background image

53

Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí y,  

posiblemente, se evite una llamada de servicio técnico. 

Si usted experimenta lo 

siguiente

Causas posibles

Solución

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La puerta no está cerrada por  

completo.

Cerciórese de que la puerta de la secadora esté bien cerrada.

Hay un fusible de la casa fundido

o se disparó el cortacircuitos.

Es posible que hayan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos  

para la secadora. Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos  

y ajustados, o de que ningún cortacircuitos se haya disparado.  

Reemplace los fusibles o reposicione el cortacircuitos. Si el  

problema continúa, llame a un electricista.

La secadora no funciona

No se presionópor suficiente tiempo 

o con firmeza el botón Presionar el 

botón para empezar (PUSH BUTTON 

TO START).

Funcionamiento de la secadora

Fuente de suministro eléctrico

incorrecto.

Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de  

240 voltios. Verifique con un electricista calificado.

Tipo de fusible equivocado.

Use un fusible retardador.

La secadora no calienta

Hay un fusible de la casa fundido

o se disparó el cortacircuitos.

El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas  

utilizan 2 fusibles o cortacircuitos domésticos. Reemplace el 

fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, 

llame a un electricista.

Fuente de suministro eléctrico  

incorrecto.

Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de  

240 voltios. Verifique con un electricista calificado.

Ruidos poco comunes

Válvula de la línea de suministro 

cerrada.

Para las secadoras a gas, cerciórese de que esté abierta  

la válvula del suministro de gas.

Golpeteo

No se ha usado la secadora  

durante un tiempo.

Esto es normal. El sonido de golpeteo deberá disminuir después de 

unos pocos minutos de uso.

Traqueteo o vibraciones

A small object caught between the 

edges of dryer drum.

Hay un objeto pequeño atrapado entre los bordes del tambor de 

la secadora.

No está nivelada correctamente  

la secadora.

La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente. 

Vea las “Instrucciones de instalación”. Las cuatro patas de  

la secadora deben estar firmemente apoyadas en el piso.

La ropa se ha hecho un ovillo en  

la secadora.

Si la carga está hecha un ovillo, rebotará y hará vibrar a la  

secadora. Separe los artículos de la carga y reinicie la secadora.

Resultados de la secadora

Las prendas no se secan 

satisfactoriamente, los 

tiempos de secado son 

demasiado largos

El filtro de pelusa está obstruido con 

pelusa.

Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga.

Se ha seleccionado el ajuste de 

temperatura de Sólo aire (Air Only).

Seleccione la temperatura correcta para el tipo de prendas que 

se van a secar.

Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga la 

mano debajo de la capota de ventilación exterior para verificar 

el movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema 

de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal 

pesado o de metal flexible. 

El ducto de escape o la capota de 

ventilación exterior está obstruido 

con pelusa, restringiendo el flujo del 

aire.

Chasquido

Funcionamiento de la válvula  

de gas.

En las secadoras a gas, es posible que escuche el chasquido de la 

válvula de gas cuando se abre y se cierra. Esto es normal.

El ducto de escape no tiene el largo 

correcto.

Controle el ducto de escape para verificar que no sea demasiado 

largo o no dé demasiadas vueltas. Una ventilación con un ducto 

largo aumentará el tiempo de secado. 

El diámetro del ducto de escape no 

es del tamaño correcto.

Use un material de ventilación de 4" (102 mm) de diámetro.

La secadora no está nivelada.

La ropa no hace contacto con los sensores de humedad durante 

el ciclo. Vea “Nivelación de la secadora”.

Presione y sostenga Presionar el botón para empezar (PUSH  

BUTTON TO START) por 2 a 5 segundos.

Содержание 110.70012 Series

Страница 1: ...ommercial Gas Dryer Secadora a gas comercial de funcionamiento con monedas color number número de color Models Modelos 110 70012 70172 P N W10097111A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...LACIÓN 31 Herramientas y piezas 31 Requisitos de ubicación 32 CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS 33 Requisitos del suministro de gas 33 Requisitos eléctricos 34 VENTILACIÓN 34 Requisitos de ventilación 34 Planificación del sistema de ventilación 35 Instalacion de las patas niveladoras 38 Instalación del sistema de ventilación 38 Conexión del suministro de gas 38 Conexión del ducto de escape ...

Страница 3: ...the owner post in a prominent location instructions for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your local gas supplier Post the following warning in a prominent location ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...nt Vent clamps 1 4 nut driver or 5 16 socket wrench recommended Tools needed for gas installations 8 or 10 pipe wrench 8 or 10 adjustable wrench for gas connections Pipe joint compound resistant to LP gas Utility knife INSTALLATION INSTRUCTIONS Putty knife Parts package is located in dryer drum Check that all parts are included Parts needed Check local codes Check existing gas and electrical suppl...

Страница 6: ...e swing door D Wide opening hamper door Installation Spacing A B C 18 457 mm 1 25mm 29 737mm 1 25mm 1 25mm 14 max 356 mm 27 705mm 48in 310cm 2 2 3 76mm 3 76mm 24in 155cm 2 2 A Recessed area B Side view closet or confined area C Closet door with vents Required spacing Installation spacing for recessed area or closet The dimensions shown are for the minimum spacing allowed Additional spacing should ...

Страница 7: ...cal codes permit use a new flexible stainless steel gas connector Design Certified by the American Gas Association or CSA International to connect your dryer to the rigid gas supply line Use an elbow and a 3 8 flare x 3 8 NPT adapter fitting between the stainless steel gas connector and the dryer gas pipe as needed to prevent kinking Option 2 Alternate Method Approved aluminum or copper tubing Len...

Страница 8: ...Chart and if necessary modify existing vent system to achieve best drying performance Only a 4 102 mm heavy metal exhaust vent and clamps may be used DURASAFE venting products are recommended and are available from your local Sears store or Sears Service Center DURASAFE vent products can be purchased from your dealer For further information please call 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 or visit our I...

Страница 9: ...may obstruct exhaust such as flowers rocks bushes or snow 4 102 mm 4 102 mm B A 4 102 mm 2 64 mm Recommended styles A Louvered hood B Box hood Acceptable styles C Angled hood Plan Vent System Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible B B C D E F G H A A Dryer E Clamps B Elbow F Rigid metal or flexible metal ve...

Страница 10: ...tion please call 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Over the Top Installation Part Number 26 49900 Periscope Installation For use with dryer vent to wall vent mismatch Part Number 26 49901 Less than 5 127 mm mismatch Part Number 26 49908 5 127 mm to 18 457 mm mismatch Part Number 26 49904 18 457 mm to 29 737 mm mismatch Part Number 26 49905 29 737 mm to 50 1270 mm mismatch Vent System Chart Number of ...

Страница 11: ... be used in the main exhaust vent if checked and cleaned frequently The room where the dryers are located should have makeup air equal to or greater than the CFM of all the dryers in the room Backdraft Damper Kits Part No 3391910 are available from your Sears Service Center and should be installed in each dryer s exhaust vent to keep exhausted air from returning into the dryers and to keep the exh...

Страница 12: ...o interior of vent to secure vent because they can catch lint A B Connect gas supply to dryer 1 Remove red cap from gas pipe Using a wrench to tighten connect gas supply to dryer Use pipe joint compound on threads of all non flared male fittings If flexible metal tubing is used be sure there are no kinks NOTE For LP gas connections you must use pipe joint compound resistant to action of LP gas Do ...

Страница 13: ...xhaust hood with a 4 102 mm clamp Move dryer to final location Avoid crushing or kinking vent After dryer is in place remove corner posts and cardboard from under the dryer Closed valve Level Dryer Level dryer 1 Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side Repeat from front to back NOTE The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly Tighten and...

Страница 14: ...n power on Remove film on console and any tape remaining on dryer Wipe dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust Read Dryer Use in your Use and Care Guide Set the dryer on a full heat cycle not an air cycle for 20 minutes and start the dryer If the dryer will not start check the following Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected House...

Страница 15: ... door Insert screws into bottom holes on left side of dryer cabinet Tighten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges Close door and check that door strike aligns with door catch If needed slide door catch left or right within slot to adjust alignment Check door s...

Страница 16: ... hinge Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of hinge slot Pull door forward off screws Set door handle side up on top of dryer Remove top screws from dryer cabinet Lift door off top screws 3 Remove screws from hinges 4 Remove screws attaching hinges to door Remove screws at top bottom and side of door 4 screws Keep door screws separate from hinge screws as they are diferen...

Страница 17: ...de Remove door strike 9 Use a small flat blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs on left side of dryer cabinet Transfer plugs into hinge holes on opposite side of dryer cabinet Remove and transfer hinge hole plugs 10 Remove door strike plug Insert the door strike removed in Step 9 into hole and secure with screw Insert door strike plug into original door strike hole and secure with s...

Страница 18: ...Removing timer from mounting screws may facilitate inserting bolt Replace service door Be sure lock is located toward rear of case Install Coin Slide Mechanism 2 Coin box adjustment A The tight fit of the money box is set at the factory Customer may loosen fit as desired by loosening the slotted nuts A Keep a record of all coin box key numbers A lost key can only be replaced if ordered by key numb...

Страница 19: ...nserted 6 light red 30 4 light yellow 45 3 light green 60 installed Close and lock the meter case Plug in dryer or reconnect power Changing Vend Price Follow all instructions closely The coin chute has been preset at the factory When increasing in 0 25 pricing Follow the instructions found in this section No extra parts are required When decreasing in 0 25 pricing or changing to 0 10 pricing A coi...

Страница 20: ...de and secure with 2 screws Pull slide back to original position and reattach slide return spring Reinstall slide mechanism into meter case Replace chute bolt Replace service door Plug in dryer or reconnect power NOTE Refer to the product information sheet provided with the coin box for additional information 2 Remove slide return spring A Unhook and remove slide return spring A 3 Remove buffer A ...

Страница 21: ...ld fall back and damage the console To close dryer top 1 Push down on top until front locks catch 2 Relock security top lock with key 3 Replace screws under lint lid 4 Replace tee spacer and tee nut on stud inside meter case 5 Replace timer and bracket in meter case Tighten mounting screws 6 Replace and lock meter case service door 7 Plug in dryer or reconnect power Opening Dryer Top 1 Remove inne...

Страница 22: ...ation see Dryer Care 2 Load the dryer Place laundry in the dryer Close the door NOTE Your model may have a different door than the one shown Some models have drop down doors Do not tightly pack the dryer clothes should be able to tumble freely WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer Before using your ...

Страница 23: ...MEDIUM HEAT PERMANENT PRESS HIGH HEAT SELECT CYCLE 3 Select the desired cycle Select a cycle based on the fabrics in your load PUSH BUTTON TO START Drying Time The following charts are provided to give a general guideline on typical full loads and suggested times for these loads Typical Full Load Chart Load Type Loading Suggestion Load Type Loading Suggestion Mixed Load 2 sheets 4 pillowcases 2 sh...

Страница 24: ...th sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Reinstall screen in dryer Removing accumulated lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning s...

Страница 25: ...few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer...

Страница 26: ... too early see also Changing the Automatic cycle settings to increase drying time Lint on load Lint screen is clogged with lint Stains on load Improper use of dryer sheets Add dryer sheets at the beginning of the cycle Dryer sheets added to a partially dried load can stain your garments Do not use dryer sheets with steam cycles Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of t...

Страница 27: ... non metallic flexible plastic venting this warranty is void See the installation section of your Owner s Manual for complete exhaust requirements Warranty Service Warranty service is available by contacting the nearest Sears Service Center in the United States This warranty applies only while this product is used in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may have ...

Страница 28: ...e el propietario coloque las instrucciones para el uso del cliente en un lugar a la vista en caso de que el cliente sienta olor a gas Esta información se debe obtener de su proveedor de gas Coloque la siguiente advertencia en un lugar a la vista ...

Страница 29: ...29 No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...e tuercas de 1 4 o llave de tubo 5 16 se recomienda Herramientas necesarias para las instalaciones a gas Llave para tubos de 8 ó 10 Llave de tuercas ajustable de 8 ó 10 para conexiones de gas Pegamento para uberías resistente a gas LP Cuchillo para uso general INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cuchillo para masilla El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora Verifique que estén todas...

Страница 32: ...to de escape La secadora a gas debe tener una salida de ventilación hacia el exterior Vea Requisitos de ventilación Un contacto con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies 610 mm de cualquiera de los lados de la secadora Vea Requisitos eléctricos Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total secadora y carga de 200 lbs 90 7 kgs Asimismo se debe considerar el peso de otro arte...

Страница 33: ...nexión Opción 1 Método recomendado Conector de gas flexible de acero inoxidable Si los códigos locales lo permiten use un conector de gas flexible nuevo de acero inoxidable diseño certificado por la Asociación estadounidense de gas o CSA International para conectar su secadora a la línea rígida de suministro de gas Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de 3 8 por 3 8 entre el conector...

Страница 34: ...sonal de servicio técnico calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada No modifique el enchufe proporcionado con la secadora Si no encaja en el contacto contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado Conexión eléctrica El tubo de gas de la secadora El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora tiene una conexión de r...

Страница 35: ...ongitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal por ductos de metal rígido o de metal flexible Revise el cuadro del sistema de ventilación y si es necesario modifique el sistema de ventilación existente para lograr el mejor desempeño de secado Codos Los codos de 45 proveen un mejor flujo de a...

Страница 36: ...t 13 4 m 35 ft 10 7 m 27 ft 8 2 m 58 ft 17 7 m 48 ft 14 6 m 38 ft 11 6 m 29 ft 8 8 m 21 ft 6 4 m Metal rígido Metal rígido Metal rígido Metal rígido NOTA Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados Para obtener más información sírvase llamar al 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Instalación en la parte superior Pieza número 26 49900 Instalación de perisco...

Страница 37: ...últiple o los requisitos de los códigos locales póngase en contacto con un contratista mecánico Puede usarse un ducto de escape principal para la ventilación de un grupo de secadoras El ducto de escape principal deberá tener el tamaño adecuado para sacar 200 CFM pies cúbicos por minuto de aire por secadora Pueden usarse filtros de pelusa de gran capacidad con el diseño adecuado en el ducto de esca...

Страница 38: ...stalación del sistema de ventilación Instale la capota de ventilación 1 Instale la capota de ventilación y use compuesto para calafateo para sellar la abertura exterior de la pared alrededor de la capota de ventilación TEFLON is a registered trademark of E I Dupont De Nemours and Company Conecte el ducto de escape a la capota de ventilación 2 El ducto de escape debe encajar sobre la capota de vent...

Страница 39: ...te asegúrese de que el mismo esté limpio El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilación Cerciórese de que el ducto de escape esté asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera de 4 102 mm Válvula cerrada A B C D Planifique la conexión del accesorio para la tubería 2 A Conector de gas flexible de 3 8 B Tubo de la ...

Страница 40: ... en un ciclo de aire por 20 minutos y póngala en marcha Si la secadora no funciona revise lo siguiente Que la secadora esté conectada en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra Que el suministro eléctrico esté conectado Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado el cortacircuitos Que la puerta de la secadora esté cerrada Cuando la secadora haya estado fu...

Страница 41: ...nes de los orificios de la bisagra que están en el lado izquierdo de la carcasa Introduzca los tapones en los orificios de la bisagra en el lado oppuesto de la carcasa de la secadora Quite y transfiera los tapones de los orificios de la bisagra 4 Inserte los tornillos en los orificios de la bisagra que está en la carcasa de la secadora 5 NOTA Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para vo...

Страница 42: ...puerta de la secadora Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lado de la carcasa Afloje no extraiga los tornillos superiores de las bisagras del lado de la carcasa de la secadora Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa estén en la parte grande de la ranura de la bisagra Jale la puerta hacia adelante para separarla de los tornillos Coloque la puerta con el l...

Страница 43: ...re la puerta exterior 6 Tome la puerta exterior gírela 180 y colóquela de nuevo sobre la puerta interior Asegúrese de mantener el espaciador de cartón centrado entre las puertas Vuelva a sujetar el panel exterior al panel interior de la puerta de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han quitado las bisagras Inserte los 4 tornillos de la puerta Dé vuelta la puerta 7 Dé vuelta la p...

Страница 44: ...de la secadora 11 NOTA Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para instalar la puerta Introduzca los tornillos en los orificios inferiores del lado izquierdo de la carcasa de la secadora Atorníllelos por la mitad Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra esté sobre los tornillos Deslice la puerta hacia arriba para que los tornillos estén en la parte d...

Страница 45: ...con la secadora Coloque con cuidado el mecanismo del tragamonedas B en la abertura y encájelo en los orificios Asegure el tragamonedas con un perno A desde el interior de la caja del contador C NOTA Quitar el temporizador de los tornillos de montaje puede facilitar la colocación del perno Vuelva a poner en su lugar la puerta de servicio Asegúrese de que la cerradura esté ubicada hacia la parte tra...

Страница 46: ...na capacidad máxima para 10 monedas En la bolsa de piezas se incluyen levas de distribución para tiempos de secado de 30 minutos 6 clavijas leva roja y 45 minutos 4 clavijas leva amarilla Rote la leva hasta que la muesca en V se alinee con el diente del trinquete Presione hacia abajo para encajar la leva sobre la flecha del temporizador Asegúrese de que la muesca en V despeje libremente el diente ...

Страница 47: ...del tragamonedas A 3 Quite el tope A Coloque la s moneda s en la s ranura s para monedas y empuje hacia adelante por completo Saque los 2 tornillos que aseguran el tope A y quite el tope 4 Tabla de precios de venta VEND PRICE COIN SLOTS 1 2 3 4 5 6 7 8 85 75 70 60 50 45 35 25 20 10 0 VEND PRICE COIN SLOTS 1 2 3 4 5 6 7 8 2 00 1 85 1 75 1 70 1 60 1 50 1 45 1 35 1 25 1 20 1 10 1 00 95 Dé vuelta la c...

Страница 48: ...a secadora o reconecte el suministro de energía NOTA Tome como referencia la hoja con la información sobre el producto suministrada con la caja de monedas para obtener información adicional Para abrir la parte superior de la secadora 1 Saque el temporizador interior y el soporte de montaje A B C Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía Abra la puerta de servicio de la caja del ...

Страница 49: ...erraduras La tapa tiene bisagras detrás Mantenga abierta la tapa Si suelta la tapa ésta podría caerse hacia atrás y dañar la consola Para cerrar la tapa de la secadora 1 Empuje hacia abajo sobre la misma hasta que las cerraduras frontales queden aseguradas 2 Vuelva a bloquear la cerradura de la tapa con llave 3 Vuelva a colocar los tornillos debajo de la tapa de pelusa 4 Vuelva a colocar el espaci...

Страница 50: ...adora 2 Cargue la secadora Ponga la ropa en la secadora Cierre la puerta NOTA Su modelo puede tener una puerta diferente de la que se muestra Algunos modelos tienen puertas de abertura vertical No cargue la secadora de manera apretada las prendas deben poder girar libremente ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o daños personales lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ...

Страница 51: ...DIUM HEAT PERMANENT PRESS HIGH HEAT SELECT CYCLE 3 Seleccione el ciclo deseado Seleccione un ciclo basado en las telas de su carga PUSH BUTTON TO START Tiempo de secado Las siguientes tablas han sido provistas como guía general en cargas típicas llenas y los tiempos sugeridos para estas cargas Tabla de cargas típicas llenas Tipo de carga Sugerencia para cargar Tipo de carga Sugerencia para cargar ...

Страница 52: ...ylón con agua caliente y detergente líquido Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos Eliminación de pelusa acumulada En el interior de la carcasa de la secadora Según el uso de la secadora se debe quitar la pelusa cada 2 años o con más frecuencia La limpieza deberá efectuarla un representante de servicio calificado En el ducto de escape La pelusa debe ser qui...

Страница 53: ... vibraciones A small object caught between the edges of dryer drum Hay un objeto pequeño atrapado entre los bordes del tambor de la secadora No está nivelada correctamente la secadora La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente Vea las Instrucciones de instalación Las cuatro patas de la secadora deben estar firmemente apoyadas en el piso La ropa se ha hecho un ovillo en la secadora...

Страница 54: ...carga El filtro de pelusa está obstruido con pelusa Manchas en la ropa Uso inadecuado de las hojas del suavizante de telas Agregue las hojas del suavizante de telas al comienzo del ciclo Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas No use las hojas del suavizante de telas con los ciclos de vapor Las cargas están arrugadas No se quitó la ...

Страница 55: ...ta garantía se anula Consulte la sección de instalación del Manual del propietario para ver todos los requisitos de ventilación Servicio de reparación cubierto por la garantía El servicio de reparación cubierto por la garantía está a su disposición al contactarse con el Centro de Servicio Sears de su localidad en los Estados Unidos Esta garantía se aplica sólo mientras este producto se usa en los ...

Страница 56: ...s LLC All rights reserved Tous droits réservés 8 11 Printed in U S A Impreso en EE UU Registered Trademark Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca Registrada Marca de Comercio SM Marca de Servicio de Sears Brands LLC ...

Отзывы: