KBS Pablo 2 100 U Скачать руководство пользователя страница 1

BEDIENUNGSANLEITUNG

KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden

www.kbs-gastrotechnik.de 

Stand Januar 2020

Содержание Pablo 2 100 U

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Schoßbergstraße 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020 ...

Страница 2: ...RA UTILIZAÇÃO DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicitações pela aquisição do expositor frigorífico Um bom conhecimento das características do produto permitirá uma utilização mais segura e económica MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN DES VITRINES REFRIGEREES Nous vous félicitons de votre nouvelle vitrine réfrigérée La bonne connaissance des caractéristiques de ce produ...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC ...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISEÑOS GRAFICOSTÉCNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOTÉCNICO ...

Страница 5: ...tà indicano un pericolo che se non evitato può causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cui mancato rispetto può danneggiare l utente o compromettere la sicurezza del personale e o danneggiare l apparecchio DIVIETO Questo simbolo indica un DIVIETO contraddistingue operazioni vietate il cui...

Страница 6: ...essere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidità massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rientrassero nei dati sopra menzionati si dovranno accettare eventuali minori prestazioni L ambiente di lavoro in cui l apparecchio opera deve essere idoneo e conforme alle prescrizioni igienico sanita...

Страница 7: ...e può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GUANTI DA LAVORO DI CATEGORIA II A PROTEZIONE DELLE MANI E I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE NECESSARI SECONDO LE NORME DEL PROPRIO PAESE Prima dell accensione togliere la pellicola protettiva pres...

Страница 8: ... figura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver asportato la griglia di protezione figura O con una spazzola di setole non usare spazzole di ferro figura N o con una aspirapolvere togliendo tutta la polvere ed eventuali depositi che si sono forma...

Страница 9: ...ate a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if are not respected there could be injuries to the user or the safety of the staff could be jeopardised or the equipment could be damaged PROHIBITION This symbol indicates a PROHIBITION it marks prohibit...

Страница 10: ...and relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included in the above mentioned ones a lower performance must be expected The ambient where the equipment is installed has to be proper and in conformity with the hygienic and sanitary rules in force 8 IDENT...

Страница 11: ...rong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERATION USE WORKING GLOVES OF CLASS II TO PROTECT YOUR HANDS ALL THE TIME AND THE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT ACCORDING TO THE LAW OF YOUR COUNTRY Before switching on the unit take away the protective ...

Страница 12: ...ive substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condenser after having removed the cover grid fig O with a dry paint brush do not use iron brushes fig N or a vacuum cleaner removing all dust and possible deposits on the fins ATTENTION During the maintenan...

Страница 13: ...eser Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Auskünfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden wird Verletzungen des Benutzers und oder Beschädigungen des Geräts verur sachen könnte VERPFLICHTUNG Dieses Symbol zeigt eine VERPFLICHTUNG es unterschei det Operationen zu tun die wenn nicht gefolg...

Страница 14: ...s der Kühlmöbel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht überschreiten Maximal zulässige Umgebungstemperatur Maximal zulässige relative Luftfeuchte RF 25 C 60 ACHTUNG Wenn die Umgebungsbedingungen die oben genannten Werte überschreiten müssen mögli cherweise geringere Leistungen akzeptiert werden Die Umgebung wo das Gerät funktioniert muss geeignet...

Страница 15: ...ungen für Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller würde für solche Beschädigungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGFÄLTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG WÄHREND DER GANZEN REINIGUNG DES MÖBELS VERWENDEN SIE SCHUTZHAND SCHUHE VON KATEGORIE II UND PERSÖN LICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG GEMÄSS DEN SPEZIFIKATIONEN IHRES LANDES Vor Inbetriebnahme nehmen Sie die Schutzfolie weg die einige äußeren ...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang gehört auch die Reinigung des Kondensator Verflüssigers vor dem Kühlaggregat Dafür ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigung erfolgt je nach Verschmutzung mit einer weichen Bürste keine Eisenbürste benutzen Siehe Abbildung Bild N oder mit einem Staubsauger ACHTUNG Es muss geachtet werden dass die Verflüssigerlamellen und...

Страница 17: ...à l appareil OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les opérations à effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la sécurité du personnel et ou endommager l appareil INTERDICTION Ce symbole indique une INTERDICTION il souligne les opérations interdites dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la sécurité du personnel et ou endo...

Страница 18: ...ableau Temp ambiante maximale admise H R Humidité maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas à celles susmen tionnées les performances de l appareil ne seront pas optimales L environnement de travail de l appareil doit être approprié et conforme aux règles d hygiène et sanitaires en vigueur 8 PLAQUE SIGNALÉTIQUE FIG C À l arrière du meuble se trouve la plaque av...

Страница 19: ...sé ou tiré Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut être considéré responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGNÉ OBLIGATION PORTER TOUJOURS DES GANTS DE TRAVAIL CATÉGORIE II ET LES ÉQUIPEMENTS DE PRO TECTION INDIVIDUELLE NÉCESSAIRES SELON LES NORMES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INS TALLATION DURANT L OPÉRATION DE NET TOYAGE DU COM...

Страница 20: ...oduits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains éléments Après chaque nettoyage rincer avec de l eau tiède et sécher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le condensateur après avoir enlevé la grille de protection photo O avec une brosse à poils ne pas utiliser une brosse métallique photo N ou un aspirateur pour enlever la poussière ou les dépôts éventuels sur les hél...

Страница 21: ...rmaciones de particular importancia ATENCIÓN Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o daños del aparato OBLIGACIÓN Este símbolo indica una OBLIGACIÓN que caracteriza operaciones para realizar cuyo incumplimiento puede causar daños al usuario o comprometer la seguridad del personal y o dañar el aparato PROHIBIDO Este símbo...

Страница 22: ...icados en la tabla Temp ambiente máxima permitida U R Humedad máxima relativa permitida 25 C 60 ATENCIÓN En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deberán aceptar eventuales prestaciones menores El ambiente de trabajo en el cual el aparato opera debe ser adecuado y en conformidad con las prescripciones higiénico sanitarias vigentes 8 PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFI...

Страница 23: ...da puede causar daños a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACIÓN DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZAR GUANTES DE TRABAJO DE CATE GORÍA II PARA PROTECCIÓN DE LAS MANOS Y LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDI VIDUAL NECESARIOS DE ACUERDO CON LAS NORMAS DE CADA PAÍS Antes del encendido quitar la pelíc...

Страница 24: ...gentes de composición química desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza está prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan dañar algunas partes Después de cada operación de limpieza siempre enjuagar con agua tibia y secar con un paño suave y limpio Limpiar el condensador después de haber quitado la rejilla de protección figura O con un cepillo de ...

Страница 25: ... letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de gebruiker het in gevaar brengen van de veiligheid van het personeel en of de beschadiging van het apparaat VERBOD Dit symbool duidt op een VERBOD wordt aangegeven voor verboden handelingen waarvan de...

Страница 26: ... in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden niet binnen de bovenstaande gegevens vallen zijn eventuele lagere prestaties onvermijdelijk De werkomgeving waarin het apparaat functioneert moet geschikt zijn en voldoen aan de van kracht zijne voor...

Страница 27: ...juiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HANDELING VOOR DE REINIGING VAN HET MEUBEL MOET GEBRUIK WORDEN GEMAAKT VAN BESCHERMENDE HANDSCHOENEN VAN DE CATEGORIE II EN DE NOODZAKELIJKE PERSOONLIJKE BESCHER MINGSMIDDELEN IN OVEREENSTEMMING MET DE I...

Страница 28: ...iging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken vervolgens gedroogd worden met een zachte en schone doek Reinig de condensator na het verwijderen van het beschermings rooster afbeelding O met een borstel geen ijzerborstel afbeel ding N of met een ...

Страница 29: ...uais referências futuras Neste manual são utilizados os seguintes símbolos para destacar informações de particular importância ATENÇÃO Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se não for evitado pode causar lesões ao utilizador e ou danificar o aparelho OBRIGAÇÃO Este símbolo indica uma OBRIGAÇÃO indica operações a realizar que se não forem respeitadas podem provocar lesões ao...

Страница 30: ... referência à mesma classe climática 3 Para um bom funcionamento e desempenho o móvel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores não superiores aos indicados na tabela Temp ambiente máxima permitida H R Humidade máxima relativa consentida 25 C 60 ATENÇÃO No caso de não cumprimento dos valores indicados dever se á aceitar eventuais diminuições no desem penho do aparelho O meio ambiente ...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instalação errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante não pode ser considerado responsável pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGAÇÃO DURANTE A LIMPEZA DO MÓVEL RECOMENDA SE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS DE TRABALHO DE CATEGORIA II PARA PROTEÇÃO DAS MÃOS E OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVI DUAL NECESSÁRIOS SEGUNDO AS NORMAS DO PRÓPRIO PAÍ...

Страница 32: ...da Durante a manutenção e limpeza não utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada operação de limpeza enxaguar com água morna e secar com um pano macio e limpo Limpar o condensador após ter retirado a grelha de proteção figura O com uma escova de cerdas não usar escovas de arames figura N ou com um aspirador retirando todo o pó e eventuais depósitos qu...

Страница 33: ...forderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen Über die Einschränkung der Verwendung von einigen gefährlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen Geräten F Ce produit est conforme à la directive EU 2002 96 EC Le symbole de la poubelle barrée dessiné sur l appareil indique que le produit à la fin de sa vie utile devra etre collecté séparément des autres déchets Par ...

Отзывы: