background image

43 / 56 

 

Выполнить

 

в

 

дымоходе

 

отверстие

 

размером

 

на

 2-3 

см

 

больше

 

диаметра

 

соединительной

 

трубы

Соединение

 

верхнего

 

дымоотводного

 

отверстия

 

каменки

 

с

 

дымоходом

 

производится

 

с

 

помощью

 45° 

коленчатой

 

трубы

которая

 

поворачивается

 

в

 

правильное

 

в

 

отношении

 

дымохода

 

положение

Коленчатые

 

трубы

 45° 

можно

 

приобрести

 

отдельно

 

в

 

магазине

При

 

необходимости

 

возможно

 

удлинение

 

колена

 

отрезком

 

трубы

Соединительную

 

трубу

 

каменки

 

установить

 

на

 

верхнее

 

дымоотводное

 

отверстие

 

но

 

стороне

 

дверцы

 

на

 

моделях

 

JK, 

к

 

дымоотводному

 

отверстию

 

у

 

задней

 

стены

 

на

 

моделях

 

Модели

 KARHU (

другое

 

служит

 

для

 

прочистки

к

 

нему

 

дымоход

 

присоединять

 

нельзя

). 

Колено

 

установить

 

на

 

соединительной

 

трубе

 

каменки

При

 

необходимости

 

отпилить

 

колено

 

и

 

возможную

 

удлинительную

 

трубу

 

до

 

нужного

 

размера

Убедиться

что

 

труба

 

заходит

 

достаточно

 

глубоко

 

в

 

дымоход

 (

но

 

не

 

настолько

чтобы

 

его

 

закупорить

). 

2.6. 

Присоединение

 

к

 

модульному

 

дымоходу

  Kastor Karhu/ Karhu-JK 

Каменку

 Kastor 

можно

 

соединить

 

сверху

 

и

 

с

 

изготовленным

 

на

 

заводе

 

дымоходом

 Kastor. 

 

Убедитесь

что

 

размер

 

трубы

 

выбран

 

правильно

т

.

е

в

 

соответствии

 

с

 

моделью

 

каменки

высотой

 

дымохода

внешними

 

условиями

классом

 

температуры

 

Т

600 

и

 

т

.

п

Для

 

наиболее

 

эффективной

 

работы

 

каменки

 

всегда

 

рекомендуется

 

устанавливать

 

и

 

дымовую

 

заслонку

 

(

рис

. 2.6). 

 

Установить

 

собственную

 

соединительную

 

трубу

 

каменки

 

в

 

находящееся

 

в

 

верхней

 

части

 

каменки

 

отверстие

 

на

 

стороне

 

дверцы

 

на

 

моделях

  Karhu 

 

Установить

 

собственную

 

соединительную

 

трубу

 

каменки

 

в

 

дымоотводное

 

отверстие

 

у

 

задней

 

стены

 

на

 

моделях

 

Модели

 KARHU-JK. 

 

На

 

обычных

 

моделях

 

соединительное

 

отверстие

 – 

верхнее

 

заднее

. KARHU 

 

На

 

нее

 

установить

 

неизолированную

 

соединительную

 

трубу

 

и

 

возможную

 

удлинительную

 

трубу

Соединительную

 

трубу

 

можно

 

при

 

необходимости

 

укоротить

 

пилой

 

до

 

подходящего

 

размера

 

Дымовую

 

заслонку

 

установить

 

между

 

неизолированным

 

и

 

изолированным

 

отрезками

 

или

 

на

 

первом

 

изолированном

 

отрезке

 

трубы

 

С

 

этого

 

места

 

далее

 

трубу

 

следует

 

изолировать

Изолированная

 

труба

 

должна

 

начинаться

 

по

 

крайней

 

мере

 

на

 400 

мм

 

ниже

 

потолка

Следуйте

 

также

 

указаниям

 

Kastor 

по

 

установке

 

дымовой

 

трубы

 

Соблюдать

 

заданные

 

безопасные

 

расстояния

 

до

 

сгораемых

 

и

 

несгораемых

 

материалов

!

 

Фирма

 Helo Oy 

не

 

берет

 

на

 

себя

 

ответственности

 

и

 

не

 

гарантирует

 

пригодность

 

и

 

работоспособность

 

дымовых

 

труб

изготовленных

 

другими

 

производителями

при

 

их

 

соединении

 

с

 

каменкой

 

и

кроме

 

того

не

 

отвечает

 

за

 

их

 

качество

Дымоход

 

должен

 

иметь

 

класс

 

температуры

 

Т

600. 

2.7. 

Дверца

 

каменки

 

и

 

изменение

 

направления

 

открывания

 

Для

 

изменения

 

направления

 

открывания

 

дверцы

 

ее

 

нужно

 

перевернуть

 

Открыть

 

дверцу

 

и

 

извлечь

 

штырь

 

петли

 

через

 

нижнее

 

отверстие

 

Из

 

верхнего

 

отверстия

 

штырь

 

петли

 

извлечь

 

аналогично

 

с

 

нижней

 

стороны

одновременно

 

дверца

 

освобождается

Не

 

терять

 

шайбы

 

Перевернуть

 

дверцу

 

так

чтобы

 

ручка

 

была

 

обращена

 

в

 

нужную

 

сторону

.  

 

Вставить

 

штырь

 

петли

 

в

 

верхнее

 

отверстие

 

воротника

 

и

 

шайбу

 

на

 

воротник

 

на

 

штырь

  (

выступы

 

на

 

штыре

 

должны

 

быть

 

обращены

 

вниз

). 

 

Ввести

 

верхнее

 

отверстие

 

дверцы

 

на

 

штырь

 

над

 

воротником

 

Под

 

конец

 

ввести

 

штырь

 

петли

 

в

 

нижние

 

отверстия

 

воротника

 

и

 

дверцы

Содержание KARHU Series

Страница 1: ...KASTOR KARHU sarjan puukiukaiden asennus ja k ytt ohje Karhu 12 20 27 37 12V 20V 27V 37V ja JK mallit KARHU 12 20 27...

Страница 2: ...5 Ongelmatilanteet 13 6 Takuu ja valmistajan tiedot 14 Monterings och bruksanvisning f r KASTORS vedeldade bastuugnar i KARHU serien KARHU 12 KARHU 20 KARHU 27 Karhu 27 och KARHU JK modellerna 15 1 F...

Страница 3: ...ick chimney and instructions for KARHU JK stoves 30 2 6 Connecting to a Kastor chimney 31 2 7 The stove door and changing the opening direction 32 2 8 Air guide plate 32 2 9 General directions to prev...

Страница 4: ...imaan luotettavilta yhteisty kumppaneiltamme Ter s on suomalaista Ruukin rakenneter st joka tasalaatuisuutensa ansiosta taipuu monimuotoisiin ratkaisuihin lujuutensa s ilytt en Lasiluukkumme ovat Cera...

Страница 5: ...aikka mahdollisen vanhan piipun liit nn n korkeus lattiasta ja mahdollisen uuden piipun asennusreitti Lattian materiaali palava palamaton kaakeloitu ja vesieristetty 2 Asennus ja k ytt notto 2 1 K ytt...

Страница 6: ...my ten litte t kivet pystyasentoon kuva 2 2 maksimi kivim r on noin 60kg Kivien koolla kivim r ll ja sekoittamalla eri kivilaatuja kesken n voidaan tasapainottaa l ylyominaisuudet saunaan ja saunojan...

Страница 7: ...iaaleihin 150mm Suojaet isyyksi voidaan kuitenkin pienent alla olevien ohjeiden mukaisilla suojauksilla jolloin kiuas voidaan asentaa esimerkiksi 1100mm levyiseen aukkoon esim KS 20 aukko on 490mm 250...

Страница 8: ...sossa kesken n tai huoneen lattia johon suuluukku tulee voi olla my s alemmalla tasolla kuin l ylyhuoneen lattia Huom Ei miss n tapauksessa ylemp n Kiuas my s jatketun suuluukun osalta asennetaan vaak...

Страница 9: ...piipun Putken ja tiilihormin v linen rako tiivistet n joustavalla tulenkest v ll materiaalilla esim palovillalla L pivienti siistit n Kastor peitelevyll joita saa rautakaupasta Peitelevy kiinnitet n...

Страница 10: ...e ilmatilaa v hint n 10cm tulipes n lieskalevyst alasp in l l mmit heti t ydell teholla jos olosuhteet ovat kylm t Tiilihormi voi vaurioitua Varo heitt m st vett suoraan lasiluukulle Kiukaan k ytt ik...

Страница 11: ...n lieskalevyn p lle Mik li t m ei auta perusvetoa voidaan s t oikeaksi my s savupelti apuna k ytt en Savupelti ei saa sulkea liikaa palamisen aikana varo h k vaaraa 3 3 L mmitystehon s t L mmitystehoo...

Страница 12: ...ti puiden lis misen j lkeen voi tuhkaluukun j tt muutaman millimetrin raolleen Pes llisen tuli pysyy nyt sopivana pitk n ajan Kun menet saunomaan lis tarvittaessa tulipes n muutama polttopuu lis 4 Huo...

Страница 13: ...o kiukaassa pidetty riitt v sti tulta Polta v hint n yksi ohjeen mukainen t ysi pes llinen tukevaksi pilkottuja kuivia polttopuita Onko veto liian kova Liekki palaa viel yhdysputkessa joka on punainen...

Страница 14: ...mmitystapa oikea Tutustu ohjeen lukuun 3 huolellisesti Vesis ili llisen kiukaan s ili ss vesi ei l mpene riitt v sti Onko veto liian kova Liekki palaa viel yhdysputkessa joka on punainen vaikka kiukaa...

Страница 15: ...lopp har l rt oss skaffa fr n v ra p litliga samarbetspartners St let r finskt Ruukki konstruktionsst l som tack vare sin j mna kvalitet b js i m ngformiga l sningar och som trots det beh ller sin st...

Страница 16: ...er punkt 2 3 och 2 4 Platsen f r skorstensanslutning anslutningens h jd fr n golvet f r en eventuell gammal skorsten och monteringsv gen f r en eventuell ny skorsten Golvmaterialet br nnbart obr nnbar...

Страница 17: ...de vre stenarna Fyll stenmagasinet upp till kanten l gg de platta stenarna lodr tt bild 2 2 Maximal stenm ngd r ca 60kg Genom stenstorlek stenm ngd och att blanda olika stenarter kan man justera bade...

Страница 18: ...rial r 150 mm Skyddsavst nden kan dock minskas med skyddsanordningar enligt anvisningarna nedan varvid ugnen kan monteras till exempel i en ppning p 1000 mm t ex ppningen f r modellen KARHU 20 r 490 m...

Страница 19: ...luckan placeras kan ocks ligga l gre n golvet i basturummet men aldrig h gre Ugnen och ven den f rl ngda luckan monteras v gr tt p ett or rligt och stabilt brandisolerat underlag B sta underlag r gjut...

Страница 20: ...al t ex med bergull Anslutningen blir snygg med en Kastor t ckpl t som s ljs i j rnhandeln T ckpl ten f sts p tegelskorstenen med metallf sten eller med eldfast massa bild 2 5 2 2 6 Anslutning till en...

Страница 21: ...10 cm ned t fr n eldstadens flamskiva I kalla omst ndigheter elda inte genast i b rjan p full effekt f r att tegelskorstenen inte skall ta skada Kasta inte kallt vatten p glasluckan Eldas ugnen kontin...

Страница 22: ...f s som extra tillbeh r inne i vre delen av ugnen ovanf r den v lvda flamskivan Om detta inte hj lper regleras draget med r kspj llet Spj llet f r aldrig st ngas f r mycket medan man eldar risk f r os...

Страница 23: ...t Nu r elden lagom stark en l ngre tid N r du b rjar bada kan du vid behov l gga in n gra klabbar till i eldstaden 4 Underh ll 4 1 Reng ring av ugnen Ugnens yta kan reng ras med mild tv ttmedelsl snin...

Страница 24: ...visningen tminstone en omg ng stadiga torra vedklabbar r draget f r h rt Flammorna n r nda in i anslutningsr ret som gl der r tt trots att ugnens nedre del innanf r manteln inte gl der Se avsnitt 3 2...

Страница 25: ...eh llaren I en ugn med vatten beh llare r draget f r h rt Flammorna n r nda in i anslutningsr ret som gl der r tt trots att ugnens nedre del innanf r manteln inte gl der Se avsnitt 3 2 om reglering av...

Страница 26: ...he best possible material procured from reliable suppliers we have gathered over the years The steel is Finnish structural steel from Ruukki which can be bent into various solutions while retaining it...

Страница 27: ...y existing chimney connection or installation route of any new chimney pipe Floor material flammable non flammable tiled and waterproofed 2 Installation and preparation for use 2 1 Preparing for use a...

Страница 28: ...with flat stones in upright positions Picture 2 2 The maximum stone capacity is about 60kg By adjusting stone size amount and adding other types of stone you can balance the steam consistency to suit...

Страница 29: ...e required safety distance is 1 000 mm in all directions and 1 200 mm above The safe distance between a fitted water tank and the nearest flammable material is 150 mm These safety distances can be red...

Страница 30: ...rotection must extend 100mm beyond both sides of the door and at least 400mm in front of it The protective layer should be a metal sheet with a thickness of at least 1mm The floors of the sauna and th...

Страница 31: ...y Suitable 45 bent pipes are available at the hardware store Extend the bent pipe with an extension piece if necessary Install the stove s own connection pipe in the door side flue opening on top of t...

Страница 32: ...air guide plate in the fire compartments back so that its support part is on the grate support Check the plate s condition regularly Picture 2 8 2 2 9 General directions to prevent damage When you bri...

Страница 33: ...owards the stove s upper part The sauna and or stones do not heat up properly in less than an hour although the stove has the correct size When you light the fire the chimney valve and ash compartment...

Страница 34: ...fire has burned for 5 10 minutes the burning can be adjusted by closing the ash door to 0 5 2 cm Restrict excessive draught with the chimney valve if necessary During this heating phase the fire comp...

Страница 35: ...ir leaks Is the stove s other flue opening closed tightly with the cap that came with the stove Is the flame plate in the upper part of the stove clean of ash Is the connecting pipe between stove and...

Страница 36: ...re the stones good quality and the correct size Suitable stones are peridotite or dunite of a length of over 10 cm and not too flat The sauna heats up quickly but the stones remain cool Correct amount...

Страница 37: ...astor products are of high quality and reliable For its wood burning stoves Helo Oy grants a 3 year warranty for its Kastor stoves covering manufacturing flaws This warranty does not cover any damage...

Страница 38: ...38 56 KASTOR KARHU KARHU 12 20 27 37 12V 20V 27V 37V KARHU JK KASTOR Kastor Ceram 800 Coanda www Kastor fi...

Страница 39: ...39 56 1 1 1 2 1 2 2 3 2 4 2 2 1 2 7 2 8 KARHU JK...

Страница 40: ...40 56 2 3 Kastor 60 400 250 250 2 3 2 3 1 60 100 2 3 2 Kastor 2 4 2 4 1 50 100 200 KARHU 20 490 200 690 500 1000 500 85 1200 1000 1200 150...

Страница 41: ...41 56 1100 KARHU 20 490 250 740 2 4 2 50 75 1 7 2 4 2 30 100 400 1 50 100 50 400 2 5 KARHU JK 2 4 2 5 0 KARHU 2 3 2 5 1 2 5 1 5 100...

Страница 42: ...42 56 400 1 60 2 3 60 250 250 250 2 3 2 5 2 KARHU 12 KARHU 20 KARHU 27 KARHU 37 KARHU JK 2 6 10 20 2 40 5 10 5 2 5 3 Karhu Karhu JK Karhu Karhu JK...

Страница 43: ...43 56 2 3 45 45 JK KARHU 2 6 Kastor Karhu Karhu JK Kastor Kastor 600 2 6 Karhu KARHU JK KARHU 400 Kastor Helo Oy 600 2 7...

Страница 44: ...44 56 2 8 2 8 1 2 8 2 2 9 Kastor 2 8 2 10 Kastor Helo Helo 3 3 1 Kastor 35...

Страница 45: ...45 56 3 2 10 20 1 0 5 2 3 3 3 3 1 3 5 3 0 5 2...

Страница 46: ...46 56 40 50 3 3 2 3 5 10 0 5 2 50 60 3 3 3 40 60 4 4 1 Kastor Nokipois 4 2 4 3 2 6...

Страница 47: ...47 56 4 4 Kastor Noki Pois 4 4 1 2 7 5 www kastor fi Puukiukaat Valitse itsellesi sopivin kiuas 3 5 100 120 3 3 3 2...

Страница 48: ...48 56 2 2 10 80 C 3 2 3 2 3 5 2 2 10 2 2 3 3 3...

Страница 49: ...49 56 6 Kastor Helo 3 3 HELO OY Tehtaankatu 5 7 11710 Riihimaki 358 0207 560300 e mail info helo fi www helo fi...

Страница 50: ...50 56 7 Kuvat bilder pictures p Kuva bild picture 1...

Страница 51: ...the stones Sectional view of the stove s stone compartment 2 3 Kuva bild picture p Kastor kiukaan asentaminen Kastor suoja alustaa k ytt en Montering av Kastor bastuugn med Kastor skyddsunderlag f r...

Страница 52: ...connection pipe 2 Palava aineinen materiaali jos ei suojalevy min et isyys kiukaasta 1000mm Br nnbart material om ingen skyddspl t anv nds r avst ndet 1000mm fr n ugnen Flammable material distance fr...

Страница 53: ...v ugnen ovanifr n till Connecting the stove from the back to a brick chimney tegelskorstenen Connecting the stove from the top to a brick chimney Kuva bild picture p 2 6 Liitt minen Kastor valmishormi...

Страница 54: ...re p 2 8 1 Kuva bild picture p 2 8 2 1 Ilmanohjainlevy 1 Ilmanohjainlevy Luftstyrningsskiva Luftstyrningsskiva Air guide plate Air Guide plate 2 Arina 2 Arina Rost Rost Grate Grate 3 Arinan kannatin R...

Страница 55: ...55 56...

Страница 56: ...56 56 v 3 4 1 8 11...

Отзывы: