background image

FRULLATORE SALVASPAZIO

SPACE-SAVING BLENDER • PLATZSPARENDER MIXERMIXEUR GAIN DE PLACE

• LICUADORA AHORRADORA DE ESPACIO

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES 

MANUALE DI ISTRUZIONI

LAN000006

Содержание LAN000006

Страница 1: ...SPAZIO SPACE SAVING BLENDER PLATZSPARENDER MIXERMIXEUR GAIN DE PLACE LICUADORA AHORRADORA DE ESPACIO INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTR...

Страница 2: ...o da parte di una persona responsabile della loro sicurezza Scollegare sempre la macchina dall alimentazione se lasciata incustodita e prima di montarla smontarla o pulirla Se il cavo di alimentazione...

Страница 3: ...recchio Prima del primo utilizzo rimuovere tutta la carta e sacchetti di plastica da imballaggio Pulire le giunzioni da eventuali residui CONOSCERE IL TUO FRULLATORE 1 Misurino 2 Perno del blocco di s...

Страница 4: ...incluso nel coperchio sia correttamente inserito nell alloggiamento del perno di sicurezza incluso nella brocca L unit motore non entra in funzione in caso di inserimento errato Passo 5 Fissare il mis...

Страница 5: ...volgere la brocca e inserirla sopra l unit motore Passo 2 Mettere il coperchio sul la brocca Passo 3 Inserire il misurino nel coperchio PULIZIA Disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa prima...

Страница 6: ...ULLATORE SALVASPAZIO CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto contiene materiali riciclabili Non gettare il prodotto come rifiuti urbani non differenziati Contatti il comune per il pi vicino punto di racc...

Страница 7: ...7 NOTE...

Страница 8: ...ety Always disconnect the machine from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacture of its s...

Страница 9: ...wrapping paper and plastic bags Clean the fittings KNOWING YOUR BLENDER 1 Measured cup 2 Safety lock inserted pin of lid 3 Lid 4 Safety lock hole of jar 5 Jar 6 Blade set 7 Safety lock outlet of jar...

Страница 10: ...to Safety lock hole of jar well If not the motor unit will not work Step 5 Fit the measured cup into the lid Plug the appliance in and turn the speed button to 1 2 position base on your food request R...

Страница 11: ...he socket Do not immerse the housing with motor in water Do not use any abrasive detergents Please only use a damp to clean the outside of the housing Components that have come into contact with food...

Страница 12: ...ortlich ist Anweisungen f r den Gebrauch des Ger ts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt Bitte immer trennen Sie die Maschine von der Energieversorgung falls es unbeaufsichtigt ist und bevor...

Страница 13: ...Ger ts angegeben werden Rei en alle Packpapier und Plastikt ten zum ersten Mal weg Reinigen Sie die Armaturen KNOWING YOUR BLENDER 1 Messbecher 2 Sicherheitsschloss eingesteckted stift des deckels 3 D...

Страница 14: ...schrauben ins Gef Achten Sie darauf dass Sicherheitsschloss eingesteckted Stift des Deckels zu Sicherheitsschloss Loch des Gef gut eingebaut werden darf Wenn nicht dass die Motoreinheit funktioniert n...

Страница 15: ...legen Sie in Motoreinheit ein Schritt 2 Bitte legen Sie den Deckel an das Gef Schritt 3 Setzen Sie den Messbecher in den Deckel ein Dannach haben Sie den verdichteter Zustand REINIGUNG Bitte entferne...

Страница 16: ...ORDNUNGSGEM SSE ENTSORGUNG Dieses Produkt behaltet recycelbare Materialien Das Produkt als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen ist nicht erlaubt Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Gemeinde f r d...

Страница 17: ...17 AUFZEICHNUNGEN...

Страница 18: ...ons concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit D connectez toujours la machine de l alimentation si elle est laiss e sans surveillance et avant de l assembler...

Страница 19: ...cation de l appareil Lors de la premi re utilisation d chirez tous les papiers d emballage et les sacs en plastique Nettoyez les raccords CONNA TRE VOTRE M LANGEUR 1 Tasse mesurer 2 Verrou de s curit...

Страница 20: ...Attention le verrou de s curit ins r dans la goupille du couvercle doit tre bien ins r dans le trou du verrou de s curit du pot Sinon le moteur ne fonctionnera pas tape 5 Mettez la tasse mesurer dans...

Страница 21: ...s rez la tasse mesurer dans le couvercle Et puis vous obtiendrez le statut compact NETTOYAGE Avant le nettoyage veuillez d brancher le cordon d alimentation de la prise Ne plongez pas le boitier avec...

Страница 22: ...PLACE LIMINATION APPROPRI E Ce produit contient des mat riaux recyclables Ne jetez pas ce produit comme d chet municipal non tri Veuillez contacter votre municipalit pour conna tre le point de collec...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit D connectez toujours la machine de l alimentation si elle est laiss e sans surveillance et avant de...

Страница 25: ...de clasificaci n del aparato Cuando se usa por primera vez saque todo el papel de envolver y las bolsas pl sticas Limpie los accesorios CONOCER SU BATIDORA 1 Taza medida 2 Cerradura segura insertada p...

Страница 26: ...en Agujero seguro de bloqueo del tarro acuerdamente Si no la unidad de motor no funcionar Paso 5 Coloque la taza medida en la tapa Enchufe el aparato y gire el bot n de velocidad a 1 2 posici n de ba...

Страница 27: ...estado compactado LIMPIEZA Antes de limpiar retire el cable de alimentaci n del enchufe No sumerja la carcasa con el motor en agua No utilice los detergentes abrasivos Haga el favor de utilizar s lo u...

Страница 28: ...ELIMINACI N ADECUADA Este producto contiene los materiales reciclables No deseche este producto como la basura municipal no clasificada Haga el favor de ponerse en contacto con su municipio local par...

Страница 29: ...29 NOTAS...

Страница 30: ...e d istruzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcor...

Отзывы: