manualshive.com logo in svg
background image

Owners Manual

50Hz Fountains

2400EVFX, 3400EVFX, 4400EVFX

2400EJF,

 

3400EJF, 4400EJF

Contents

Important Safety Instructions 

. . . . . .pg2

Unit Specs 

. . . . . .pg2

Quick Disconnect Installation 

. . . . . .pg2

Wire Sizing & Gland Sizing 

. . . . . .pg4

2400EVX, 2400EJ, 3400EVX, 4400EVX Parts 

. . . . . .pg4

EVFX Pattern Size Chart 

. . . . . .pg5

2400EVX, 2400EJ, 3400EVX, 4400EVX Assembly Instructions 

. . . . . .pg5

3400EJF, 4400EJF Parts 

. . . . . .pg6

3400EJF, 4400EJF Assembly 

. . . . . .pg7

2400EJF, 3400EJF, 4400EJF Nozzle Options 

. . . . . .pg8

Installation Instructions 

. . . . . .pg10

Maintenance Recommendations 

. . . . . .pg11

Troubleshooting Tips 

. . . . . .pg11

 Rev. 02/18/09

Kasco Marine, Inc.

800 Deere Rd.

Prescott, WI 54021

U.S.A.

PH 00+1+715+262+4488  

FAX 00+1+715+262+4487

[email protected]

www.kascomarine.com

Making a Splash!

Содержание 2400EVFX

Страница 1: ...4 EVFX Pattern Size Chart pg5 2400EVX 2400EJ 3400EVX 4400EVX Assembly Instructions pg5 3400EJF 4400EJF Parts pg6 3400EJF 4400EJF Assembly pg7 2400EJF 3400EJF 4400EJF Nozzle Options pg8 Installation Instructions pg10 Maintenance Recommendations pg11 Troubleshooting Tips pg11 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A PH 00 1 715 262 4488 FAX 00 1 715 262 4487 sales kascomari...

Страница 2: ...e The unit is supplied with an internal ground ing conductor To reduce the risk of electrical shock be certain that the unit is plugged con nected to an approved RCD GFCI protected circuit Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with local and national wiring rules Consult a qualified electrician for electrical installation Unit Specs Model Voltage Operating ...

Страница 3: ...fter the wires have been connected securely pull the cable and insert back into the housing and tighten with a screwdriver to ensure the insert is seated correctly Note LEFT HAND THREAD turn the insert counter clockwise to tighten STEP FIVE Prepare your supplied Resin Kit by removing the cap from the resin tube and pushing the resin nozzle onto the tube Then twist the nozzle to lock in place Plung...

Страница 4: ...nd tightened only See figure below Note There is a small gap after tightening For seasonal removal your quick disconnect includes an optional water tight cover Simply separate the quick disconnect and insert the sealing cover into the large blue nut half and tighten firmly Strain Relief The Strain Relief must be installed to protect the Quick Disconnect from damage due to excessive strain The Stra...

Страница 5: ... Cushions for fountain housing legs 4 M Cushions for bottom screen 3 N 1 4 split washers 4 TOOLS SUPPLIES NEEDED A Anchors or stakes for installing unit 2 B 2 Phillips head screw driver C 208 240V Electrical Supply near pond on a post D Two 30cm pieces of 2 54cm galvanized pipe for weighting ropes optional E 9 16 14mm Socket and Ratchet F 9 16 Wrench EVFX Pattern Size Chart All produce a V shaped ...

Страница 6: ...you can use the chain connector and attach it in one of the opening at the rope placement The chain connector will easily fit if installed from the bottom or top side of the opening It will not fit if installed from side of opening Use the Nylon Cable Tie Part I included to secure the power cord to a molded hole in the float to prevent cord damage if there is no strain relief on the cord If a Stra...

Страница 7: ...it washer goes between the bolt head and the flat washer Insert screw with washer through bolt hole in float Use one float retaining clip Part 8 under the top ring of the cage There is a U shaped indent in the clip that will fit snug against the top ring of the cage The 1 4 20 x 3 1 4 will then thread into the retaining clip float retain float retaining clip ing clip 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 340...

Страница 8: ...secured assembly upside down so the top of the float logo side is face down on the flat surface Place Bottom Screen Part 10 onto the bottom side of the float Make sure the wide opening of the screen is against the float and the 3 handles on the screen do not interfere with the rope placements Fit the 3 Bottom Screen cushion Part 9 underneath the screen and on top of the 3 spacing bumps on the bott...

Страница 9: ...uses the 3 8 x 4 bolt Model Height Width 2400EJF 0 9 m 3 5 m 3400EJF 1 4 m 5 3 m 4400EJF 2 4 m 7 0 m Juniper Display The Juniper nozzle marked with J on in inside of the nozzle cone uses the 3 8 x 4 bolt Model Height Width 2400EJF 0 7 m 3 9 m 3400EJF 0 9 m 6 9 m 4400EJF 1 8 m 8 8 m Sequoia Display The Sequoia nozzle is not marked and uses the shorter 3 8 x 2 25 Model Height Width 2400EJF 1 6 m 1 0...

Страница 10: ...ure the cord near power source to prevent it from being dragged into the wa ter Anchor the ropes or secure them to the shoreline so the ropes are free of slack but not tight To prevent twisting of the unit due to torque you should place the anchor at least 3m from the float for each meter of depth Ex A 3m deep pond would require an anchor 9m horizontally from the float For ease of removal you may ...

Страница 11: ...rom electrolysis is more commonly associ ated with saltwater or brackish water but as a matter of precaution it is important to periodically check the zinc anode in all installations at least every two to three months Seal replacement and all other repair services should be performed by Kasco Marine or a Kasco trained Authorized Repair Center Troubleshooting Tips For more tips and information cont...

Страница 12: ...12 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A Phone 00 1 715 262 4488 Fax 00 1 715 262 4487 www kascomarine com sales kascomarine com service kascomarine com 884151 ...

Страница 13: ...ntage instructies 5 3400EJF 4400EJF Onderdelen 7 Benodigd Gereedschap Enz 7 3400EJF 4400EJF Montage instructies 8 Sproeieropties voor model 2400EJF 3400EJF 4400EJF 9 Installatieinstructies 11 Aanbevolen onderhoud 12 Tips voor het oplossen van problemen 13 Herz 07 10 08 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 VS Tel 1 715 262 4488 Fax 1 715 262 4487 sales kascomarine com www kascomarine com...

Страница 14: ...ften voor veiligheid op het water inclusief het dragen van een reddingsvest Personal Flotation Device of PFD De unit wordt geleverd met een interne aardleiding Om het risico van elektrische schokken te verminderen dient u ervoor te zorgen dat de unit op een goedgekeurde stroomketen met aardlekschakelaar verliesstroomautomaat wordt aangesloten De vaste bedrading moet voorzien zijn van een ontkoppel...

Страница 15: ...e draden STAP 4 Steek de gestripte draaduiteinden in de contacten achterop de contrastekker en draai de schroeven volledig aan zie afbeelding voor de juiste plaatsing van de draden Afbeelding 5 Aansluitingen van de draden Bruine draad contact L Blauwe draad contact N Groen gele draad contact E Trek nadat u de draden juist hebt aangesloten de kabel met de contrastekker erop weer in de behuizing en ...

Страница 16: ...mm2 1 5mm2 4mm2 3400EVFX 1 5mm2 1 5mm2 4mm2 3400EJF 1 5mm2 1 5mm2 4mm2 4400EVFX 1 5mm2 4mm2 4mm2 4400EJF 1 5mm2 4mm2 4mm2 Opmerking als er teveel hars wordt aangebracht kan het overschot in de contrastekker worden geperst waardoor de stekker er niet goed in zou passen Opengewerkte afbeelding van het vrouwelijke gedeelte van de Quick disconnect aansluiting met kleurloze hars Let op de hoeveelheid h...

Страница 17: ...et drijflichaam voorzichtig rondom de motorbehuizing te draaien totdat het vastklikt de boutgaten in 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Onderdelen A Fontein beluchter model EV of EJ unit met snoer of met kort snoer 1 B Drijflichaam voorzien van twee verankeringskabels van 17 m 50 ft 1 C Cilinderkopschroef met kruiskop 1 4 20 x 3 1 4 inch 83 mm 4 D Vlakke sluitring 1 4 inch 6 mm buitendiameter 3 4 ...

Страница 18: ...et onderste scherm Gebruik een roestvrij stalen bevestigingsclip onderdeel H een bout van 3 8 16 x 1 3 8 onderdeel G twee vlakke sluitringen van 3 8 inch 9 5 mm onderdeel E en een nylon borgmoer van 3 8 16 onderdeel F om het scherm op het drijflichaam te monteren Plaats de bevestigingsclip zodanig dat de twee tanden zich aan weerszijden van een draad in het scherm bevinden Breng de bout met sluitr...

Страница 19: ...lekkage tegen te gaan Zie als u een nieuwe Quick disconnect aansluiting gaat installeren het gedeelte Installatie van de Quick disconnect aansluiting Ga als u klaar bent om de unit in de vijver te installeren naar het gedeelte Installatieaanwijzingen 3400EJF 4400EJF Onderdelen Fontein beluchter unit met snoer of met kort 1 snoer 1 Drijflichaam voorzien van twee 2 verankeringskabels van 17 m 50 ft ...

Страница 20: ... bevestigingsclip 3400EJF 4400EJF Montage instructies STAP 1 Zet de motorbehuizing verticaal met de roestvrij stalen cilinder omlaag op een plat oppervlak Houd de motorbehuizing verticaal en schuif het drijflichaam onderdeel 2 over de pompbehuizing met het oppervlak met het Kasco logo omhoog logo Zorg ervoor dat het drijflichaam op de bovenste ring van de korf rust STAP 2 Zorg ervoor dat het gehee...

Страница 21: ...trekontlasting op aanwezig is Als het snoer wel een trekontlasting heeft kunt u de nylon kabelbinder overslaan Op snoeren met een Quick disconnect aansluiting moet deze naar behoren worden aangedraaid om lekkage tegen te gaan Zie als u een nieuwe Quick disconnect aansluiting gaat installeren het gedeelte Installatie van de Quick disconnect aansluiting Ga als u klaar bent om de unit in de vijver te...

Страница 22: ...2 mm te worden gebruikt Model Hoogte Breedte 2400EJF 0 9 m 3 5 m 3400EJF 1 4 m 5 3 m 4400EJF 2 4 m 7 0 m Patroon Juniper Jeneverbes Bij de sproeier Juniper met de markering J aan de binnenkant van de kegel hoort de bout van 3 8 x 4 inch 102 mm te worden gebruikt Model Hoogte Breedte 2400EJF 0 7 m 3 9 m 3400EJF 0 9 m 6 9 m 4400EJF 1 8 m 8 8 m Patroon Sequoia De sproeier Sequoia is niet gemarkeerd e...

Страница 23: ...llatieinstructies STAP 1 Breng de unit met de kabels op de gewenste plaats in de vijver het meer aan maak het snoer bij de krachtbron vast om te voorkomen dat dit in het water wordt getrokken Maak de kabels op zodanige manier in de bodem of op de oever vast dat zij geen speling hebben maar ook niet te strak staan Om verdraaiing van de unit door wringkracht tegen te gaan hoort u de verankering voor...

Страница 24: ... andere bevoegde partij teneinde een gevaarlijke situatie te voorkomen OBSERVATIE werkende apparatuur moet regelmatig worden geobserveerd liefst dagelijks indien mogelijk op verminderde of variërende doeltreffendheid Als hierin enigerlei vermindering wordt waargenomen moet de stroomtoevoer worden losgekoppeld en moet de apparatuur worden geïnspecteerd WINTEROPSLAG in gebieden waar het s winters vr...

Страница 25: ...et bij alle installaties belangrijk om de zinkelektrode voor de zekerheid van tijd tot tijd ten minste om de twee à drie maanden te controleren De vervanging van afdichtingen en alle andere reparatiediensten horen te worden verricht door Kasco Marine of door een door Kasco getraind geautoriseerd reparatiecentrum Tips voor het oplossen van problemen Voor meer tips en informatie kunt u terecht bij u...

Страница 26: ......

Страница 27: ...400EVFX Osat 4 EVFX mallin koot 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Kokoamisohjeet 5 3400EJF 4400EJF Osat 6 3400EJF 4400EJF Kokoamisohjeet 7 Mallin 2400EJF 3400EJF 4400EJF suutinvaintoehdot 8 Asennusohjeet 10 Huoltosuosituksia 10 Virheenkorjaus 11 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A Puh 00 1 715 262 4488 Faksi 00 1 715 262 4487 sales kascomarine com www kascomarine ...

Страница 28: ...öjä mukaan lukien pelastusliivien käyttö Yksikössä on sisäinen maadoitusjohto Jotta sähköiskun vaara olisi pienempi kiinnitä yksikkö hyväksyttyyn RCD GFCI suojattuun piiriin Kiinnitetyn johdon liitosten tulee noudattaa paikallisia ja maan sääntöjä Piidä pätevältä sähköasentajalta neuvoa sähköasennuksessa Tekniset tiedot Malli Jännite Virta Lukitun roottorin virta 2400EVFX 208 240 2 2 240V 6 240V 3...

Страница 29: ...un johdot on kiinnitetty kunnolla vedä johto takaisin kuoren sisään ja kiristä ruuvitaltalla Varmista että osa on koottu oikein Huom VASEMMANPUOLINEN KIERRE kiristä kääntämällä vastapäivään VIIDES VAIHE Valmistele hartsipakkaus poistamalla hartsituubin korkki ja kiinnittämällä tuubiin suukappale Kiristä suukappale kääntämällä Mäntä Hartsituubi Suukappale Ennen kuin kiinnität pikaliittimen työnnä u...

Страница 30: ...een osaan jää pieni rako Pikaliittimelle on tarjolla valinnainen vesitiivis suoja jos se irrotetaan joinakin vuodenaikoina Irrota pikaliitin aseta suoja sinisen mutterin puoliskoon ja kiristä Jännityksen poisto Jännityksen poisto tulee asentaa suojaamaan pikaliitintä liiallisen jännityksen aiheuttamalta vahingolta Se tulee asentaa käyttäjän hankkimaan johtoon ei Kascon toimittamaan johtoon Se tule...

Страница 31: ...ain EVFX mallin koot Kaikki tuottavat V n muotoisen suihkun Malli Korkeus Leveys 2400EVFX 1 15 m 4 3 m 3400EVFX 1 7 m 6 1 m 4400EVFX 1 7 m 6 7 m 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Kokoamisohjeet ENSIMMÄINEN VAIHE Varmista että sinulla on kaikki tarpeelliset osat Jos mitään puuttuu ota heti yhteys Kascon edustajaan TOINEN VAIHE Aseta moottorikotelo pystyyn ruostumattomasta teräksestä valmistettu pu...

Страница 32: ...kellukkeen aukkoon jotta johto ei vahingoitu jos siinä ei ole jännityksen poistoa Jos johdossa on jännityksen poisto nailonsidettä ei tarvita Jos johdossa on pikaliitin se tulee kiristää siten että siihen ei voi vuotaa vettä Jos asennat uutta pikaliitintä viittaa pikaliittimen ohjeisiin Jos ole valmis asentamaan lampeen siirry asennusohjeisiin 3400EJF 4400EJF Osat ilmastava suihkulähde johdollinen...

Страница 33: ...400EJF Kokoamisohjeet 1 Aseta moottorikotelo pystyyn ruostumattomasta teräksestä valmistettu purkki alaspäin tasapinnalle Liu uta sitten kelluke osa 2 pumpun kotelon päälle ja varmista että Kasco logo on ylöspäin logo Aseta kelluke häkin yläkehän päälle 2 Varmista oikea asento kiertämällä kelluketta kevyesti moottorikotelon ympäri kunnes se lukittuu paikalleen ja kellukkeen pultinaukot vastaavat y...

Страница 34: ...a oikein päin Jos johdossa on metallinen jännityksen poisto voit nyt kiinnittää ketjun köyden paikan aukkoon Ketju sopii hyvin jos se asennetaan aukon ala tai yläpuolelta Se ei sovi jos se asennetaan aukon sivulta Kiinnitä virtajohto nailonisella johtositeellä kellukkeen aukkoon jotta johto ei vahingoitu jos siinä ei ole jännityksen poistoa Jos johdossa on jännityksen poisto nailonsidettä ei tarvi...

Страница 35: ... a 4400EJF 4 9 m 1 5 m Spruce suuttimessa on 3 itse kierteittävää ruuvia pumpun kotelon päälle asennusta varten Y osa on irrotettava Malli Korkeus Leveys 2400EJF n a n a 3400EJF n a n a 4400EJF 4 1 m 3 0 m Willow suihku Willow suuttimessa laipan sisällä merkintä L käytetään 3 8 x 4 pulttia Malli Korkeus Leveys 2400EJF 0 9 m 3 5 m 3400EJF 1 4 m 5 3 m 4400EJF 2 4 m 7 0 m Juniper suihku Juniper suutt...

Страница 36: ...n toimintaa on tarkkailtava säännöllisesti jos mahdollista päivittäin jotta muutokset huomataan Kytke sähkö pois ja tarkista onko suorituskyky heikentynyt VARASTOINTI TALVELLA Jos lähdettä käytetään Birch suihkussa ei ole suutinta eikä pulttia Suihkulähde toimii ilman suutinta Virtausnopeus ja hapen välitys on tällöin paras Malli Korkeus Leveys 2400EJF n a n a 3400EJF n a n a 4400EJF 2 6 m 1 8 m A...

Страница 37: ... kolmen vuoden välein moottori saattaa kestää kauemmin ja säästää kalliit korjauskulut Lämpöisemmillä alueilla missä laite on käytössä suurimman osan vuotta tiivisteet kannattaa vaihtaa säännöllisemmin kuin kylmillä alueilla missä yksikkö on poissa vedestä monta kuukautta SINKKIANODI Kaikkien Kasco 50Hz suihkulähteiden varressa on galvaaninen sinkkianodi joka suojaa laitetta korroosiolta ka elektr...

Страница 38: ......

Страница 39: ...pour la taille de la configuration EVFX 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Instructions d assemblage 5 3400EJF 4400EJF Pièces 7 3400EJF 4400EJF Instructions d assemblage 8 Options pour le gicleur 2400EJF 3400EJF 4400EJF 9 Instructions pour l installation 11 Recommandations pour la maintenance 11 Conseils de dépannage 12 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A TELEPHONE 00 1 715 262...

Страница 40: ... d un gilet de sauvetage L unité est fournie avec un conducteur de terre interne Pour réduire le risque d électrocution assurez vous que l unité est branchée connectée à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre approuvé Des moyens de déconnexion doivent être incorporés à la filerie fixe en accord avec les règles locales et nationales de câblage Consultez un électricien qualifié po...

Страница 41: ... de retenue des fils référez vous au schéma pour l orientation correcte des fils Figure 5 Connexions des fils Fil marron à la borne L Fil bleu à la borne N Fil vert jaune à la borne E Une fois que les fils sont bien branchés tirez le câble et les garnitures pour les rentrer dans le boîtier et serrez avec un tournevis pour vous assurer que la garniture est bien assise Note FILETAGE VERS LA GAUCHE t...

Страница 42: ...ordon électrique ETAPE SIX Faites glisser le fouloir et l écrou de presse garniture sur la gouttière et serrez bien l écrou de presse garniture Aucun temps de séchage n est nécessaire pour la résine époxy avant l assemblage complet ETAPE SEPT Une fois que les deux sous assemblages sont terminés ils peuvent être raccordés Branchez l assemblage de la garniture dans l assemblage de la gaine et serrez...

Страница 43: ...teur s alignant avec les trous du boulon sur l unité et le guide du cordon d alimentation s alignant avec le cordon Voir le diagramme ci dessous du dessous du flotteur x 3 po D 4 rondelles plates po diamètre extérieur po E 4 rondelles plates de 3 8 po F 2 contre écrous de nylon 3 8 po 16 G 2 corps de boulon à tête hexagonale 3 8 po 16 x 1 3 8 po H 2 agrafes du porte filtre de fond I Collier de ser...

Страница 44: ...ox pour le filtre de fond pièce H un boulon 3 8 po 16x 1 3 8 po pièce H deux rondelles plates de 3 8 po pièce E et un contre écrou de nylon de 3 8 po 16 pièce F pour attacher le filtre au flotteur Alignez une pince pour que les deux pointes chevauchent un fil de l écran Insérez le boulon avec la rondelle afin que le dessus du boulon soit face au dessus du flotteur orienté vers le bas pour le momen...

Страница 45: ... nylon Sur les cordons avec un débranchement rapide le débranchement devrait être bien serré pour éviter les fuites Si vous installez un nouveau débranchement rapide référez vous aux Instructions pour le débranchement rapide Si vous êtes prêts à faire l installation sur l étang allez aux Instructions pour l Installation 3400EJF 4400EJF Pièces 1 fontaine d aération unité avec cordon ou 1 embase de ...

Страница 46: ...urface plate Une fois le boîtier du moteur debout faites glisser le flotteur pièce 2 par dessus le boîtier de la pompe en vous assurant que la surface avec le logo Kasco est orientée vers le haut logo Posez le flotteur sur l anneau supérieur de la cage 2 Assurez vous de l alignement correct en faisant tourner le flotteur gentiment autour du boîtier du moteur jusqu à ce que le flotteur se verrouill...

Страница 47: ...pour le moment Mettez la deuxième rondelle et le contre écrou de nylon au bout du boulon et serrez en utilisant le cliquet et la douille de 9 16 po 14 mm sur l écrou et la clé de 9 16 po 14 mm sur la tête du boulon Serrez jusqu à tout soit bien ajusté et répétez avec la pince restante 5 Retournez l assemblage à l endroit A présent si le cordon renferme un réducteur de tension métallique vous pouve...

Страница 48: ...n 3 8 po X 4 po Modèle Hauteur Largeur 2400EJF 0 7 m 3 9 m 3400EJF 0 9 m 6 9 m 4400EJF 1 8 m 8 8 m Déploiement Séquoia Le gicleur Séquoia n est pas marqué et utilise le boulon court 3 8 po x 2 25 po Modèle Hauteur Largeur 2400EJF 1 6 m 1 0 m 3400EJF 2 2 m 1 5 m 4400EJF n a n a Le gicleur Redwood utilise les 3 vis autotaraudeuses pour se fixer sur le boîtier de la pompe et l insert Y doit être inst...

Страница 49: ...a corde lorsque le niveau de l eau baisse Le poids devrait être assez léger pour que l unité se soulève lorsque le niveau de l eau remonte Cela peut également aider à cacher les cordes en les faisant couler plus profondément sous la surface Niveau normal de l eau Cordon d alimentation Corde d ancrage Poids secondaire Niveau bas de l eau Boîtier de contrôle électrique Kasco Niveau haut de l eau ETA...

Страница 50: ...ET DE L HUILE Cet assemblage est un moteur scellé et les joints s useront au fur et à mesure du temps semblable aux patins de freins d une voiture Le remplacement des scellés et un changement d huile après trois ans ajoutent à la longévité de la vie du moteur vous épargnant le coût de réparations plus onéreuses Dans les climats plus chauds où l équipement fonctionne la plupart de la l année c est ...

Страница 51: ...00EVFX Montageanleitung 5 3400EJF 4400EJF Bauteile 7 3400EJF 4400EJF Montageanleitung 7 2400EJF 3400EJF 4400EJF Spritzdüsenoptionen 9 Montageanleitung 11 Wartungsempfehlungen 11 Fehlerbehebung 12 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A Telefon 001 715 262 4488 Fax 001 715 262 4487 sales kascomarine com www kascomarine com Inhalt Bedienungsanleitung 50 Hz Fontäne 2400EVFX...

Страница 52: ...rer und tragen eine Schwimmweste Das Gerät verfügt über einen eingebauten Schutzleiter Stellen Sie bitte sicher dass das Gerät an einen zulässigen Stromkreislauf mit Fehlerstromschutzleiter angeschlossen wird um Stromschläge zu verhindern Ein Trennschalter muss entsprechend der örtlichen und nationalen elektrischen Verkabelungsvorschriften eingebaut werden Beauftragen Sie für die elektrischen Inst...

Страница 53: ...f die Abbildung bezüglich der korrekten Kabelorientierung Abbildung 5 Kabelverbindungen Braunes Kabel zum Anschluss L Blaues Kabel zum Anschluss N Grünes gelbes Kabel zum Anschluss E Ziehen Sie am Kabel und schieben es wieder in das Gehäuse nachdem die Kabel fest angebracht wurden Ziehen Sie die Schraubverbindung an um sicherzustellen dass der Einsatz richtig sitzt Anmerkung LINKSGEWINDE schrauben...

Страница 54: ...l Kreuzschraube 4 Steckverbind ung mit durchsichti gem Resin Beachten Sie bitte die Menge die auf den Kabel mantel aufgetragen wird DER SECHSTE SCHRITT Schieben Sie die Düse und die Überwurfmutter über das Kabel und zum Gehäuse Ziehen Sie die Überwurfmutter fest an Die Epoxidmischung muss vor der Montage nicht trocknen DER SIEBTE SCHRITT Die beiden Bauteile können danach zusammengesetzt werden Ste...

Страница 55: ...Bolzenanschlüssen auf dem Gerät abgeglichen werden und der Stromkabelführer muss mit dem Kabel abgestimmt werden Siehe Diagramm an der Unterseite des Schwimmers Bolzenlöcher Stromkabelführer D 1 4 Zoll 3 4 Außendurchmesser Beilagscheibe 4 E 3 8 Zoll Beilagscheibe 4 F 3 8 Zoll 16 Nylonsicherungsmutter 2 G 3 8 Zoll 16 x 3 8 Zoll Sechskantbolzen 2 H Untere Filterklammern 2 I Nylonkabelbindungsglied J...

Страница 56: ...n Draht am Filter überspannen Positionieren Sie den Bolzen mit der Beilagscheibe so dass die Oberseite des Bolzens auf die Oberseite des Schwimmers zeigt jetzt nach unten Stecken Sie die zweite Beilagscheibe und die Sicherungsmutter auf das Ende des Bolzens und ziehen die Mutter mit einer 9 16 Zoll Ratsche und das Bolzenende mit einem 9 16 Zoll 14 mm Schraubenschlüssel fest Ziehen Sie den Bolzen f...

Страница 57: ...immer auf den oberen Ring am Käfig 2 Überprüfen Sie die Justierung indem Sie den Schwimmer vorsichtig um das Motorgehäuse drehen bis der Schwimmer fixiert ist Die Bolzenlöcher im Schwimmer müssen mit den Bolzenanschlüssen auf dem Gerät abgeglichen werden und der Stromkabelführer muss mit dem Kabel abgestimmt werden Siehe Diagramm an der Unterseite des Schwimmers Bolzenlöcher Stromkabelführer 3400E...

Страница 58: ...ied um das Stromkabel an ein profiliertes Loch am Schwimmer anzubringen 3 Sichern Sie den Schwimmer mit einer Zoll 20 x 3 1 4 Zoll Kreuzlochschraube Teil 3 einer Zoll Schlitzscheibe Teil 4 und einer Zoll Beilagscheibe Teil 5 Stellen Sie dabei bitte sicher dass die Schlitzscheibe zwischen dem Bolzenkopf und der Beilagscheibe liegt Stecken Sie die Schraube mit den Scheiben in das Bolzenloch am Schwi...

Страница 59: ...durch längere Stromkabel entstehen können zu geringeren Modellgrößen führen Die Zypresse ist die einzige Düse die eine gesonderte Manschette C2 benötigt Die Zypressen Linden Weiden und Wacholderdüsen benötigen einen Bolzen der Größe 3 8 Zoll x 4 Zoll Die Sequoiadüse benötigt einen kürzeren Bolzen 3 8 Zoll x 2 25 Zoll Installation Stecken Sie den Bolzen einfach in die Düse und schieben ihn in den T...

Страница 60: ...8 m Sequoiamodell Die Sequoiadüse ist nicht markiert und benötigt einen kürzeren Bolzen 3 8 Zoll x 2 25 Zoll Modell Höhe Breite 2400EJF 1 6 m 1 0 m 3400EJF 2 2 m 1 5 m 4400EJF n a n a Für die Montage der Rotholzdüse werden 3 Treibschrauben benötigt die über dem Pumpengehäuse festgeschraubt werden Der Y Einsatz muss installiert werden Modell Höhe Breite 2400EJF n a n a 3400EJF n a n a 4400EJF 4 9 m...

Страница 61: ...et am mittleren Punkt des Taus anbringen um den Durchhang beim Absinken des Wasserstands auszugleichen Das Gewicht sollte leicht genug sein damit das Gerät beim Anstieg des Wasserstands aufsteigen kann Dieser Trick kann die Taue ebenfalls unter der Wasseroberfläche verbergen Normaler Wasserstand Stromkabel Ankertau Sekundäres Gewicht Niedriger Wasserstand Kasco Leistungsregelungskasten Hoher Wasse...

Страница 62: ...nd die Algen noch nass sind DICHTUNGEN UND ÖLWECHSEL Der Motorbausatz ist abgedichtet und die Dichtungen nutzen sich mit der Zeit ab ähnlich wie bei Autobremsbelägen Das Austauschen der Dichtungen sowie ein Ölwechsel nach drei Jahren kann zu einer verlängerten Motorlebensdauer führen und Ihnen Geld für teure Reparaturarbeiten sparen Es ist empfehlenswert die Dichtungen in wärmeren Regionen wo die ...

Страница 63: ...méret ábra 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Összeszerelési útmutató 5 3400EJF 4400EJF Alkatrészek 7 3400EJF 4400EJF Összeszerelési útmutató 8 2400EJF 3400EJF 4400EJF Fúvóka opciók 9 Összeszerelési utasítások 11 Karbantartási javaslatok 12 Hibaelhárítási tippek 12 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 Egyesült Államok Telefon 00 1 715 262 4488 Fax 00 1 715 262 4487 sales ...

Страница 64: ...zabályt beleértve a PFD mentőmellény viselését is Personal Flotation Device mentőmellény Az egység el van látva egy belső védővezetékkel Az elektromos áramütés elkerülése érdekében az egység egy jól bevált RCD GFCI földelési ellenállással földelő árammegszakítóval védett áramkörhöz van kapcsolva csatlakoztatva A rögzített kábelezésnek tartalmaznia kell a szétkapcsolási eszközöket a helyi és a nemz...

Страница 65: ... Huzal csatlakozások Barna huzal az L csatlakozóvéghez Kék huzal az N csatlakozóvéghez Zöld sárga huzal az E csatlakozóvéghez Miután elvégezte a huzalok biztonságos csatlakoztatását húzza ki a kábelt és illessze vissza a dobozba majd szorítsa meg egy csavarhúzóval a betét megfelelő illeszkedésének biztosítása érdekében Megjegyzés BALMENETES a megszorításhoz forgassa a betétet az óramutató járásáva...

Страница 66: ...gosan szorítsa meg a tömítést leszorító gyűrűt A teljes összeszerelés előtt az epoxihoz nem szükséges száradási idő HETEDIK LÉPÉS Ha a két részegység elkészült akkor azokat össze lehet illeszteni Csatlakoztassa a dugós szerelvényt az aljzat szerelvényre és erősen szorítsa meg a nagy kék csavaranyát A kék anyacsavart csak kézzel szabad megszorítani Lásd az alábbi ábrát Megjegyzés A megszorítás után...

Страница 67: ...ül amíg az úszó a helyére nem rögzül a csavarlyukak az úszóban egy vonalba nem kerülnek az egységen lévő csavar dugaszhelyekkel és a hálózati csatlakozózsinór vezető egy vonalba nem kerül a zsinórral Lásd az alábbi ábrát az úszó alsó részéről J Alsó ernyő K Kicserélhető fúvókák csak a 2400EJF hez lásd a 2400EJF Fúvóka opciók szakaszt Ezeket is tartalmazza nincs az ábrán L Párna az úszótartó lábakh...

Страница 68: ... lapos alátét E alkatrész és 3 8 16 nejlon biztosítóanya F alkatrész felhasználásával rögzítse az ernyőt az úszóra A csipeszt igazítsa be úgy hogy a két villa közrefogjon egy vezetéket az ernyőn Helyezzen rá egy csavart alátéttel úgy hogy a csavar teteje az úszó teteje felé nézzen most lefelé mutat Helyezze a második alátétet és a biztosítóanyát a nejlon betéttel a csavar végére és szorítsa meg a ...

Страница 69: ...elelően meg kell szorítani a szivárgás elkerülése érdekében Új gyors szétkapcsoló felszerelése esetén kövesse a gyors szétkapcsolóra vonatkozó utasításokat Amennyiben készen áll a vízmedencébe történő szerelésre nézze meg a beszerelési utasításokat 3400EJF 4400EJF Alkatrészek levegőztető szökőkút egység kábellel vagy 1 kábelcsonkkal 1 Úszó két hozzákapcsolt 50 kikötőkötéllel 1 2 1 4 20 x 3 1 4 Phi...

Страница 70: ...0EJF 4400EJF Összeszerelési útmutató 1 Állítsa fel a motorházat rozsdamentes acél tartállyal lefele vízszintes felületen Felfele néző motorház mellett csúsztassa az úszót 2 es alkatrész a szivattyúházra ügyelve arra hogy a Kasco embléma felfele nézzen logo Helyezze az úszót a kosár felső gyűrűjére 2 Biztosítsa a megfelelő illesztést úgy hogy az úszót finoman elforgatja a motorház körül amíg az úsz...

Страница 71: ...kell szorítani a szivárgás elkerülése érdekében Új gyors szétkapcsoló felszerelése esetén kövesse a gyors szétkapcsolóra vonatkozó utasításokat Amennyiben készen áll a vízmedencébe történő szerelésre nézze meg a beszerelési utasításokat 2400EJF 3400EJF 4400EJF Fúvóka opciók MEGJEGYZÉS A felsorolt mintaméretek hozzávetőlegesek A regionális elektromos eltérések által okozott feszültségingadozások va...

Страница 72: ...forma megjelenítése A boróka fúvóka J jelölés a kúpos szórófej belsején a 3 8 x 4 csavart használja Modell Magasság Szélesség 2400EJF 0 7 m 3 9 m 3400EJF 0 9 m 6 9 m 4400EJF 1 8 m 8 8 m Mamutfenyő Sequoia forma megjelenítése A mamutfenyő fúvóka nincsen jelölve és a rövidebb 3 8 x 2 25 csavart használja Modell Magasság Szélesség 2400EJF 1 6 m 1 0 m 3400EJF 2 2 m 1 5 m 4400EJF n a n a A Redwood vörö...

Страница 73: ...terre kell elhelyezni az úszótól a mélység minden egyes méterére számolva pl egy 3 méteres vízmedencénél a rögzítőelemet az úszótól vízszintes irányban 9 méterre kell elhelyezni A könnyű eltávolítás érdekében választhatja azt a megoldást is hogy a parttól elérhető távolságban tart egy rögzítőelemet közvetlenül a vízfelszín alatt Megfelelő lehorgonyzás Helytelen lehorgonyzás MÁSODIK LÉPÉS ALTERNATÍ...

Страница 74: ...zat dobozt A motorház felülete hőt disszipál a vízbe és a moszatok a kalcium stb olyan szigetelőréteget képeznek amely meggátolja a hőátadást Melegebb régiókban ajánlatos évente legalább két vagy három alkalommal kivenni és megtisztítani a motort a körülményektől függően A legtöbb esetben elegendő egy erőteljes mosás ha az egység és a moszatok még nedvesek TÖMÍTÉS ÉS OLAJ CSERÉJE Ez egy vízhatlann...

Страница 75: ...Componenti 4 Grafico di dimensioni modello EVFX 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Istruzioni di montaggio 5 3400EJF 4400EJF Componenti 7 3400EJF 4400EJF Istruzioni di montaggio 7 Opzioni ugello 2400EJF 3400EJF 4400EJF 9 Istruzioni per l installazione 10 Raccomandazioni per la manutenzione 11 Ricerca guasti 11 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A Tel 1 715 262 4488 ...

Страница 76: ...conduttore di messa a terra interno Per ridurre il rischio di scossa elettrica assicurarsi che l unità sia collegata ad un circuito protetto approvato con interruttore differenziale Nel cablaggio fisso devono essere compresi dei metodi adatti a scollegare la fontana secondo le normative di cablaggio locali e nazionali Consultare un elettricista qualificato per l installazione elettrica Specifiche ...

Страница 77: ...ura 5 Collegamenti del cavo Cavo marrone sul terminale L Cavo blu sul terminale N Cavo verde giallo sul terminale E Dopo aver collegato i fili tirare il cavo inserirlo nuovamente nell alloggiamento e stringere con un cacciavite in modo da assicurrsi che l inserto sia inserito correttamente Nota FILETTATURAA SINISTRA per stringere girare l inserto in senso antiorario 5 Preparare il Corredo di resin...

Страница 78: ... solo per 2400EJF Vedere la sezione Opzioni ugello 2400EJF stringere bene il dado della guarnizione Non è necessario lasciar asciugare la resina prima del montaggio completo 7 Una volta completate le due sotto unità si possono unire Inserire il gruppo a spina nel gruppo a presa e stringere bene il dado grande blu Questo dado deve essere stretto solo a mano Vedere l immagine sotto riportata Nota Do...

Страница 79: ...del cavo elettrico si allinea con il cavo Vedere il diagramma sottoriportato sul lato inferiore del galleggiante Fori dei bulloni Guida per il cavo elettrico Anche compresi nel corredo non illustrati L Cuscini per le gambe dell alloggiamento della fontana 4 M Cuscini per lo schermo inferiore 3 N Rondelle divise da 1 4 4 ATTREZZI E FORNITURE NECESSARIE A Ancore o paletti per installare l unità 2 B ...

Страница 80: ...cchino un filo nello schermo Inserire il bullone con la boccola in modo che la parte superiore del bullone si trovi rivolta verso la parte superiore del galleggiante ora rivolta verso il basso Mettere la seconda boccola e il dado di blocco con l inserto in nylon sulla parte finale del bullone e stringere usando la chiave a tubo ed il cricchetto da 9 16 14 mm sulla parte a dado e la chiave da 9 16 ...

Страница 81: ...2 Assicurarsi che l allineamento sia corretto girando leggermente il galleggiante nell alloggiamento del motore finché si blocca in posizione i fori dei bulloni nella linea del galleggiante si allineano con i ricettacoli appositi sull unità e la guida del cavo elettrico si allinea con il cavo Vedere il diagramma sottoriportato sul lato inferiore del galleggiante Fori dei bulloni Guida per il cavo ...

Страница 82: ...co ad un foro nel galleggiante per evitare danni al cavo se si verifica una tensione Se invece ci fosse il dispositivo anti tensione non è necessario usare la 3 Usare una delle viti Phillips a testa piatta da 1 4 20 x 3 1 4 3 una rondella divisa da 1 4 4 ed una rondella piatta da 1 4 5 per fermare il galleggiante Assicurarsi che la rondella divisa sia posizionata tra la testa del bullone e la rond...

Страница 83: ... il bullone da 3 8 x 4 L ugello Sequoia usa il bullone più corto da 3 8 x 2 25 Per l installazione far passare il bullone nell ugello e avvitare nella parte superiore del cono sulla fontana Modello Cypress L ugello Cypress marcato con C1 sulla pinna usa il collare marcato con C2 sul bordo superiore e il bullone da 3 8 x 4 Modello Altezza Larghezza 2400EJF 1 3 m 2 8 m 3400EJF 1 8 m 5 3 m 4400EJF n ...

Страница 84: ...a 3400EJF n a n a 4400EJF 2 6 m 1 8 m Istruzioni per l installazione 1 Usare le corde per mettere l unità nella posizione desiderata nel laghetto fermare la corda accanto all alimentazione elettrica per evitare che venga tirata in acqua Ancorare le corde alla riva in modo che non siano tese ma che non ci sia troppo gioco Per evitare che l unità si giri l ancora deve essere posta ad almeno 3 m dal ...

Страница 85: ...cua per proteggerle dalla pressione del ghiaccio In inverno vanno immagazzinate al riparo dal freddo e dal sole in temperature superiori agli 0 C PULIZIA Le attrezzature devono esser levate dall acqua almeno una volta all anno alla fine della stagione in climi freddi per pulire l esterno del sistema particolarmente l alloggiamento del motore in acciaio inossidabile secchiello L alloggiamento del m...

Страница 86: ...12 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A Tel 00 1 715 262 4488 Fax 00 1 715 262 4487 www kascomarine com sales kascomarine com service kascomarine com 884151 ...

Страница 87: ...eças 5 Tabela das dimensões dos padrões EVFX 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Instruções de montagem 5 3400EJF 4400EJF Peças 7 3400EJF 4400EJF Instruções de montagem 8 Opções de bocais 2400EJF 3400EJF 4400EJF 9 Instruções de instalação 11 Recomendações de manutenção 12 Dicas para resolução de problemas 12 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 E U A Tel 00 1 715 262 4488 ...

Страница 88: ... de segurança de barcos incluindo o uso de um dispositivo de flutuação pessoal DFP A unidade é fornecida com um condutor de terra interno Para reduzir o risco de choque eléctrico certifique se de que a unidade está ligada conectada a um circuito de dispositivo diferencial protegido corta circuito em caso de falha na terra aprovado Nas conexões fixas deverão ser incorporados meios de desconexão em ...

Страница 89: ...da 3º PASSO Prepare o cabo e descarne as extremidades do fio conforme demonstrado Descarnar os fios 4º PASSO Insira as extremidades do fio descarnado nos bornes na parte traseira da inserção macho fêmea e aperte completamente os parafusos de retenção dos fios Consulte a imagem para obter as indicações de conexão correctas Imagem 5 Conexões de fios Fio castanho para o borne L Fio azul para o borne ...

Страница 90: ...m2 1 5mm2 4mm2 2400EJF 1 5mm2 1 5mm2 4mm2 3400EVFX 1 5mm2 1 5mm2 4mm2 3400EJF 1 5mm2 1 5mm2 4mm2 4400EVFX 1 5mm2 4mm2 4mm2 4400EJF 1 5mm2 4mm2 4mm2 quantidade de resina para obter uma mistura adequada da resina epoxi de duas partes De seguia aplique na caixa o suficiente para cobrir os fios e os contactos A resina deverá estar aprox 3 mm sobre o revestimento do cabo Nota Adicionar demasiada resina...

Страница 91: ...arafusos da bóia alinharem com os receptáculos de parafusos na unidade e a guia do cabo de alimentação alinhar com o cabo Veja o diagrama abaixo da parte inferior da bóia 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Peças A Fonte de arejamento EV ou EJ Unidade com cabo ou cabo terminal 1 B Bóia com duas cordas de amarração de 50 1 C Parafusos Phillips de cabeça boleada 1 4 20 x 3 1 4 4 D Anilhas planas 1 4 ...

Страница 92: ...a utilize um grampo de aço inoxidável para o filtro de fundo Peça H parafuso 3 8 16 x 1 3 8 Peça G duas anilhas planas 3 8 Peça E e porca de travamento de nylon 3 8 16 Peça F Alinhe um grampo de forma que os dois dentes abram um fio no filtro Insira o parafuso com a anilha de forma que o topo do parafuso fique virado para o topo da bóia agora na posição virada para baixo Coloque a segunda anilha e...

Страница 93: ...rápida a desconexão deverá ser apertada adequadamente para evitar fugas Se instalar uma desconexão rápida nova consulte as Instruções da desconexão rápida Se estiver pronto para instalar na lagoa vá para as Instruções de instalação 3400EJF 4400EJF Peças A Fonte de arejamento EV ou EJ Unidade com 1 cabo ou cabo terminal 1 B Bóia com duas cordas de amarração de 50 1 2 C Parafusos Phillips de cabeça ...

Страница 94: ...piente de aço inoxidável em baixo sobre uma superfície plana Com o motor na vertical deslize a bóia Peça 2 sobre a caixa da bomba certificando se de que a superfície com o logótipo da Kasco fica virada para cima logótipo Coloque a bóia sobre o anel superior da gaiola 2º PASSO Certifique se do alinhamento correcto rodando a bóia cuidadosamente à volta da caixa do motor até a bóia engatar os orifíci...

Страница 95: ...enhum grampo de cabo no cabo Se existir um grampo de cabo no cabo poderá ignorar a abraçadeira de nylon Em cabos com uma desconexão rápida a desconexão deverá ser apertada adequadamente para evitar fugas Se instalar uma desconexão rápida nova consulte as Instruções da desconexão rápida Se estiver pronto para instalar na lagoa vá para as Instruções de instalação Opções de bocais 2400EJF 3400EJF 440...

Страница 96: ...7 0 m Efeito Juniper O bocal Juniper assinalado com J no interior do cone do bocal utiliza o parafuso de 3 8 x 4 Modelo Altura Largura 2400EJF 0 7 m 3 9 m 3400EJF 0 9 m 6 9 m 4400EJF 1 8 m 8 8 m Efeito Sequoia O bocal Sequoia não está assinalado e utiliza o parafuso 3 8 x 2 25 mais curto Modelo Altura Largura 2400EJF 1 6 m 1 0 m 3400EJF 2 2 m 1 5 m 4400EJF n a n a O bocal Redwood utiliza os 3 para...

Страница 97: ...de profundidade por ex uma lagoa com 3 m de profundidade necessitará de uma âncora de 9 m na horizontal a partir da bóia Para facilitar a remoção poderá optar por manter pelo menos por uma âncora dentro do alcance da margem mesmo abaixo da superfície da água Ancoragem correcta Ancoragem incorrecta 2º PASSO INSTALAÇÃO ALTERNATIVA Em lagoas onde o nível de água flutua significativamente poderá neces...

Страница 98: ... motor é a superfície que dissipa o calor para a água e a formação de algas cálcio etc transformar se á num isolante que bloqueia a transferência de calor Em regiões mais quentes recomenda se que o motor seja retirado e limpo pelo menos duas a três vezes por ano dependendo das condições Na maioria das vezes uma máquina de limpeza será suficiente se a unidade e as algas ainda estiverem molhadas MUD...

Страница 99: ...4 Gráfica de tamaños de patrones de EVFX 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Instrucciones de montaje 5 3400EJF 4400EJF Piezas 6 3400EJF 4400EJF Instrucciones de montaje 7 Opciones de boquilla para 2400EJF 3400EJF 4400EJF 9 Instrucciones de instalación 11 Recomendaciones de mantenimiento 11 Consejos para la resolución de problemas 12 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 EE...

Страница 100: ...La unidad viene con un conductor interno para derivación a tierra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica asegúrese de que la unidad está enchufada conectada a un circuito RCD GFCI aprobado Se tienen que incorporar medios para desconexión en el cableado fijo según las normas de cableado locales y nacionales Consulte con un electricista cualificado para la instalación eléctrica Especificacione...

Страница 101: ... la orientación correcta de los cables Figure 5 Conexiones de los cables Cable marrón a terminal L Cable azul a terminal N Cable verde amarillo a terminal E Después de que se hayan conectado con seguridad los cables tire del cable e introdúzcalo en la carcasa y apriete con un destornillador para asegurar que el inserto está asentado correctamente Nota ROSCAA MANO IZQUIERDA gire el inserto en senti...

Страница 102: ...topa con firmeza No se necesita tiempo de secado para el epoxi antes del montaje completo PASO SIETE Una vez que los dos submontajes hayan sido terminados pueden acoplarse Enchufe el montaje de aguja en el montaje de enchufe y apriete la tuerca azul grande con firmeza La tuerca azul no se debe apretar sólo a mano Ver figura a continuación Nota Hay un pequeño hueco después de apretar Para quitarla ...

Страница 103: ... continuación de la parte inferior del flotador Agujeros para los pernos guía del cable de alimentación PASO CUATRO Utilice uno de los tornillos de cabeza Phillips de E Arandela plana de 3 8 pulgadas 4 F Tuerca de nailon del seguro 3 8 pulgadas 16 2 G Perno de cabeza hexagonal 3 8 pulgadas 16 x 1 3 8 pulgadas 2 H Gancho de malla inferior 2 I Lazo de nailon para cable J Malla inferior K Boquillas i...

Страница 104: ...el flotador ahora en posición inferior Ponga la segunda arandela y la tuerca de seguro con el inserto de nailon en el extremo del perno y apriete utilizando la llave de cubo y trinchete de 9 16 pulgadas 14 mm en el extremo de la tuerca y la llave inglesa de 9 16 pulgadas 14 mm en el extremo del perno Apriételos los hasta que esté fuerte y repita el proceso con el gancho restante PASO SEIS Vuelva a...

Страница 105: ...otipo Deje el flotador sobre el anillo superior de la jaula 2 Asegúrese del alineamiento correcto girando el flotador suavemente alrededor del motor hasta que el flotador encaje en su sitio los agujeros para los pernos del flotador se alinean con los receptáculos para los pernos de la unidad y la guía del cable de alimentación se alinea con el cable Ver el diagrama a continuación de la parte infer...

Страница 106: ...ncajaré si se instala desde el lado de la abertura Utilice el lazo de nailon para cable incluido para asegurar el cable de alimentación a un agujero 1 4 20 x 3 1 4 Pieza 3 una arandela partida de 1 4 Pieza 4 y una arandela plana de 1 4 Pieza 5 para asegurar el flotador Asegúrese de que la arandela partida va entre la cabeza del perno y la arandela plana Introduzca el tornillo con las arandelas por...

Страница 107: ...pueden tener como resultado tamaños de patrones reducidos La Cypress es la única boquilla que utiliza un anillo distinto etiquetado con C2 Las boquillas Cypress Linden Willow y Juniper utilizan el perno de 3 8 pulgadas x 4 pulgadas La boquilla Sequoia utiliza el perno más corto de 3 8 pulgadas x 2 25 pulgadas Para instalarlas sencillamente deje caer el perno a través de la boquilla y enrósquelo ha...

Страница 108: ... 25 pulgadas Modelo Altura Anchura 2400EJF 1 6 m 1 0 m 3400EJF 2 2 m 1 5 m 4400EJF n a n a La boquilla Redwood utiliza 3 tornillos de autoencaje para su montaje en la carcasa de la bomba y el inserto Y tiene que instalarse Modelo Altura Anchura 2400EJF n a n a 3400EJF n a n a 4400EJF 4 9 m 1 5 m La boquilla Spruce utiliza tres tornillos de autoencaje para montaje en la carcasa de la bomba y el ins...

Страница 109: ...ón que está en el borde del estanque DISFRUTE DE SU NUEVO EQUIPO DE KASCO Recomendaciones de mantenimiento Bajo ninguna circunstancia nadie debe entrar en el agua mientras que esté funcionando la fuente Apague y desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier reparación o servicio de mantenimiento Los DCR dispositivo de corriente residual o Interruptores del Circuito de Fallos en Toma a Ti...

Страница 110: ...tas con mayor regularidad de lo que tendría que hacer en climas más fríos en donde la unidad se saca del agua durante varios meses ÁNODO DE CINC Se incluye un ánodo expiatorio de cinc en el eje de todas las fuentes de 50 Hz de Kasco para la protección del equipo de la corrosión y la electrolisis El ánodo de cinc debe actualizarse sustituirse si se reduce a un tamaño que sea la mitad del tamaño ori...

Страница 111: ...Delar 4 EVFX Mönsterstorlekstabell 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Hopsättningsinstruktioner 5 3400EJF 4400EJF Delar 6 3400EJF 4400EJF Hopsättningsinstruktioner 7 2400EJF 3400EJF 4400EJF munstyckesalternativ 9 Installeringsinstruktioner 10 Rekommendationer för underhåll 11 Felsökningstips 12 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A TFN 00 1 715 262 4488 FAX 00 1 715 262 4487 sale...

Страница 112: ...isken för elektrisk stöt bör du försäkra dig om att enheten är kopplad ansluten till en jordad strömkrets som skyddas av en godkänd jordkretsbrytare Urkopplingsmöjligheter bör vara inbyggda i den fasta kabeldragningen i enlighet med lokala och nationella regler för elinstallationer Rådgör med en utbildad elektriker om elektriska installationer Enhetsspecifikationer Modell Spänning Förbrukning ampe...

Страница 113: ...till fäste E Efter att trådarna har kopplats till ordentligt skall kabeln dras och sättas in tillbaka i höljet och spännas med en skruvmejsel så att den är rätt insatt på plats Obs VÄNSTERGÄNGAD skruva kontakten motsols för att spänna STEG FEM Förbered den medföljande hartsuppsättningen genom att avlägsna korken på hartstuben och genom att trycka hartsmunstycket fast på tuben Vrid sedan munstycket...

Страница 114: ...packningsmuttern Epoxyn behöver ingen torktid före hopsättningen STEG SJU När de båda underhopsättningarna har fullbordats kan de sättas ihop Anslut stifthopsättningen till hylshopsättningen och skruva ordentligt fast den stora blåa muttern Den blå muttern ska endast skruvas fast för hand Se bild nedan Obs Det blir ett litet mellanrum efter att muttern skruvats fast Om du vill avlägsna enheten p g...

Страница 115: ...tt bricka del D för att fästa flötet Se till att fjäderbrickan kommer mellan bulthuvudet och den platta brickan För in skruven med brickorna genom bulthålet i flötet Inkluderar också inte i bild L Kuddar för fontänhöljets ben 4 M Kuddar för bottenfilter 3 N 1 4 fjäderbrickor 4 NÖDVÄNDIGA VERKTYG OCH TILLBEHÖR A Ankare eller pålar för installering av enheten 2 B 2 Skruvmejsel för skruvar med kryssh...

Страница 116: ...ultändan Spänn till den ordentligt och gör samma med den återstående klämman STEG SEX Vänd enheten rätt igen Du kan denna gång om kabeln har ett töjningsskydd av metall använda kedjeanslutningen och fästa den i ett av hålen vid repfästet Kedjeanslutningen passar lätt in om den installeras från botten eller övre sidan av öppningen Den passar inte om den installeras från sidan av öppningen Använd de...

Страница 117: ...en av de 1 4 20 x 3 1 4 koniska skruvarna med krysshuvud del 3 och en 1 4 fjäderbricka del 4 och en 1 4 platt bricka del 5 för att fästa flötet Se till att fjäderbrickan kommer mellan bulthuvudet och den platta brickan För in skruven med brickorna genom bulthålet i flötet Använd en fasthållande flötesklämma del 8 under höljets översta ring Det finns en U formad inbuktning i klämman som passar prec...

Страница 118: ...ngen spännas ordentligt så att ingen läcka uppstår Se instruktionerna för snabb frånkoppling om en ny snabb frånkoppling installeras Gå till Installeringsanvisningar om du nu är färdig att installera i dammen Fasthållande flötesklämma Fasthållande flötesklämma Skruva fast tills den är tättslutande med en skruvme jsel för krysshuvudskruvar och upprepa det för de 3 återstående skruvarna STEG FEM Vän...

Страница 119: ...der kragen med märket C2 på toppkanten och 3 8 x 4 bulten Modell Höjd Bredd 2400EJF 1 3 m 2 8 m 3400EJF 1 8 m 5 3 m 4400EJF n a n a Lind figur Munstycket Lind med märket L på insidan av en av fenorna använder 3 8 x 4 bulten Modell Höjd Bredd 2400EJF 1 3 m 3 7 m 3400EJF 2 1 m 6 1 m 4400EJF 3 4 m 7 3 m Pil figur Munstycket Pil med märket W på insidan av en av fenorna använder 3 8 x 4 bulten Modell H...

Страница 120: ...eringsinstruktioner STEG ETT Använd repen för att placera enheten på den önskade platsen i dammen sjön fäst elkabeln nära strömkällan för att förhindra att den dras in i vattnet Förankra repen eller fäst dem till stranden så att repen inte är slacka men inte heller spända För att inte enheten skall vrida sig på grund av vridmoment bör du placera ankaret minst 3 m från flötet för varje meter djup t...

Страница 121: ...mråden där det fryser till avsevärt under vintern bör fontänen tas ur vattnet för att skydda dem mot trycket från isens expansion Vinterförvaringen sker bäst på en plats som inte är i solen och är sval men över 0 C RENGÖRING Utrustningen bör tas ur vattnet åtminstone en gång i året i slutet av säsongen i kalla klimat för rengöring av det yttre av systemet speciellt motorhöljet av rostfritt stål Mo...

Страница 122: ...er gå till www kascomarine com under den tekniska fliken för mera tips och upplysningar Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 U S A Tfn 00 1 715 262 4488 Fax 00 1 715 262 4487 www kascomarine com sales kascomarine com service kascomarine com 884151 ...

Страница 123: ...X Parçalar 4 EVFX Örüntü Ebat Çizelgesi 5 2400EVFX 2400EJF 3400EVFX 4400EVFX Montaj Talimatları 5 3400EJF 4400EJF Parçalar 6 3400EJF 4400EJF Montaj Talimatları 7 2400EJF 3400EJF 4400EJF Nozül Seçenekleri 8 Kurulum Talimatları 10 Bakım Tavsiyeleri 11 Sorun Giderme İpuçları 11 Rev 02 18 09 Kasco Marine Inc 800 Deere Rd Prescott WI 54021 ABD TEL 00 1 715 262 4488 FAKS 00 1 715 262 4487 sales kascomar...

Страница 124: ...ektrik çarpması riskini azaltmak için ünite muhakkak onaylanmış bir RCD GFCI korumalı devreye takılmalı bağlanmalıdır Bağlantı kesme düzeneği yerel ve ulusal kablaj kurallarına uygun şekilde sabit kablolara eklenmelidir Kurulum için vasıflı bir elektrik teknisyenine danışın Ünite Özellikleri Model Voltaj Çalıştırma amperi kilit rotor amperi 2400EVFX 208 240 2 2 240V 6 240V 3400EVFX 208 240 3 6 240...

Страница 125: ... için ucu saat yönünün tersine çevirin ADIM BEŞ Reçine tüpünün başlığını çıkarıp reçine nozülünü tüpe bastırarak ürünle birlikte verilen Reçine Kitini hazırlayın Sonra nozülü çevirerek yerinde kilitleyin Pompa Reçine Tüpü Nozül Hızlı bağlantı kesmeyi uygulamadan önce pompayı kullanarak küçük bir miktar reçineyi düzgün olarak çıkartın ve 2 parçalı epoksinin uygun bir karışımını elde edin Sonra reçi...

Страница 126: ...lar 2 Not Sıktıktan sonra küçük bir açıklık vardır Mevsimlik çıkarma içim hızlı bağlantı kesme sistemi isteğe bağlı bir su geçirmez kapak içerir Hızlı bağlantı kesmeyi ayırın ve sızdırmaz kapağı büyük mavi somuna yarıya kadar geçirip iyice sıkın Gerilme Önleyici Kablo Bileziği Gerilme Önleyici Kablo Bileziği aşırı gerinim nedeniyle Hızlı Bağlantı Kesmeyi hasara karşı korumak için takılmalıdır Kabl...

Страница 127: ...mesini engellememelidir 3 Alt Filtre yastığını Parça M filtrenin altına ve şamandıranın altındai 3 aralık yükseltisine takın B 2 Phillips başlı tornavida C Gölet yakınında bir destek üzerinde 208 240V elektrik güç kaynağı D Taşıma haltları için iki adet 30 cm 2 54 cm galvanizli boru isteğe bağlı E 9 16 inç 14 mm Soket ve Kilit Mandalı F 9 16 inç Anahtar EVFX Örüntü Ebat Çizelgesi Hepsi de V şekill...

Страница 128: ... konektör alttan veya açıklığın üst tarafından takılırsa kolayca girer Açıklığın yan tarafından takılırsa uymaz Pakete dahil Naylon Kablo Bağını Parça I kullanarak elektrik kablosunu kabloda kablo bileziği yoksa hasar görmemesi için şamandıradaki deliğe sabitleyin Gerilme Önleyici Kablo Bileziği varsa Naylon Bağı kullanmayabilirsiniz Hızlı Bağlantı Kesme olan kablolarda bağlantı kesme sızıntıyı ön...

Страница 129: ...x 3 1 4 inç Phillips Silindir Başlı Vidalardan Parça 3 birini bir 1 4 inç yarıklı rondelayı ve bir 1 4 inç Düz Rondelayı Parça 5 kullanarak şamandırayı motor muhafazasına sabitleyin Yarıklı rondelanı somun başı ve düz rondela arasında gelmesine dikkat edin Rondelalı vidayı şamandıradaki delikten geçirin Kafesin üst halkası altındaki şamandıra tespit klipsimi Parça 8 kullanın Klipste kafesin üst ha...

Страница 130: ...ulum için hazırsa Kurulum talimatlarına gidin 2400EJF 3400EJF 4400EJF Nozül Seçenekleri NOT Listelenen örüntü ebatları takribidir Bölgesel elektrik farklılıkları nedeniyle voltaj değişiklikleri ya da uzun elektrik kabloları nedeniyle voltaj düşmeleri örüntü ebatlarında azalmaya nende olabilir Şamandıra tespit klipsi Şamandıra tespit klipsi Üniteyi bir Phillips Başlı Tornavida ile sıkıştırın ve diğ...

Страница 131: ...nümü Linden Ihlamur nozülü kanat içinde L işaretli 3 8 inç x 4 inç cıvata kullanır Model Yükseklik Genişlik 2400EJF 1 3 m 3 7 m 3400EJF 2 1 m 6 1 m 4400EJF 3 4 m 7 3 m Willow Söğüt Görünümü Willow Söğüt nozülü koni içinde W işaretli 3 8 inç x 4 inç cıvata kullanır Model Yükseklik Genişlik 2400EJF 0 9 m 3 5 m 3400EJF 1 4 m 5 3 m 4400EJF 2 4 m 7 0 m Juniper Ardıç Görünümü Juniper Ardıç nozülü nozül ...

Страница 132: ...yacak ama çok da gergin olmayacak şekilde kıyıya bağlayın Ünitenin tork nedeniyle dönmesini önlemek için bağlama demirini her metre derinlik için şamandıradan en az 3 m mesafede yerleştirmelisiniz Örneğin 3 m derinlikte bir gölet için şamandıradan yatay 9 m bir bağlama demiri gerekir Çıkartma kolaylığı için en az bir bağlama demiri kıyıdan ulaşılabilecek bir yerde su yüzeyinin hemen altında tutmay...

Страница 133: ...elik motor muhafazası kasa temizlenmelidir Motor muhafazası suya ısı veren yüzeydir ve yosun kalsiyum vb birikimi ısı aktarımını önleyen bir yalıtıcı gibi etkide bulunur Daha sıcak bölgelerde koşullara bağlı olarak motorun en az yılda iki veya üç defa çıkartılarak temizlenmesi tavsiye edilir Ünite ve yosunlar hala kurumamışsa çoğu durumda elektrikli bir temizleme cihazı yeterli olur CONTA VE YAĞ D...

Отзывы: