background image

NO

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

FR

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode d’emploi 

avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales)

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-

tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies)

EN 

OPERATING INSTRUCTIONS

 Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions)

DE 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die 

zukünftige Verwendung aufbewahren.  

(Bedienungsanleitung im Original)

SE 

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning)

FI

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

Item no. 018236

CAMPING BED WITH 

TENT

CAMPINGSÄNG MED TÄLT
CAMPINGSENG MED TELT
ŁÓŻKO POLOWE Z NAMIOTEM
CAMPINGBETT MIT ZELT
LEIRINTÄVUODE JA TELTTA
LIT DE CAMP AVEC TENTE

Содержание 018236

Страница 1: ...aling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions DE BEDIEN...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...3 5 6 4 1 2...

Страница 4: ...7 8 9...

Страница 5: ...tuell eld ska t ndas flera meter fr n t ltet i vindriktningen Kontrollera att elden r helt sl ckt innan du g r in i t ltet eller l mnar l gerplatsen Var mycket f rsiktig vid anv ndning av br nslefylld...

Страница 6: ...tet Ikke lag mat i teltet Eventuell ild skal tennes flere meter fra teltet i vindretningen Kontroller at ilden er helt slukket f r du g r inn i teltet eller forlater leirplassen V r sv rt forsiktig ve...

Страница 7: ...w od namiotu z uwzgl dnieniem kierunku wiatru Przed po o eniem si spa lub opuszczeniem miejsca obozowiska upewnij si e ognisko jest ca kowicie zgaszone Zachowuj du ostro no u ywaj c w namiocie lamp lu...

Страница 8: ...L 8 5 Roz klap namiotu aby uzyska os on przeciws oneczn i podeprzyj za pomoc dw ch kr tkich wspornik w Zabezpiecz za pomoc linek i ledzi mocuj cych RYS 9 SK ADANIE Sk adaj namiot w odwrotnej kolejno c...

Страница 9: ...n the tent If lighting a fire light it several metres from the tent in the direction of the wind Check that the fire is completely extinguished before going into the tent or leaving the camp site Be v...

Страница 10: ...uer sollte in Windrichtung mehrere Meter vom Zelt entfernt entz ndet werden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollst ndig gel scht ist bevor Sie das Zelt betreten oder den Campingplatz verlassen Gehen...

Страница 11: ...ahdollinen nuotio on sytytett v useiden metrien p h n teltasta tuulen suuntaan Varmista ett tuli on t ysin sammunut ennen kuin menet telttaan tai poistut leiripaikalta Ole hyvin varovainen kun k yt t...

Страница 12: ...Tout feu doit tre allum plusieurs m tres de la tente dans le sens du vent Contr lez que le feu est compl tement teint avant l aller dans la tente ou de quitter le lieu de camping Soyez tr s prudent lo...

Страница 13: ...van de tent en benedenwinds worden aangestoken Zorg ervoor dat het vuur volledig gedoofd is voordat u de tent ingaat of de kampeerplaats verlaat Wees zeer voorzichtig met het gebruik van met brandstof...

Отзывы: