background image

17

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

TODAS las secadoras ELÉCTRICAS

 

Los siguientes requerimientos son específicos

para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de
incendio.

 Este artefacto 

DEBE

 ser puesto a tierra de manera correcta. Si

la secadora no está debidamente puesta a tierra se puede producir
un choque eléctrico. Siga las instrucciones indicadas en este
manual para la puesta a tierra en forma correcta.

 No use un cordón de extensión con esta secadora. Algunos

cordones de extensión no pueden soportar la cantidad de corriente
eléctrica que utiliza esta secadora y pueden fundirse, creando un
peligro de choque eléctrico y/o incendio.  Ubique la secadora de
manera que el cordón eléctrico llegue hasta el tomacorriente que
se va a usar, dejando un poco de holgura para el cordón.  Consulte
los requerimientos de instalación preliminares indicados en este
manual para el cordón eléctrico que debe ser adquirido.

 Se debe instalar un anclaje aprobado por el U.L. para el cordón

eléctrico.  Si no se utiliza un anclaje para sujetar el cordón eléctrico,
éste puede salirse de la secadora y cortarse con cualquier
movimiento, resultando en un choque eléctrico.

 No utilice un tomacorriente con cables de aluminio con un

cordón y un enchufe de cobre (o viceversa). Se produce una
reacción química entre el cobre y el aluminio que puede causar
cortacircuitos. 

El cableado y tomacorriente apropiado es un

cordón eléctrico equipado con conductores de cobre con un
tomacorriente con conductores de cobre.

NOTA: 

Las secadoras que operan con un suministro de energía

de 208 voltios usarán más tiempo de secado que aquellas que
operan con un suministro de energía de 240 voltios.

REQUERIMIENTOS PARA LA PUESTA A TIERRA

Secadoras ELÉCTRICAS No canadienses

 La conexión indebida del conductor de puesta a tierra

del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte
con un electricista profesional si tiene alguna duda respecto a la
puesta a tierra correcta del artefacto.

Para una secadora puesta a tierra, con cordón eléctrico:
1. La secadora 

DEBE

 ser puesta a tierra. En caso de

malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra reducirá el riesgo
de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor
resistencia a la corriente eléctrica.

2. Si su secadora está equipada con un cordón eléctrico que posee

un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de
puesta a tierra, dicho enchufe 

DEBE 

ser conectado a un

tomacorriente adecuado, debidamente instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
Si tiene alguna duda consulte a un electricista profesional.  

 No

modifique el enchufe proporcionado la aplicación.

Para una secadora conectada permanentemente:
1. La secadora 

DEBE

 ser conectada a un sistema de cableado

metálico permanente, puesto a tierra; o se debe instalar un
conductor de puesta a tierra de equipo junto con los conductores
del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra del equipo
o al cable del artefacto.

Secadoras ELÉCTRICAS canadienses

 

La conexión indebida del conductor de puesta a tierra

del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte
con un electricista profesional si tiene alguna duda respecto a la
puesta a tierra correcta del artefacto.
Para una secadora puesta a tierra, con cordón eléctrico:
1. La secadora 

DEBE

 ser puesta a tierra. En caso de

malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra reducirá el riesgo
de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor
resistencia a la corriente eléctrica.

2. Si su secadora está equipada con un cordón eléctrico que posee

un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de
puesta a tierra, dicho enchufe 

DEBE 

ser conectado a un

tomacorriente adecuado, debidamente instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
Si tiene alguna duda consulte a un electricista profesional.

  No

modifique el enchufe proporcionado la aplicación.

TODAS las secadoras a GAS

Esta secadora está equipada con un enchufe de tres espigas  (de
puesta a tierra) para protección en contra de choques eléctricos y
debe ser conectada directamenta en un receptáculo para tres
espigas el cual debe estar puesto a tierra. No corte ni elimine la
espiga de puesta a tierra de este enchufe.

Содержание 134199600H

Страница 1: ...Gas Electric Dryer Installation Instructions Secadora a gas y eléctrica Instrucciones para la instalación P N 134199600H 0804 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com ...

Страница 2: ...followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room ...

Страница 3: ...located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation W...

Страница 4: ...e floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns 1 Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer 2 Set the dryer timer and temperature to air fluff cool down and start the dryer 3 Read the measurement on the manometer 4 The system back pressure MUST NOT be higher than 0 75 inches of water column If the system back pre...

Страница 5: ...ance dimensions for proper operation in a recess or closet installation 5 A 1 8 inch 0 32 cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer 6 The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of 1 2 psig ...

Страница 6: ...5 cm 91 5 cm 91 5 cm ROUGH IN DIMENSIONS UNDER COUNTER STACK MODELS 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm REAR VIEW 36 36 36 36 36 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 34 4 cm 34 4 cm 34 4 c...

Страница 7: ...ay be removed for installation 2 Return the dryer to an upright position PACKING FOAM SHIPPING REMOVE 4 SCREWS ONE FROM EACH HINGE FIRST MOBILE HOME INSTALLATION 1 Dryer MUST be exhausted outside outdoors not beneath the mobile home using metal ducting that will not support combustion Metal ducting must be 4 inches 10 16 cm in diameter with no obstructions Rigid metal duct is preferred 2 If dryer ...

Страница 8: ...ly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 If your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired rece...

Страница 9: ... 30 TYPE SRDT OR 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR TYPICAL 4 CONDUCTOR STRAIN RELIEF MOUNTING BRACKET NUT TIGHTEN NUT TO THESE THREADS POWER CORD RED WHITE BLACK TERMINAL BLOCK SILVER TERMINAL GREEN GROUND SCREW GREEN POWERCORD GROUND WIRE NEUTRAL GROUND WIRE POWER CORD TIGHTEN NUT TO THESE THREADS NUT SILVER TERMINAL NEUTRAL GROUND WIRE GREEN GROUND SCREW STRAIN RELIEF...

Страница 10: ...air 6 Run the dryer through a cycle check for proper operation NOTE On gas dryers before the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 7 If your drye...

Страница 11: ... ESTAS INSTRUCCIONES Noalmaceneniutilicegasolinauotrosvaporesylíquidosinflamablesenlaproximidaddeésteodecualquierotroartefactoeléctrico QUEDEBEHACERSIPERCIBEOLORAGAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico Notoqueningúninterruptoreléctrico nouseningúnteléfonoensuedificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su proveedor de gas desde el teléfono...

Страница 12: ...os metálicos rígidos o flexibles de 4 10 2 cm de diámetro mínimo y una caperuza de salida de uso aprobado conregistrosquegirenhaciaafueraqueseabrencuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene los registros se cierran automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores Para evitar obstruirlasalida mantengaunaalturalibremínimade12...

Страница 13: ...nectar su secadora a la línea de suministro de gas La tubería DEBE ser fabricada de acero inoxidable o cobre recubiertodeplástico 4 LatuberíadealimentacióndegasDEBEtenerunallavedecierre individual 5 Una toma de 1 8 de pulgada 0 32 cm N P T accesible para conexión del manómetro de prueba DEBE ser instalada inmediatamente aguas arriba de la conexión de la tubería de alimentación de gas a la secadora...

Страница 14: ...persianada con aberturas para el aire en todo el largo de la puerta es aceptable DESPEJES MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Pulgadas PARTE PARTE PARTE DELANTERA LADOS TRASERA SUPERIOR Alcoba o encastradas 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Armario 1 2 54 cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Ventilación requirida en la puerta del armario dos aberturas rejilladas cada 60 pulg 2 387 cm2 3 7 6 cm desde la parte inferior y s...

Страница 15: ...PARA VENTILACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm MODELOS DE DEBAJO DE MOSTRADOR Y APILADORES DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm 4 3 8 11 1 cm 47 1 2 120 7 cm VISTA LATERAL PUERTA ABIERTA A 90 DISCO OPCIÓNAL REMOVIBLE PARA VENTILACIÓN MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPERIOR DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 2 54 cm CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS DE 3 8 0 96 cm 2 9 16 6 5 cm ...

Страница 16: ...l superior puede ser removido para la instalación 2 Vuelva la secadora a su posición vertical PLACA DE ESPUMA DE EMBARQUE EMPAQUE Correct Incorrect Incorrect NO Incorrect NO Correct Correct SI INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1 EltubodeescapedelasecadoraDEBEserinstaladohaciaelexterior Elescapedebecolocarseenlaparteexteriorynodebajodelacasa móvil Debeusarseductodemetalquenoseacombustible Elducto de met...

Страница 17: ...el artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La secadora DEBE ser puesta a tierra En caso de malfuncionamientoofalla lapuestaatierrareduciráelriesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Sisusecadoraestáequipadaconuncordóneléctricoqueposee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra dic...

Страница 18: ...RICO SOPORTE DE MONTAJEDEL ANCLAJEDE CABLE CORDÓNELÉCTRICO TUERCA ATORNILLE LA TUERCA EN ESTASROSCAS TORNILLO VERDEDE PUESTAA TIERRA CABLEDE PUESTA ATIERRA NEUTRAL BORNEPLATEADO CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR SecadorasELÉCTRICASNocanadienses 1 Saquelostornillosquesujetanlacubiertadeaccesodeltablero de bornes y el soporte de montaje del anclaje del cordón situadoenlaesquinasuperiord...

Страница 19: ...ón 6 Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para comprobarsubuenfuncionamiento NOTA En las secadoras a gas antes de encender el quemador es necesario purgar el aire de la tubería del gas Sielquemadornoenciendedentrode45 segundos cuando la secadora se enciende por primera vez el interruptor de seguridad apagará el quemador Si ésto sucede gire el contador de tiempo a la posición OFF ap...

Страница 20: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Отзывы: