background image

MiniFil – IFA

DE Ergänzende Betriebsanleitung (Original)

EN Supplementary Operating Instructions

FR Mode d'emploi complémentaire

NL Aanvullende gebruikershandleiding

ES Manual de instrucciones de servicio adicional

PT Manual de instruções 

IT

Istruzioni per l'uso supplementari

CZ

Doplňující návod k použití

PL

Uzupełniająca instrukcja obsługi

RUS

Руководство по эксплуатации

Содержание MiniFil - IFA

Страница 1: ...ructions FR Mode d emploi complémentaire NL Aanvullende gebruikershandleiding ES Manual de instrucciones de servicio adicional PT Manual de instruções IT Istruzioni per l uso supplementari CZ Doplňující návod k použití PL Uzupełniająca instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UNG 5 4 KENNZEICHNUNG UND SCHILDER 6 5 BEDIENELEMENTE 7 6 FILTERWECHSEL 8 7 TECHNISCHE DATEN 9 8 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 10 9 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 11 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Akustische Warneinrichtung für Mindestvolumenstrom 4 Abbildung 2 Kennzeichnung und Schilder 6 3 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Страница 4: ...ßrauchfiltergerät mit dessen Hilfe die beim Schweißen entstehenden Schweißrauche nahe der Entstehungsstelle abgesaugt und mit einem Abscheidegrad von mehr als 99 abgeschieden werden Die abgesaugte Luft wird in einem 3 stufigen Filterverfahren gereinigt und dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt Dabei wird der abgesaugte Luftstrom kontinuierlich überwacht und bei Unterschreitung der Auslöseschwelle ...

Страница 5: ...ßrauch mit krebserzeugenden Anteilen wie er beim Verschweißen von legierten Stählen z B Edelstahl entsteht dürfen entsprechend der behördlichen Vorschriften nur geprüfte und hierfür zuge lassene Filtergeräte im sogenannten Umluftverfahren betrieben werden Dieses Filtergerät ist für die Absaugung von Schweißrauchen die beim Schweißen von niedrig und hochlegierten Stählen entstehen zugelassen und er...

Страница 6: ...Baujahr 11 2014 Masch Nr 192349 Gewicht 18 5 kg Abscheidegehäuse Rückseite in der Mitte Aufkleber 2 mit der Angabe des Termins für die nächste Überprüfung Abscheidegehäuse Rückseite rechts Aufkleber 3 mit der Kennzeichnung der Schweißrauchklasse W3 gemäß EN ISO 15012 1 Deckel Oberseite vorne 1 Beispielhafte Typenschildangaben Abbildung 2 Kennzeichnung und Schilder 6 Technische Änderungen und Irrtü...

Страница 7: ...relemente steigt deren Strömungswiderstand und die Absaugleistung nimmt ab Sobald sie einen Mindestwert unterschreitet ertönt die Signalhupe Die Absaugleistung ist zu gering Absaugdüse und Saugschlauch auf Verstopfung Knickstellen prüfen ggf Drehzahl nachregeln bzw Haupt und Schwebstofffilter wechseln Der Filterwechsel wird in der Betriebsanleitung zum MiniFil unter Pkt 6 3 Filterwechsel beschrieb...

Страница 8: ... oder eine Atemschutz Filtermaske der Klasse FFP2 nach EN 149 Hautkontakt mit Schweißrauch etc kann bei empfindlichen Personen zu Hautreizungen führen Schutzkleidung tragen Öffnen Sie die oberen Spannverschlüsse und entnehmen Sie den Deckel vom Gerät Entleeren Sie nun den Vorabscheider fachgerecht indem Sie ihn nach Möglichkeit mit einem Industriestaubsauger der Staubklasse H aussaugen Entsorgen S...

Страница 9: ...Klasse F Zul Umgebungstemperatur 10 40 C Unterdruck max 22 000 Pa Absaugleistung max 150 m h Filterfläche Hauptfilter 12m2 Schwebstofffilter 0 4 m2 Mindestabsaugleistung Auslöseschwelle Volumenstromüberwachung 50 m h Schalldruckpegel in 1m Abstand nach DIN EN ISO 3744 bei 50 Absaugleistung 74 dB A Breite 425 mm Tiefe 365 mm Höhe 790 mm Gewicht 18 5 kg 9 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalt...

Страница 10: ...te 300mm mit Magnetfuß 232 0008 9 Schlitzdüse Breite 600mm mit Magnetfuß 232 0009 10 Trichterdüse flexibel mit Magnetfuß 232 0010 11 Adapter für Schweißpistolen 42 44mm 106 0071 12 Adapter für Schweißpistolen 39 42mm 106 0104 13 Adapter für Schweißpistolen 30 38mm 106 0084 14 Mini Absaugarm mit Absperrklappe Ø50mm Länge 700mm ohne Absaugdüse 91 350 14 1 Absaugschlitzdüse 200mm breit 232 0002 14 2 ...

Страница 11: ...hinen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Leitsätze zur Risikobeurteilung EN 60204 1 Elektrische Ausrüstung von Maschinen EMVG Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Maschinen EN 610000 6 Teil 4 Fachgrundnorm Störaussendung EN 610000 6 Teil 2 Fachgrundnorm Störfestigkeit Folgende technische Spezifikationen oder Teile dieser Normen wurden angewandt VDE 0100 510 Errichten von N...

Страница 12: ...CIFIED CONDITIONS OF USE 14 4 LABELING AND SIGNS 15 5 OPERATING ELEMENTS 16 6 FILTER CHANGE 16 7 TECHNICAL DATA 17 8 PARTS AND ACCESSORIES 18 9 DECLARATION OF CONFORMITY 19 List of illustrations Picture 1 Acoustic warning facility for minimum volume flow 13 Picture 2 Labeling and signs 15 12 Technical changes and errors excepted ...

Страница 13: ... instructions 2 Product Description The MiniFil IFA is a compact welding fumes filter unit which is used to extract welding fumes close at the point of origin to be discharged with an efficiency of more than 99 The extracted air is cleaned with a 3 stage filter process and is then fed back into the workspace The extracted air is monitored continuously and an acoustic warning is issued when the thr...

Страница 14: ...ating with the so called circulating air process tested and approved according to the relevant authority regulations may be used when extracting welding fumes with carcinogenic particles as generated when welding alloyed steels e g stainless steel This filter unit has been approved for the extraction of welding fumes which are generated when welding low and high alloy steels and meet the requireme...

Страница 15: ...Fil IFA Power supply Year of construction 11 2014 Machine no 192349 Weight 18 5 kg Discharge housing back in the middle Sticker 2 with Information on the date of next inspection Discharge housing back right Sticker 3 with Labeling of the welding fume category W3 as per EN ISO 15012 1 Lid top front 1 Exemplary name plate information Picture 2 Labeling and signs 15 Technical changes and errors excep...

Страница 16: ...ge The life span of a filter insert depends on the type and quantity of discharged particles A pre seperator has been installed upstream to increase the service life of the main filter and to safeguard against flying sparks It is recommended that the pre separator is checked and if necessary emptied e g on a daily or weekly basis WARNING Severe damage to health of respiratory organs and the respir...

Страница 17: ... F Approved Ambient temperature 10 40 C Negative pressure max 22 000 Pa Extraction performance max 150 m h Filter area Main filter 12m2 HEPA filter 0 4 m2 Minimum extraction performance threshold value volume flow monitoring 50 m h Sound pressure level in 1m distance as per DIN EN ISO 3744 for 50 extraction performance 74 dB A Width 425 mm Depth 365 mm Height 790 mm Weight 18 5 kg 17 Technical cha...

Страница 18: ...netic base 232 0008 9 Slit nozzle width 600mm with magnetic base 232 0009 10 Funnel nozzle flexible with magnetic base 232 0010 11 Adapter for welding guns 42 44mm 106 0071 12 Adapter for welding guns 39 42mm 106 0104 13 Adapter for welding guns 30 38mm 106 0084 14 Mini extraction arm with butterfly valve Ø50mm Length 700mm without extraction nozzle 91 350 14 1 Extraction slit nozzle 200mm wide 23...

Страница 19: ...of machines DIN EN ISO 12100 Safety of machines Directives for risk evaluation EN 60204 1 Electrical equipment of machines EMVG Law on the Electromagnetic Compatibility of Devices EN 610000 6 part 4 Generic standard for emitted interference EN 610000 6 part 2 Generic standard for interference immunity The following technical specifications or parts of these standards were applied VDE 0100 510 Esta...

Страница 20: ... 22 4 MARQUAGE ET PANNEAUX 23 5 ÉLÉMENTS DE COMMANDE 24 6 CHANGEMENT DE FILTRE 25 7 DONNÉES TECHNIQUES 26 8 PIÈCES ET ACCESSOIRES 27 9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 28 Index des illustrations Figure 1 équipement d avertissement acoustique de débit minimum 21 Figure 2 Étiquetage et panneaux 23 20 Sous réserve de modifications techniques et d erreurs ...

Страница 21: ...e filtration des fumées de soudage compact à l aide du quel les fumées de soudage produites pendant le soudage à proximité du point d origine sont aspirées et séparées avec un degré de dépoussiérage de plus de 99 L air aspiré est nettoyé par un système de filtrage à 3 niveaux et réintroduit dans l atelier Ici le courant d air aspiré est surveillé en continu et un signal sonore est émis en cas de c...

Страница 22: ... contenant des composants cancérigènes comme celles générées pendant le soudage d aciers alliés par exemple l acier inoxydable conformément aux règlements officiels seulement des appareils de filtrage testés et homologués à cette fin peuvent être utilisés Cet appareil de filtrage est approuvé pour l aspiration de fumées de soudage émises lors du soudage des aciers faiblement et fortement alliés et...

Страница 23: ... 18 5 kg Boîtier de séparation dépoussiérage partie arrière dans le centre Autocollant 2 avec les l information de la date de la prochaine révision Logement de séparation dépoussiérage partie arrière à droite Autocollant 3 avec les marquage de la catégorie de fumée de soudage W3 selon la norme EN ISO 15012 1 Couverture partie supérieure avant 1 information d exemple de la plaque signalétique Figur...

Страница 24: ...ement augmente et leur puissance d aspiration diminue Dés que la valeur minimale est atteinte un signal acoustique est déclenché La puissance d aspiration est trop faible Vérifier la buse d aspiration et le tuyau flexible pour voir s il est bouché plié éventuellement réajuster la vitesse de rotation ou changer le filtre principal et à particules en suspension Le changement de filtre est décrit dan...

Страница 25: ...oires sont possibles Porter une protection respiratoire Par exemple KEMPER autoflow XP ou un masque de protection respiratoire de la classe FFP2 d après EN 149 Le contact de la peau avec des fumées de découpe etc peut provoquer des irritations cutanées chez les personnes sensibles Ouvrez les pinces supérieures et retirez le couvercle de l appareil Videz le pré séparateur de manière professionnelle...

Страница 26: ... 10 40 C Dépression max 22 000 Pa Puissance d aspiration 150 m h Surface filtrante Filtre principal 12m2 Filtre à particules en suspension 0 4 m2 Puissance d aspiration minimale limite de seuil de déclenchement de la surveillance du volume de flux d air 50 m h Niveaux de pression acoustique d émission à 1 m de distance selon DIN EN ISO 3744 avec 50 de puissance d aspiration 74 dB A Largeur 425 mm ...

Страница 27: ...nte largeur 300mm avec pied magnétique 232 0008 9 Buse à fente largeur 600mm avec pied magnétique 232 0009 10 Buse d entonnoir flexible avec pied magnétique 232 0010 11 Adaptateur pour pistolets de soudage 42 44mm 106 0071 12 Adaptateur pour pistolets de soudage 39 42mm 106 0104 13 Adaptateur pour pistolets de soudage 30 38mm 106 0084 14 Mini bras d aspiration avec clapet d arrêt Ø50mm Longueur 70...

Страница 28: ... ISO 12100 Sécurité des machines principes pour l évaluation des risques EN 60204 1 Équipement électrique des machines EMVG Loi sur la compatibilité électromagnétique des machines EN 610000 6 Partie 4 Norme générique d émission EN 610000 6 Partie 2 Norme générique d immunité Les spécificités techniques suivantes ou parties de ces normes ont été appliquées VDE 0100 510 Montage des installations de ...

Страница 29: ...1 4 KENMERK EN PLAATJES 32 5 BEDIENINGSELEMENTEN 33 6 FILTER VERVANGEN 34 7 TECHNISCHE GEGEVENS 35 8 RESERVE ONDERDELEN EN ACCESSOIRES 36 9 CONFORMITEITSVERKLARING 37 Overzicht afbeeldingen Afbeelding 1 Akoestisch waarschuwingssysteem voor minimale volumestroom 30 Afbeelding 2 Kenmerk en plaatjes 32 29 Technische wijzigingen en fouten voorbehouden ...

Страница 30: ...het product De MiniFil IFA is een compact lasrookfiltertoestel waarmee de bij het lassen ontstane lasrook bij de plaats van oorsprong afgezogen en met een opnamecapaciteit van meer dan 99 opgenomen wordt De afgezogen lucht wordt in een 3 traps filter gereinigd en schoon in de werkplaats terug geblazen Daarbij wordt de afgezogen lucht continu bewaakt en als de inschakeldrempel voor de minimale volu...

Страница 31: ...ankerverwekkende deeltjes die ontstaat bij het lassen van gelegeerd staal bv roestvrij staal mogen in overeenstemming met de voorschriften van de overheid enkel gecontroleerde en hiertoe toegelaten filtertoestellen in de zogenaamde luchtcirculatieprocedure gebruikt worden Dit filtertoestel is toegelaten voor het afzuigen van lasrook die bij het lassen van laag en hooggelegeerd staal ontstaat en vo...

Страница 32: ...uitspanning Bouwjaar 11 2014 Mach nr 192349 Gewicht 18 5 kg Opnamebehuizing achterzijde in het midden Sticker 2 met de gegevens voor de datum van de volgende controle Opnamebehuizing achterzijde rechts Sticker 3 met de kenmerk van de lasrookklasse W3 volgens EN ISO 15012 1 Deksel bovenkant vooraan 1 voorbeelden van gegevens op typeplaatje Afbeelding 2 Kenmerk en plaatjes 32 Technische wijzigingen ...

Страница 33: ...lementen met stof stijgt de stromingsweerstand en de afzuigcapaciteit neemt af Zodra de minimale waarde onderschreden wordt weerklinkt de signaalclaxon De afzuigcapaciteit is te laag Afzuigmond en afzuigleiding op verstopping knikken controleren evt toerental regelen resp hoofd en zwevend stoffilter vervangen Het vervangen van de filter wordt in de gebruikershandleiding van de MiniFil onder pnt 6 ...

Страница 34: ...ragen bv KEMPER autoflow XP of een beschermend filtermasker van de klasse FFP2 volgens EN 149 Huidcontact met lasrook enz kan bij gevoelige personen prikkeling van de huid tot gevolg hebben Beschermende kledij dragen Open de bovenste spansluitingen en haal het deksel van het toestel Maak de voorafscheider nu correct leeg door deze indien mogelijk met een industriële stofzuiger van de stofklasse H ...

Страница 35: ...klasse F Toeg omgevingstemperatuur 10 40 C Onderdruk max 22 000 Pa Afzuigcapaciteit max 150 m h Filteroppervlak Hoofdfilter 12m2 Zwevend stoffilter 0 4 m2 Minimale afzuigcapaciteit inschakeldrempel volumestroombewaking 50 m h Geluidsdrukniveau op 1 m afstand volgens DIN EN ISO 3744 bij 50 afzuigcapaciteit 74 dB A Breedte 425 mm Diepte 365 mm Hoogte 790 mm Gewicht 18 5 kg 35 Technische wijzigingen ...

Страница 36: ...e 300 mm met magneetvoet 232 0008 9 Spleetmondstuk breedte 600mm met magneetvoet 232 0009 10 Trechtermondstuk flexibel met magneetvoet 232 0010 11 Adapter voor laspistolen 42 44 mm 106 0071 12 Adapter voor laspistolen 39 42mm 106 0104 13 Adapter voor laspistolen 30 38mm 106 0084 14 Mini afzuigarm met sperklep Ø 50mm lengte 700 mm zonder afzuigmondstuk 91 350 14 1 Afzuigspleetmondstuk 200 mm breed ...

Страница 37: ...s DIN EN ISO 12100 Veiligheid van machines Principes voor risicobeoordeling EN 60204 1 Elektrische uitrusting van machines EMVG Wet op de elektromagnetische compatibiliteit van machines EN 610000 6 deel 4 Basisnorm interferentie EN 610000 6 deel 2 Basisnorm immuniteit De volgende technische specificaties of delen van deze normen werden toegepast VDE 0100 510 Inrichten van laagspanningsinstallaties...

Страница 38: ...ORMATIVAS 41 5 ELEMENTOS OPERATIVOS 42 6 CAMBIO DE FILTRO 43 7 DATOS TÉCNICOS 44 8 PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS 45 9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 46 Indice de imágenes Esquema 1 dispositivo de señal acústica de control del volumen mínimo del caudal de aire 39 Imagen 2 Indicaciones y placas informativas 41 38 Reservadas las modificaciones técnicas y los errores ...

Страница 39: ...Fil IFA es un dispositivo de extracción de humos de soldadura que ayuda a absorber los humos de soldadura cerca del origen contando con un índice de captura superior al 99 El aire aspirado se limpia en un proceso de filtrado de 3 etapas y se conduce después nuevamente al espacio de trabajo Durante el proceso el caudal de aire está bajo un control permanente En caso de que el volumen de aire descie...

Страница 40: ...trado con recirculación de aire aprobados y específicamente autorizados según la normativa vigente pueden ser utilizados para la aspiración de humos de soldadura que contienen partículas cancerígenas como puede ser durante la soldadura de aceros de aleación p ej acero inoxidable Este dispositivo de filtración está autorizado para la aspiración de humos durante la soldadura de aceros de baja a alta...

Страница 41: ...ntación Año construcción 11 2014 Nº máquina 192349 Peso 18 5 kg Recipiente de captura parte trasera en el medio Etiqueta 2 con indicación de la fecha de la próxima revisión Carcasa del separador parte trasera derecha Etiqueta 3 con indicación de humos de soldadura de la clase W3 según EN ISO 15012 1 Tapa parte superior delante 1 Ejemplos de datos de la placa de características Imagen 2 Indicacione...

Страница 42: ...encia al caudal y la capacidad de aspiración disminuye En cuanto no se alcanza un valor mínimo se activa la bocina La capacidad de aspiración es demasiado baja Comprobar que la boquilla aspirante y la manguera de aspiración no estén bloqueadas con pliegues en caso necesario regular el número de revoluciones y o cambiar el filtro principal y el de partículas en suspensión El cambio de filtro se des...

Страница 43: ...autoflow XP o una protección respiratoria de máscara de filtro de clase FFP2 según EN 149 El contacto de la piel con el humo de soldadura etc puede ocasionar en personas sensibles irritaciones llevar vestimenta de protección Abra los cierres de sujeción de la parte superior y retire la tapa del dispositivo Vacíe el separador previo correctamente a ser posible con una aspiradora industrial para pol...

Страница 44: ...biente permitida 10 40 C Presión negativa max 22 000 Pa Potencia de aspiración máx 150 m h Superficie del filtro Filtro principal 12m2 Filtro de partículas en suspensión 0 4 m2 Potencia mínima de aspiración límite control de volumen de caudal 50 m h Nivel presión sonora a 1 m de distancia según DIN EN ISO 3744 con un 50 de potencia de aspiración 74 dB A Anchura 425 mm Profundidad 365 mm Altura 790...

Страница 45: ...ho 300 mm con base magnética 232 0008 9 Boquilla de ranura ancho 600 mm con base magnética 232 0009 10 Boquilla de cono flexible con base magnética 232 0010 11 Adaptador para pistola de soldadura 42 44 mm 106 0071 12 Adaptador para pistola de soldadura 39 42 mm 106 0104 13 Adaptador para pistola de soldadura 30 38 mm 106 0084 14 Mini brazo de aspiración con válvula de cierre Ø 50 mm Largo 700 mm s...

Страница 46: ... las máquinas Principios para la evaluación del riesgo EN 60204 1 Equipo eléctrico de las máquinas EMVG Ley alemana sobre compatibilidad electromagnética de máquinas EN 610000 6 parte 4 Norma genérica de emisiones de interferencias EN 610000 6 parte 2 Norma genérica de resistencia a interferencias Han sido aplicadas las siguientes especificaciones técnicas o partes de las mismas VDE 0100 510 Const...

Страница 47: ...50 5 ELEMENTOS DE OPERAÇÃO 51 6 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO 52 7 DADOS TÉCNICOS 53 8 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E ACESSÓRIOS 54 9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 55 Índice de figuras Figura 1 Equipamentos acústico de aviso para corrente volúmica mínima 48 Figura 2 Identificação e placas 50 47 Reservado o direito a alterações técnicas e possibilidades de erros ...

Страница 48: ...FA é um aparelho de filtração de fumos de soldadura compacto que aspira durante a soldadura os fumos de soldadura existentes na proximidade da sua origem e são eliminados a 99 O ar aspirado é limpo num processo de filtração de 3 níveis e depois é emitido novamente para o local de trabalho Sendo a corrente de ar aspirada monitorizada continuamente e no caso de exceder o limite de ativação para a co...

Страница 49: ...a de solda com componentes cancerígenos como a que surge na solda de aços ligados por ex aço inoxidável somente podem ser utilizados aparelhos de filtração no assim chamado processo de recirculação que tenham sido testados e homologados para esta finalidade de acordo com as normas legais Este aparelho de filtração é permitido para a aspiração de fumos de soldadura que ocorrem durante a soldadura d...

Страница 50: ...ão 11 2014 Nº de máquina 192349 Peso 18 5 kg Caixa de separação verso no centro Etiqueta 2 com a Informação da data para a próxima verificação Caixa de separação verso direita Autocolante 3 com a identificação da classe de fumo de soldadura W3 conforme EN ISO 15012 1 Tampa lado superior à frente 1 Exemplo de informações da placa de identificação Figura 2 Identificação e placas 50 Reservado o direi...

Страница 51: ...corrente diminui e a potência de aspiração fica reduzida Assim que ela ficar abaixo de um valor mínimo soará a buzina sinalizadora A potência de aspiração é demasiado reduzida Verificar o bocal de aspiração e o tubo de aspiração quanto a entupimento dobras se necessário realistar a rotação ou substituir o filtro principal e o de partículas de ar A substituição do filtro é descrita no manual de ins...

Страница 52: ...utoflow XP ou uma máscara de filtro de proteção respiratória da classe FFP2 segundo EN 149 O contato da pele com as fumaças de solda etc pode causar irritação da pele em pessoas sensíveis usar roupa de proteção Abra os fechos tensores superiores e retire a tampa do aparelho Esvazie agora o separador prévio corretamente aspirando o se possível com um aspirador industrial da classe de pó H Elimine p...

Страница 53: ... ambiente perm 10 40 C Vácuo máximo 22 000 Pa Potência de aspiração máx 150 m h Área do filtro Filtro principal 12m2 Filtro de partículas de ar 0 4 m2 Capacidade de aspiração mínima limiar de acionamento monitorização da corrente volúmica 50 m h Nível de pressão sonora a 1 m de distância segundo DIN EN ISO 3744 com 50 de potência de aspiração 74 dB A Largura 425 mm Profundidade 365 mm Altura 790 m...

Страница 54: ...2 0008 9 Bocal de fenda largura 600mm com base magnética 232 0009 10 Bocal tipo funil flexível com base magnética 232 0010 11 Adaptador para pistolas de soldadura 42 44mm 106 0071 12 Adaptador para pistolas de soldadura 39 42mm 106 0104 13 Adaptador para pistolas de soldadura 30 38mm 106 0084 14 Braço mini de aspiração com válvula de bloqueio Ø50mm Comprimento 700mm sem bocal de aspiração 91 350 1...

Страница 55: ... de máquinas Princípios básicos em relação à avaliação do risco EN 60204 1 Equipamento elétrico de máquinas EMVG Lei sobre a compatibilidade eletromagnética de máquinas EN 610000 6 Parte 4 Norma básica de emissão de interferências EN 610000 6 Parte 2 Norma básica de imunidade de interferências Foram aplicadas as seguintes especificações técnicas ou partes destas normas VDE 0100 510 Elaborações de ...

Страница 56: ...CONDO DISPOSIZIONI 58 4 MARCATURA E TARGHETTE 59 5 ELEMENTI DI COMANDO 60 6 CAMBIO DEL FILTRO 61 7 DATI TECNICI 62 8 RICAMBI E ACCESSORI 63 9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 64 Indice figure Figura 1 Dispositivo di segnalazione acustica per la portata minima 57 Figura 2 Marcatura e targhette 59 56 Errori e modifiche tecniche riservate ...

Страница 57: ...tto per il filtraggio dei fumi di saldatura che consente di aspirare i fumi prodotti durante la saldatura in prossimità del punto di generazione e con un efficienza di raccolta superiore al 99 L aria aspirata viene pulita attraverso una procedura di filtraggio a 3 livelli quindi viene rilasciata nel locale di lavoro Durante quest operazione il flusso d aria aspirata viene monitorato di continuo e ...

Страница 58: ...ontenente sostanze cancerogene come nel caso della saldatura di acciai legati ad es acciaio inox in conformità alle disposizioni delle autorità è consentito utilizzare solo dispositivi filtranti verificati e a tal fine omologati per il cosiddetto procedimento con ricircolazione dell aria Questo dispositivo filtrante è omologato per l aspirazione di fumi di saldatura che vengono generati durante la...

Страница 59: ...zione Anno di costruzione 11 2014 Numero macchina 192349 Peso 18 5 kg Alloggiamento separatore lato posteriore centrale Adesivo 2 con Data della prossima revisione Alloggiamento separatore lato posteriore destro Etichetta adesiva 3 con Caratteristica der Schweißrauchklasse W3 gemäß Alla norma EN ISO 15012 1 Coperchio lato superiore frontale 1 Dati esemplificativi Figura 2 Marcatura e targhette 59 ...

Страница 60: ...za al flusso diminuendo la potenza di aspirazione Il superamento del valore minimo sarà segnalato da un segnale acustico La potenza di aspirazione è troppo bassa Controllare la presenza di eventuali intasamenti punti di piegatura dell ugello e del tubo di aspirazione event regolare il numero di giri o sostituire il filtro principale e il filtro per particelle sospese Il cambio del filtro viene des...

Страница 61: ...a protezione delle vie respiratore KEMPER autoflow XP o una maschera con filtro antipolvere di classe FFP2 secondo EN 149 Il contatto cutaneo con i fumi di saldatura ecc può provocare irritazioni alle persone con pelle sensibile Aprire gli elementi di fissaggio superiori e rimuovere il coperchio dal dispositivo Svuotare il preseparatore in conformità alla normativa vigente aspirandolo se possibile...

Страница 62: ...ISO F Temperatura ambiente consentita 10 40 C Depressione massima 22 000 Pa Aspirazione max 150 m h Superficie di filtrazione Filtro principale 12 m2 filtro per particelle sospese 0 4 m2 Potenza minima di aspirazione soglia di attivazione controllo flusso volumetrico 50 m h Livello della pressione acustica a distanza di 1 m secondo DIN EN ISO 3744 con 50 di aspirazione 74 dB A Larghezza 425 mm Pro...

Страница 63: ...008 9 Ugello a fessura larghezza 600mm con base magnetica 232 0009 10 Ugello a imbuto flessibile con base magnetica 232 0010 11 Adattatore per pistole di saldatura 42 44mm 106 0071 12 Adattatore per pistole di saldatura 39 42mm 106 0104 13 Adattatore per pistole di saldatura 30 38mm 106 0084 14 Piccolo braccio di aspirazione con valvola a farfalla Ø50mm lunghezza 700mm senza ugello di aspirazione ...

Страница 64: ...ine DIN EN ISO 12100 Sicurezza delle macchine Principi per la valutazione del rischio EN 60204 1 Apparecchiatura elettrica di macchine EMVG Legge sulla compatibilità elettromagnetica delle Macchine EN 610000 6 parte 4 Norma generica emissione di interferenze EN 610000 6 parte 2 Norma generica immunità Sono state applicate le seguenti specifiche tecniche o parti di questi standard VDE 0100 510 Inst...

Страница 65: ...ADU S URČENÍM 67 4 OZNAČENÍ A ŠTÍTKY 68 5 OVLÁDACÍ PRVKY 69 6 VÝMĚNA FILTRU 69 7 TECHNICKÉ ÚDAJE 70 8 NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ 71 9 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 72 Seznam obrázků Obrázek 1 Akustické varovné zařízení pro minimální objemové proudění 66 Obrázek 2 Označení a štítky 68 65 Technické změny a omyly vyhrazeny ...

Страница 66: ...j pro filtraci svařovacích dýmů s jehož pomocí jsou svařovací dýmy které vznikají při svařování blízko místa jejich vzniku odsávány a odlučovány se stupněm odlučování více než 99 Odsátý vzduch se ve třístupňové filtraci vyčistí a přivede zpět do pracovního prostoru Odsávaný proud vzduchu je při tom kontinuálně monitorován a v případě poklesu pod aktivační práh pro minimální objemové proudění je vy...

Страница 67: ...do pracovního prostoru Při odsávání svařovacího dýmu s obsahem karcinogenních složek který vzniká při svařování legovaných ocelí např ušlechtilé oceli se smí dle úředních předpisů používat pouze ověřené a příslušně schválené filtrační jednotky s takzvanou vnitřní cirkulací vzduchu Tato filtrační jednotka je schválená pro odsávání svařovacích dýmů které vznikají při svařování nízko a vysoce legovan...

Страница 68: ...pájecí napětí Rok výroby 11 2014 Č zařízení 192349 Hmotnost 18 5 kg Skříň odlučování zadní strana uprostřed Nálepka 2 s údajem o termínu příští revize Skříň odlučování zadní strana vpravo Nálepka 3 s označením třídy svařovacích dýmů W3 dle normy EN ISO 15012 1 Víko horní strana vpředu 1 Příklad údajů na typovém štítku Obrázek 2 Označení a štítky 68 Technické změny a omyly vyhrazeny ...

Страница 69: ...tru Životnost filtračních vložek se řídí druhem a množstvím odlučovaných částic Pro zvýšení doby upotřebitelnosti hlavního filtru a jeho ochranu před poletujícími jiskrami byl nainstalován předřazený odlučovač Doporučujeme předřazený odlučovač kontrolovat a případně vyprazdňovat podle objemu práce například denně nebo týdně VAROVÁNÍ Možné těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest noste och...

Страница 70: ...t teplota okolního prostředí 10 40 C Podtlak max 22 000 Pa Odsávací výkon max 150 m h Filtrační plocha hlavní filtr 12 m2 filtr prachových částic 0 4 m2 Minimální odsávací výkon aktivační práh monitorování objemového proudění 50 m h Hladina tlaku zvuku ve vzdálenosti 1 m podle DIN EN ISO 3744 při 50 odsávacím výkonu 74 dB A Šířka 425 mm Hloubka 365 mm Výška 790 mm Hmotnost 18 5 kg 70 Technické změ...

Страница 71: ...netickou patkou 232 0008 9 Štěrbinová tryska šířka 600 mm s magnetickou patkou 232 0009 10 Sací hubice pružná s magnetickou patkou 232 0010 11 Adaptér pro svařovací pistole 42 44 mm 106 0071 12 Adaptér pro svařovací pistole 39 42 mm 106 0104 13 Adaptér pro svařovací pistole 30 38 mm 106 0084 14 Odsávací minirameno s uzavírací klapkou Ø 50 mm Délka 700 mm bez odsávací trysky 91 350 14 1 Odsávací št...

Страница 72: ... 13850 Bezpečnost strojních zařízení DIN EN ISO 12100 Bezpečnost strojních zařízení Zásady pro stanovení rizikovosti EN 60204 1 Elektrická zařízení strojů EMC Zákon o elektromagnetické kompatibilitě strojních zařízení EN 610000 6 část 4 Základní odborná norma pro rušivé vyzařování EN 610000 6 část 2 Základní odborná norma pro odolnost proti rušení Byly použity následující technické specifikace neb...

Страница 73: ...NIEM 75 4 OZNACZENIA I ZNAKI 76 5 ELEMENTY OBSŁUGI 77 6 WYMIANA FILTRA 77 7 DANE TECHNICZNE 78 8 CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA 79 9 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 80 Spis ilustracji Rysunek 1 akustyczne urządzenie ostrzegawcze dla minimalnego strumienia objętości 74 Rysunek 2 oznaczenia i znaki 76 73 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i pomyłek ...

Страница 74: ...ądzeniem filtrującym dym spawalniczy za pomocą którego dym spawalniczy powstający podczas spawania odciągany jest w pobliżu miejsca powstawania i separowany w ponad 99 Odsysane powietrze oczyszczane jest w ramach 3 stopniowego procesu oczyszczania i z powrotem odprowadzane jest do pomieszczenia roboczego Odsysane powietrze jest przy tym stale kontrolowane a przy przekroczeniu dolnego progu strumie...

Страница 75: ...pawalniczego z cząsteczkami rakotwórczymi jak choćby podczas spawania stali stopowych np stali szlachetnej stosownie do przepisów urzędowych dozwolone jest używanie wyłącznie sprawdzonych i certyfikowanych urządzeń filtrujących w tak zwanym obiegu cyrkulacyjnym To urządzenie filtrujące dopuszczone jest do odciągania dymów spawalniczych które powstają podczas spawania stali nisko i wysokostopowych ...

Страница 76: ... budowy 11 2014 Nr maszyny 192349 Ciężar 18 5 kg Zdejmowana obudowa tylna strona na środku Naklejka 2 z informacją o terminie następnego przeglądu Zdejmowana obudowa tylna strona po prawej Naklejka 3 z oznaczeniem klasy dymu spawalniczego W3 zgodnie z EN ISO 15012 1 Pokrywa strona wierzchnia z przodu 1 Przykładowe dane na tabliczce znamionowej Rysunek 2 oznaczenia i znaki 76 Zastrzegamy sobie praw...

Страница 77: ...wskazówki bezpieczeństwa 6 Wymiana filtra Żywotność filtra zależy od rodzaju i ilości filtrowanych cząsteczek Aby zwiększyć trwałość filtra i chronić go przed sypiącymi się iskrami zamontowano separator wstępny W zależności od obciążenia zaleca się codzienne lub cotygodniowe sprawdzanie i ewentualne opróżnianie separatora wstępnego OSTRZEŻENIE Możliwe jest poważne uszkodzenie narządów i dróg oddec...

Страница 78: ...mperatura otoczenia 10 40 C Maks podciśnienie 22 000 Pa Wydajność ssania maks 150 m h Powierzchnia filtra Filtr główny 12m2 Wysokosprawny filtr powietrzny 0 4 m2 Minimalna wydajność ssania próg uruchamiania kontroli strumienia objętości 50 m h Poziom natężenia hałasu w odstępie 1 m według DIN EN ISO 3744 przy 50 mocy ssania 74 dB A Szerokość 425 mm Głębokość 365 mm Wysokość 790 mm Ciężar 18 5 kg 7...

Страница 79: ...zną 232 0008 9 Dysza szczelinowa szerokość 600 mm ze stopką magnetyczną 232 0009 10 Dysza stożkowa elastyczna ze stopką magnetyczną 232 0010 11 Adapter do pistoletu spawalniczego 42 44 mm 106 0071 12 Adapter do pistoletu spawalniczego 39 42mm 106 0104 13 Adapter do pistoletu spawalniczego 30 38mm 106 0084 14 Miniramię odciągowe z zaworem odcinającym Ø 50 mm Długość 700 mm bez dyszy odciągowej 91 3...

Страница 80: ...yka EN 60204 1 Wyposażenie elektryczne maszyn EMVG Ustawa o kompatybilności elektromagnetycznej maszyn EN 610000 6 część 4 Wymagania ogólne dotyczące emisyjności EN 610000 6 część 2 Wymagania ogólne dotyczące odporności na zakłócenia Zastosowano następujące specyfikacje techniczne lub części tych norm VDE 0100 510 Budowa instalacji niskiego napięcia VDE 0113 1 Elektryczne wyposażenie maszyn Objaśn...

Страница 81: ...ИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 83 4 ОБОЗНАЧЕНИЯ И ТАБЛИЧКИ 84 5 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 85 6 ЗАМЕНА ФИЛЬТРА 86 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 87 8 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 88 9 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 89 Содержание рисунков Рисунок 1 82 Рисунок 2 обозначения и таблички 84 81 Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений ...

Страница 82: ...ия MiniFil IFA это компактный фильтрующий прибор для сварочного дыма с помощью которого различные виды дыма возникающие при сварке всасываются у места возникновения и очищаются со степенью очистки свыше 99 Всасываемый воздух очищается в процессе 3 ступенчатой фильтрации а затем снова подается в рабочую камеру При этом осуществляется постоянный контроль всасываемого воздушного потока и в случае сни...

Страница 83: ...нцерогенными примесями возникающих при сварке легированных сталей например нержавеющих сталей в соответствии с нормативными документами разрешается использование только испытанных и разрешенных к данному применению фильтрующих агрегатов методом циркуляции Этот фильтрующий агрегат разрешен для всасывания сварочных дымов возникающих при сварке низко и высоколегированных сталей и соответствует требов...

Страница 84: ...ния Год выпуска 11 2014 Номер установки 192349 Вес 18 5 кг Корпус сепаратора задняя стенка посередине Наклейка 2 с указанием даты следующей проверки Корпус сепаратора задняя стенка справа Наклейка 3 с указанием класса сварочного дыма W3 согласно EN ISO 15012 1 Крышка сверху спереди 1 Пример данных на фирменной табличке Рисунок 2 обозначения и таблички 84 Мы оставляем за собой право на внесение тех...

Страница 85: ... и производительность вытяжной системы падает Когда мощность падает ниже минимально допустимого значения подается звуковой сигнал Слишком низкая производительность вытяжной системы Проверить всасывающее сопло и всасывающий шланг на отсутствие пробок перегибов при необходимости отрегулировать число оборотов или заменить основной и аэрозольный фильтр Порядок замены фильтра изложен в руководстве к аг...

Страница 86: ...мер KEMPER autoflow XP или респиратора класса FFP2 согласно EN 149 При контакте кожи со сварочным дымом и т д у людей с чувствительной кожей может возникнуть раздражение носите защитную одежду Откройте верхние защелки и снимите с агрегата крышку Опорожните фильтр грубой очистки с соблюдением профессиональных стандартов и по возможности дополнительно очистите его при помощи промышленного пылесоса к...

Страница 87: ... C Избыточное давление макс 22 000 Па Производительность вытяжной системы макс 150 м ч Площадь фильтра Основной фильтр 12 м2 Аэрозольный фильтр 0 4 м2 Минимальная производительность вытяжной системы порог срабатывания системы контроля объемного потока 50 м ч Уровень звукового давления на расстоянии 1 м согласно DIN EN ISO 3744 при 50 мощности вытяжной системы 74 дБ A Ширина 425 мм Глубина 365 мм В...

Страница 88: ...08 9 Щелевое сопло ширина 600 мм с магнитным креплением 232 0009 10 Воронкообразное сопло гибкое с магнитным креплением 232 0010 11 Переходник для сварочного пистолета 42 44 мм 106 0071 12 Переходник для сварочного пистолета 39 42 мм 106 0104 13 Переходник для сварочного пистолета 30 38 мм 106 0084 14 Мини патрубок для вытяжки с запорным клапаном Ø50 мм Длина 700 мм без всасывающего сопла 91 350 1...

Страница 89: ...ость машин DIN EN ISO 12100 Безопасность машин принципы оценки риска EN 60204 1 Электрическое оборудование машин EMVG Закон об электромагнитной совместимости машин EN 610000 6 часть 4 Основной отраслевой стандарт по электромагнитной эмиссии EN 610000 6 часть 2 Основной отраслевой стандарт по помехоустойчивости Применены следующие технические спецификации или части этих норм VDE 0100 510 Создание н...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ... L Av Riera Principal 8 E 08328 Alella Barcelona Tel 34 902 109 454 Fax 34 902 109 456 mail kemper es www kemper es India KEMPER India 55 Ground Floor MP Mall MP Block Pitam Pura New Delhi 110034 Tel 91 11 42651472 mail kemper india com www kemper india com Česká Republika KEMPER spol s r o Pyšelská 393 CZ 257 21 Poříčí nad Sázavou Tel 420 317 798 000 Fax 420 317 798 888 mail kemper cz www kemper ...

Отзывы: