Kenmore 110.C8580 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Electric Dryer

Use & Care Guide

Sécheuse électrique

Guide d’utilisation et d’entretien

Models/Modèles

110

.C8580

, C8586

, C8587

 = color number/numéro de couleur 

W10035500

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.ca

®

Содержание 110.C8580 Series

Страница 1: ...yer Use Care Guide Sécheuse électrique Guide d utilisation et d entretien Models Modèles 110 C8580 C8586 C8587 color number numéro de couleur W10035500 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...ACK COVER MAINTENANCE AGREEMENTS Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral for service With over 2 400 Service Technicians and more than a million parts and accessories we have the tools parts knowledge and skills to back our pledge We Service What We Sell Your Kenmore product is designed manufactured and tested to provide years of dependable ...

Страница 3: ...ive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequenti...

Страница 4: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Страница 5: ...ghts separately for this dryer You may select a 13 33 cm or a 15 5 39 4 cm pedestal These pedestals will add to the total height of the dryer for a total height of approximately 51 129 5 cm or 53 5 135 9 cm For a garage installation you will need to place the 13 33 cm pedestal at least 6 15 2 cm above the floor You will need to place the 15 5 39 4 cm pedestal at least 3 7 6 cm above the floor Opti...

Страница 6: ...on of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 12 7 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Installation spacing for recessed area or closet ...

Страница 7: ...g for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing Required spacing A Side view closet or confined area B Closet door with vents A Recessed area B Side view closet or confined area A B 14 max 35 6 cm 18 min 45 72 cm 48 in 2 310 cm2 24 in 2 155 cm2 5 12 7 cm 1 2 5 cm 31 80 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm A B 1 2 5 cm 2 5 cm...

Страница 8: ...ease call 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 VentingRequirements WARNING To reduce the risk of fire this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances The dryer exhaust must not be connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building If using an existing vent system Clean lint from the entire length of the system and make sure exha...

Страница 9: ...not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled hood style shown here is acceptable An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home Exhaust hood must be at least 12 30 5 cm from the ground or any object that may be in the...

Страница 10: ... straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid kinking Use the fewest 90 turns possible Determine vent length and elbows needed for best drying performance Use the following Vent system chart to determine type of vent material and hood combina...

Страница 11: ...e the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into its final location Do not crush or kink vent 3 On gas models Make sure that there are no kinks in the flexible gas line 4 Once the exhaust vent connection is made remove the corner posts and cardboard LevelDryer...

Страница 12: ...d reattach with the 4 screws removed in Step 3 6 Reverse the plastic cover Slide it up over the inner door assembly edge and gently snap into place 7 Set the inner door assembly aside Reverse the door handle 1 Place the outer door assembly face down on work space 2 Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs If hole plugs do not easily fall out after screw...

Страница 13: ...ose of recycle all packaging materials 4 Check the dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 5 Check that the dryer is level See Level Dryer 6 Plug into a grounded 4 prong outlet Turn on power 7 Remove any protective film or tape remaining on the dryer 8 Read Dryer Use 9 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 10 Select a Timed Dry heated...

Страница 14: ...ts the time automatically for the selected dryness level Select the desired Options To make changes during an Auto Dry Cycle Adjust Options NOTE Auto Dry Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles You can select a different dryness level depending on your load by pressing Auto Dry Level and choosing More or Less Selecting More or Less automatically adjusts the sensed time needed...

Страница 15: ...Close the door Press and hold START until dryer starts NOTE Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes If the cycle is interrupted for more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings before restarting the dryer ControlLocked This feature allows you to lock your settings to avert unintended use of the dryer ...

Страница 16: ...d The Control Locked light illuminates when this option is enabled Indicator lights Other indicator lights show Cycle Options Modifiers and End of Cycle settings selected The display shows the estimated or actual time remaining Cycles Select the drying cycle that matches the type of load you are drying See Auto Dry chart or Manual Preset Cycle Settings chart AUTODRYCYCLES Auto Dry Cycles allow you...

Страница 17: ... to stop the dryer rearrange the load inside the dryer close the door and restart the dryer to finish the drying cycle Rearranging the load will aid in the drying process For the Bulky Bedding cycle the Damp Dry Signal is preset to ON NOTE The Damp Dry Signal is available only with the Auto Dry Cycles WRINKLE GUARD WRINKLE GUARD helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload the dryer ...

Страница 18: ... Press PAUSE CANCEL once 2 Select the new Option and or Modifiers 3 Press and hold START to continue the cycle NOTE If you happen to press PAUSE CANCEL twice the program clears and your dryer shuts down Restart the selection process EndofCycleSignal End of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished Promptly removing clothes at the end of the cy...

Страница 19: ...een with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint See...

Страница 20: ...Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage VacationandMovingCare Vacation care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you...

Страница 21: ...e four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interr...

Страница 22: ...een Check for air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of ...

Страница 23: ...23 Notes ...

Страница 24: ... 45 DÉPANNAGE 46 NUMÉROS DE SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE CONTRATS D ENTRETIEN Contrats d entretien Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral pour le service Avec plus de 2400 spécialistes formés et l accès à plus d un million de pièces et accessoires nous avons les outils et les pièces ainsi que les connaissances et les compétences pour remplir cette promesse q...

Страница 25: ...TIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi Sears n assume aucune responsabilité pour le...

Страница 26: ...qui ont déjà été nettoyés lavés imbibés ou tachés d essence de solvants pour nettoyage à sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l intérieur de la sécheuse Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d eux A...

Страница 27: ...des piédestaux de différentes hauteurs séparément pour cette sécheuse Vous pouvez choisir un piédestal de 13 33 cm ou de 15 5 39 4 cm Ces piédestaux augmenteront la hauteur totale de la sécheuse pour une hauteur totale d environ 51 129 5 cm ou 53 5 135 9 cm Pour l installation dans un garage vous devrez placer le piédestal de 13 33 cm à au moins 6 15 2 cm au dessus du sol Vous aurez besoin de plac...

Страница 28: ... l installation des sécheuses dans un garage un placard une maison mobile ou une chambre à coucher Communiquer avec l inspecteur des bâtiments local Espacements d installation L emplacement doit être assez grand pour permettre d ouvrir complètement la porte de la sécheuse Dimensions de la sécheuse La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5 12 7 cm derrière la sécheuse pour le c...

Страница 29: ...0 0 cm est permis Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard avec une laveuse et une sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l espacement recommandé Espacement requis Espacementrequis A Vue latérale placard ou endroit exigu B Porte du placard avec orifices d entrée d air A Encastrement B Vue latérale placard ou endroit exigu A B 14 max 35 6 ...

Страница 30: ...rise murale standard 14 30R Le cordon mesure 5 pi 1 52 m Veiller à ce que la prise murale se trouve à proximité de l emplacement définitif de la sécheuse Prise murale à 4 fils 14 30R Ne pas utiliser de cordon de rallonge Si on utilise un cordon d alimentation de rechange il est recommandé d utiliser le cordon d alimentation de rechange numéro de pièce 3394208 Pour obtenir plus de renseignements ve...

Страница 31: ... ou visiter notre site web www sears ca Conduit métallique rigide Pour un meilleur rendement de séchage on recommande d utiliser des conduits métalliques rigides On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d écrasement et de déformation Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où ils sont accessibles...

Страница 32: ...pour avoir un système d évacuation par le côté droit par le côté gauche ou par le bas Contacter votre marchand local pour faire convertir la sécheuse A Clapet à persiennes B Clapet de type boîte 4 10 2 cm 4 10 2 cm B A 4 10 2 cm 2 6 4 cm Une mauvaise évacuation de l air peut causer de l humidité et une accumulation de charpie à l intérieur de la maison ce qui peut provoquer Dommages par l humidité...

Страница 33: ...t et le plus rectiligne Planifier l installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés prévoir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer Utiliser le moins possible de changements de direction à 90 Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires p...

Страница 34: ... bord arrière de la sécheuse 2 Saisir fermement la sécheuse par la caisse et non par le tableau de console Déposer délicatement la sécheuse sur le carton Voir l illustration 3 Examiner les pieds de nivellement Trouver le symbole de repérage losange 4 Engager manuellement les vis des pieds dans les trous Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu à ce que le symbole de repérage losange ...

Страница 35: ... gauche si désiré Enlever la porte 1 Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la sécheuse ou l espace de travail pour protéger la surface 2 Ouvrir la porte de la sécheuse Enlever les 4 vis qui retiennent la charnière de la porte sur le panneau avant de la sécheuse Desserrer mais ne pas enlever la vis avec trou de serrure au dessus s ouvrant en dernier la 2e en partant du sommet 3 Sou...

Страница 36: ...y a des marques de doigt sur le verre Nettoyer au besoin 2 Placer la face interne de la porte dans la face externe Aligner le couvre charnière et la charnière dans les ouvertures de chaque côté Pour une installation correcte le bord de la face interne de la porte doit être complètement à l intérieur du bord de la face externe 3 Assembler de nouveau les faces interne et externe de la porte avec les...

Страница 37: ...ec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière 10 Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et mettre la sécheuse en marche Ne pas sélectionner le modificateur Air Dry séchage à l air Si la sécheuse ne démarre pas vérifier ce qui suit Les commandes sont réglées à la position de marche ou On Le bouton Start mise en marche a été enfoncé fermement La sécheuse est branchée ...

Страница 38: ...on le degré de séchage sélectionné Sélectionner les options désirées Pour effectuer des changements durant un programme de séchage automatique Ajuster les options REMARQUE Les sélections de niveau de séchage automatique ne peuvent être faites que durant l utilisation des programmes de séchage automatique On peut sélectionner un niveau de séchage différent en fonction de la charge en appuyant sur A...

Страница 39: ...n de programme Appuyer deux fois sur PAUSE CANCEL pause annulation pour arrêter la sécheuse et annuler les réglages Sélectionner un autre programme ou une autre option 4 ÉTAPE FACULTATIVE Si désiré choisir OPTIONS Pour plus de détails voir Options 5 ÉTAPE FACULTATIVE Si désiré régler le END OF CYCLE SIGNAL signal de fin de programme Sélectionner HIGH fort ou LOW faible pour être prévenu de la fin ...

Страница 40: ...programme manuel en appuyant sur TEMPERATURE jusqu à ce que la température désirée soit sélectionnée REMARQUE Il est impossible d utiliser la fonction Auto Dry Level degré de séchage automatique avec les programmes manuels Voyantslumineux Suivez le progrès de votre sécheuse grâce aux voyants lumineux de l état d avancement du séchage Wet Mouillé Le voyant Wet s allume au début du programme automat...

Страница 41: ...ngerie les chemisiers ou les tricots lavables Estimation de la durée avec le programme Auto Dry Level Niveau de séchage automatique Normal La durée varie en fonction du type de charge et de la quantité de linge PROGRAMMESMANUELS Utiliser les programmes manuels afin de choisir une durée déterminée et un certain degré de température de séchage Lorsqu un programme manuel est choisi l affichage Estima...

Страница 42: ...porte de la sécheuse Pour le programme Casual tout aller de séchage automatique la fonction WRINKLE GUARD est préréglée à ON Les autres programmes de séchage automatique garderont le réglage de WRINKLE GUARD Par exemple si vous sélectionnez WRINKLE GUARD dans le programme Normal la fonction WRINKLE GUARD sera maintenue la prochaine fois que vous choisirez le programme Normal REMARQUE Si vous ne ch...

Страница 43: ...mme REMARQUE Si on appuie deux fois sur PAUSE CANCEL le programme s annule la sécheuse s arrête Recommencer le processus de sélection Signaldefindeprogramme Signal de fin de programme La sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du programme Sortir rapidement les vêtements à la fin du programme réduit le froissement Appuyer sur END of CYCLE SIGNAL signal de fin de programme pour régler la ...

Страница 44: ... en le tirant directement vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillée s enlève difficilement 2 Remettre le filtre à charpie fermement en place IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé endommagé bloqué ou manquant Une telle action peut causer un échauffemen...

Страница 45: ...ous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage devrait être fait par une personne qualifiée Dans le conduit d évacuation La charpie devrait être nettoyée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Précautionsàprendrepourlesvacanceset avantundéménagement Période de vacances On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu on est présent sur p...

Страница 46: ...sécheuse peut vibrer si elle n est pas correctement installée Voir les Instructions d installation Les vêtements sont ils emmêlés ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la sécheuse Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche La sécheuse affiche un message codé PF panne de courant vérifier ce qui suit Le programme de séchage a t il été interrompu par une...

Страница 47: ...t de l air Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour sécheuse a t il été utilisé correctement Ajouter les feuilles d assouplissant de tissus au début du programme Les feuilles d assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements les jeans en général...

Страница 48: ...0 2006 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 4 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: