closed The Start Resume light will flash 4 Select a new cycle and or options 5 Press START RESUME AddingItemsDuringaCycle You can add an item anytime before the main wash starts Open the door and check the detergent dispenser If the cover is still closed you can add items To add ...

Страница 17: ...e final rinse to approximately 155 F 68 C Sani Rinse adds heat and time to the cycle This high temperature rinse sanitizes your dishes and glassware in accordance with NSF ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments NOTE Sani Rinse is an option with SMART WASH Pots Pans and Normal Wash cycles Only these sanitizat...

Страница 18: ... door Sanitized If you select the Sani Rinse option Sanitized glows when the Sani Rinse cycle is finished If your dishwasher did not properly sanitize your dishes the light flashes at the end of the cycle This can happen if the cycle is interrupted or the incoming water temperature is too low The light turns off when you press any button or close the door ActiveVent The active vent reduces the sou...

Страница 19: ...ng Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and detergents Plastics Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Plastic items may var...

Страница 20: ...ddition of a drain air gap between a built in dishwasher and the home drain system If a house drain is clogged the drain air gap keeps water from water backing up into dishwasher The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap please call 1 800 4 MY HOME Ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing devi...

Страница 21: ...ed to the dishwasher hot enough The dishwasher runs longer while heating water Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section A delay automatically occurs in some wash and rinse cycles until the water reaches the proper temperature Water remains in the dishwasher Is the cycle complete Was the disposer knockout plug removed during installation See Install the drain hose in the Installation Instruc...

Страница 22: ...ee to rotate Make sure that no loaded items are interfering with the spray jets rotation Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming Keep the rinse aid dispenser filled Is the water temperature too low For best dishwashing...

Страница 23: ...sher to allow proper water drainage Do not overload Refer to the Dishwasher Loading section Use a liquid rinse aid to speed drying Are the plastics wet Plastics often need towel drying Is the rinse aid dispenser empty Refer to the Rinse Aid Dispenser section Did you use an air dry option Use a heated drying option for dryer dishes Dishes are damaged during a cycle Chipping of dishes Did you load t...

Страница 24: ...que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado R...

Страница 25: ...nes no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un ...

Страница 26: ...las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2 Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras No lave artículos de plástico que no lleven la indicación lavables en la lavavajillas u otra similar Lea las recomenda...

Страница 27: ...ra una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con c...

Страница 28: ...ortacuchillos no se muestra en algunos modelos I Orificio de entrada de agua en la pared de la tina J Elemento de calefacción K Depósito de detergente L Orificio de ventilación activo M Estantes para tazas en algunos modelos N Sujetadores seguros en algunos modelos O Brazo rociador superior P Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW Q Surtidores de rociado de TURBOZONE R Canastilla para cubiertos S...

Страница 29: ...interrumpido Si este ciclo de calibrado se cancela o detiene antes de que se encienda la luz de Clean Limpio al final del ciclo el próximo ciclo de lavado repetirá este calibrado del sensor Cómo funciona la opción de lavado TURBOZONE Cuando se selecciona la opción TURBOZONE se proporciona un lavado concentrado hacia una zona específica en la parte posterior de la canasta inferior para la vajilla q...

Страница 30: ...ejor secado el agua debe escurrirse de todas las superficies Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias Coloque los platos de manera que no estén amontonados o superpuestos de ser posible Potes y cacerolas pesados de la carga suavemente Los artículos pesados pueden dañar el interior de la puerta si se dejan caer o se golpean Asegúrese que las tapas de ollas y los man...

Страница 31: ...eden ser diferentes de las que se muestran a continuación Canasta superior de lujo ajustable en 2 posiciones en algunos modelos Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artículos altos tanto en la canasta superior como en la inferior Levante la canasta superior para acomodar artículos de hasta 9 22 cm en la canasta superior y hasta de 13 33 cm en la canasta inferior o baje la ca...

Страница 32: ... sujetador 1 Jale el sujetador hacia arriba y fuera de la punta 2 Vuelva a colocar el sujetador en otra punta Cómocargarlacanastainferior La canasta inferior está diseñada para platos ollas cacerolas y utensilios Muchos artículos hasta de 13 33 cm de altura caben en la canasta inferior Vea los siguientes modelos recomendados de carga NOTA Las características de la canasta de su lavavajillas pueden...

Страница 33: ...vado Cargue las sartenes y cacerolas etc en la parte posterior de la canasta para platos inferior con las superficies sucias mirando hacia los surtidores de rociado de TURBOZONE Asegúrese de que los artículos no interfieran con el tubo de alimentación de agua los brazos rociadores o los surtidores de rociado de TURBOZONE Incline los artículos hacia la parte posterior de la unidad entre las dos hil...

Страница 34: ...icados en la parte posterior del portacuchillos sobre el alambre central de la canasta y empuje hacia abajo suavemente para que encaje en su lugar Cómollenarlacanastilla deloscubiertos Llene la canastilla de cubiertos mientras ésta se encuentre en la canasta inferior o sáquela para llenarla sobre un mostrador o una mesa IMPORTANTE Coloque siempre los objetos cuchillos pinchos etc con las puntas ha...

Страница 35: ...nte el ciclo de lavado Vea las Tablas de selección de ciclos Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas Otros detergentes pueden producir espuma en exceso que puede derramarse fuera de la lavavajillas y reducir el rendimiento del lavado Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco El detergente para lavavajillas au...

Страница 36: ...gua a la compañía de ablandadores de agua o al departamento de suministro de agua de su localidad Recomendaciones de llenado del depósito de detergente según el nivel de suciedad de la carga y la dureza del agua Dureza del agua Suciedad leve o preenjuagado Suciedad normal Suciedad profunda Sección de lavado principal Sección de prelavado Sección de lavado principal Sección de prelavado Sección de ...

Страница 37: ... de 2 dará buenos resultados Si tiene agua dura o nota círculos o manchas de calcio en sus vasos o platos pruebe con un un ajuste más alto Para regular el ajuste 1 Saque la perilla del depósito 2 Gire el regulador con forma de flecha que se encuentra dentro del depósito hasta alcanzar el ajuste deseado usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha y hacién...

Страница 38: ...nes que usted seleccionó Un muestra las etapas que tiene cada ciclo El uso de agua se muestra en galones de EE UU litros Estos modelos cumplen con las instrucciones de ENERGY STAR para la eficiencia de energía El tiempo del ciclo incluye el tiempo de secado Un asterisco al lado del tiempo del ciclo Lavado principal y Enjuague final indica que el tiempo del ciclo podría durar más según la temperatu...

Страница 39: ...iones del depósito de detergente Pre lavado Lavado principal Pre Enjuague Enjuague final Secado Tiempo pro medio min Uso de agua gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 125 6 9 7 8 26 30 Normal Wash Lavado normal Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad La etiqueta de consumo de energía está basada en este ciclo Durante el ciclo de lavado la acción de lavado hará pausas repetidame...

Страница 40: ... desactivarla o seleccione otra opción diferente si lo desea Usted puede cambiar una opción en cualquier momento antes de que dicha opción seleccionada comience Por ejemplo usted puede oprimir una opción de secado sin calor en cualquier momento antes de que comience el secado Oprima START RESUME Inicio Reanudar para usar el mismo ciclo y opción opciones del ciclo de lavado previo NOTA Si el último...

Страница 41: ... de ciclos u opciones durante un ciclo Cuando la luz del Lock On Seguro de los controles está encendida todos los botones están desactivados NOTA La puerta de la lavavajillas puede abrirse mientras los controles están con seguro Aún así el seguro debe estar desactivado y el botón de Start Resume Inicio Reanudar presionado para reanudar el ciclo Para activar el seguro Oprima y sostenga HEATED DRY S...

Страница 42: ...rios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado Aluminio desechable No No lave bandejas de aluminio desechables en la lavavajillas Éstas podrían moverse durante el lavado y dejar marcas negras en los platos y otros objetos Botellas y latas No Lave las botellas y latas a mano Las etiquetas engomadas pueden soltarse y obstruir los braz...

Страница 43: ...cidad de los objetos de plástico para resistir las temperaturas altas y los detergentes varía Es recomendable colocar los objetos livianos tales como tapas y mantequeras sólo en la canasta superior Objetos duros tales como refrigerantes y bandejas de sillas para bebés pueden colocarse en la canasta inferior Cuando lave objetos de plástico en la canasta inferior es recomendable usar un secado al ai...

Страница 44: ...mero 300096 NOTA La purga de aire del desagüe es un dispositivo de plomería externo que no forma parte de su lavavajillas La garantía proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos de servicio técnico directamente asociados con la limpieza o reparación de una purga de aire del desagüe externa Para limpiar la purga de aire del desagüe Limpie la purga de aire del desagüe cada cierto tiempo pa...

Страница 45: ...vajillas está lo suficientemente caliente La lavavajillas toma más tiempo cuando calienta el agua Consulte la sección Consejos para la eficiencia de la lavavajillas En algunos ciclos de lavado y enjuague hay un retraso automático hasta que el agua alcance la temperatura apropiada Queda agua en la lavavajillas Se ha terminado el ciclo Se quitó el tapón del disco removible durante la instalación Vea...

Страница 46: ...ndo se empujen las canastas de la vajilla dentro de la lavavajillas Asegúrese de que la vajilla no interfiera con los brazos rociadores el tubo de alimentación de agua o los surtidores de rociado de TURBOZONE Se han cargado los artículos de tal forma que no se traslapen Cargue los artículos solamente en una fila de profundidad sin que se traslapen para que los surtidores de rociado de TURBOZONE pu...

Страница 47: ...on el tiempo El uso continuo del secado caliente retardará la desaparición de las manchas Las manchas no afectarán el rendimiento de la lavavajillas El uso continuo de un ciclo de enjuague y una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía reducirá la posibilidad de manchas Los platos no quedan bien secos Los platos no están secos Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurr...

Страница 48: ...entretien Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être répa...

Страница 49: ...on non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou...

Страница 50: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Страница 51: ... un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fi...

Страница 52: ...r inférieur H Porte couteaux non illustré sur certains modèles I Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve J Élément chauffant K Distributeur de détergent L Évent actif M Tablettes d appoint pour tasses sur certains modèles N Agrafes de retenue sur certains modèles O Bras d aspersion supérieur P Tube d arrivée d eau ULTRA FLOW Q Jets d aspersion TURBOZONE R Panier à couverts S Bras d aspe...

Страница 53: ...s interrompre le premier programme Si ce programme de calibrage est annulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répétera l opération de calibrage du capteur Fonctionnement de l option de lavage TURBOZONE Lorsque l option TURBOZONE est sélectionnée elle fournit un lavage concentré dans une zone spécifique à l arrière du panier inféri...

Страница 54: ...rmaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas laisser d articles métalliques tels que des vis de poignées de casserole pénétrer dans le module de lavage Pour le meilleur résultat de séchage l eau doit pouvoir s écouler de toutes les surfaces Il est important que le jet d eau atteigne toutes les surfaces sales Si possible charger la vaiss...

Страница 55: ...tensiles Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité Tablettes d appoint pour tasses sur certains modèles Rabattre la tablette d appoint du côté gauche ou droit du panier supérieur pour y placer des tasses verres à pied ou articles longs tels que les ustensiles et spatules REMARQUE Les caractéristiques de votre lave vaisselle peuvent différer des illustrations ci dessous ...

Страница 56: ...upanierinférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes casseroles et ustensiles De nombreux articles jusqu à 13 33 cm de hauteur conviennent dans le panier inférieur Voir les modèles de chargement recommandés ci dessous REMARQUE Les caractéristiques du panier de votre lave vaisselle peuvent différer des illustrations Ne pas mettre de verres de tasses ni d articles en plastique léger dan...

Страница 57: ...d aspersion TURBOZONE Charger les articles de façon à ce qu ils ne puissent pas interférer avec les jets d aspersion TURBOZONE Les articles empilés ou en chevauchement ou imbriqués empêcheront les jets d aspersion TURBOZONE d atteindre toutes les surfaces Modèles de chargement suggérés pour 10 couverts Tiges rabattables On peut abaisser une rangée de tiges à l arrière du panier inférieur 1 Saisir ...

Страница 58: ...rger les articles en utilisant les fentes avec couvercle rabattu afin d éviter l imbrication des articles Certains paniers à couverts peut être séparé et placé dans le panier inférieur à différents endroits Charger les couverts dans toutes les sections ou seulement une selon la charge Si votre panier à couverts ne dispose pas de couvercles ou lorsque les couvercles sont relevés mélanger les articl...

Страница 59: ...Rinse rinçage rapide Remplissage du distributeur 1 Si le couvercle du distributeur est fermé l ouvrir en déplaçant le loquet du couvercle vers la droite 2 Verser la quantité adaptée de détergent dans la section de lavage principal du distributeur en vous référant au tableau ci dessous En cas d utilisation de détergent en pastilles celles ci doivent être placées dans la section de lavage principal ...

Страница 60: ...ur le remplissage du distributeur de détergent en fonction du degré de saleté de la charge de vaisselle et de la dureté de l eau Dureté de l eau Vaisselle légèrement sale ou prérincée Vaisselle normalement sale Vaisselle très sale Section de lavage principal Section de prélavage Section de lavage principal Section de prélavage Section de lavage principal Section de prélavage Eau douce 0 à 2 grains...

Страница 61: ... ou d observation d anneaux ou dépôts de calcaire sur les verres et la vaisselle essayer un réglage plus élevé Ajustement du réglage 1 Enlever le bouton du distributeur 2 Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur à la position désirée soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant 3 Replacer le bouton du distributeur Conseilsd effica...

Страница 62: ...la durée du programme de Main Wash lavage principal et de Final Rinse rinçage final indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l eau entrant dans le lave vaisselle IMPORTANT Ces programmes à détecteurs peuvent durer plusieurs heures selon le programme sélectionné la température de l eau le niveau de saleté et la quantité de vaisselle détectée Smart Wash lavage ...

Страница 63: ...tion vidange s allume Le lave vaisselle commence une vidange de 2 minutes si nécessaire Laisser le lave vaisselle se vidanger complètement 2 Vérifier les distributeurs de détergent Ils doivent être bien remplis pour le nouveau programme 3 S assurer que la porte est fermée Le témoin lumineux Start Resume mise en marche réinitialisation clignotera 4 Sélectionner un nouveau programme et ou de nouvell...

Страница 64: ... lavage précédent REMARQUE Si le dernier programme terminé était un programme de rinçage quand vous appuyez sur START RESUME mise en marche réinitialisation le lave vaisselle exécute le dernier programme complet de lavage et les dernières options Option de lavage TURBOZONE Sélectionner cette option pour activer les jets d aspersion TURBOZONE et fournir une aspersion intensifiée à l arrière du pani...

Страница 65: ...Dry séchage avec chaleur est utilisée dans tous les programmes à l exception de Fast Wash lavage rapide et Quick Rinse rinçage rapide Lock On verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour éviter l utilisation non intentionnelle du lave vaisselle entre les programmes Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour éviter les changements non intentionnels de programme ou d opti...

Страница 66: ... de l eau à l entrée est trop basse Le témoin lumineux s éteint lorsqu on appuie sur un bouton ou qu on ferme la porte Éventactif L évent actif réduit le bruit de votre lave vaisselle Après la mise en marche du programme l évent se ferme pour enfermer le bruit L évent actif s ouvre une fois le lavage terminé et la vapeur s échappe dans la pièce Entre les programmes l évent reste ouvert pour que l ...

Страница 67: ...certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau chaude et des détergents Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage La capa...

Страница 68: ...ion d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile Si un tuyau d évacuation du domicile est bouché le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre un refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif a...

Страница 69: ...gue L eau fournie au lave vaisselle est elle suffisamment chaude Le lave vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l eau Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle Une période d attente s ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu à ce que l eau atteigne la température correcte Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme e...

Страница 70: ...spersion TURBOZONE peuvent ils effectuer librement leur rotation Vérifier qu aucun article n interfère avec la rotation des jets d aspersion Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L eau est elle dure ou contient elle une concentration élevée de minéraux Le conditionnement de l eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l élimination des taches et f...

Страница 71: ...selle n est pas sèche Le lave vaisselle a t il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l eau Ne pas charger excessivement Voir la section Chargement du lave vaisselle Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage Les articles de plastique sont ils humides Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette Le distributeur d agent de ri...

Страница 72: ... Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 3 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: