background image

20

ÍNDICE

CONTRATOS DE PROTECCIÓN.................................................20

GARANTÍA.....................................................................................21

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS  .........................................22

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...................................................24

PUESTA EN MARCHA / REFERENCIA RÁPIDA

(EL PANEL DE CONTROL PUEDE VARIAR

 

SEGÚN EL MODELO)

.................25

DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE................................26

Detergente..................................................................................26
Agente de enjuague ...................................................................26

CÓMO CARGAR ...........................................................................27

Cómo cargar para el mejor funcionamiento ..............................27
Cómo cargar la canasta superior ..............................................28
Cómo cargar la canasta inferior.................................................29

USO DE LA LAVAVAJILLAS ........................................................30

Información sobre los ciclos y opciones ...................................30
Cómo cancelar un ciclo .............................................................32
Cómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas .........32
Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas..........33
Consejos para la eficiencia de la lavavajillas .............................33

CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES.................................33

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS...............................................34

Limpieza .....................................................................................34
Purga de aire del desagüe .........................................................35
Cómo guardar ............................................................................35

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................35

NÚMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE PROTECCIÓN

Contratos maestros de protección

¡Felicitaciones por su inteligente adquisición!

 Su nuevo 

producto Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para 

proporcionarle años de funcionamiento confiable. Pero al 
igual que todos los productos, puede necesitar 
mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando. 
Es allí donde el Contrato maestro de protección puede 
ahorrarle dinero e inconvenientes.

El Contrato maestro de protección también ayuda a 
prolongar la vida de su nuevo producto. He aquí lo que se 
incluye en el Contrato*:

Piezas y mano de obra

 necesarias para ayudar a 

mantener los productos funcionando correctamente 

bajo uso normal

, no sólo en caso de defectos. Nuestra 

cobertura va 

mucho más allá de la garantía del 

producto

. No existen deducibles ni fallas de 

funcionamiento que estén excluidas de la cobertura — 

protección verdadera

.

Servicio experto

 a cargo de un personal de más de 

10.000 

técnicos de servicio

 

autorizados por Sears

, lo 

que significa que su producto será reparado por alguien 
en quien usted puede confiar.

Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el 
país

, con la frecuencia que usted desee, cuando usted 

desee.

Garantía “sin disgustos” 

– reemplazo de su producto 

protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en 
el transcurso de doce meses.

Reemplazo del producto

 si su producto protegido no 

puede ser reparado.

Revisión anual de mantenimiento preventivo

 a 

solicitud suya – sin costo adicional.

Ayuda rápida por teléfono

 – lo que nosotros llamamos 

Solución rápida

 – apoyo por teléfono a cargo de un 

representante de Sears para todos los productos. 
Piense en nosotros como si fuéramos un “manual 
parlante para el propietario”.

Protección de sobrevoltaje

 contra daños eléctricos 

debido a fluctuaciones de electricidad.

Protección por pérdida de comida, por un valor 
anual de $250

, por cualquier pérdida de comida que 

sea como resultado de fallas mecánicas de cualquier 
refrigerador o congelador cubierto bajo la garantía.

Reembolso de la renta

 si la reparación de su producto 

protegido tarda más de lo prometido.

10% de descuento

 sobre el precio común por el 

servicio de reparación que no esté bajo protección, así 
como también las piezas relacionadas con el mismo que 
se hayan instalado.

Una vez adquirido el Contrato, tan sólo tiene que llamar 
para fijar la visita de servicio técnico. Usted puede llamar a 
cualquier hora, de día o de noche, o fijar una visita técnica 
en Internet.

El Contrato maestro de protección es una compra sin 
riesgo. Si por algún motivo usted lo cancela durante el 
período de la garantía del producto, le proveeremos un 
reembolso total. O un reembolso proporcional en cualquier 
momento posterior a la expiración del período de la 
garantía. ¡Adquiera hoy su Contrato maestro de 
protección!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para 
obtener precios e información adicional en EE.UU., 
llame al 1-800-827-6655.

*La cobertura en Canadá varía en algunos artículos. 

Para obtener los detalles completos, llame a Sears 
Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instalación de Sears

Para la instalación profesional de Sears de aparatos 
electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, 
calentadores de agua y otros artículos principales del 
hogar, en los EE.UU. o en Canadá llame al

1-800-4-MY-HOME

®

.

Содержание 665.1321

Страница 1: ...Lave vaisselle ULTRA WASH Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 665 1389 665 1321 color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10290491A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...ls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representativ...

Страница 3: ...rized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incident...

Страница 4: ... keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch th...

Страница 5: ... grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded Do not modify the plug provided with the dishwasher if it will not fit the outlet have a proper outlet installe...

Страница 6: ...flip clip on some models Upper level wash Model and serial number label Water inlet opening Heating element Detergent dispenser ULTRA FLOW TM water feed tube Active vent Fold down tines Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying Lower spray arm Overfill protection float Control panel ...

Страница 7: ...lts use the Fast Wash cycle The 30 minute cycle will allow dishes to receive a quick wash Towel drying may be needed USE RINSE AID FOR BETTER DRYING Lock Refill Full Add SmartWash cycle Optical soil sensors are used in the cycle to provide optimal energy and water consumption based on load size and soil amount The sensors also automatically calibrate throughout the life of your dishwasher to maint...

Страница 8: ...om forming droplets that can dry as spots or streaks Filling the dispenser The dispenser holds 5 oz 150 mL of rinse aid Under most conditions this will last 1 to 3 months 1 Turn the knob to the REFILL position and remove 2 Pour rinse aid into the opening until the indicator points to FULL Do not overfill 3 Clean up any spilled rinse aid Spilled rinse aid can create excessive suds 4 Replace the kno...

Страница 9: ...tween dishware Separating allows water flow 2 For best silverware cleaning use the slots in the covers to keep items separated 3 Angle concave surfaces such as the bottom of coffee cups to allow water to drain and improve drying performance Angled surfaces 4 Check that all spray arms spin freely before every cycle Spray arms spin freely ...

Страница 10: ...s lids or bowls during washing The clip can be moved to another tine by pulling up and off Removable Top Rack on some models The removable top rack allows you to wash larger items such as pots roasters and cookie sheets in the bottom rack NOTE If the clips do not have ridges your upper rack is not removable IMPORTANT Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher To remove the top ra...

Страница 11: ...here is space between dishes so that the spray will reach all surfaces Load heavily soiled items facing the spray NOTE Ensure that detergent dispenser is not blocked by tall items such as cookie sheets and cutting boards placed at the left hand front of rack See Start Up Quick Reference section 10 place load 12 place load Loading Tall Items You can wash larger items such as pots roasters and cooki...

Страница 12: ... NOTE If your silverware does not fit into the designated slots flip the covers up and mix silverware types to keep them separated Load knives down forks up and alternate spoons as illustrated for best cleaning results Cycles Soil Level Time mins w o Options Water Usage Gallons Liters Typical Max SmartWash cycle The most advanced and versatile cycle This cycle senses the load size and soil amount ...

Страница 13: ... drying Do not use detergent Use this rinse cycle for rinsing dishes glasses and silverware that will not be washed right away All soil levels 10 10 2 1 7 9 Options Can be selected with What it does Added time to cycle Added Water Gallons Liters Typical Max Hi Temp Raises the main wash temperature to improve cleaning When used with the Normal Wash cycle this will provide a little extra tough clean...

Страница 14: ... If detergent has not yet been used detergent dispenser cover is closed you may add a dish 4 Press START RESUME and firmly close the door within 3 seconds Heated Dry Turns the heat element on after the wash cycle is completed Use rinse aid with or without the Heated Dry option for best drying results Plastic items are less likely to deform when loaded in the top dish rack Available with any cycle ...

Страница 15: ... before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass material yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are...

Страница 16: ...mbing codes require the addition of a drain air gap between a built in dishwasher and the home drain system Check the drain air gap when your dishwasher is not draining well The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap please call 1 800 4 MY HOME Ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device th...

Страница 17: ... time to the cycle See Cycles and Options Information section The Heated Dry option adds hour Try the Fast Wash cycle Run the hot water at a faucet close to the dishwasher before starting the cycle DISHWASHER NOT DRYING NOTE Plastic and items with nonstick surfaces are difficult to dry because they have a porous surface which tends to collect water droplets Towel drying may be necessary Use of rin...

Страница 18: ...sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle Improper installation will affect noise levels Be sure the filters are properly installed A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms Readjust the dishware and resume the cycle FOOD SOILS REMAIN ON DISHES Be sure the dishwash...

Страница 19: ...detergent is needed ETCHING PERMANENT CLOUDINESS This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by a combination of water that is too hot from using too much detergent with soft water or by pre washing Detergent needs food soil to act upon If etching has occurred the glassware is permanently damaged To avoid further etching adjust the detergent amount to match the water hardn...

Страница 20: ...l país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado Revisión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya sin costo adicional Ayuda rápida por teléfono lo que nosotros llamamos Soluci...

Страница 21: ...nes no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un ...

Страница 22: ...avavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2 Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras No lave artículos de plástico que no lleven la indicación lavables en la lavavajillas u otra similar Lea las recomendacione...

Страница 23: ...lado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas Si no cabe e...

Страница 24: ...e nivel superior Etiqueta de número de modelo y serie Orificio de entrada de agua Elemento calefactor Depósito de detergente Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW TM Orificio de ventilación activo Puntas plegables El despachador del agente de enjuaguereduce las marcas de agua y mejora el secado Brazo rociador inferior Flotador de protección de sobrellenado Panel de control ...

Страница 25: ...a resultados rápidos Cuando necesite resultados rápidos use el ciclo de Fast Wash Lavado rápido El ciclo de 30 minutos permitirá que la vajilla reciba un lavado rápido Puede ser necesario secar con repasador Ciclo SmartWash Durante el ciclo se usan sensores de suciedad ópticos para proporcionar un consumo óptimo de energía y agua en función del tamaño de la carga y la cantidad de suciedad Los sens...

Страница 26: ...mo manchas o rayas Llenado del depósito El depósito tiene capacidad para 5 onzas 150 mL de agente de enjuague En condiciones usuales esta cantidad durará de uno a tres meses 1 Gire la perilla hacia la posición de REFILL Volver a llenar y retírela 2 Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador esté en FULL Lleno No sobrellene 3 Limpie todo el agente de enjuague derramado El ag...

Страница 27: ...ujo de agua 2 Para una mejor limpieza de los cubiertos use las ranuras que están en las cubiertas de modo que los artículos se mantengan separados 3 Coloque en ángulo las superficies cóncavas tales como la base de las tazas de café para permitir que el agua se drene y así lograr un funcionamiento mejorado del secado Superficies en ángulo 4 Antes de cada ciclo verifique que todos los brazos rociado...

Страница 28: ... pasar a otra punta jalándolo hacia arriba y sacándolo Canasta superior removible en algunos modelos La canasta superior removible le permite lavar objetos más grandes tales como ollas grandes bandejas para hornear y moldes para galletas en la canasta inferior NOTA Si los clips no tienen cantos su estante superior no es desprendible IMPORTANTE Quite los platos antes de quitar la canasta superior d...

Страница 29: ...ociador pueda alcanzar todas las superficies Cargue los artículos con suciedad profunda mirando hacia el rociador NOTA Asegúrese de que el depósito de detergente no esté bloqueado por artículos altos tales como charolas para galletas y tablas para cortar colocadas en el lado izquierdo del frente de la canasta Vea la sección Puesta en marcha Referencia rápida Carga de 10 puestos Carga de 12 puestos...

Страница 30: ...uras designadas dé vuelta a las tapas y mezcle los tipos de cubiertos para mantenerlos separados Coloque los cuchillos hacia abajo los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas como se ilustra para obtener mejores resultados en la limpieza Ciclos Nivel de suciedad Soil Level Tiempo min sin opciones Uso de agua en galones Litros Típico Máx Ciclo SmartWash El ciclo más avanzado y versátil Este c...

Страница 31: ...los restos de comida se sequen No use detergente Use este ciclo para enjuagar platos vasos y cubiertos que no van a lavarse de inmediato Todos los niveles de suciedad 10 10 2 1 7 9 Opciones Puede seleccionarse con Lo que hace Tiempo adicional del ciclo Agua agrega da en galones Litros Típico Máx Hi Temp Temperatura alta Aumenta la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza Cuando se...

Страница 32: ...lástico se deformen cuando los carga en la canasta de platos superior Disponible con cualquier ciclo excepto Quick Rinse Enciende el elemento calentador al final del ciclo de lavado 26 26 0 Delay Hours Horas de retraso Use esta opción para poner la lavavajillas en funcionamiento durante las horas de menos consumo de energía Las empresas proveedoras de servicios públicos locales recomiendan consumi...

Страница 33: ...te de enjuague para mejorar el secado CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas Material Lavable en la lavavajillas Comentarios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado Aluminio desechable No N...

Страница 34: ...a madera no tratada puede deformarse agrietarse o perder el acabado Limpieza externa En la mayoría de los casos todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable se recomienda un limpiador de acero inoxidable Limpiez...

Страница 35: ... a la lavavajillas Cómo guardar para el invierno Evite posibles daños de agua en su casa y en la lavavajillas debido al congelamiento de las líneas de agua Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturas casi congelantes haga acondicionar su lavavajillas para el invierno por un personal de servicio autorizado PROBLEMA SOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NO FUNC...

Страница 36: ...té abierta Verifique que el flotador esté libre de obstrucciones Vea Piezas y características Verifique si hay espuma en la lavavajillas Si se detecta espuma es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua QUEDA AGUA EN LA TINA NO DESAGUA Asegúrese de que se ha terminado el ciclo la luz verde está encendida Si no ha terminado deberá reanudar el ciclo presionando ...

Страница 37: ...DA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOS Asegúrese de cargar correctamente la lavavajillas Una carga indebida puede disminuir en gran proporción el rendimiento de lavado vea Cómo cargar para el mejor funcionamiento Seleccione el ciclo y la opción adecuados para el tipo de suciedad Puede usarse el ciclo de Pots Pans Ollas cacerolas con la opción Hi Temp Temperatura alta para las cargas más rebeld...

Страница 38: ...E Esto es una erosión de la superficie de la cristalería y puede ser causada por una combinación de lo siguiente agua muy caliente el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo El detergente necesita que la suciedad de la comida actúe en consecuencia Si ha habido corrosión la cristalería está permanentemente dañada Para evitar que continúe ocurriendo la corrosión cambie la canti...

Страница 39: ...e service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé Vérification annuelle d entretien préventif sur demande sans frais supplémentaires Aide rapide par télép...

Страница 40: ...n non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou ...

Страница 41: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Страница 42: ... codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave vaisselle est correctement relié à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave vaisselle si elle n entre pas dans la prise fair...

Страница 43: ...rieur Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Ouverture d arrivée d eau Élément chauffant Distributeur de detergent Tube d arrivée d eau ULTRA FLOW TM Évent actif Tiges rabattables Distributeur d agent de rinçage minimisation de la formation de taches et optimisation du séchage Bras d aspersion inférieur Dispositif de protection contre le débordement Tableau de commande ...

Страница 44: ... programme Fast Wash lavage rapide Le programme de 30 minutes permettra à des plats de recevoir un lavage rapide Le séchage à la serviette peut être nécessaire USE RINSE AID FOR BETTER DRYING Lock Refill Full Add Programme SmartWash Des capteurs optiques sont utilisés au cours du programme pour la détection des souillures ils déterminent la taille de la charge la quantité de souillures ce qui perm...

Страница 45: ...age empêche également l eau de former des gouttelettes qui pourraient laisser des taches ou des traces sur la vaisselle après le séchage Remplissage du distributeur Le distributeur peut contenir 5 oz 150 mL d agent de rinçage Dans la plupart des situations cette quantité suffira pour 1 à 3 mois 1 Placer le bouton à la position REFILL remplissage et ôter le bouton 2 Verser l agent de rinçage dans l...

Страница 46: ...met une bonne circulation de l eau 2 Pour un nettoyage optimum des couverts utiliser les ouvertures du couvercle du panier à couverts pour séparer les divers articles 3 Orienter les articles creux par ex tasses de telle manière que l eau puisse se vidanger ceci optimisera la performance de séchage Articles creux inclinés 4 Avant de lancer chaque programme vérifier que les bras d aspersion peuvent ...

Страница 47: ...e vaisselle et articles légers uniquement dans le panier supérieur Charge de 10 articles Charge de 12 articles Tiges rabattables sur certains modèles La rangée de tiges du côté gauche et du côté droit du panier supérieur peut être ajustée pour fournir de l espace pour divers plats 1 Pour régler saisir le bout de la tige retenue dans le support à l avant du panier 2 Pousser doucement la tige à l ex...

Страница 48: ...re du panier 3 Appuyer sur les bords et glisser l attache vers le bord externe du panier jusqu à fixation en place 4 Répéter l opération pour l autre côté 5 Retirer complètement le panier pour s assurer que les attaches sont en bonne position Recommandations pour le chargement Le panier inférieur convient particulièrement pour les assiettes plats casseroles et ustensiles Les illustrations présente...

Страница 49: ...angée de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros des bols casseroles ou rôtissoires Chargement des couverts Employer la configuration de chargement suggérée voir l illustration pour obtenir un lavage optimum des couverts Placer les articles dans les ouvertures du couvercle du panier à couverts pour qu ils soient séparés ce qui permettra un lavage optimum voir l illustr...

Страница 50: ...e Léger à moyen 93 144 6 93 26 24 Élevé cuit à la surface de contact 105 153 6 3 7 83 26 24 29 64 Normal Wash lavage normal Détecte le niveau de saleté et fait des ajustements de l eau et de l énergie utilisés Les renseignements provenant du Guide d énergie sont basés sur ce programme Léger 84 152 3 95 14 95 Moyen 99 167 4 13 15 6 Élevé 110 163 6 81 7 83 25 78 29 64 Light Wash lavage léger Fournit...

Страница 51: ...chage avec haleur Cette caractéristique allume l élément de chauffage après que le programme de lavage a été complété Utiliser l aide de rinçage avec ou sans l option de séchage avec chaleur pour obtenir les meilleurs résultats de séchage Les articles en plastique ont moins de risque de se déformer lorsqu ils sont placés dans le panier supérieur Disponible avec tout programme à l exception de Quic...

Страница 52: ...ondes après avoir appuyé sur START RESUME appuyer à nouveau sur START RESUME Ajoutdevaisselleaprèslamiseenmarchedulave vaisselle 1 Ouvrir la porte légèrement pour arrêter le programme Attendre que l action d aspersion s arrête ensuite ouvrir la porte complètement 2 Vérifier que le couvercle du distributeur de détergent est encore fermé S il est ouvert le programme de lavage a déjà été commencé et ...

Страница 53: ...on de l aluminium anodisé Aluminium jetable Non Ne pas laver au lave vaisselle des articles d aluminium jetables ceux ci peuvent se déplacer dans l appareil durant le lavage et laisser des traces noires sur la vaisselle et d autres articles Bouteilles et boîtes métalliques Non Laver les bouteilles et boîtes métalliques à la main Les étiquettes fixées avec de la colle peuvent se détacher et des déb...

Страница 54: ...urer ou sa finition peut être dégradée Nettoyage de l extérieur Dans la plupart des cas un nettoyage régulier au moyen d un linge doux humidifié ou d une éponge humide et d un détergent doux suffit pour la préservation de l esthétique et de la propreté des surfaces extérieures du lave vaisselle Si la finition extérieure du lave vaisselle est faite d acier inoxydable on recommande l emploi d un pro...

Страница 55: ...trique Remisage pour l hiver Pour éviter d éventuels dégâts par l eau dans la résidence et une détérioration du lave vaisselle par gel des canalisations d eau Si le lave vaisselle doit rester inutilisé durant l hiver dans une résidence de vacances ou s il peut être exposé à des températures proches du point de congélation il convient de faire préparer le lave vaisselle pour l hivernage par un tech...

Страница 56: ...d eau d alimentation du lave vaisselle est ouvert Vérifier l absence d obstruction du flotteur Voir Pièces et caractéristiques Vérifier l absence de mousse dans le lave vaisselle En cas de présence de mousse le lave vaisselle peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas se remplir d eau IL RESTE DE L EAU DANS LA CUVE PAS DE VIDANGE Vérifier que le programme est terminé le témoin lumineux vert do...

Страница 57: ... SALETÉS ALIMENTAIRES SUR LA VAISSELLE Vérifier que le lave vaisselle est correctement chargé Un chargement incorrect peut considérablement réduire la performance de lavage voir Chargement pour la meilleure performance Sélectionner le programme et les options appropriés au type de saletés Le programme Pots Pans casseroles avec l option Hi Temp temp élevée peut être utilisé pour les charges plus di...

Страница 58: ...chage avec chaleur Aucun détergent n est nécessaire ATTAQUES TRACES PERMANENTES Il y a une érosion de la surface de l article en verre qui peut être provoquée par une combinaison de l eau trop chaude l utilisation de trop de détergent avec une eau douce ou par un prélavage Le détergent a besoin de saletés d aliments pour agir En cas d attaque l article en verre est définitivement abîmé Pour éviter...

Страница 59: ...59 Notes ...

Страница 60: ...60 Notes ...

Страница 61: ...61 Notes ...

Страница 62: ...62 Notes ...

Страница 63: ...63 Notes ...

Страница 64: ... Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 9 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: