Kartell 0971003 Скачать руководство пользователя страница 15

ATENCIÓN

La batería debe cargarse en lugares secos. Quite la tapa que protege los conectores e introduzca el 

terminal USB C. Cuando termine de cargarse, vuelva a colocar la tapa en su sitio y asegúrese de que 

quede perfec-tamente acoplada en el soporte para garantizar la protección contra el polvo y el agua. 

El producto tiene un grado de protección IP54 (en Estados Unidos para LUGARES HÚMEDOS).

VERSÃO A BATERIA - CARREGAMENTO DA BATERIA

Remover a proteção do conetor existente na cabeça da lâmpada (Fig. 1) e inserir o terminal do 

cabo USB no alojamento específico. Inserir a extremidade oposta do cabo USB A no alojamento do 

alimentador de ficha. Inserir esta última numa tomada de corrente.

No momento da recarga do produto, acende-se um led azul-escuro nas proximidades da zona de 

conexão USB-C. O led assinala a correta recarga da bateria. Quando o led se apaga, a bateria está 

completamente carregada. A bateria com tecnologia de lítio polímeros junto com a conformação da 

placa eletrónica ga-rantem uma mais rápida recarga. A duração da bateria, sempre muito elevada, 

tem uma autonomia média de 14 horas até um máximo de 40 horas, dependendo da potência de 

iluminação utilizada. Para atingir um nível ideal aconselhamos a carregar a bateria por 5 horas.

ATENÇÃO

O carregamento da bateria deve ser efetuado em ambientes secos. Retirar a proteção do conetor 

e inserir o terminal USB C. Terminado o carregamento reinserir o cobre-conetor no alojamento 

específico e certifi-car-se de que o mesmo esteja acoplado perfeitamente com o suporte, de modo 

que esteja garantido o grau de proteção entre o pó e a água. O produto tem o grau IP54 (para os 

EUA. PISO MOLHADO).

バッテリーバージョン - バッテリーの充電

ランプヘッドにあるコネクターカバーを外し 

(図1)、USBケーブルの端子を所定の位置に差し込みま

す。USB-Aケーブルの反対側の端を電源プラグに差し込みます。プラグを電源コンセントに差し込みま

す。

製品の充電中には、USB-C接続のそばにある青色のLEDが点灯します。LEDはバッテリー充電が正し

く行われていることを示します。バッテリーが完全に充電されると  LED  ランプが消えます。リチウムポ

リマー技術を備えたバッテリーを電子ボード構造と組み合わせ、さらに速い再充電を保証します。バッ

テリーの寿命は非常に長く、平均持続時間は14時間、最大では40時間に達します。これは使用する照

明の電力により異なります。充電の最適なレベルを得るには、バッテリーを5時間充電することをお勧

めします。

注意

バッテリーは乾燥した環境で充電してください。コネクターのカバーを外し、USB-C端子を差し込み

ます。充電が完了したら、コネクターカバーを所定の位置に戻し、カバーがベースに完全に組み付けら

れたことを確認してください。こうすることで、ほこりや水からの保護が保証されます。本製品は、規格 

IP54 に準拠しています (米国における防水規格)。

 

Содержание 0971003

Страница 1: ...Mini Geen A Ferruccio Laviani...

Страница 2: ...ELeggereattentamentelemodalit d impiegodelprodotto lasicurezzadell apparecchio garantita solo rispettando queste ultime Si ritiene pertanto necessario conservarle Non schermare il prodotto con oggetti...

Страница 3: ...as a result of incorrect use of the product Any intervention on the product will invalidate the warranty REGISTERED COMMUNITY DESIGN HERSTELLERERKL RUNG Material Lackiertes Aluminium f r den Au enbere...

Страница 4: ...20 cm confor m ment la norme IEC TR 62778 AVERTISSEMENT pour la version piles la lampe est quip e d une pile rechargeable au lithium Il est interdit d exposer le produit une source de chaleur excessiv...

Страница 5: ...ducto tiene un nivel de aislamiento IP20 y queda prohibido su uso en exteriores La presente ficha de producto es conforme a las disposiciones de la ley italiana n 126 de 10 de abril sobre normas para...

Страница 6: ...ar a carregar Limpar o produto com um pano macio h mido embebido de sab o ou detergentes l quidos neutros melhor se forem dilu dos em gua Nunca usar lcool et lico ou detergentes que contenham mesmo em...

Страница 7: ...IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR 62778 20 RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell...

Страница 8: ...PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR62778 20 cm RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell a 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 RG0 20 IEC TR 62778 IP54...

Страница 9: ...IP20 126 10 1991 101 8 1997 Kartell A GEEN MINI 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40...

Страница 10: ...ION CLASS DIRECT MOUNTING PROTECTION RATING IP 54 VOLTAGE 3 7V ON MODE POWER 1 5W LED EFFICIENCY CLASS CLASS E BULB LIFE 50 000 h K LIGHT COLOR TEMP 2700 K LIGHT INTENSITY Min 0 05W Max 1 5W LAMP FLUX...

Страница 11: ...classe d efficacit nerg tique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energ tica E O produto cont m uma fonte luminosa de classe de efici ncia energ tica E E E E E 100 240V 3...

Страница 12: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Страница 13: ...ctor cover on the lamp head Fig 1 and insert the USB connector into the dedicated port Insert the opposite end of the USB A cable into the dedicated port of the power plug Plug the latter into a mains...

Страница 14: ...apide La dur e de la pile tr s lev e a une autonomie moyenne de 14 heures jusqu un maximum de 40 heures selon la puissance d clairage utilis e Pour atteindre un niveau optimal de charge il est recomma...

Страница 15: ...curo nas proximidades da zona de conex o USB C O led assinala a correta recarga da bateria Quando o led se apaga a bateria est completamente carregada A bateria com tecnologia de l tio pol meros junto...

Страница 16: ...SB USB A USB C LED LED 14 40 5 USB C IP54 1 USB USB A 1 USB USB A USB C LED LED LED USB C LED LED LED 14 40 14 40 5 5 USB C USB C IP54 U S A WET LOCATION IP54 U S A WET LOCATION 1 USB USB A USB C 14 4...

Страница 17: ...USB IP54 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4...

Страница 18: ...1...

Страница 19: ...ie Lampe mit der Quelle SELV 5V 2000mA speisen AVERTISSEMENT alimenter la lampe avec une source TBTS 5V 2000mA ATENCI N la l mpara debe conectarse a una fuente de alimentaci n con tensi n extrabaja de...

Страница 20: ...ensity that was stored when last switched off SWITCHING OFF Lightly touch the touch switch situated on the diffusing part of the head of the light fixture body and re move your fingers in rapid succes...

Страница 21: ...luz el producto se en cender al nivel de luminosidad que se memorizara la ltima vez que se apag APAGADO El producto se apagar con un toque r pido del interruptor situado en la parte del elemento ilum...

Страница 22: ...o afastar os dedos e apoi los novamente no interruptor a l mpada diminui a intensidade luminosa O produto em fase de regula o para automaticamente em posi o de m xima ou m nima intensidade Nota na pos...

Страница 23: ...E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4 Kartell...

Страница 24: ...DIMMER...

Страница 25: ...Kartell store DISPOSING OF THE BATTERY AT THE END OF ITS LIFE This product contains a lithium battery Proceed as follows to dispose of it at the end of its useful life Disconnect the battery from the...

Страница 26: ...NAL DE SU VIDA TIL El producto contiene una bater a de litio en su interior Para desechar esta bater a siga las instrucciones que se incluyen a continuaci n Desconecte la bater a de la placa separe la...

Страница 27: ...LED LED Kartell LED LED LED Kartell LED Kartell LED LED LED Kartell Kartell...

Страница 28: ...4 Kartell...

Страница 29: ...m Kabel mit Spannung versorgen Die Leuchte ist nicht dimmbar VERSION ALIMENTATION DIRECTE Connecter l embout du c ble USB dans le logement du bloc d alimentation puis brancher ce dernier une prise de...

Страница 30: ...USB ON OFF USB ON OFF USB...

Страница 31: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como ca...

Страница 32: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Страница 33: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Страница 34: ......

Страница 35: ...0 100 INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento dell imballaggio disassemblare le singole componenti e seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del pro...

Страница 36: ...1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IM...

Отзывы: