KaVo EWL G50 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Für Ihre Notizen.

For your notes.

Pour vos remarques.

Para sus notas.

5.3

Réglage de le sensibilité de
réponse en position
automatique.

5.3.1 Appuyer l'interrupteur réseau 

6

sur la position »I« MARCHE et le
sélecteur 

5

 sur la position

»Automatique«     .

5.3.2 Régler la vitesse minimale à

l'appareil de travail, le mettre en
circuit et régler le degré de
sensibilité de réaction sur le
potentiomètre 

4

 avec un petit

tournevis.

5.3.3 Tourner le potentiomètre 

4

 vers

la droite –   –

^

+ jusqu'à ce que le

tiroir aspirant démarre.

5.3.4 Mettre hors circuit l'appareil de

travail. Le tiroir aspirant doit se
mettre aussi hors circuit automa-
tiquement au bout de 3 secondes
de durée de fonctionnement sur
la lancée.

5.3.5 Si le sélecteur 

5

 est appuyée

sur la position »fonctionnement
per-manent« , l'enclenchement
et le déclenchement du tiroir
aspirant est effectué par
l'interrupteur réseau 

6

.

5.4

Relier le tiroir aspirant à l'appareil
monté sur la plaque de travail.
(Ceci est seulement nécessaire
sur le tiroir aspirant G50.)

5.4.1 Faire glisser le flexible

d'aspiration 

BT

 sur le raccord du

flexible 

AQ

, côté verso, et le fixer

avec le collier du flexible 

BP

.

5.4.2 Percer un trou d'un diamètre de

60 mm dans la plaque de table et
coller la rosette 

BQ

.

5.4.3 Faire passer le flexible d'aspi-

ration 

BT

 par le trou et le raccorder

à l'appareil monté sur la plaque
de travail.

5.5

Disposer le couvercle 

1

 sur le

tiroir aspirant et repousser le tiroir
aspirant 

AS

 dans le cadre porteur

BK

 jusqu'en butée.

5.6

Si on utilise une bouche d'aspi-
ration, l'ouverture d'aspiration 

AM

doit être complètement recouver-
te par la lèvre en caoutchouc 

BR

.

Pour procéder à un
réajustement, desserrer les vis

BS

 de la barrette d'enfichage de

la cheville 

CT

 et faire coulisser

celle-ci latérale-ment.
(Ceci est  seulement nécessaire
sur le tiroir aspirant H50.)

5.3

Ajuste de la sensibilidad de rea-
cción en posición de operación
automática.

5.3.1 Poner el interruptor princial 

6

en la posición «I» CONECTADO
y el conmutador selector 

5

 en

la posición «Operación
automáti-ca»   .

5.3.2 Ajustar la velocidad mínima en

el equipo de trabajo, conectarlo
y ajustar la sensibilidad de
reacción en el potenciómetro 

4

con la ayuda de un destornillador
pequeño.

5.3.3 Girar el potenciómetro 

4

 a tal

grado hacia la derecha –   –

^

+

que el cajón de filtro de motor se
ponga en marcha.

5.3.4 Volver a desconectar el instru-

mento de trabajo. En este caso
el cajón de filtro de motor debe
quedar desconectada igualmen-
te, en forma automática,
después de haber transcurrido
3 segundos de marcha
adicional.

5.3.5 Si se lleva el conmutador

selector 

5

 a la posición

«Operación conti-nua«  , la
conexión y la des-conexión del
cajón de filtro de motor se
efectuará a través del interruptor
principal 

6

.

5.4

Establecer la conexión entre el
cajón de filtro de motor y el
aparato de mesa.
(Esta conexión es sólo
necesaria en el caso del cajón
de filtro de motor G50).

5.4.1 Colocar el tubo de aspiración 

BT

sobre el soporte del tubo 

AQ

 en

el lado posterior del dispositivo
y asegurarlo con una de las abra-
zaderas para mangueras 

BP

.

5.4.2 Realizar una perforación de Ø

60 mm en el tablero de la mesa
y pe-gar en ésta la roseta
suministrada 

BQ

.

5.4.3 Pasar el tubo de aspiración 

BT

 a

través de la perforación y
conectarla al aporte de mesa.

5.5

Colocar la tapa 

1

 sobre el cajón

de filtro de motor 

AS

 y empujar

éste hasta el tope en el bastidor-
soporte 

BK

.

5.6

Si se emplea una boca de
aspiración debe quedar la aper-
tura de aspiración 

AM

 totalmente

cubierta por los rebordes de
goma 

BR

. Para reajustar el listón

de la madera de limar de
aspiración 

CT

 hay que soltar los

tornillos 

BS

 y desplazar el listón

lateralmente.
(Este punto es sólo necesario
para el cajón de filtro de motor
H50.)

Содержание EWL G50

Страница 1: ...ciones para el uso Motor Filterschublade Universal EWL H50 G50 Filter drawer with motor Tiroir aspirant Cajones de filtro de motor 0 488 5387 TKD Export 10 01 02 12 KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH W...

Страница 2: ...e Netzspannung und Netzfrequenz mit den An gaben auf dem Typenschild bereinstimmen 1 Index Page 2 Scope of delivery Accessories 2 3 Mains voltage Mains frequency 2 4 Location 4 5 Mounting and connecti...

Страница 3: ...trique V rifier si la tension secteur r seau et la fr quence secteur r seau correspondentbienaux indications port es sur la plaque signal tique 1 Indice P gina 2 Alcance del suministro Accesorios 3 3...

Страница 4: ...is max 500 Watt Leistung einge steckt werden 4 Location 4 1 The filter drawers with motor H50 and G50 are designed for installation in EWL supporting frames BK 4 2 The filter drawer with motor H50 is...

Страница 5: ...ise AR du tiroir aspirant AS Attention On doit seulement enficher des appareils de travail jusqu une puissance maximale de 500 watts 4 Ubicaci n 4 1 Los cajones de filtro de motor H50 y G50 est n conc...

Страница 6: ...S der Feilholzsteckleiste CT l sen und diese seitlich verschieben Nur bei Motor Filterschublade H50 erforderlich 5 3 Setting the response sensitivity in the automatic position 5 3 1 Press power switch...

Страница 7: ...Ceci est seulement n cessaire sur le tiroir aspirant H50 5 3 Ajuste de la sensibilidad de rea cci n en posici n de operaci n autom tica 5 3 1 Poner el interruptor princial 6 enlaposici n I CONECTADO y...

Страница 8: ...tung 15 Netzzuleitung 16 Filterstutzen 17 Schlauchstutzen 18 Steckdose 6 Preparationsforcommencing operation 6 1 Check if the filter bag AL is properly fitted 6 1 1 Lift the filter drawer with motor A...

Страница 9: ...d du filtre 17 Raccord du flexible 18 Prise de courant 6 Preparaci n para la puesta en servicio 6 1 Comprobar que la bolsa de filtro AL se encuentra en su sitio co rrecto 6 1 1 Extraer hasta el tope e...

Страница 10: ...chaltung Achtung DieStaubabsauganlagedarfnur mit beiden Filtern Filterbeutel AL und Feinstfilter 9 betrieben werden 8 Operation 8 1 Automatic mode Recommended for normal ope ration 8 1 1 Press switch...

Страница 11: ...cacit d aspi ration a vert en bon tat pr t au service b jaune efficacit d aspiration emp ch e c rouge efficacit d aspiration insuffisante arr t automa tique Attention L installation d aspiration doit...

Страница 12: ...e darf nur mit beiden Filtern Filter beutel AL und Feinstfilter 9 betrieben werden 9 Maintenance 9 1 Changing the filter bag 9 1 1 Press the power switch 6 to OFF position 9 1 2 Pull the filter drawer...

Страница 13: ...Attention Le tiroir aspirant doit seulement tre utilis avec les deux filtres le sac filtre AL et le filtre fin 9 9 Mantenimiento 9 1 Cambio de la bolsa de filtro 9 1 1 Presionar elinterruptor principa...

Страница 14: ...rung 2 ersetzen und pr fen ob ein Defekt am Arbeitsger t vorliegt e Sicherung 3 ersetzen und pr fen ob Netzspannung und Sicherungswert mit Motor Filterschublade bereinstim men 10 Operating faults Atte...

Страница 15: ...alibre du fusible sont confor mes aux valeurs concernant le tiroir aspirant 10 Aver as Atenci n Las operaciones de reparaci n o mantenimiento necesarias en los componentes el ctricos del apa rato debe...

Страница 16: ...Saugschlauch L nge 1500 mm Saugschlauch Innen 40 mm Technische nderungen vorbehalten 11 Technical data Dimensions Width 450mm Height 520mm Depth 530mm Weight approx 20 kg Suction rate approx 60 70 m3...

Страница 17: ...20V 2 5 A action retard e 220 240V Longueurduflexibled aspiration 1500 mm Diam tre int rieur du flexible 40 mm Droits de modifications techniques r ser v s 11 Datos t cnicos Dimensiones Anchura 450 mm...

Страница 18: ...100 240 V 0 266 4085 T 6 3 A 100 120 V 0 266 4238 T 2 5 A 220 240 V 0 223 0333 0 223 0436 0 223 0374 0 223 0415 0 659 8112 1 001 6411 0 221 4125 0 221 4126 0 221 4127 0 223 1050 0 658 3501 0 659 8332...

Страница 19: ...f hrer Nosotros KaVo ELEKTROTECHNISCHES WERK GmbH Wangener Str 78 D 88299 Leutkirch im Allg u declaramos que el producto Instalaci n de aspiraci n de polvo Tipos Universal H50 y G50 cajones de filtro...

Страница 20: ......

Отзывы: