background image

4

2022_001

+

_
+

D

B

C

A

6

5

7

8

9

4

3

2

Содержание 012288

Страница 1: ...g av originalinstruktioner RADIO CONTROLLED CAR OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 012288 FERNGESTEUERTES FAHRZEUG BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung RADIO OHJATTAVA KÄYTTÖOHJEET Alkuperäisten ohjeiden käännös VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine RADIOGRAFISCH BESTUURBARE AUTO BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de orig...

Страница 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Страница 3: ...3 2022_001 14 16 17 10 8 7 11 13 12 9 6 5 2 3 4 1 15 1 ...

Страница 4: ...4 2022_001 _ D B C A 6 5 7 8 9 4 3 2 ...

Страница 5: ...dikeringslampa 5 Styrratt 6 Hastighetsreglage 7 Sprint 8 Kaross 9 Sprintfästen 10 Chassi 11 Strömbrytare 12 Laddningsanslutning 13 Motor 14 Sprint reserv 15 Röd indikeringslampa 16 USB kabel 17 Batteri Innehåll 1 Inledning 5 1 1 Beskrivning 5 1 2 Symboler 5 1 3 Produktöversikt 5 2 Säkerhet 6 2 1 Säkerhetsanvisningar 6 2 2 Säkerhetsanvisningar för användning 6 2 3 Säkerhetsanvisningar för underhåll...

Страница 6: ...i närheten av antändliga material Ladda inte batterier på elektriskt ledande underlag Övervaka laddningen Låt batterierna svalna före laddning Risk för brand eller skada på batterier 2 Säkerhet 2 1 Säkerhetsanvisningar VARNING Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och eller personskada VIKTIGT Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på produkten annan egendom och ell...

Страница 7: ...riladdaren är ansluten till en USB port Den gröna indikeringslampan blinkar och röda indikeringslampan lyser Batteriladdning pågår Den gröna och den röda indikeringslampan lyser Batteriet är fulladdat 8 Ta bort batteriet från batteriladdaren när det är fulladdat 9 Anslut batteriet till produkten 10 Sätt tillbaka sprinten för batterihållaren 11 Sätt tillbaka karossen på chassit 4 2 Start av produkt...

Страница 8: ... längre tid Ta bort batteriet från fjärrkontrollen om den inte ska användas på en längre tid 6 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Produkten startar inte Felaktigt startförfarande Starta först produkten och sedan fjärrkontrollen Se 4 2 Start av produkten på sid 7 Batteri defekt av fel typ eller felaktigt placerat Den gröna indikeringslampan på fjärrkontrollen lyser inte Kontrollera att batterierna är ...

Страница 9: ...lande regler Produkten får inte brännas 8 Tekniska data Tekniska data Skala 1 18 Mått L x B x H 26 x 18 5 x 9 5 cm Frekvens 2 4 GHz Spänning 7 4 V Laddningstid Cirka 3 5 h Batterier för laddare1 3 st AA batterier 1 5 V Batteri för produkten 30 m Räckvidd 30 m Max hastighet 40 km h 1 Batterier för laddare säljs separat ...

Страница 10: ...ringsknott 4 Grønn LED indikator 5 Styrehjul 6 Hastighetsavtrekker 7 Fjærpinne 8 Hoveddel 9 Fjærpinnefester 10 Chassis 11 ON OFF knapp 12 Ladekontakt 13 Motor 14 Fjærpinne reservedel 15 Rød LED indikator 16 USB kabel 17 Batteri Innhold 1 Innledning 10 1 1 Produktbeskrivelse 10 1 2 Symboler 10 1 3 Produktoversikt 10 2 Sikkerhet 11 2 1 Sikkerhetsdefinisjoner 11 2 2 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk 1...

Страница 11: ...yn La batteriene kjøle seg ned før lading Fare for brann eller skade på batteriene Batteriladeren skal kun brukes når omgivelsestemperaturen er mellom 0 og 40 C Kasser batteriene i henhold til lokale lovgivninger 2 Sikkerhet 2 1 Sikkerhetsdefinisjoner Advarsel Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for dødsfall eller personskade OBS Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det far...

Страница 12: ... batteriet er fullt oppladet 9 Koble batteriet til produktet 10 Sett inn batteriholderens fjærpinne 11 Installer hoveddelen til chassiset 4 2 Starte produktet 1 Sett ON OFF knappen på produktet i posisjon ON Bilde 7 2 Sett ON OFF knappen på fjernkontrollen i posisjon ON Bilde 8 3 Pass på at den grønne LED indikatoren på fjernkontrollen er på Se 6 Feilsøking på side 13 4 Trykk lett på fjernkontroll...

Страница 13: ...ing Problem Årsak Tiltak Produktet starter ikke Feil startprosedyre Pass på at du slår på produktet først og deretter fjernkontrollen Se 4 2 Starte produktet på side 12 Defekt feil type batteri eller plassering Hvis den grønne LED indikatoren på fjernkontrollen ikke tennes kontroller at batteriene er riktig satt inn og i god stand Produktet er ikke helt ladet Se 4 1 Lade produktet på side 12 Produ...

Страница 14: ...u kasserer produktet Ikke brenn produktet 8 Tekniske data Tekniske data Skala 1 18 Mål L26 x B18 5 x H9 5 cm Frekvens 2 4 GHz Spenning 7 4 V Ladetid 3 5 t Batterier til laderen1 3x AA 1 5 V Produktets batteri 30 m Rekkevidde 30 m Maks hastighet 40 km t 1 Batterier til laderen selges separat ...

Страница 15: ...erownica 6 Spust gazu 7 Kołek sprężynujący 8 Nadwozie 9 Mocowania kołków sprężynujących 10 Podwozie 11 Przycisk ON OFF 12 Gniazdo ładowania 13 Silnik 14 Kołek sprężynujący część zapasowa 15 Czerwona kontrolka LED 16 Kabel USB 17 Bateria Spis treści 1 Wprowadzenie 15 1 1 Opis produktu 15 1 2 Symbole 15 1 3 Budowa produktu 15 2 Bezpieczeństwo 16 2 1 Definicje bezpieczeństwa 16 2 2 Instrukcje bezpiec...

Страница 16: ...zenie Nie ładuj baterii w pobliżu substancji łatwopalnych Nie ładuj baterii na powierzchniach przewodzących prąd elektryczny 2 Bezpieczeństwo 2 1 Definicje bezpieczeństwa Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała Przestroga Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko uszkodzenia produktu innych materiałów lub otoczenia Uwaga Informacj...

Страница 17: ...ED Status ładowania Czerwona kontrolka LED świeci Ładowarka jest podłączona do portu USB Zielona kontrolka LED miga a czerwona kontrolka LED świeci Trwa ładowanie baterii Zarówno zielona kontrolka LED jak i czerwona kontrolka LED świecą Baterie są maksymalnie naładowane 8 Kiedy baterie będą maksymalnie naładowane wyjmij je z ładowarki 9 Podłącz baterie do produktu 10 Włóż kołek sprężynujący pokryw...

Страница 18: ...ć produkt Przed przechowaniem produktu wyjmij z niego baterie Przed przechowaniem pilota wyjmij z niego baterie 6 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Postępowanie Produkt nie uruchamia się Nieprawidłowa procedura uruchamiania Najpierw włącz produkt a następnie pilot Patrz punkt 4 2 Włączanie produktu na stronie 17 Wadliwy nieprawidłowy typ lub umieszczenie baterii Jeśli zielona kontrolka LED...

Страница 19: ...przepisami Nie palić produktu 8 Dane techniczne Dane techniczne Skala 1 18 Wymiary D 26 x S 18 5 x W 9 5 cm Częstotliwość 2 4 GHz Napięcie 7 4 V Czas ładowania 3 5 godz Baterie do ładowarki1 3x AA 1 5 V Baterie produktu 30 m Zasięg 30 m Prędkość maks 40 km h 1 Baterie do ładowarki są sprzedawane oddzielnie ...

Страница 20: ...Green LED indicator 5 Control wheel 6 Speed control trigger 7 Spring pin 8 Body 9 Spring pin mounts 10 Chassis 11 ON OFF button 12 Charging outlet 13 Motor 14 Spring pin spare part 15 Red LED indicator 16 USB cable 17 Battery Table of contents 1 Introduction 20 1 1 Product description 20 1 2 Symbols 20 1 3 Product overview 20 2 Safety 21 2 1 Safety definitions 21 2 2 Safety instructions for operat...

Страница 21: ...tteries for more than 4 hours This will damage the batteries Do not charge the batteries near flammable substances Do not charge the batteries on electrical conductive surface 2 Safety 2 1 Safety definitions Warning If you do not obey these instructions there is a risk of death or injury Caution If you do not obey these instructions there is a risk of damage to the product other materials or the a...

Страница 22: ...ure 6 Caution Charge the battery for a maximum of 4 hours Risk of overheating LED lights Charging status The red LED indicator is lit The battery charger is connected to a USB port The green LED indicator flashes and the red LED indicator is lit The battery is charging Both the green LED indicator and the red LED indicator are lit The battery is fully charged 8 Remove the battery from the battery ...

Страница 23: ...regularly Remove the battery from the product when you store the product Remove the battery from the remote control when you store the remote control 6 Troubleshooting Problem Cause Action The product does not start Faulty start procedure Make sure to first start the product and the remote control after Refer to 4 2 To start the product on page 22 Defective incorrect battery type or placement If t...

Страница 24: ...d the product Do not burn the product 8 Technical data Technical data Scale 1 18 Dimensions L 26 x W 18 5 x H 9 5 cm Frequency 2 4 GHz Voltage 7 4 V Charging time 3 5 h Batteries for the charger1 3x AA 1 5 V Battery of the product 30m Range 30m Max speed 40 km h 1 Batteries for the charger are sold separately ...

Страница 25: ...für die Räder 4 Grüne LED Anzeige 5 Steuerrad 6 Auslöser für die Geschwindigkeitsregelung 7 Federstift 8 Gehäuse 9 Federstifthalterungen 10 Gehäuse 11 Taste EIN AUS 12 Ladebuchse 13 Motor 14 Federstift Ersatzteil 15 Rote LED Anzeige 16 USB Kabel 17 Batterie Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 25 1 1 Produktbeschreibung 25 1 2 Symbole 25 1 3 Produktübersicht 25 2 Sicherheit 26 2 1 Sicherheitsdefinition...

Страница 26: ...Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät 2 Sicherheit 2 1 Sicherheitsdefinitionen Warnung Wenn Sie diese Anweisungen nicht be folgen besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen Achtung Wenn Sie diese Anweisungen nicht befol gen besteht die Gefahr dass das Produkt andere Materia lien oder der angrenzende Bereich be...

Страница 27: ...er abkühlen 1 Entfernen Sie den Federstift vom Gehäuse des Produkts Abbildung 3 2 Entfernen Sie das Gehäuse 3 Den Federstift des Batteriehalters entfernen Abbildung 4 4 Den Batteriehalter entfernen und die Batterie trennen Abbildung 5 5 Entfernen Sie die Batterie 6 Stecken Sie das Ladegerät in einen USB Anschluss 7 Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse an Abbildung 6 Achtung Laden Sie die ...

Страница 28: ...uftritt 4 5 Einstellen der Räder des Produkts Hinweis Wenn sich das Produkt nicht gerade vorwärts be wegt wenn sich das Steuerrad in Neutralstellung befindet müssen die Räder eingestellt werden 1 Drehen Sie den Radeinstellknopf ganz gegen den Uhrzeigersinn Abbildung 9 2 Drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn bis die Räder nach vorn zeigen 3 Starten Sie das Produkt Siehe 4 2 Starten des Prod...

Страница 29: ... Ort Magnetfelder um Hochspannungskabel oder Signale von anderen Sendern können das Funksignal stören Verlegen Sie das Produkt an einen anderen Ort Das Produkt wird angehalten Die Batterien sind defekt Ersetzen Sie die Batterien Siehe 3 1 Montage der Fernbedienung auf Seite 27 Die Batterie im Produkt ist nicht vollständig aufgeladen Siehe 4 1 Aufladen des Produkts auf Seite 27 7 Entsorgung 7 1 Ent...

Страница 30: ...nsäätöliipaisin 7 Jousitappi 8 Runko 9 Tärinävaimennusjouset 10 Alusta 11 ON OFF painike 12 Latauspistorasia 13 Moottori 14 Jousitappi varaosa 15 Punainen LED merkkivalo 16 USB kaapeli 17 Akku Sisällysluettelo 1 Johdanto 30 1 1 Tuotteen kuvaus 30 1 2 Symbolit 30 1 3 Tuotekatsaus 30 2 Turvallisuus 31 2 1 Turvallisuuden määritelmät 31 2 2 Käytön turvallisuusohjeet 31 2 3 Huollon turvallisuusohjeet 3...

Страница 31: ...ulipalon tai akkujen vaurioitumisvaara Käytä akkulaturia vain kun ympäristön lämpötila on 0 40 C Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti 2 Turvallisuus 2 1 Turvallisuuden määritelmät Varoitus Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheut taa kuoleman tai henkilövahingon vaaran Varo Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa tuotteen muiden materiaalien tai viereisten alueiden vahin goittumisen ...

Страница 32: ...kku tuotteeseen 10 Aseta akunpitimen jousitappi paikalleen 11 Asenna runko alustaan 4 2 Tuotteen käynnistäminen 1 Aseta tuotteen ON OFF painike ON asentoon Kuva 7 2 Aseta kaukosäätimen ON OFF painike ON asentoon Kuva 8 3 Varmista että kaukosäätimen vihreä LED palaa Katso 6 Vianmääritys sivulla 33 4 Paina kevyesti kauko ohjaimen liipaisinta ajaaksesi eteenpäin 4 3 Tuotteen käyttö Jos haluat lisätä ...

Страница 33: ...vihreä LED merkkivalo ei syty Varmista että paristot on asetettu oikein ja että ne ovat hyvässä kunnossa Tuote ei ole täyteen ladattu Katso 4 1 Tuotteen lataaminen sivulla 32 Tuote ei aja eteenpäin Korkeat rakennukset ja seinät voivat häiritä radiosignaalia Siirrä tuote toiseen paikkaan Suurjännitekaapeleiden ympärillä olevat magneettikentät tai muiden lähettimien signaalit voivat häiritä radiosig...

Страница 34: ...nt LED vert 5 Molette de commande 6 Gâchette de vitesse 7 Goupille élastique 8 Carrosserie 9 Supports de goupille élastique 10 Châssis 11 Bouton ON OFF marche arrêt 12 Prise de recharge 13 Moteur 14 Goupille élastique pièce de rechange 15 Voyant LED rouge 16 Câble USB 17 Batterie Sommaire 1 Introduction 34 1 1 Description du produit 34 1 2 Pictogrammes 34 1 3 Présentation du produit 34 2 Sécurité ...

Страница 35: ...ez un médecin Utilisez uniquement le chargeur fourni Ne connectez jamais les piles directement à une prise de courant 2 Sécurité 2 1 Définitions de sécurité Attention Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort Prudence Le non respect de ces instructions peut endommager le produit d autres matériaux ou la zone adjacente Remarque Information essentielle dans une si...

Страница 36: ...rie du produit Figure 3 2 Retirez la carrosserie 3 Retirez la goupille élastique du support de batterie Figure 4 4 Retirez le support de batterie et déconnectez la batterie Figure 5 5 Retirez la batterie 6 Branchez le chargeur de batterie sur un port USB 7 Connectez le chargeur à la prise de charge Figure 6 Prudence Chargez la batterie pendant 4 heures au maximum Risque de surchauffe Voyants LED É...

Страница 37: ... le chargeur fourni Vérifiez que les vis et les écrous sont bien serrés Lubrifiez toutes les pièces mobiles avec une huile adéquate Nettoyez le produit régulièrement Retirez la batterie du produit avant de ranger le produit Retirez la pile de la télécommande avant de ranger la télécommande 6 Dépannage Problème Cause Action Le produit ne démarre pas Procédure de démarrage incorrecte Démarrez d abor...

Страница 38: ...z pas le produit 8 Données techniques Données techniques Échelle 1 18 Dimensions Long 26 x larg 18 5 x haut 9 5 cm Fréquence 2 4 GHz Tension 7 4 V Temps de charge 3h30 Batteries pour le chargeur1 3 piles AA 1 5 V Batterie pour le produit 30 m Plage 30 m Vitesse maximale 40 km h 1 Les batteries pour le chargeur sont vendues séparément ...

Страница 39: ...ielafstelknop 4 Groene LED indicator 5 Stuurwiel 6 Snelheidstrigger 7 Veerpen 8 Carrosserie 9 Veerpensteunen 10 Chassis 11 AAN UIT knop 12 Oplaadaansluiting 13 Motor 14 Veerpen reserveonderdeel 15 Rode LED indicator 16 USB kabel 17 Batterij Inhoudsopgave 1 Inleiding 39 1 1 Productbeschrijving 39 1 2 Symbolen 39 1 3 Productoverzicht 39 2 Veiligheid 40 2 1 Veiligheidsdefinities 40 2 2 Veiligheidsins...

Страница 40: ...tterijen nooit rechtstreeks aan op een stopcontact Stop het opladen onmiddellijk als de lader tekenen van beschadiging vertoont zoals geur rook of geluid 2 Veiligheid 2 1 Veiligheidsdefinities Waarschuwing Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of de dood Let op Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot beschadiging van het product overige materialen of ...

Страница 41: ...l de batterij los Afbeelding 5 5 Verwijder de batterij 6 Plaats de batterijlader in een USB poort 7 Sluit de batterijlader aan op de oplaadaansluiting Afbeelding 6 Let op Laad de batterij maximaal 4 uur op Gevaar voor oververhitting LED lampjes Oplaadstatus De rode LED indicator brandt De batterijlader is aangesloten op een USB poort De groene LED indicator knippert en de rode LED indicator brandt...

Страница 42: ...raaid Smeer alle bewegende delen met geschikte olie Reinig het product regelmatig Verwijder de batterij uit het product wanneer u het product opbergt Verwijder de batterij uit de afstandsbediening wanneer u de afstandsbediening opbergt 6 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Actie Het product start niet Verkeerde startprocedure Zorg ervoor dat u eerst het product start en daarna de afstandsbediening...

Страница 43: ...product niet verbranden 8 Technische gegevens Technische gegevens Schaal 1 18 Afmetingen L 26 x B 18 5 x H 9 5 cm Frequentie 2 4 GHz Spanning 7 4 V Laadtijd 3 5 uur Batterijen voor de lader1 3x AA 1 5 V Batterij van het product 30 m Bereik 30 m Max snelheid 40 km u 1 Batterijen voor de lader worden afzonderlijk verkocht ...

Страница 44: ...www jula com 012288 001 2022 07 15 ...

Отзывы: