Kavan RESCO Kit Скачать руководство пользователя страница 18

ce, regulátor otáček a pohonný akumulátor upevněte 

v prostoru kabiny pomocí suchého zipu. Se zapnu-

tou RC soupravou vyzkoušejte, zda se motor otáčí ve 

správném smyslu (proti směru hodinových ručiček při 

pohledu zepředu). Pokud tomu tak není, přeprogra-

mujte regulátor nebo prohoďte mezi sebou kterékoliv 

dva z trojice kabelů mezi motorem a regulátorem. Poté 

upevněte vrtulový kužel o průměru 30 nebo 32 mm 

s listy odpovídajícími vašemu motoru a pohonnému 

akumulátoru.

Brzda (Obr. 57)

•  Servo musí být co nejvýše – co nejblíže k brzdě.

•  Na podložku je přilepte oboustrannou lepící páskou.

Doporučené velikosti výchylek ovládacích 

ploch, těžiště (Obr. 58)

•  Těžiště: 78-82 mm

•  Směrovka: ±60 mm

•  Výškovka: ±10 mm

•  Brzda: -40 mm

•  Mix brzda->výškovka: výškovka -5 mm při plné brzdě

LÉTÁNÍ

Ujistěte, že máte akumulátory plně nabité. Nyní (a před 

každým dalším letem) kontrolujte správné fungování 

celého letového RC vybavení, motoru a pohyby ovlá-

dacích ploch. Ujistěte se, že žádná část vybavení se 

nemůže během letu samovolně pohybovat. Důrazně 

doporučujeme provést test dosahu RC soupravy v sou-

ladu s pokyny výrobce.

První let: 

Počkejte si na den, kdy vane vítr pod 3 m/s 

(slabý vánek). Létejte jen na bezpečném místě, jako je 

letiště modelářského klubu. Větroň je dobré zalétávat 

na svahu za velmi slabého větru, kdy proudění právě 

tak umožňuje udržet se nad svahem, což pilota donutí 

si důkladně pohrát s vytrimováním.

Větroň 

Zapněte nejprve vysílač a potom přijímač a znovu pro-

věřte činnost RC soupravy. Model držte ve výši hlavy 

skloněný přídí mírně k zemi a vypusťte je mírným švi-

hem proti větru (ještě lepší je svěřit vypuštění modelu 

pomocníkovi, který to nedělá poprvé). Model by měl 

klouzat v dlouhém přímém letu bez houpání, bez nut-

nosti korekcí kormidly. Pokud je při zalétávání třeba, 

korigujte let přiměřenými pohyby kormidel a trimujte, 

dokud není kluz bezchybný. Nyní zkontrolujte polohu 

ovládacích ploch; pokud je to nezbytné, nastavte dél-

ku všech táhel tak, aby trimy všech kanálů byly co mož-

ná nejblíže středové poloze (doporučujeme učinit tak, 

i když je Váš vysílač vybaven pamětí výchylek trimů). 

Znovu zkontrolujte klouzavý let.

Nyní jste připraveni vykonat první start modelu RESCO 

na vlečné šňůře nebo gumicuku. Doporučujeme vleč-

nou šňůru o délce 100-150 m s praporkem nebo gumi-

cuk odpovídající letové hmotnosti a rozpětí modelu.

Verze s elektrickým pohonem 

Zapněte vysílač a potom přijímač (regulátor) a zkon-

trolujte znovu funkci celého modelu. Zapněte motor 

na plný plyn. Model vypusťte je mírným švihem pro-

ti větru (dobré je udělat přitom dva nebo tři kroky). 

Nechejte nejprve model poodlétnout, nesnažte se jej 

nutit hned do stoupání. Bystře reagujte kormidly, po-

kud je třeba, a vystoupejte s modelem do výšky 100-

150 m. Stoupejte zvolna, nespěchejte, předejdete tak 

přetažení modelu, ztrátě rychlosti a pádu. Tak, a jste ve 

150 metrech, je čas vytrimovat RESCO při plném ply-

nu. Jakmile je vše v pořádku, tj. model při cca 30-40% 

plynu letí přímo bez zatáčení, stoupání nebo klesání 

(pokud RESCO stále stoupá, bude nutno zvětšit vyos-

ení motoru dolů), vypněte motor a otestujte RESCO za 

klouzavého letu.

Nasměrujte RESCO proti větru a sledujte jeho let. Po-

kud zatáčí doprava (bez motoru), bude třeba zvětšit 

vyosení motoru vpravo a naopak. Pokud (bez motoru) 

příliš prudce klesá, bude třeba zvětšit vyosení motoru 

dolů (předpokládáme, že těžiště je ve správné poloze – 

po přistání zkontrolujte).

Konečné doladění 

Během dalších letů RESCO vytrimujte do optimálního 

nastavení – bezpečný motorový let s bystrým stou-

páním a výborný kluz- je to samozřejmě kompromis. 

Užitečným můžete shledat (pokud to Vaše RC soupra-

va dovoluje) mix, který vychýlením výškovky potlačí 

klopivý moment způsobovaný vychýlením brzdy. Při 

přední poloze těžiště (78 mm) se RESCO může zdát 

některým pilotům poněkud těžší na hlavu a „tupé“ 

na řízení, ale zase je vhodné pro málo zkušené piloty, 

kteří ještě nemají správně vyvinutý cit pro optimální 

velikost výchylek kormidel („moc za to tahají“). Nám se 

při letových testech prototypů jako nejvhodnější jevila 

poloha těžiště 78 mm, zkušený pilot si po zalétání mo-

delu může dovolit posunout těžiště ještě o něco více 

dozadu a bude odměněn jedinečnou reakcí na sebe-

menší termický závan i citlivějším řízením. Při poloze 

těžiště 82 mm a dále za náběžnou hranou už začíná 

převažovat negativní vliv ztráty stability nad ziskem 

klouzavosti.

Užijte si vaše nové RESCO, dobře se bavte!

18

Содержание RESCO Kit

Страница 1: ...vanrc eu Instruction Manual Návod ke stavbě Bauanleitung RESCO Kit High Performance Thermal Glider Electric Glider Vysokovýkonný termický větroň motorový větroň Der leistungsstarke Thermik Segler Motorsegler ...

Страница 2: ...z překážek stromů elektrických vedení apod Vyhledejte bezpečné místo mimo cesty a veřejné komunikace dbejte na bezpečnost přihlížejících diváků VORSICHTSMAßNAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen Modi fizieren und verändern Sie das Modell nicht Bei Nichteinh...

Страница 3: ... you with a top quality kit and instructions but ultimately the qu ality and flyability of your finished model depends on how you build it therefore we cannot in any way gua rantee the performance of your completed model and no representations are expressed or implied as to the performance or safety of your completed model MODEL ASSEMBLY Tail Surfaces Trial fit the parts of the horizontal stabiliz...

Страница 4: ...late 5 mm ply central plate and rear 0 8 mm ply longer slanted edge plate Prevent the epoxy hardening inside the bays put the parts together with the carbon joiner inserted then immediately remove the joiner do not forget cleaning the joiner using a paper tissue and rubbing alcohol before the glue sets Fig 19 22 Slide all ribs onto the mains spar shear webbing no glue yet Bind the joiner bays with...

Страница 5: ... edges parallel Once satisfied epoxy the tail boom and the carbon fai ring with its former to the fuselage Before the glue hardens double check the correct alignment of the wing fuselage and tailplane Use medium CA to glue the fin into the tail boom be sure it is square to the horizontal tailplane Pushrod Installation Fig 47 Tack glue the pushrod tubes to the 1 5 mm balsa pushrod tube holder Tack ...

Страница 6: ...g descending or ascending if your RESCO already tends to ascend you will have to incre ase motor down thrust turn the motor off and test RESCO s gliding characteristics Keep your RESCO into the wind and observe its flight If turns without power right although under power it kept the straight direction it will be necessary to incre ase motor right side thrust and vice versa If descends too much wit...

Страница 7: ...ejte jen s pomocí zkušeného modeláře Poznámka My jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návo dem ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom jak model dokončíte Vy Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím jak model dokončíte nemůžeme pře vzít a nemůže být ani předpokládána jakoukoliv odpo vědnost za případné škody způsobené nebo související s p...

Страница 8: ... Vytvořte zrcadlově shodný pár žeber Obr 16 17 Mezi připravená středová žebra epoxidem vlepte desku pro upevňovací šrouby křídla Obr 18 Epoxidem slepte díly stojiny hlavního nosníku krát kou 0 8 mm překližkovou spojku s otvorem ve středu na přední stranu hlavního nosníku dlouhou spojku na zadní stranu hlavního nosníku Na koncích stojiny nosníku vytvořte kapsy pro uhlíkové spojky z kratší obdélníko...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 ...

Страница 10: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 10 ...

Страница 11: ...24 25 26 27 28 29 30 31 32 11 ...

Страница 12: ...33 34 35 36 37 38 39 40 12 ...

Страница 13: ...13 41 42 43 44 45 46 47 ...

Страница 14: ...14 48 49 50 51 52 53 ...

Страница 15: ...15 55 56 54 ...

Страница 16: ...used The servo must be located as high as possible as close to the spoiler as possible Výšku podložky volte dle šířky krabičky serva Servo musí být co nejvýše co nejblíže k brzdě Die Höhe der Unterlage wählen Sie nach der Breite der Servo Schachtel Servo muss möglichst hoch und möglichst nahe bei der Bremse sein CG Position 78 82 mm Těžiště 78 82 mm Schwerpunkt 78 82 mm 10 mm 10 mm 40 mm ca 75 60 ...

Страница 17: ...te použili pro potah Pásku lepte vždy na kormidlo vychýlené do krajní polohy aby vznikla dostatečná vůle pro pohyb kormidla Upevnění nosníku ocasních ploch a ocasních ploch Střední část křídla upevněte šrouby k trupové gondo le a vodorovnou ocasní plochu k ocasnímu nosníku Na přední konec ocasního nosníku nasuňte uhlíkový přechod s překližkovou přepážkou a na sucho bez lepení zasuňte do trupové go...

Страница 18: ...vu zkontrolujte klouzavý let Nyní jste připraveni vykonat první start modelu RESCO na vlečné šňůře nebo gumicuku Doporučujeme vleč nou šňůru o délce 100 150 m s praporkem nebo gumi cuk odpovídající letové hmotnosti a rozpětí modelu Verze s elektrickým pohonem Zapněte vysílač a potom přijímač regulátor a zkon trolujte znovu funkci celého modelu Zapněte motor na plný plyn Model vypusťte je mírným šv...

Страница 19: ...chen Regeln und auch mit Bauernverstand fliegen werden Wenn Sie gerade mit RC Modellen beginnen bitten Sie um Rat in Ihrem Modellbaugeschäft oder einen erfahrenen Modellbauer im lokalen Modellba uklub damit Sie einen guten Instruktor finden Vor dem Bau Bauen Sie das Modell genau nach der Anleitung Än dern Sie oder passen Sie das Modell auf keine Weise an Sonst riskieren Sie dass das Modell gefährl...

Страница 20: ...o torspanten versichern Sie sich dass die Löcher darin zu Ihrem Motor passen Richten Sie die Löcher nach Ihrem Bedarf zu oder als letzte Möglichkeit machen Sie neue die genau zu Ihrem Motor passen Abb 13 Flügel Flügel Mittelteil Kleben Sie die Rippen des Flügel Mittelteils mit Epoxid zusammen Für eine genaue Ausrichtung stecken Sie die Stifte in die vorbereiteten 3 mm Lö cher Achtung Stellen Sie e...

Страница 21: ...e Oberseite des Ser vogehäuses fast in der Ebene mit der Kante der Mit telrippe ist achten Sie auf die Stärke des Klebebands mit dem Sie das Servo befestigen Damit das Klebe band gut hält tragen Sie Epoxid auf die Servoplatte und die gesamte feste Beplankung zwischen den Mittelrippen auf oder vergießen Sie sie mit einem Sekundenklebstoff Bespannung des Modells Schleifen Sie alle Teile des zu bespa...

Страница 22: ...Motor mit geeigneten Schrauben am Motorspant den Drehzahlregler und Antrieb sakku befestigen Sie im Kabinenraum mit Hilfe von Klettband Prüfen Sie mit eingeschalteten RC Set ob sich der Motor in der richtigen Richtung dreht gegen den Uhrzeigersinn von vorne gesehen Wenn dies nicht der Fall ist programmieren Sie den Regler neu oder tauschen Sie beliebige zwei von drei Kabeln zwischen dem Motor und ...

Страница 23: ...t er geeignet für wenig er fahrene Piloten die noch nicht optimale Größe der Ru derausschläge einstellen können Bei den Flugtesten der Prototypen schien uns als die beste Schwerpunktl age 78 mm der erfahrene Pilot kann den Schwerpunkt nach dem Einfliegen des Modells noch ein bisschen mehr nach hinten zu schieben und er kann einzigartige Reaktion auf kleine Thermik und sensitiveres Steuern genießen...

Страница 24: ...teply 2pc Překližka topol 3 mm přepážky trup 2ks Pappelsperrholz 3 mm Trennwände Rumpf 2 Stück Firewall 3 mm Plywood 1pc Překližka 3 mm motorová přepážka 1ks Sperrholz 3 mm Motorspant 1 Stück Nose Sanding Jig 3 mm Liteply 3pc Překližka topol 3 mm přípravek broušení předek trupu 3ks Pappelsperrholz 3 mm Schleifwerkzeug Vorderrumpf 3 Stück Wing Parts Hromadně balené díly křídlo Lose verpackte Flügel...

Отзывы: