Kemo Electronic M173 Скачать руководство пользователя страница 1

D

 

M173 | Bodenfeuchtigkeitssensor 

 Gartenbewässerungssensor 

Dieser Sensor schaltet Ihre Garten-Bewässerungspumpe oder das 

Magnetventil ein, wenn der Boden trocken ist, und schaltet aus, 

wenn genug Feuchtigkeit im Boden ist. Der Messkopf wird in die 

Erde eingegraben in der Tiefe, wo er messen soll und wird über 

ein Kabel mit dem Basisgerät verbunden. Es werden ca. 2 m Kabel 

mitgeliefert, das Sensorkabel kann aber mit normalem 2-poligem 

Kabel bis zu 20 m verlängert werden. Das Gerät wird über ein han-

delsübliches Steckernetzteil (12 V= stabilisiert, > 130 mA, Klinken-

stecker 3,5 mm) betrieben. Wenn der Garten nur zu bestimmten Ta-

geszeiten oder Wochentagen bewässert werden soll, dann stecken 

Sie bitte vor das Steckernetzteil eine handelsübliche Schaltuhr und 

programmieren Sie diese entsprechend. Wenn der Bodenfeuchtig-

keitssensor Strom vom Netzteil bekommt, fängt er an zu arbeiten.

Funktionsablauf:

Nach dem Einschalten der Betriebsspannung wird die Bodenfeuch-

tigkeit gemessen. Ist der Boden zu trocken, wird für 18 - 30 Minu-

ten die angeschlossene Pumpe eingeschaltet. Ist der Boden ausrei-

chend feucht, geht das Gerät für ca. 18 - 30 Minuten in „Pause“ und 

macht danach eine neue Messung. Das geht dann als Endlos-Schlei-

fe immer so weiter, bis die Betriebsspannung abgeschaltet wird.

GB

 

M173 | Soil Humidity Sensor 

  Garden Irrigation Sensor

This sensor switches your garden irrigation pump or the magnetic 

valve on when the soil is dry and switches off when there is enough 

humidity in the soil. The measuring head has to be buried into the 

ground at the depth where it shall measure and has to be connec-

ted with the basic device via a cable. Approx. 2 m of cable are inclu-

ded, the sensor cable may, however, be prolonged up to 20 m with 

normal 2-pole cable. The device is operated by means of a commer-

cial plug power supply (12 V= stabilized,  > 130 mA, jack plug 3.5 

mm). If the garden shall be irrigated at certain times of the day or 

weekdays only, then please put a commercial timer before the plug 

power supply and program it accordingly. The soil humidity sensor 

starts to operate when it receives current from the power supply.

Operation sequence:

The soil humidity is measured after switching on the operating vol-

tage. The connected pump is switched on for 18 - 30 minutes if the 

soil is too dry. If the soil is humid enough the device switches to 

„Pause“ for about 18 - 30 minutes and makes a new measurement 

after that. This continues as infinite loop until the operating voltage 

is switched off.

E

 

M173 | Sensor de humedad del suelo 

 

Sensor para el riego de jardín 

Este sensor conecta su bomba de riego de jardín o la válvula eléc-

trica cuando el suelo está seco y desconecta cuando hay bastante 

humedad en el suelo. Enterrar la cabeza de medida a la profundidad 

donde debe medir y se debe conectar con el aparato de base por un 

cable. Se entregan aprox. 2 m de cable, pero el cable de sensor se 

puede prolongar hasta 20 m con un cable normal bipolar. El aparato 

se acciona por una fuente de alimentación enchufable comercial (12 

V= estabilizado, > 130 mA, conector Jack 3,5 mm). Si Vd. quiere 

regar el jardín solamente a horas o días de la semana determinadas 

entonces poner un interruptor horario comercial delante de la fuen-

te de alimentación enchufable y programarlo correspondientemen-

te. El sensor de humedad del suelo comienza a trabajar cuando 

recibe corriente de la fuente de alimentación.

Desarrollo funcional:

La humedad del suelo se mide después de conectar la tensión de 

servicio. Si el suelo está demasiado seco la bomba conectada se 

enchufe por 18 - 30 minutos. Si el suelo está demasiado húmedo, 

el aparato cambia a „Pausa“ por aprox. 18 - 30 minutos y después 

hace  une  nueva  medición.  Eso  continua  como  ciclo  infinito  hasta 

que se desconecte la tensión de servicio.

F

 

M173 | Capteur d’humidité du sol  

 

Capteur pour l’irrigation du jardin 

Ce capteur connecte votre pompe d’irrigation du jardin ou l’élect-

rovanne quand le sol est sec et déclenche quand il y a assez d’hu-

midité dans le sol. Il faut enterrer la tête de mesure dans le sol à la 

profondeur où il doit mesurer et il faut l’embrancher avec l’appareil 

de base par un câble. La livraison contient env. 2 m de câble, mais 

on peut prolonger le câble du capteur jusqu’à 20 m avec un câble 

normal bipolaire. L’appareil est actionné par un bloc d’alimentation 

de fiche usuel (12 V= stabilisé, > 130 mA, fiche jack 3,5 mm). Si 

le jardin doit seulement être irriguer aux heures du jours ou jours 

de semaine déterminés, veuillez connecter un interrupteur horaire 

usuel  devant  le  bloc  d’alimentation  de  fiche  et  programmez-ceci 

corrélativement. Le capteur d’humidité du sol commence à travailler 

quand il reçoit du courant du bloc d’alimentation.

Mode de fonctionnement:

L’humidité du sol est mesurée après connecter la tension de service. 

La pompe raccordée connecte pour 18 - 30 minutes quand le sol est 

trop sec. L’appareil commute à „Pause“ pour env. 18 - 30 minutes 

quand le sol est assez humide et ensuite fait un nouveau mesurage. 

Ceci continue comme boucle sans fin jusqu’à ce que la tension de 

service soit déconnecter.

NL

 

M173 | Grond vochtigheidsensor 

  Tuin besproeingssensor

Deze sensor schakelt uw tuin-sproei pomp of een magneet klep in, 

als de grond droog is, en schakelt deze weer uit als de grond nat 

genoeg is. De meetstift wordt op de juiste diepte gestoken, welke 

men wil meten, en wordt via een ca. 2 meter kabel met het basi-

sapparaat aangesloten. Deze sensor kabel kan verlengt worden tot 

maximaal 20 meter met 2 aderig snoer. Het moduul wordt gevoed 

door middel van een voeding die via de vakhandel gewoon verkrijg-

baar is, en moet gestabiliseerd zijn (12 V, > 130 mA, voorzien van 

3.5 mm jack plug). Als u de tuin op bepaalde tijden van de dag of 

bepaalde tijden van de week wil laten besproeien, dan kunt u door 

middel van een tijdschakelklok aan te schaffen dit realiseren. Het 

moduul werkt alleen als het spanning krijgt. 

Functie verloop:

 

Na het inschakelen van de voeding wordt de grond vochtigheid 

gemeten. Als de grond te droog is, wordt  ca. 18 - 30 minuten 

de aangesloten pomp ingeschakeld. Is de grond vochtig genoed, 

dan gaat het moduul ca. 18 - 30 minuten in rust, en gaat hierna een 

nieuwe meting verrichten. Dit gaat eindeloos verder, tot de voedings 

spanning uit geschakeld wordt.

RUS

 

M173 | Сeнзор влaжности грунтa

 

Ceнзор орошeния сaдa

Дaнный  сeнзорный  дaтчик  включает  поливной  нaсос  или 

мaгнитный  клaпaн  если  грунт  сухой,  и  выключает  его, 

если  грунт    достaточно  мокрый.  Измeритeльный  датчик 

закапывается  в  землю  нa  глубину,  на  которой  необходимо 

произвести  измeрение  влaжности  и  при  помощи  кaбeля 

соeдиняeтся с основным прибором. К постaвке прикладывается 

кaбeль  длиной приблизитeльно 2 м, но его можно удленить до 

20 м при помощи нормaльного двухжильного кaбeля.  Питание 

прибора  осуществляется  при  помощи  стaндaртного  сeтeвого 

источникa    постоянного  стaбилизировaнного  напряжения  (12 

Вольт=,  > 130 мA, с разъемом 3,5 мм). Если Вам необходимо 

производить  полив  огорода  в  опрeдeлeнноe  врeмя  суток  или 

в  опрeдeлeнныe  дни  нeдeли,  то  для  этого  следует  включить 

прeдвaритeльно  в  сeть  рэле  времени  и  нaстроить  его  нa 

соотвeтствующую  прогрaмму.  После  подключения  источникa 

питaния к сети,  сeнзор влaжности нaчинaeт рaботaть.   

Принцип работы прибора:

Послe  подачи  рaбочeго  нaпряжeния  нaчинaeтся  измeрeниe 

влaжности грунтa. Если грунт сухой, приблизитeльно на 18 - 30 

минут включается подключенный к прибору нaсос.  Если  грунт 

ещё  достaточно  мокрый,  прибор  не  включает  насос,  а  через 

прибизитeльно  18  -  30  минут  производит  новоe  измeрeниe 

влaжности. Этот процeсс повторяется до тех пор, пока не будет 

выключeно рaбочee нaпряжeниe.

Entsorgung:

Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den 

Hausmüll geworfen werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo 

auch Fernsehgeräte, Computer usw. abgegeben werden, entsorgt werden  

(bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwal-

tung  nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).

Disposal:

This device may not be disposed of with the household waste. It has to 

be delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are 

collected and disposed of (please ask your local authority or municipal 
authorities for these collecting points for electronic waste).

D

Schaltungsbesc

hreibung:

Die Bodenfeuchtigkeit wird mit dem Sensor nach dem Prinzip des elektrischen 

Widerstands gemessen. Je feuchter die Erde ist, desto niedriger ist der gemessene 

Widerstandswert. Die Ansprechschwelle (wann das Relais die Pumpe einschaltet) 

wird mit dem Trimmpoti im Gerät eingestellt.

Bestimmungsmäßige Verwendung:

Kontrolle der Bodenfeuchtigkeit in Gärten, Äckern und Grasflächen. Einschalten 

einer Beregnungsanlage, wenn die Erde zu trocken wird.

Aufbauanweisung:

Das Gerät wird an einem trockenen, wettergeschützten Ort montiert. Der Feuch-

tigkeitssensor wird  mit den metallenen Spitzen in den Boden gesteckt (die me-

tallenen Spitzen müssen ganz im Boden eingesteckt, der schwarze Griff schaut 

heraus aus dem Rasen). Sie müssen an der Stelle messen, die auch von der 

Rasenberegnungsanlage erreicht wird. So misst der Sensor in ca. 30 - 40 mm 

Tiefe. Wenn Sie einen Acker haben und es für Sie wichtig ist, dass der Boden in 

tieferen Schichten feucht gehalten werden soll, dann können Sie den kompletten 

Sensor einschließlich Griff auch tiefer eingraben. Die Messung erfolgt dann da, 

wo die metallenen Messstifte des Sensors sich befinden. Das Kabel zum Sensor 

kann bis zu 20 m verlängert werden (normales 2-poliges Kabel).

Das Basisgerät braucht eine Betriebsspannung von 12 V stabilisierte Gleichspan-

nung. Es können handelsübliche, stabilisierte Steckernetzteile 12 V verwendet 

werden, die einen 3,5 mm Klinkenstecker als Ausgang haben und wo der Pluspol 

vorn an der Spitze des Klinkensteckers ist. Die meisten Netzgeräte im Fachhandel 

haben Mehrfachstecker dabei und sind in der Polarität umschaltbar. Der Klin-

kenstecker wird in die Buchse des Basisgerätes eingesteckt. Eine LED am Gerät 

leuchtet auf.

Wenn Sie nur zu bestimmten Tageszeiten oder an bestimmten Wochentagen Ihren 

Garten bewässern wollen, dann brauchen Sie eine Schaltuhr. So eine Schaltuhr zum 

Zwischenstecken zwischen Steckdose und Steckernetzteil ist im Fachhandel als 

Tages-oder Wochenschaltuhr erhältlich. Diese programmieren Sie dann so,  dass die 

Uhr nur zu den von Ihnen gewünschten Zeiten einschaltet und über das eingesteckte  

Steckernetzteil dann den Bodenfeuchtigkeitssensor in Betrieb nimmt.

Der Bodenfeuchtigkeitssensor  schaltet über ein Relais eine angeschlossene Last 

(Pumpe, Magnetventil) ein. Dieser Relaiskontakt im Modul ist  von uns für Spannun-

gen bis max. 25 V (AC oder DC) zugelassen, Schaltstrom max. 3 A.  

Das Relais selbst kann auch Spannungen bis 230 V AC  3 A schalten. Jedoch sind 

dafür zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie Berührungsschutz, vorgeschaltete 

Sicherungen usw. nötig.  Wenn Sie Spannungen > 25 V schalten wollen, dann 

lassen Sie das bitte von einem zugelassenen Elektriker machen, der auch die 

VDE-Sicherheitsbestimmungen einhält und das Modul entsprechend sicher nach 

den gültigen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften einbaut.

Inbetriebnahme:

Wenn der Bodenfeuchtigkeitssensor Betriebsspannung vom Netzteil bekommt 

und der Sensor angeschlossen und auch in der Erde gesteckt worden ist, ist das 

Gerät betriebsbereit. Im Gerät ist rechts auf der Platine ein kleiner Schiebeschalter. 

Wenn dieser nach oben (on) geschoben ist, arbeitet das Gerät mit einer Zeitverzö-

gerung von ca. 18 - 30 Minuten.  Das sieht dann so aus: Nach dem Einschalten wird 

gemessen, ob die Erde bewässert werden muss. Wenn ja, schaltet das eingebaute 

Relais für ca. 18 - 30 Minuten die angeschlossene Pumpe ein. Wenn nein, wartet 

das Modul ca. 18 - 30 Minuten und misst dann erneut die Bodenfeuchtigkeit. Das 

geht in einer Endlos-Schleife so weiter, bis die Betriebsspannung abgeschaltet 

wird.

Wenn der kleine Schiebeschalter nach unten geschoben wird, dann wird die Zeit-

verzögerung von ca. 18 - 30 Minuten abgeschaltet und das Gerät misst ständig die 

Bodenfeuchtigkeit und schaltet im Bedarfsfall sofort und ohne Zeitlimit die Bewäs-

serungspumpe ein. Diese Einstellung sollten Sie aber nur für Ihre ersten Versuche 

nehmen.

Mit dem Trimmpoti wird die Empfindlichkeit eingestellt (ab welcher Bodenfeuch

-

tigkeit  bewässert werden soll),  nach links: Bodenfeuchtigkeit gering, nach rechts: 

Bodenfeuchtigkeit hoch.

Technische Daten:

Betriebsspannung: 

12 V= stabilisiert  > 130 mA, Klinkenbuchse 3,5 mm 

|

 

Anzeige:

 3 Led`s: „Ein“ ... „Aus“...“Pause“ 

|

 

Schaltkontakt: 

potentialfreier 

Relaiskontakt 1 x Ein max. 3 A (bis 25 V oder auch 230 V ~, siehe Beschreibung) 

| Anschlüsse:

 Schraubklemmen 

|

 

Zeitverzögerungen: 

jeweils ca. 18 - 30 

Minuten 

|

 

Schaltschwelle: 

stufenlos einstellbar 

|

 

Das Basisgerät muss an 

einer trockenen Stelle montiert werden.

 

|

 

Maße Bodenfeuchtigkeits-

sensor:

 Durchmesser ca. 30 x 64 mm plus 2 verzinkte Metallstifte ca. 4 x 40 mm 

|

 

Maße Basisgerät: 

ca. 72 x 50 x 28 mm ohne Befestigungsfüße

GB

Circuit description:

The soil humidity is measured with the sensor according to the principle of elec-

tric resistance. The more humid the soil, the lower the measured resistance 

value. The reaction point (i.e. when the relay switches the pump on) is adjusted 

with the trimming potentiometer. 

Use as directed:

Control of the soil humidity in gardens, fields and grasslands. Switching on of a 

spray-irrigation system when the soil becomes too dry. 

Assembly instructions:

Assemble the device in a dry and weatherproof place. Put the humidity sensor 

with the metallic heads into the soil (the metallic heads must be put completely 

into the soil, the black handle juts out of the grass). You have to measure at the 

spot, which is also reached by the lawn spray-irrigation system. So the sensor 

measures in a depth of approx. 30 - 40 mm. If you have a field and it is important 

to you that the soil will be kept humid in deeper layers,  then you may also bury 

the complete sensor including the handle deeper. The measurement then takes 

place at the spot where the metallic feeler pins of the sensor are. The cable to-

wards the sensor may be prolonged up to 20 m (normal bipolar cable). 

The basic device requires an operating voltage of 12 V stabilized direct current 

voltage. Commercial stabilized plug power supplies 12 V, which have a 3.5 mm 

jack plug as output and where the positive pole is to the fore of the point of the 

jack plug may be employed. Most of the power supply units available in speci-

alized trade include multi-plugs and the polarity is switchable. The jack plug is 

inserted into the jack of the basic device. An LED at the device lights up. 

If you want to water your garden only at certain times of the day or certain we-

ekdays, you will need a timer. Such a timer to be inserted between the socket and 

plug power supply is available as daily or weekly timer in a specialist shop. Then 

this timer has to be programmed in such a manner that the clock only switches 

on at the times desired by you and then sets the soil humidity sensor into opera-

tion via the connected plug power supply. 

The soil humidity sensor switches on the connected load (pump, magnetic valve) 

via a relay. This relay contact in the module has been approved by us for voltages 

up to  max. 25 V (AC or DC), switching current max. 3 A.  

The relay itself may also switch voltages up to 230 V AC 3A. But for this purpose 

additional safety precautions such as protection against accidental contact, inter-

posed fuses, etc. are required. If you want to switch voltages > 25 V, this should 

be done by an approved electrician who will also adhere to the safety regulations 

of the VDE (Association of German Electricians) and will install the module safely 

in accordance with the valid legal safety regulations. 

Setting into operation:

The device is ready for operation when the soil humidity sensor receives operating 

voltage from the power supply unit and the sensor has been connected and also 

been put into the soil. There is a small sliding switch in the device to the right 

of the board. If this is slid upwards (on), the device operates with a time delay 

of about 18 - 30 minutes. This will then look as follows: After switching-on it is 

measured whether the soil has to be irrigated. If yes, the built-in relay turns on 

the connected pump for about 18 - 30 minutes. If no, the module waits for about 

18 - 30 minutes and then measures the soil humidity again. This continues as 

infinite loop until the operating voltage is switched off. 

If the small sliding switch is slid downwards, the time delay of approx. 18 - 30 

minutes is switched off and the device measures the soil humidity continuous-

ly and turns on the irrigation pump immediately and without time delay in case 

of need. You should, however, use this adjustment for your first tests only. 

The sensitivity is adjusted with the trimming potentiometer (i.e. as from which 

soil humidity the irrigation shall start), to the left: low soil humidity, to the right: 

high soil humidity.

Technical data:

Operating voltage:

 12 V= stabilized > 130 mA, jack bush 3.5 mm 

|

 

Display:

 

3 LEDs: “On“ ... “Off“...“Pause“ 

| Switching contact:

 potential-free relay con-

tact 1 x On max. 3 A (up to 25 V or also  230 V ~, see description) 

|

 

Connec-

tions:

 screw terminals 

|

 

Time delays:

 approx. 18 - 30 minutes in each case 

|

 

Switching threshold:

 continuously adjustable 

| The basic device must 

be mounted in a dry place. | Dimensions soil humidity sensor:

 diameter 

approx. 30 x 64 mm plus 2 galvanized metal pins approx. 4 x 40 mm 

| Dimen-

sions basic device:

 approx. 72 x 50 x 28 mm without fastening straps

1/2

191179 

A32JU

www.kemo-electronic.de

P / Module / M173 / Beschreibung / 20028OM / KV011 

Einl. Ver. 001

ANSCHLUSSBEISPIEL | CONNECTION PLAN

• 

Sensor

• 

Sensor

 

Steckernetzteil 

(liegt nicht bei)

 

12 V = Stabilisiert > 130 mA

 

Power Supply 

(not enclosed)

 

   

12 V = stabilized > 130 mA  

   

 

Empfindlichkeitsregler

 

Sensitive adjustment

• 

Schalter

 

(Siehe Text)

 

Switch

 

(see text)

 

Betriebsspannung

  

   

für Magnetventil oder Pumpe

 

Operating voltage

 

   

for magnetic valve or pump

• 

Sicherung

 

(liegt nicht bei)

• 

Fuse

 

(not enclosed)

• 

Magnetventil

 

oder Pumpe

• 

Magnetic valve

 

or pump

Отзывы: