manualshive.com logo in svg
background image

Instructions for use

‘ENTRESOL’

Gebruiksaanwijzing

‘ENTRESOL’

Mode d’emploi

‘ENTRESOL’

Gebrauchsanweisung

‘ENTRESOL’

Modo de empleo

‘ENTRESOL’

Istruzioni per l’uso

‘ENTRESOL’

Instrukcja użytkowania

‘ENTRESOL’

370.109.

KBT nv
Hemelrijken 8

2890 Sint-Amands
BELGIUM

KBT Polska sp. z o.o.
ul. M. Konopnickiej 6

00-491 Warszawa
POLAND

Instructions for use - M370.109.01 - ‘ENTRESOL’

Содержание 370.109

Страница 1: ...SOL Gebrauchsanweisung ENTRESOL Modo de empleo ENTRESOL Istruzioni per l uso ENTRESOL Instrukcja u ytkowania ENTRESOL 370 109 KBT nv Hemelrijken 8 2890 Sint Amands BELGIUM KBT Polska sp z o o ul M Kon...

Страница 2: ...d angular or pointed objects should be present FIG II 8 The safety surface underneath the product must be at and be covered in a suitable way e g rubber tiles bark wood chips and meet the requirements...

Страница 3: ...s dan 1 5 m In dit veiligheidsgebied mogen er geen hoekige of puntige voorwerpen aanwezig zijn FIG II 8 De ondergrond moet vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken rubberen valtegels boomscho...

Страница 4: ...jetos puntiagudos angulosos ni duros FIG II 8 El suelo tiene que ser plano y amortiguar choques por ejemplo suelo de goma suelo continuo virutas de madera y cumplir con los requisitos de la EN1176 1 2...

Страница 5: ...ebiet d rfen keine eckigen oder spitzen Gegenst nde sein FIG II 8 Die Sicherheits che unter dem Produkt muss ach sein und in geeigneter Weise abgedeckt werden z B Gum mimatte Rinde Holzsp ne und muss...

Страница 6: ...bjetos puntiagudos angulosos ni duros FIG II 8 El suelo tiene que ser plano y amortiguar choques por ejemplo suelo de goma suelo continuo virutas de madera y cumplir con los requisitos de la EN1176 1...

Страница 7: ...i angolari o appuntiti FIG II 8 Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore ad esempio pavimenti in gomma trucioli di legno e soddisfare i requisiti della EN1176 1 2017 Quindi il prod...

Страница 8: ...ste lub ostre przedmioty FIG II 8 Powierzchnia pod urz dzeniem powinna by p aska i mie w a ciwo ci amortyzuj ce np guma kora zr bki oraz spe nia wymagania EN1176 1 2017 Produktu nie wolno instalowa na...

Страница 9: ...NTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA PART LIST ONDERDELEN LISTE DES PI CES UNTERTEILE LISTA DE PARTES ELENCO DEGLI ELEMENTI LISTA CZ CI 9 Instructions for use M370 10...

Страница 10: ...ciskowy Pole cap Afdekdop van paal Capuchon de poteau Mastkappe Tapa del poste Copri palo Nasadka Hexagon cap bolt M12x35 Zeskant dopmoer M12x35 Dado cieco esagonale M12x35 Dado cieco esagonale M12x35...

Страница 11: ...19 2x 6 ladder 1 waterpasser 2 kitpistool 3 spade 4 ratelsleutel met sleutel 17 verlengstuk 5 steeksleutel 19 2x 6 ladder 1 niveau bulle d air 2 pistolet cartouche 3 pelle 4 cl douille cliquet avec do...

Страница 12: ...de juiste hoogte hangen draai dan alle zeskant dopmoeren aan zodat het net onder maximale spanning staat ASSEMBLY STEPS 1 Measure and determine the points where the posts must be placed Dig holes of a...

Страница 13: ...tous les connecteurs pince doivent tre initialement con nect s l aide de caches crous borgnes six pans l g rement serr s Lorsque toutes les pinces sont assembl es sur les poteaux et sont install s la...

Страница 14: ...igeramente apretadas Cuando todas las abra zaderas est n montadas en las varillas y colgadas a la altura correcta apriete todas las tapas de las tuercas hexagona les para crear la tensi n de red m xim...

Страница 15: ...tym celu nale y a umie ci ruby oczkowe w odpowiednich otworach na obwodzie cznik w zaciskowych b na ko cach rub oczkowych umie ci nakr tki samohamowne M10 i przy u yciu klucza nasadowego z przed u k...

Страница 16: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 16 1000 600 800 800 2000 2000 2000 2 0 0 0 2 0 0 0 3305 3305 2 0 0 0 2 0 0 0...

Страница 17: ...2 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 17 Instructions for use M370 109 ENTRESOL...

Страница 18: ...4 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1cm a b 18...

Страница 19: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 5 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b a 19 Instructions for use M370 109 ENTRESOL...

Страница 20: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 20 6 1 2 3 4 5 1A 2A 3A 4A 5A...

Страница 21: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 21 Instructions for use M370 109 ENTRESOL 3 3A 4 4A 5 5A 2 2A 1 1A...

Страница 22: ...a ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b 22 distance distance 0...

Страница 23: ...ONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA c clamp no GROUND LEVEL x dimension x 1A 2A 4A 2060 mm Distance from the clamp to the ground level 23 Instructions for use M370 109 ENTR...

Страница 24: ...d ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 24 7...

Страница 25: ...TA 25 FIG II FIG I Instructions for use M370 109 ENTRESOL Free height of fall Vrije valhoogte La hauteur de chute d r gl e Freien Fallh he Altura libre de ca da Dall altezza di caduta libera Wysoko sw...

Отзывы: