background image

 

34 FREIDORA DE AIRE

3. 

Función “Keep Warm” hasta 2 horas

Después de cocinar, presione este botón para mantener la comida caliente hasta por 2 

horas.
4. 

Aumentar el tiempo o la temperatura de cocción

Presione el botón para configurar el temporizador hasta 60 minutos. Con cada 

pulsación, el tiempo aumenta en 1 minuto a la vez.
5.

Disminución del tiempo o de la temperatura de cocción

Presione el botón para configurar el temporizador hasta 60 minutos. Con cada 

pulsación, el tiempo disminuye en 1 minuto a la vez.

6.

Icono de temperatura

7. 

 Icono de tiempo

8.

Indicador de operación

9.

Pantalla de tiempo y temperatura

La pantalla muestra la hora o la temperatura.

10.

TABLA DE COCCIÓN:

7 programas preestablecidos, tiempo y temperatura preestablecidos

Programa

Valor por 

defecto

Patatas 

fritas

Costillas

Camaro-

nes

Pastel

Muslos de 

pollo

Carne

Pez

Tiempo 

en 

minutos

15

20

15

20

40

25

20

20

Tempera-

tura℃

180

200

180

160

160

180

160

180

CONSIGLI

I tempi di cottura sono solo indicativi. È possibile regolare il tempo e la temperatura di 

cottura in base alla quantità di cibo. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Antes de limpiar, desconecte el dispositivo y espere a que se enfríe. No toque la 

superficie antes de enfriar.

2. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.

3. Limpie la superficie de la cesta y la rejilla con agua caliente, un poco de lavavajillas 

Содержание LEI003503NOC

Страница 1: ...GGITRICE AD ARIA 4L AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE AIR CHAUD FREIDORA DE AIRE INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI LEI003503...

Страница 2: ...di incen dio L apparecchio contiene componenti elettronici e resistenze Non immergerlo in acqua o altri liquidi Non coprire l entrata e l uscita dell aria durante il funzio namento Non toccare l inte...

Страница 3: ...evitare il rischio di incendio Durante il funzionamento posizionare la friggitrice ad aria su un piano e lasciare almeno 30 cm di spazio attorno mantenen do una certa distanza dalla parete dagli armad...

Страница 4: ...e a Non usare il prodotto senza il cestello b Non toccare il cestello dopo l uso perch potrebbe essere molto caldo Toccare il pannello di controllo e afferrare il manico per rimuovere il cestello 6 Pr...

Страница 5: ...ecchio 2 Selezione del programma di cottura Premere il pulsante per scegliere tra i 7 programmi preimpostati 3 Funzione mantenimento calore fino a 2 ore Dopo la cottura premere il pulsante per mantene...

Страница 6: ...ata 2 Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi 3 Pulire la superficie del cestello e della griglia con acqua calda detersivo liquido per piatti e una spugna non abrasiva Se dello sporco re...

Страница 7: ...nare il manico in posizione orizzontale Dall apparecchio fuoriesce del fumo Si sta friggendo cibo oleoso normale Il recipiente contiene residui grassi degli alimenti cucinati in precedenza Pulire il c...

Страница 8: ...a fire hazard The appliance contains electronic elements and heating elements Do not put it in water or wash by water Do not cover the air inlet and outlet on the operating pro cess Do not touch the i...

Страница 9: ...not place the appliance in the presence of explosive and or flammable fumes Do not place the appliance on or near the flammable ma terial such as tablecloths curtains and others to avoid fire hazard...

Страница 10: ...The power plug should be plugged into a power outlet that is grounded 2 Touch to turn on the product 3 Touch Temperature or to set the current temperature 4 Touch Time to set the preheating time for 5...

Страница 11: ...timize the end result and can help prevent unevenly fried ingredients To shake the ingredients pull the pan out of the appliance by the handle and shake it Then slide the pan back into the appliance D...

Страница 12: ...ace before cooling 2 Never immerse the device in water or any other liquid The device is not dishwasher proof 3 Clean the surface of the fryer pot and tray with with hot water some washing up liquid a...

Страница 13: ...urface of the food first then start to fry them Can not smoothly push the pot back to appliance The pot with too many food materials is too heavy The food material in the basket can not exceed the max...

Страница 14: ...sp teren Nachschlagen auf Das Garfach niemals mit l bef llen es besteht Brandge fahr Das Ger t enth lt elektronische Komponenten und Heize lemente Nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser abwa schen Lu...

Страница 15: ...in die Steckdose einf hren es besteht die Gefahr von Stromschl gen Kurzschl ssen Rauchentwi cklung Funkenbildung und anderen Gefahren Tauchen Sie Ger t Geh use Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder...

Страница 16: ...Ger t Reinigen Sie Korb und Garfach gr ndlich mit einem mit hei em Wasser und etwas Sp lmittel angefeuchteten nicht scheuernden Schwamm Wischen Sie das Ger t innen und au en mit einem feuchten Tuch a...

Страница 17: ...Pr fen ob die Speisen gar sind Ist dies nicht der Fall so schieben Sie das Garfach wieder in das Ger t und stellen Sie einige weitere Minuten mit dem Timer ein Hinweis Wenn man das Garfach w hrend des...

Страница 18: ...armhaltefunktion f r 2 Stunden nach Ende der Garzeit einzustellen 4 Tasten zum Erh hen der Temperatur oder Verl ngern der Zeit Antippen um die Zeit zwischen 0 bis 60 Minuten einzustellen 1 Minute pro...

Страница 19: ...r t ist nicht sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Oberfl chen des Garfachs gr ndlich mit einem mit hei em Wasser und etwas Sp lmittel angefeuchteten nicht scheuernden Schwamm Wenn Speisereste am Korb...

Страница 20: ...der Speisen im Fach darf die markier te Linie nicht berschreiten Der Korb sitzt nicht richtig im Garfach Dr cken Sie den Korb in das Garfach Der Griff klemmt Stellen Sie den Griff waagerecht Rauchentw...

Страница 21: ...21 HEISSLUFTFRITTEUSE NOTES...

Страница 22: ...amais le panier d huile cela pourrait provo quer un incendie L appareil contient des l ments lectroniques et des l ments chauffants Ne le mettez pas dans l eau ou tout autre liquide Ne couvrez pas l e...

Страница 23: ...correctement l appareil pour viter le risque de choc lectrique Ne plongez pas l appareil le corps le cordon ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide pour vous prot ger contre les chocs lectriques...

Страница 24: ...humide Placez l appareil sur une surface plate stable et r sistante la chaleur Placez correctement le panier dans la friteuse jusqu entendre un clic Cet appareil fonctionne air chaud Ne remplissez pas...

Страница 25: ...r terminer la cuisson 10 Si la nourriture est cuite retirez le panier Faites glisser le couvercle de protection et appuyez sur le bouton de d verrouillage pour retirer le panier N inclinez pas le pani...

Страница 26: ...rature L cran affiche le temps ou la temp rature 10 TABLEAU DE CUISSON 7 programmes pr r gl s temps et temp rature pr r gl s Program me de cuisson Valeur par d faut Frites c telettes Crevettes G teau...

Страница 27: ...z pas appuy sur le bouton ON OFF apr s avoir s lectionn le programme de cuisson Appuyez sur le bouton ON OFF La nourriture n est pas cuite Il y a trop de nourriture dans le panier Partagez les ingr di...

Страница 28: ...remis au point de collecte applicable pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques En vous assurant que ce produit est limin correctement vous contribuerez pr venir les cons quences n g...

Страница 29: ...29 FRITEUSE AIR CHAUD NOTES...

Страница 30: ...esto podr a provocar un incendio El dispositivo contiene elementos electr nicos y elementos calefactores No lo ponga en agua ni en ning n otro l quido No cubra la entrada y salida de aire durante el...

Страница 31: ...ar el riesgo de descarga el ctrica No sumerja el aparato el cuerpo el cable o el enchufe en agua o cualquier otro l quido para protegerse contra descar gas el ctricas y afectar el funcionamiento No co...

Страница 32: ...ntal y resistente al calor Coloque la cesta correctamente en la freidora hasta que escuche un clic Este aparato funciona con aire caliente No llene la sart n de aceite o grasa para fre r No coloque na...

Страница 33: ...retire la canasta Deslice la cubierta protectora y presione el bot n de liberaci n para quitar la canasta No incline la cesta para evitar que los aceites acumulados en el fondo goteen sobre los alimen...

Страница 34: ...9 Pantalla de tiempo y temperatura La pantalla muestra la hora o la temperatura 10 TABLA DE COCCI N 7 programas preestablecidos tiempo y temperatura preestablecidos Programa Valor por defecto Patatas...

Страница 35: ...n el bot n ON OFF No presion el bot n ON OFF despu s de seleccionar el programa de cocci n Pulse el bot n de ENCENDIDO APAGA DO La comida no est cocinada Hay demasiada comida en la cesta Divida los in...

Страница 36: ...recolecci n correspondiente para el reciclaje de equipos el ctricos y electr nicos Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el...

Страница 37: ...37 FREIDORA DE AIRE NOTES...

Страница 38: ...ual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus Kasanova S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN P R C MADE IN...

Отзывы: