background image

19

LIMPIEZA

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una 

descarga eléctrica, desconecte el suministro 

eléctrico antes de limpiar la unidad.

Filtros de

 micro

fi

 ltración

Limpie frecuentemente los 

fi

 ltros con agua caliente y un 

detergente suave. Los 

fi

 ltros se pueden lavar en lavaplatos. Se 

debe lavar los 

fi

 ltros de malla de aluminio aproximadamente 

cada mes, dependiendo de su uso. Lávelos con mayor 

frecuencia si su forma de cocinar genera más grasa - como, 

por ejemplo, frituras o ‘wok’.

Filtros de recirculación 

(disponibles por separado – ver página 20)

Los 

fi

 ltros de recirculación deberían cambiarse cada 3 a 

6 meses. Sustitúyalo con mayor frecuencia si su tipo de 

cocina genera más grasa, por ejemplo si fríe o cocina con 

wok. Consulte las instrucciones de instalación que vienen 

con el 

fi

 ltro de recirculación.

Super

fi

 cies pintadas de la campana

Limpie con agua tibia y un detergente suave únicamente. 

Si la super

fi

 cie se descolora, use una cera para acabados,

como una cera para automóviles. (NO use productos 

limpiadores duros o abrasivos ni limpiadores para porcelana.)

Super

fi

 cies de acero inoxidable de la campana

A hacer:

•  Lávelo regularmente con un trapo limpio empapado con 

una disolución de agua tibia y jabón suave o detergente 

para lavar vajillas.

•  Limpie siempre en la dirección de las líneas de pulido.

•  Enjuague siempre bien con agua limpia (2 o 3 veces) 

después de limpiar. Séquelo completamente.

•  También puede usar un producto limpiador doméstico 

para acero inoxidable.

A no hacer:

•  Usar lana de acero o de acero inoxidable o un rascador 

para quitar la suciedad más incrustada.

•  Usar productos limpiadores agresivos o abrasivos.

•  Dejar que se acumule la suciedad.

•  Permitir que el polvo de yeso u otros residuos de 

construcción entren en contacto con la campana. 

Durante los trabajos de construcción o renovación, 

cubra la campana para evitar que el polvo se adhiera 

a las super

fi

 cies de acero inoxidable.

Al elegir un detergente, evite:

•  Los productos limpiadores que contengan blanqueador 

(lejía) ya que dañarán el acero inoxidable.

•  Los productos que contengan: 

cloruro

,

 

fl

 uoruro

,

 

yoduro

,

 

bromuro

, ya que deteriorarán las super

fi

 cies 

rápidamente.

•  Los productos combustibles que se usan para limpiar, 

tales como: 

acetona

alcohol

éter

benzol

, etc., ya que 

son muy explosivos y no deberían usarse nunca cerca 

de una cocina.

Montaje del ventilador

El motor está lubricado permanentemente y no necesita 

engrase nunca. Si los rodamientos del motor hacen un ruido 

excesivo o no habitual, sustituya el motor por otro idéntico. 

También se debería sustituir la hélice.

BOTÓN PULSADOR 

ENCENDIDO/

APAGADO DEL 

VENTILADOR

BOTÓN PULSADOR ENCENDIDO/APAGADO DEL 

VENTILADOR
Cuando el ventilador impelente esté APAGADO, pulse este 

botón pulsador para ENCENDER el ventilador impelente en 

la última velocidad seleccionada. Pulsa de nuevo este botón 

pulsador para apagar el ventilador. 

NOTA:  Si no hay una velocidad seleccionada (todos los 

  

botónes pulsadores de las velocidades del 

  

ventilador hacia arriba), el ventilador no se 

   

encenderá. En este caso, pulsa el botón pulsador de 

   

la velocidad deseada para encender el ventilador.

BOTONES PULSADORES DE LAS VELOCIDADES 

DEL VENTILADOR
Cuando el ventilador impelente esté ENCENDIDO, cambia 

la velocidad del ventilador al pulsar el botón pulsador 

correspondiente a la velocidad deseada: una lìnea para 

BAJA, dos lìneas para MEDIA y tres lìneas para ALTA. 

BOTÓN PULSADOR ENCENDIDO/APAGADO DE LA LUZ
Cuando las luces estén apagadas, pulsa este botón 

pulsador para ENCENDER las luces en la última intencidad 

seleccionada. Pulsa de nuevo este botón para APAGAR las 

luces.

BOTÓN PULSADOR DE LA INTENSIDAD DE LA LUZ
Pulsa este botón para cambiar la intensidad de la luz (ALTA 

o BAJA).

BOTONES PULSADORES 

DE LAS VELOCIDADES 

DEL VENTILADOR

BOTÓN PULSADOR 

ENCENDIDO/

APAGADO 

DE LA LUZ

BOTÓN PULSADOR 

DE LA INTENSIDAD 

DE LA LUZ

Содержание 233.5128 Series

Страница 1: ... Uso y Cuidado Instalación English Español Models Modelos 233 5128 233 5129 Kenmore Range Hood Campana de cocina color number número de color P N 99045662 009A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 USA www kenmore com ...

Страница 2: ... allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this appliance is used in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 3: ... greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings 2 Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVE...

Страница 4: ...on cover the range hood to make sure no dust sticks to the stainless steel surface Avoid when choosing a detergent Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel Any products containing chloride fluoride iodide bromide will deteriorate surfaces rapidly Any combustible products used for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used clo...

Страница 5: ...ce gabarit pour marquer vos repères ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit NOTE Les découpes incluent le jeu nécessaire à l installation elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla NOTA To be translated in Spanish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPR...

Страница 6: ...mper Roof Cap accepts 7 in round or 3 in x 10 in duct Equivalent length 30 ft 7 ft w o damper Kenmore range hoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct As a point of reference this hood will function at approximately 80 of its rated air flow when 25 equivalent feet of 7 round ductwork is attached Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system S...

Страница 7: ...ce with longer duct runs 4 Install wall cap or roof cap sold separately ensure there is no leak in hoiouse insulation Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location Use 2 metal foil duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL DUCTWORK DUCTED INSTALLATION ONLY NOTE Distances over 24 are at the installer and user discretion 1 If present remove all protective...

Страница 8: ...out from top vertical exhaust or back horizontal exhaust of hood Install an appropriate strain relief 1 2 diameter not included NON DUCTED INSTALLATIONS ONLY 6 Remove 3 screws retaining the recirculation cover plate shaded part in illustration beside to the hood Discard this plate with its screws 3 Remove the wiring cover shaded part on illustration beside by sliding it out from the hood and set i...

Страница 9: ... HOOD DAMPER FLAP PIVOT SCREWS 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A FIGURE 1 B 8 Attach 3 x 10 Damper Assembly on top OR back of hood if using 3 x 10 duct shaded part in FIGURE 2 A or 7 Round Duct Plate if using 7 inch round duct FIGURE 3 over the knockout opening When installed the 3 x 10 damper assem...

Страница 10: ...4 8 7 C C C Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire à fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l épaisseur du décalage causé par le mur de l armoire et plier le gabarit en conséquence To be translated in Spanish A C ELECTRICAL ACCESS HOLE LOCATION A IN CABINET BOTTOM CENTER LINE FOLD TEMPLATE ALONG GRADUATED SCALE WHEN IN...

Страница 11: ... 3 provided no 8 x 5 8 wood screws Repeat for the other side frame FRAMELESS CABINET Refer to the marking on the brackets to determine the correct installation side and orientation 7 64 X 3 X Y Z Align the corresponding bracket to the cabinet side while placing rear end of bracket against the wall Draw a line on the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet...

Страница 12: ... the hood using the strain relief VERTICAL EXHAUST INSTALLATION ONLY 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the hood run the house power cable into the hood through the strain relief previously installed in step 5 on page 8 Attach power cable to the hood DUCTED INSTALLATIONS ONLY 6 Connect the ductwork to the hood and use metal foil duct tape to make...

Страница 13: ... HOLE 7 IN ROUND DUCT ACCESS HOLE WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY 12 30 HOOD 15 36 HOOD 12 30 HOOD 15 36 HOOD 1015 16 1 1 7 16 2 Install part way four 4 ROUND HEAD no 8 x 5 8 mounting screws into shims cabinet according to the proper diagram above Mounting screws are included in parts bag but wood shims and shim mounting screws are not included Install the Hood Standard Installation 1 Run...

Страница 14: ...ect House Power Cable to range hood wiring BLACK to BLACK WHITE to WHITE and GREEN or bare wire under GREEN ground screw 2 Reinstall wiring cover and attach it to the hood using its retaining screw CONNECT THE WIRING MOTOR GROUND WIRE HOUSE POWER CABLE GROUND SCREW SCREW TABS ON INNER TOP OF HOOD ENGAGED IN WIRING COVER SLOTS CAUTION Ensure both tabs on inner top of hood are engaged in their corre...

Страница 15: ...on cup tool on bulb and rotate counterclockwise to remove bulb or clockwise to install bulb SUCTION CUP TOOL BULB LEADS BULB LEAD GROOVES IN SOCKET WARNING Do not touch lamps during or soon after operation Burns may occur In order to prevent the risk of personal injury only install shielded halogen lamps Also never install a cool beam a dichroic lamp a lamp not suitable for use in recessed luminai...

Страница 16: ...1 S97020292 PARTS BAG INCLUDING 1 SUCTION CUP TOOL 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK WOOD SCREWS 1 1 1 1 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 1 1 S97020467 NON DUCTED FILTER TYPE XD SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 1 1 S99527587 NON DUCTED FILTER CLIP KIT INCLUDES 4 CLIPS 1 1 1 1 1 1 S97020470...

Страница 17: ...un año para la campana de cocina y a treinta días para las piezas pintadas o metálicas brillantes o al peri odo más corto que permita la ley El vendedor no será re sponsable de los daños incidentales o derivados Algunos estados y provincias no permiten que se excluyan o lim iten los daños incidentales o derivados o que se limite la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneida...

Страница 18: ...mpre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar 3 Limpie con frecuencia los ventiladores No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro 4 Utilice un sartén de tamaño adecuado Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño del elemento do superficie ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN ...

Страница 19: ...ación cubra la campana para evitar que el polvo se adhiera a las superficies de acero inoxidable Al elegir un detergente evite Los productos limpiadores que contengan blanqueador lejía ya que dañarán el acero inoxidable Los productos que contengan cloruro fluoruro yoduro bromuro ya que deteriorarán las superficies rápidamente Los productos combustibles que se usan para limpiar tales como acetona a...

Страница 20: ...on elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla NOTA To be translated in Spanish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH Electrical access hole center A ...

Страница 21: ...ta ducto de 7 pulg redondo o de 3 pulg x 10 pulg Largo equivalente 30 pies 7 pies sin regulador de tiro Las campanas de cocina Kenmore fueron diseñadas para su desempeño eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto Como punto de referencia esta campana funcionará a aproximadamente el 80 de su flujo de aire nominal cuando se le sujeta 25 pies equivalentes de conducto redondo de 7 ...

Страница 22: ... más anchos para lograr mejor desempeño cuando los conductos más largos giran 4 Instale un capuchón mural o un capuchón para tejado se venden por separado Conecte el conducto metálico al capuchón y vuelva al lugar donde se encuentra la campana Use cinta adhesiva metálica de 2 para sellar las juntas entre los tramos de los conductos NOTA Las distancias superiores a 24 son a discreción del instalado...

Страница 23: ...DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTOR DE CONDUCTO REDONDO DE 7 2 TORNILLOS 5 Retire la parte punzonada para el cable de alimentación eléctrica desde la parte superior salida vertical o desde la parte trasera salida horizontal de la campana Instale una descarga de presión adecuada de 1 2 de diámetro no incluida PLACA DE CUBIERTA DE RECIRCULACIÓN TORNILLOS 6 Retire los 3 tornillos que sujetan la placa ...

Страница 24: ... X 10 PLACA PUNZONADA HORIZONTAL DE 3 X 10 FIGURA 1 A FIGURA 1 B 8 Instale el conjunto de la clapeta de 3 x 10 en la parte superior O en la parte trasera de la campana si se usa el conducto de 3 x 10 parte sombreada de la FIGURA 2 A de abajo o el conector de conducto redondo de 7 si se usa el conducto redondo de 7 pulgadas FIGURE 3 por encima de la abertura punzonada Una vez instalado el conjunto ...

Страница 25: ...e et plier le gabarit en conséquence To be translated in Spanish A C UBICACIÓN DEL ORIFICIO DE ACCESO DEL CABLE ELÉCTRICO A EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO LÍNEA CENTRAL DOBLE LA PLANTILLA A LO LARGO DE LA ESCALA GRADUADA AL INSTALAR LA CAMPANA EN UN ARMARIO CON ARMAZÓN DELANTERA DEL ARMARIO CONDUCTOS DE SALIDA VERTICAL La instalación EZ1 está pensada para armarios de cocina que tienen la misma a...

Страница 26: ... 16 provistos Repita la operación en el otro lado del armazón 7 64 X 3 X Y Z Alinee el soporte correspondiente al lado del armario colocando al mismo tiempo la parte trasera del soporte contra la pared Dibuje una línea a lo largo del borde exterior del soporte como se muestra Coloque el soporte en el centro del armario y alinee el borde lateral con la línea marcada manteniendo la parte trasera apo...

Страница 27: ...e presión INSTALACIÓN CON SALIDA VERTICAL 5 Cuelgue la campana a los soportes usando los dos 2 ORIFICIOS DELANTEROS rebajados C y D Mientras sujeta la campana sujete el cable de alimentación a la campana usando la descarga de presión instalada previamente en la etapa 5 en la página 23 INSTALACIÓN CON CONDUCTOS ÚNICAMENTE 6 Conecte los conductos a la campana y use cinta adhesiva metálica para sella...

Страница 28: ... PARTE INFERIOR DEL ARMARIO CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA ÚNICAMENTE EVACIACIóN EVACIACIóN VERTICAL VERTICAL DE 7 DE 7 REDONDA REDONDA EVACUACIÓN VERTICAL DE 7 REDONDA ORIFICIO DE 8 DE DIÁMETRO 2 Instale parcialmente cuatro 4 tornillos de montaje de CABEZA REDONDA n 8 x 5 8 en el calzo o en el armario de acuerdo con el diagrama adecuado de arriba Los tornillos de montaje vie...

Страница 29: ...CO y el VERDE o el hilo pelado con el tornillo VERDE de tierra 2 Vuelva a instalar la tapa de cableados y sujétela a la campana con su tornillo de retención CONECTE EL CABLEADO HILO DE TIERRA DEL MOTOR CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA VIVIENDA TORNILLO DE TIERRA TORNILLO PESTAÑAS DE LA PARTE SUPERIOR INTERNA DE LA CAMPANA INTRODUCIDAS EN LAS RANURAS DE LA TAPA DE CABLEADOS PRECAUCIÓN Compruebe que amba...

Страница 30: ...resione la ventosa contra la bombilla y gire en sentido contrario a las agujas de un reloj para retirar la bombilla o en el sentido de las agujas de un reloj para instalar la bombilla VENTOSA PLOMOS DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA No toque las bombillas mientras funcionen o poco después de que hayan dejado de funcionar Podría quemarse Para prevenir riesgos de daños personales instale sólo bombillas hal...

Страница 31: ...A HALÓGENA CON PANTALLA 50 W GU10 2 2 2 2 2 2 S97020450 HARNÉS DE HILOS 1 1 1 1 1 1 S98011637 TAPA DE CABLEADOS 1 1 1 1 1 1 S97020292 BOLSA DE PIEZAS INCLUYE 1 VENTOSA 4 TORNILLOS PARA METAL N 8 18 X 1 2 6 TORNILLOS DE CABEZA REDONDA PARA MADERA N 8 X 9 16 6 TORNILLOS EMBUTIDOS N 8 X 1 2 1 1 1 1 1 1 S97020466 FILTRO DE RECIRCULACIÓN TYPO XC JUEGO DE 2 INSTALACIÓN SIN CONDUCTOS úNICAMENTE 1 1 1 S97...

Страница 32: ...Kenmore Customer Care Hotline To schedule in home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio y ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com ...

Отзывы: